• 沒有找到結果。

人 口 統 計

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "人 口 統 計"

Copied!
102
0
0

加載中.... (立即查看全文)

全文

(1)

人 口 統 計

ESTATÍSTICAS DO DEMOGRÁFICAS DEMOGRAPHIC STATISTICS

如欲索取進一步資料,可聯絡 統計暨普查局文件暨資料傳播中心

Para efeitos de informação contacte o

Centro de Documentação e Difusão de Informação da DSEC

Further information can be obtained from Documentation and Information Centre of Statistics and Census Service

宋玉生廣場 411 - 417 號 皇朝廣場 17 樓 電話:3995311

圖文傳真:307825

Alameda Dr. Carlos d´ Assumpção, Nº 411 - 417, Edf. “Dynasty Plaza”, 17º andar

Telefone: 3995311 Fax: 307825

17

th

Floor “Dynasty Plaza” Bldg.,

411-417 Alameda Dr. Carlos d’ Assumpção, Macao Telephone: 3995311

Fax: 307825

電子郵件地址﹕info@dsec.gov.mo E-Mail : info@dsec.gov.mo 網頁地址﹕http://www.dsec. gov.mo Homepage : http://www.dsec.gov.mo

官方統計 Estatística Oficial

Official Statistics

倘刊登此等統計資料,須指出資料來源

A reprodução destes dados só é permitida com indicação da fonte Reproduction of these data is allowed provided the source is quoted

2003

(2)

編輯:統計暨普查局 二零零四年四月於澳門 圖表設計:統計暨普查局 印刷:統計暨普查局 Editor: DSEC

Macau, Abril de 2004

Design Gráfico: DSEC

Impressão: DSEC

Published by: DSEC

Macao, April 2004

Design : DSEC

Printed by: DSEC

(3)

目 錄 ÍNDICE CONTENTS

I 結果分析 ...5

ANÁLISE DOS RESULTADOS ...13

ANALYSIS OF RESULTS ...21

II 說明 ...29

NOTAS EXPLICATIVAS EXPLANATORY NOTES III 圖:每月活嬰、死亡及結婚數字 ...33

GRÁFICOS: NÚMERO MENSAL DE NADOS-VIVOS, ÓBITOS E CASAMENTOS GRAPHS: NUMBER OF LIVE BIRTHS, DEATHS AND MARRIAGES BY MONTH IV 表 QUADROS TABLES 1 - 綜合資料...35

DADOS GLOBAIS GLOBAL DATA 2 - 出生...35

NADOS-VIVOS LIVE BIRTHS 3 - 死亡...36

ÓBITOS DEATHS 4 - 必須申報疾病...37

DOENÇAS DE DECLARAÇÃO OBRIGATÓRIA NOTIFIABLE COMMUNICABLE DISEASES 5 - 結婚...37

CASAMENTOS MARRIAGES 6 – 獲准在澳居留人士 ...38

INDIVÍDUOS AUTORIZADOS A PERMANECER EM MACAU PERSONS AUTHORIZED TO RESIDE IN MACAO 7 - 非本地勞工...38

TRABALHADORES NÃO RESIDENTES NON-RESIDENT WORKERS 8 - 移民...38

IMIGRANTES IMMIGRANTS V 其他可提供之統計表 ...101

INFORMAÇÃO DISPONÍVEL

AVAILABLE TABLES

(4)

白頁

Página vazia

Blank page

(5)

I-結果分析 一. 居住人口

二零零三年年底澳門居住人口估計為 448 495 人,較二零零二年增加約 7 000 人 。 在居住人口中,男性為 215 616 人,佔 48.1%,而女性則有 232 879 人,佔 51.9%。

圖一.澳門居住人口數目

居住人口歲組分佈方面,二零零三年年底 0 至 14 歲人口佔總人口比例為 18.6%,較二零零二年下降 1.4 個百分點;而 65 歲或以上人口所佔的比例為 7.9%,

較二零零二年上升 0.2 個百分點。

圖二.居住人口年齡分佈

20.0

72.3

7.7 18.6

7.9 73.4

0 10 20 30 40 50 60 70 80

0 至 14歲 15 至 64歲 65歲或以上 歲組

%

2002 2003 429 632 431 506

436 686

441 637

448 495

420 000 430 000 440 000 450 000

1999 2000 2001 2002 2003 年份

(6)

I-結果分析

二.活嬰

二零零三年出生的活嬰共 3 212 人,較二零零二年增加 1.6%,這是自一九八 八年以來首次出現的升幅。二零零三年平均每月有 268 名活嬰出生,其中以十月 份最多,有 311 名;而二月份最少,只有 230 名。

出生嬰兒性別比是 112.6,高於國際平均水平(104 - 107)。

活嬰中體重介乎 3 000 克至 3 499 克之間的佔 45.2%,而體重低於一般水平

(2 500 克)的約佔 6.4%。

所有活嬰均在醫院出生,其中 1 675 名出生於仁伯爵綜合醫院(山頂醫院),

佔 52.1%,其餘 1 537 名出生於鏡湖醫院,佔 47.9%。在活嬰的母親當中,80.9%

居住在澳門半島,以花地瑪堂區最多,有 1 403 名;其次是聖安多尼堂區,有 594 名。

大部份活嬰的母親年齡介乎 25 至 34 歲之間,佔 63.0%,母親年齡在 20 歲以 下的只佔 2.7%。活嬰母親年齡中位數為 30.7 歲,而父親年齡中位數為 34.3 歲。活 嬰父母親的出生地主要是中國大陸,分別為 57.5%及 67.8%。

在經濟活動方面,47.7%活嬰的母親及 0.4%的父親屬非勞動人口。

三.死亡

二零零三年共有 1 474 宗死亡個案,較二零零二年上升 4.2%;其中男性 771 人,佔 52.3%。按月份統計,以一月份死亡人數最多,共 153 人;而八月份最少,

圖三. 出生活嬰數目

3 212 3 162

3 241 3 849

4 148

2 000 3 000 4 000 5 000

1999 2000 2001 2002 2003 年份

(7)

I-結果分析

按死者年齡統計,60 歲或以上共 1 116 名,佔總數 75.7%;而少於 1 歲的有 2 名,嬰兒死亡率為千分之零點六。

根據《國際疾病分類》第九版(CID.9)的大類劃分,澳門人口的三大主要死因 為﹕〝循環系統疾病〞 ,共 477 宗,佔 32.4%﹔〝惡性腫瘤〞 ,共 417 宗,佔 28.3%﹔

〝呼吸系統疾病〞 ,共 216 宗,佔 14.7%。

按較詳細的類目劃分,主要死因為〝氣管、支氣管和肺的惡性腫瘤〞 ,共 98

宗;其次為〝心力衰竭〞 ,共 80 宗;而〝其他急性及亞急性缺血性心臟病〞及〝肺

炎,未特指病原生物體〞 ,則分別錄得 62 及 51 宗。

圖四. 死亡人數

1 474 1 415

1 327 1 338

1 374

1 250 1 300 1 350 1 400 1 450 1 500

1999 2000 2001 2002 2003 年份

圖五. 1歲以下嬰兒死亡人數

2 14 11

11 17

0 10 20 30

1999 2000 2001 2002 2003 年份

(8)

I-結果分析

表一.主要死亡原因 (國際疾病分類第九修訂版三位數類目表)

宗數

年份

死因 1999 2000 2001 2002 2003

162 - 氣管、支氣管和肺的惡性腫瘤 85

(2)

96

(2)

125

(1)

121

(1)

98

(1)

428 - 心力衰竭 94

(1)

156

(1)

104

(2)

107

(2)

80

(2)

155 - 肝和肝內膽管的惡性腫瘤 59

(3)

69

(3)

44

(3)

68

(3)

48

486 - 肺炎,未特指病原生物體 28 37 40 55 51

411 - 其他急性及亞急性缺血性心臟病 15 31 32 50 62

(3)

(1) 、 (2) 、 (3)為該年首三位的死因

至於由外因導致的死亡個案有 115 宗,其中 59 宗為自殺,6 宗為他殺。

另外,1 歲以下嬰兒死亡個案有 2 宗,死因分別為〝起因於圍產期的若干情況〞

及〝症狀、體徵和某些不明確情況〞 。

二零零三年共有 12 宗死胎個案,其中 8 宗為後期死胎 (懷孕 28 週或以上的 胎兒);主要死因為〝起因於圍產期的若干情況〞,共 9 宗。

四.必須申報疾病

二零零三年衛生局共接獲 1 864 宗〝必須申報疾病〞個案,較二零零二年大幅 下降 27.5%;主要原因是〝水痘〞個案從二零零二年的 1 700 宗下降至二零零三年 的 740 宗。

圖六. 死胎數目

19

12 9

11 15

8 8 8

12 10

0 5 10 15 20

1999 2000 2001 2002 2003 年份

數目

死胎數目

後期死胎

(9)

I-結果分析

表二.必須申報疾病 (國際疾病分類第十修訂版)

宗數

年份

必須申報疾病 2000 2001 2002 2003

B01 水痘 682

(1)

1 490

(1)

1 700

(1)

740

(1)

A15-A16 肺結核 390

(2)

410

(3)

381

(2)

332

(2)

B17.1 急性丙型肝炎 89 92 135

(3)

102

A02.0-9 沙門氏菌感染 100

(3)

27 39 21

A90 登革熱 - 1 418

(2)

2 28 B08.4 手足口病 .. .. .. 330

(3)

(1)、(2)、(3)為該年必須申報疾病出現宗數最多的首三位

五.結婚

二零零三年共有 1 309 宗結婚登記,較二零零二年增加 8.3%。結婚宗數以十 二月份最多,有 175 宗;而八月份則最少,只有 66 宗。

而不論男方或女方均以 25 至 29 歲這一歲組的結婚人數最多。一般來說,女 方較男方年輕。女性及男性的初婚年齡中位數分別為 27.5 歲及 30.0 歲。

結婚儀式主要採用民事登記方式,佔 93.0%;而夫妻的財產制度則以〝取得 財產分享制〞為多,佔 51.0%。

圖七. 結婚登記

1 309 1 209

1 222 1 222

1 367

0 500 1 000 1 500

1999 2000 2001 2002 2003 年份

宗數

(10)

I-結果分析

六.獲准在澳居留人士

二零零三年獲批准居留澳門的人士達 2 791 名,離去的共 350 名,較二零零 二年分別減少 31.8%及 36.2%。至二零零三年年底,獲准在澳居留人士餘額為 32 167 人。

而獲准在澳居留人士中,以來自香港的最多,共 15 319 人。

表三.獲准在澳居留人士概況

人次

年份

項目 1999 2000 2001 2002 2003

進入 973 1 127 2 359 4 092 2 791

離去 764 1 003 590 549 350

餘額 24 290 24 414 26 183 29 726 32 167

年增長率(%) +0.9 +0.5 +7.2 +13.5 +8.2

七.非本地勞工

二零零三年,根據 12/GM/88 及 49/GM/88 號批示輸入的非本地勞工共 10 746 人,而離去的共 9 236 人。由表四可見,至二零零三年年終非本地勞工餘額為 24 970 人,較二零零二年增加 1 510 人,升幅為 6.4%。

表四.非本地勞工概況

人次

年份

項目 1999 2000 2001 2002 2003

進入 9 988 7 334 7 542 7 720 10 746

離去 9 818 12 296 8 838 10 185 9 236

餘額 32 183 27 221 25 925 23 460 24 970

年增長率 (%) +0.5 -15.4 -4.8 -9.5 +6.4

在澳門的非本地勞工主要來自中國大陸、菲律賓及香港,分別佔總數 75.2%、

(11)

I-結果分析

八.移民

二零零三年來自中國大陸的合法移民共有 2 451 名,較二零零二年減少 659 名,跌幅為 21.2%。

來自中國大陸的合法移民中,29.9% 的年齡介乎 30 至 39 歲之間,26.5% 為 0 至 9 歲,而 10 至 19 歲的則佔 16.6%。這些移民以女性佔多數(65.0%) ;另一方 面,移民主要來自廣東省,佔 65.6%。

同年共遣返 496 名非法移民,較二零零二年減少 702 名,減幅為 58.6%。被 遣返的非法移民以女性為主,佔 72.0%,而年齡方面以 15 至 24 歲的佔大多數,達 49.4%。

圖八. 來自中國大陸合法移民人數

2 451 3 110

4 621

2 919 4 984

500 1 500 2 500 3 500 4 500 5 500

1999 2000 2001 2002 2003 年份

圖九. 被遣返非法移民人數

496 1 198

2 103 2 843

3 434

0 1 000 2 000 3 000 4 000

1999 2000 2001 2002 2003 年份

(12)

白頁

Página vazia

Blank page

(13)

I – Análise dos Resultados

1. POPULAÇÃO RESIDENTE

No fim do ano de 2003, a estimativa da população residente de Macau era de 448 495, tendo-se verificado um aumento de cerca de 7,0 milhares de pessoas em comparação com o valor estimado no fim do ano de 2002. De entre a população residente, a população do sexo masculino era de 215 616 pessoas, representando 48,1%

da população e a população feminina era de 232 879 pessoas, correspondendo a 51,9%.

Gráfico 1- Evolução da População Residente de Macau

Relativamente à estrutura de idade, o grupo etário dos 0-14 anos apresenta 18,6% da população total no fim de 2003, registando uma diminuição de 1,4 pontos percentuais comparativamente ao período homólogo de 2002, o grupo etário dos 65 anos e mais apresenta 7,9%, correspondendo a um aumento de 0,2 pontos percentuais em relação ao 2002.

Gráfico 2 - Distribuição da População Residente por Grupo Etário

429 632 431 506

436 686

441 637

448 495

420 000 430 000 440 000 450 000 Pessoas

1999 2000 2001 2002 2003 Ano

7,7 20,0

72,3

7,9 18,6

73,4

0 10 20 30 40 50 60 70 80

0-14 anos 15-64 anos 65 anos e m ais Grupo etário

%

Ano 2002

Ano 2003

(14)

I – Análise dos Resultados

2. NADOS-VIVOS

Durante o ano de 2003 registaram-se 3 212 nados-vivos em Macau, representando um acréscimo de 1,6% em comparação com o ano de 2002. Este foi o primeiro acréscimo que se verificou desde 1988. Em 2003, o número médio mensal de nados-vivos foi de 268 e o mês em que houve mais nascimentos foi o de Outubro (311), tendo-se registado o menor número de nascimentos (230) em Fevereiro.

A taxa de masculinidade à nascença foi de 112,6, este valor foi superior às taxas médias internacionais (104-107).

Quanto ao peso, 45,2% dos nados-vivos tinham entre 3 000 e 3 499 gramas e cerca de 6,4% tinham à nascença um peso inferior ao considerado como normal (2 500 gramas).

A totalidade dos nados-vivos nasceu em estabelecimentos hospitalares, tendo 1 675 (52,1%) nascido no Hospital Conde de S. Januário e 1 537 (47,9%) no Hospital Kiang Wu; 80,9% das mães dos nados-vivos residiam na península de Macau, nomeadamente, nas freguesias de N. Srª. Fátima, 1 403, e de Santo António, 594.

A idade da maioria das mães (63,0%) situava-se entre os 25 e 34 anos, sendo a mediana da idade de 30,7 anos. Uma pequena percentagem de mães, 2,7%, tinham idade inferior a 20 anos. Relativamente à idade dos pais, verifica-se que a mediana de idade é de 34,3 anos. Os progenitores dos nados-vivos eram, na sua maioria, naturais da China Continental, 57,5% dos pais e 67,8% das mães.

Quanto à condição perante a actividade económica, verificou-se que 47,7% das mães e 0,4% dos pais pertenciam à população inactiva.

Gráfico 3 - Evolução dos Nados-Vivos

3 212 3 162

3 241 3 849

4 148

2 000 3 000 4 000 5 000

1999 2000 2001 2002 2003 Ano

Número

(15)

I – Análise dos Resultados

3. ÓBITOS

Em 2003 registaram-se 1 474 óbitos em Macau, representando uma variação positiva de 4,2% em relação a 2002. Destes óbitos, 771 dizem respeito a indivíduos do sexo masculino (52,3%). O mês com mais óbitos foi o de Janeiro, 153, tendo sido Agosto o mês durante o qual se registaram menos óbitos, 102.

No que se refere aos óbitos de 2003, apurou-se que 1 116 (75,7%) pessoas que faleceram tinham idade igual ou superior a 60 anos, mas 2 tinham menos de 1 ano de idade, o que corresponde a uma taxa de 0,6 óbitos de crianças, por mil nados-vivos.

As três principais causas de morte, em termos de grandes grupos de doenças e lesões (Capítulos) da Classificação Internacional de Doenças (CID. 9), foram as

“Doenças do aparelho circulatório”, com 477 óbitos (32,4%), os “Tumores malignos”, com 417 óbitos (28,3%), e as “Doenças do aparelho respiratório”, com 216 óbitos (14,7%).

Gráfico 4 - Evolução dos Óbitos

1 474

1 415

1 327 1 338

1 374

1 250 1 300 1 350 1 400 1 450 1 500

1999 2000 2001 2002 2003 Ano

Número

Gráfico 5 - Evolução dos Óbitos de Crianças com Menos de Um Ano de Idade

2 14 11

11 17

0 10 20 30

1999 2000 2001 2002 2003 Ano

Número

(16)

I – Análise dos Resultados

De acordo com a mesma Classificação e a nível de categorias de doenças e lesões (3 algarismos), a principal causa de morte foi o “Tumor maligno da traqueia, dos brônquios e do pulmão”, com 98 óbitos, à qual se seguiu a “Insuficiência cardíaca” com 80 óbitos, as “Outras formas agudas e subagudas da doença isquémica do coração” e a

“Pneumonia por microrganismo não especificado”, com 62 e 51 óbitos, respectivamente.

Quadro 1 - Principais Causas de Morte (CID-9, 3 algarismos)

Nº Ano

Causas de Morte 1999 2000 2001 2002 2003

162 - Tumor maligno da traqueia, dos

brônquios e do pulmão 85

(2)

96

(2)

125

(1)

121

(1)

98

(1)

428 - Insuficiência cardíaca 94

(1)

156

(1)

104

(2)

107

(2)

80

(2)

155 - Tumor maligno do fígado e das vias

biliares intra-hepáticas 59

(3)

69

(3)

44

(3)

68

(3)

48 486 - Pneumonia por microrganismo não

especificado 28 37 40 55 51

411 - Outras formas agudas e subagudas

da doença isquémica do coração 15 31 32 50 62

(3)

Os números (1), (2) e (3) foram as primeiras três causas de morte nos anos em referência.

Do total dos óbitos em 2003, 115 ocorreram devido a causas externas; 59 destes foram suicídios e 6 homicídios. Registaram-se 2 casos de mortalidade infantil e as causas de morte foram “Algumas afecções originadas no período perinatal” e “Sintomas, sinais e afecções mal definidas”.

Durante o ano de 2003 foram registados 12 fetos-mortos, destes, 8 foram considerados fetos-mortos tardios (com 28 ou mais semanas de gestação). A principal causa de morte foi “Algumas afecções originadas no período perinatal”, com 9 casos.

Gráfico 6 - Evolução da Ocorrência de Fetos-mortos

19

12 9

11 15

8 8 8

12 10

0 5 10 15 20

Número

Total de fetos-mortos

Fetos-mortos tardios

(17)

I – Análise dos Resultados

4. DOENÇAS DE DECLARAÇÃO OBRIGATÓRIA

Em 2003, foram comunicados aos Serviços de Saúde de Macau 1 864 casos de doenças de declaração obrigatória, o que representa um decréscimo significativo de 27,5% em relação ao ano de 2002. Esta diminuição deve-se principalmente à menor ocorrência de casos de “Varicela”, dado que em 2002 houve 1 700 casos e em 2003 só 740.

As doenças com maior número de declarações foram a “Varicela”, com 740

casos (39,7%), seguindo-se a “T.B pulmonar”, com 332 casos, a “Síndrome pé-mão-boca”, com 330 casos e a “Hepatite C aguda”, com 102 casos.

Quadro 2 - Ocorrência das Principais Doenças de Declaração Obrigatória (CID-10)

Nº Ano

Doenças de

Declaração Obrigatória

2000 2001 2002 2003

B01 Varicela 682

(1)

1 490

(1)

1 700

(1)

740

(1)

A15-A16 T.B pulmonar 390

(2)

410

(3)

381

(2)

332

(2)

B17.1 Hepatite C aguda 89 92 135

(3)

102 A02.0-9 Infecção por salmoneloses 100

(3)

27 39 21 A90 Dengue clássico - 1 418

(2)

2 28

B08.4 Síndrome pé-mão-boca .. .. .. 330

(3)

(1), (2) e (3) foram as primeiras três doenças de declaração obrigatória ocorridas mais frequentemente nos anos em referência.

5. CASAMENTOS

Em 2003 registaram-se 1 309 casamentos o que representa um aumento de 8,3%

em relação aos verificados no ano de 2002. O número mais elevado de uniões registou- -se em Dezembro com 175 casamentos e o mais baixo em Agosto com 66, respectivamente.

Gráfico 7 - Evolução de Casamentos

1 309 1 209

1 222 1 222

1 367

0

500

1 000

1 500

Número

(18)

I – Análise dos Resultados

O grupo etário em que se verificou maior número de casamentos, de ambos os sexos, foi o dos 25 aos 29 anos. As mulheres eram, no entanto, relativamente mais jovens que os homens, já que a mediana da idade no primeiro casamento foi de 27,5 anos nas mulheres e de 30,0 anos nos homens.

A grande maioria dos casamentos (93,0%) foi civil e o regime de bens adoptado pelo casal foi, na maioria dos casos (51,0%), o da “Participação nos adquiridos”.

6. INDIVÍDUOS AUTORIZADOS A PERMANECER EM MACAU

Em 2003 foram autorizados a permanecer em Macau 2 791 indivíduos e verificou-se a saída de 350, representando, respectivamente, um decréscimo de 31,8%

nas entradas e de 36,2% nas saídas em relação ao ano de 2002. O saldo de indivíduos autorizados a permanecer no Território, no final de 2003, era de 32 167.

Dos indivíduos autorizados a permanecer no Território, a maioria era de Hong Kong (15 319).

Quadro 3 – Movimento de Indivíduos Autorizados a Permanecer em Macau

Ano Item

1999 2000 2001 2002 2003

Entrada 973 1 127 2 359 4 092 2 791

Saída 764 1 003 590 549 350

Saldo 24 290 24 414 26 183 29 726 32 167 Taxa de crescimento

anual (%) +0,9 +0,5 +7,2 +13,5 +8,2

7. TRABALHADORES NÃO RESIDENTES

Em 2003 verificou-se a entrada no Território de 10 746 trabalhadores não

residentes, (ao abrigo dos despachos n o 12/GM/88 e n o 49/GM/88), e a saída de 9 236.

(19)

I – Análise dos Resultados

Quadro 4 - Movimento de Trabalhadores Não Residentes

Ano Item

1999 2000 2001 2002 2003 Entrada 9 988 7 334 7 542 7 720 10 746 Saída 9 818 12 296 8 838 10 185 9 236 Saldo 32 183 27 221 25 925 23 460 24 970 Taxa de crescimento

anual (%) +0,5 -15,4 -4,8 -9,5 +6,4

A maioria dos trabalhadores não residentes que se encontravam em Macau no final de 2003 eram oriundos da China Continental (75,2%), seguindo-se os nacionais das Filipinas (13,8%) e as pessoas de Hong Kong (2,5%). Existiam 66,7% trabalhadores não residentes do sexo feminino.

8. IMIGRANTES

Em 2003 entraram no Território 2 451 imigrantes legais provenientes da China Continental, menos 659 (-21,2%) do que em 2002.

Gráfico 8 - Evolução dos Imigrantes da China Continental Entrados legalmente no Território

4 984

2 919

4 621

3 110

2 451

500 1 500 2 500 3 500 4 500 5 500

1999 2000 2001 2002 2003 Ano

Número

(20)

I – Análise dos Resultados

Em termos relativos, 29,9% destes imigrantes pertenciam ao grupo etário dos 30 aos 39 anos, 26,5% pertenciam ao grupo etário dos 0 aos 9 anos e 16,6% dos imigrantes tinham idade entre 10 e 19 anos. A maioria (65,0%) era do sexo feminino. A principal região de origem dos imigrantes era a província de Guangdong (65,6%) .

Em 2003 foram repatriados 496 imigrantes ilegais, o que representa uma descida de 702 pessoas (-58,6%) em relação a 2002. A maioria dos imigrantes ilegais repatriados (72,0%) era do sexo feminino, sendo o grupo etário dos 15 aos 24 anos (49,4%) o que apresentou a maior percentagem.

Gráfico 9 - Evolução dos Imigrantes Ilegais Repatriados

496 1 198

2 103 3 434

2 843

0 1 000 2 000 3 000 4 000

1999 2000 2001 2002 2003 Ano

Número

(21)

I - Analysis of Results

1. RESIDENT POPULATION

The resident population of Macao was estimated at 448 495 as at the end of 2003, an increase of about 7 000 persons compared with 2002. Among the resident population, 215 616 (48.1%) were males and 232 879 (51.9%) were females.

Graph 1 – Resident population of Macao

With regard to the distribution by age group, in 2003, the proportion of residents aged 0-14 contracted by 1.4 percentage points over 2002 to make up 18.6% of the population, while those aged 65 and above expanded by 0.2 percentage point to constitute 7.9% of the population.

Graph 2 – Resident population by age group

429 632 431 506

436 686

441 637

448 495

420 000 430 000 440 000 450 000 Persons

1999 2000 2001 2002 2003 Year

20.0

7.7 18.6

7.9 72.3 73.4

0 10 20 30 40 50 60 70 80

0-14 years 15-64 years 65 years and over Age group

%

2002

2003

(22)

I - Analysis of Results

2. LIVE BIRTHS

In 2003, there were 3 212 live births, an increase of 1.6% compared with 2002.

This was the first time to record an increase in live births since 1988. The average number of live births in 2003 was 268 per month. The number peaked in October, with 311 live births, while the lowest number (230) was recorded in February.

The sex ratio of the live births was 112.6 which was higher than the average international level (104-107).

Among the live births, 45.2% weighed between 3 000 and 3 499 grams; 6.4%

weighed below the average level (2 500 grams).

All deliveries of the live births were carried out in hospitals. Among them, 1 675 (52.1%) were delivered in Conde De S. Januario Hospital, and 1 537 (47.9%) in Kiang Wu Hospital. With regard to the district of residence of the mothers, 80.9% of them resided in the Macao Peninsula, especially in the parishes of N.S. de Fátima (1 403) and Santo António (594).

Most of the mothers of the live births (63.0%) were aged 25-34; only 2.7% of the mothers were aged below 20. The median age of these mothers was 30.7 and that of the fathers was 34.3. For place of birth of the parents, 57.5% of the fathers and 67.8% of the mothers were born in Mainland China.

In terms of economic activity status of the parents, 47.7% of the mothers and 0.4% of the fathers were economically inactive.

Graph 3 - Number of live births

3 212 3 162

3 241 3 849

4 148

2 000 3 000 4 000 5 000

1999 2000 2001 2002 2003 Year

Persons

(23)

I - Analysis of Results 3. DEATHS

There were 1 474 deaths in 2003, up 4.2% compared with 2002. Among them, 771 deaths were male, equivalent to 52.3% of the total deaths. The highest number (153 deaths) was recorded in January, while the lowest (102 deaths) was in August.

Among the deaths, 1 116 of the deceased aged 60 and over, sharing 75.7% of the total. In addition, 2 infants died under the age of 1, the infant mortality rate was 0.6 per thousand live births.

According to the International Classification of Diseases, 9 th version (ICD-9), the three major causes of deaths were “Diseases of the circulatory system” (477 cases),

“Malignant neoplasms” (417 cases) and “Diseases of the respiratory system” (216 cases), accounting for 32.4%, 28.3% and 14.7% respectively of the total deaths.

Graph 4 - Number of deaths

1 474 1 415

1 327 1 338

1 374

1 250 1 300 1 350 1 400 1 450 1 500

1999 2000 2001 2002 2003 Year

Persons

Graph 5 - Number of infant deaths under the age of 1

2 14 11

11 17

0 10 20 30

1999 2000 2001 2002 2003 Year

Persons

(24)

I - Analysis of Results

A more detailed classification demonstrated that the main causes of death were

“Malignant neoplasm of trachea, bronchus and lung” (98 cases), “Heart failure” (80 cases), “Other acute and subacute form of ischaemic heart disease” (62 cases) and

“Pneumonia, organism unspecified” (51 cases).

Table 1: Principal causes of deaths (by three-digit rubrics of ICD-9)

No . Year

Causes of death 1999 2000 2001 2002 2003

162 – Malignant neoplasm of trachea,

bronchus and lung 85 (2) 96 (2) 125 (1) 121 (1) 98 (1) 428 – Heart failure 94 (1) 156 (1) 104 (2) 107 (2) 80 (2) 155 – Malignant neoplasm of liver and

intrahepatic bile ducts 59 (3) 69 (3) 44 (3) 68 (3) 48 486 – Pneumonia, organism unspecified

28 37 40 55 51 411 – Other acute and subacute form of

ischaemic heart disease 15 31 32 50 62 (3) (1), (2) and (3) referred to the first 3 causes of death of the year.

On the other hand, there were 115 deaths from external causes of injury in 2003.

Among them, there were 59 cases of suicides and 6 cases of homicides.

There were 2 cases of infant mortality died under the age of 1 and the causes of death were “Certain conditions originating in the perinatal period” and “Symptoms, signs and ill-defined conditions”.

Among the 12 cases of fetal deaths recorded in 2003, there were 8 late fetal deaths (fetus with gestation of 28 weeks or above). In addition, 9 fetal deaths were determined as “Certain conditions originating in the perinatal period”.

Graph 6 - Numbers of fetal deaths

19

12 9

11 15

8 8 8

12 10

0 5 10 15 20

1999 2000 2001 2002 2003 Year

Persons

Total no. of fetal deaths

Late fetal deaths

(25)

I - Analysis of Results 4. NOTIFIABLE COMMUNICABLE DISEASES

There were 1 864 cases of “Notifiable communicable diseases” reported to the Health Bureau in 2003, a decline of 27.5% over 2002. This was caused by the decrease in the number of “Varicella (chickenpox)” cases, down from 1 700 cases in 2002 to 740 cases in 2003.

In 2003, the most common “Notifiable communicable diseases” included 740 cases of “Varicella (chickenpox)” (39.7%), 332 cases of “Tuberculosis of lung”, 330 cases of “Hand, foot & mouth disease” and 102 cases of “Acute hepatitis C”.

Table 2: Common notifiable communicable diseases (ICD-10)

No.

Year Notifiable

communicable diseases

2000 2001 2002 2003

B01 Varicella (chickenpox) 682

(1)

1 490

(1)

1 700

(1)

740

(1)

A15-A16 Tuberculosis of lung 390

(2)

410

(3)

381

(2)

332

(2)

B17.1 Acute hepatitis C 89 92 135

(3)

102 A02.0-9 Salmonella infection 100

(3)

27 39 21 A90 Dengue fever - 1 418

(2)

2 28 B08.4 Hand, foot & mouth disease .. .. .. 330

(3)

(1), (2) and

(3) referred to the first 3 most appeared notifiable communicable diseases of the year.

5. MARRIAGES

In 2003, there were 1 309 marriages registered, an increae of 8.3% compared with 2002. The highest number (175 cases) occurred in December, while the lowest (66 cases) was in August.

Graph 7 - Number of registered marriages

1 309 1 209

1 222 1 222

1 367

0 500 1 000 1 500

1999 2000 2001 2002 2003 Year

Cases

(26)

I - Analysis of Results

The majority of the brides and grooms were aged between 25-29 years. Generally, the brides were younger than the grooms. The median age of the brides and grooms (referred to those married for the first time) were 27.5 and 30.0 respectively.

With regard to the type of ceremony adopted, 93.0% of the couples opted for a civil registration. In addition, 51.0% of the couples chose to share their acquired property after marriage.

6. PERSONS AUTHORIZED TO RESIDE IN MACAO

In 2003, the number of persons granted authorization to reside in Macao decreased 31.8% over 2002 to 2 791 persons and the number of residency cancellations also decreased 36.2% to 350 persons. Meanwhile, the balance of persons authorized to reside in Macao was 32 167 as at the end of 2003.

Among those granted authorization to reside in Macao, most of them came from Hong Kong, with 15 319 persons.

Table 3 : Flow of persons authorized to reside in Macao

No.

Year

Item 1999 2000 2001 2002 2003

Inflow 973 1 127 2 359 4 092 2 791

Outflow 764 1 003 590 549 350 Balance (end of period) 24 290 24 414 26 183 29 726 32 167 Annual growth rate (%) +0.9 +0.5 +7.2 +13.5 +8.2

7. NON-RESIDENT WORKERS

In accordance with Dispatches 12/GM/88 and 49/GM/88, there were 10 746

non-resident workers arriving in Macao and 9 236 leaving Macao in 2003. Thus, the

balance of non-resident workers was 24 970 as at the end of 2003, an increase of 1 510

persons (+6.4%) over 2002 as shown in table 4.

(27)

I - Analysis of Results

Table 4 : Flow of non-resident workers

No.

Year

Item 1999 2000 2001 2002 2003

Inflow 9 988 7 334 7 542 7 720 10 746 Outflow 9 818 12 296 8 838 10 185 9 236 Balance (end of period) 32 183 27 221 25 925 23 460 24 970 Annual growth rate (%)

+0.5 -15.4 -4.8 -9.5 +6.4 The non-resident workers in Macao mainly came from Mainland China (75.2%), the Philippines (13.8%) and Hong Kong (2.5%). Among them, 66.7% were females.

8. IMMIGRANTS

In 2003, there were 2 451 legal immigrants from Mainland China, a decline of 659 persons (-21.2%) compared with 2002.

Among the legal immigrants from Mainland China, 29.9% were aged 30-39, 26.5% aged 0-9 and 16.6% aged between 10 and 19. The majority of the immigrants were females (65.0%). Moreover, these immigrants mainly came from the province of Guangdong, with 65.6% of the total.

Graph 8 - Legal immigrants from Mainland China

4 984

2 451 3 110

4 621

2 919

500 1 500 2 500 3 500 4 500 5 500

1999 2000 2001 2002 2003 Year

Persons

(28)

I - Analysis of Results

In 2003, 496 illegal immigrants were repatriated, a decline of 702 persons (-58.6%) over 2002. Females made up 72.0% of the total number of illegal immigrants repatriated. With regard to their age group, 49.4% were aged 15 to 24.

Graph 9 - Illegal immigrants repatriated

496 1 198

2 103 2 843

3 434

0 1 000 2 000 3 000 4 000

1999 2000 2001 2002 2003 Year

Persons

(29)

II – 說明

Notas Explicativas Explanatory notes 統 計 方 法

Nota metodológica Methodology

本刊物公佈之統計資料是按下列方式編制的﹕

A informação estatística que se divulga através desta publicação é elaborada do seguinte modo:

Data presented in this publication are compiled with the following information:

活嬰﹕

當每一活嬰誕生於仁伯爵綜合醫院或鏡湖醫院時,院方會將一份資料記錄寄予統計暨普 查局。民事登記局亦會將補充資料寄送統計暨普查局,以助評估有關統計之覆蓋範圍。

Nados-vivos:

Os hospitais C.S.Januário e Kiang Wu enviam à Direcção dos Serviços de Estatística e Censos (DSEC) um verbete por cada nascimento com vida ocorrido na respectiva instituição. A Conservatória do Registo Civil, por sua vez, remete à DSEC informação complementar sobre o nado-vivo quando tem lugar o respectivo registo, o que permite ainda avaliar a cobertura estatística desta variável.

Live birth:

Information is provided by Conde de S. Januário Hospital and Kiang Wu Hospital upon each live birth and supplemented with additional information provided by the Civil Affairs Registry to ensure statistical coverage.

死亡及死胎﹕

有關資料是根據由民事登記局寄予統計暨普查局死亡及死胎證明書副本而編制的,死因 編碼工作是由衛生局負責。

Óbitos e fetos-mortos:

A informação baseia-se nos certificados médicos de óbito e fetos-mortos, cuja cópia é remetida à DSEC pela Conservatória do Registo Civil. A codificação da causa de morte é da responsabilidade dos Serviços de Saúde de Macau.

Deaths, perinatal deaths and fetal deaths:

Statistics and Census Service receives copies of the death certificates on perinatal deaths and fetal deaths from the Civil Affairs Registry. Classification of the causes of death is carried out by the Health Bureau.

結婚﹕

民事登記局將每項結婚登記資料記錄寄予統計暨普查局進行統計。

Casamentos:

A informação de base é proveniente da Conservatória do Registo Civil que envia à DSEC um verbete por cada registo de casamento.

Marriages:

Information is provided by the Civil Affairs Registry on each case of marriage registration.

(30)

II – 說明

Notas Explicativas Explanatory notes

獲准在澳居留人士、非本地勞工及移民﹕

資料由治安警察局提供。

Indivíduos autorizados a permanecer em Macau, trabalhadores não residentes e imigrantes:

A informação que se publica é fornecida pelo Corpo da Polícia de Segurança Pública.

Persons authorized to reside in Macao, non-resident workers and immigrants:

Information is provided by the Public Security Police.

所有在本刊公佈之統計資料的有關日期,除結婚是指結婚登記日外,其餘均指事實的發生日。

各方面的更詳細資料可向統計暨普查局索取。

Toda a informação estatística, constante desta publicação, é referida à data do facto, com exclusão dos casamentos que são referidos à data do registo; informação mais pormenorizada sobre qualquer das áreas pode ser obtida na DSEC.

All the dates related in this publication refer to the dates of occurrence, except in marriages that refer to the dates of registration. For further information, please contact Statistics and Census Service.

因進位關係,總數與各項之和可能有差異。

Devido aos arredondamentos, os totais podem não coincidir com a soma das parcelas.

Due to rounding, the totals may not correspond to the sums of the partial figures.

已公佈數字會定期複核,並視乎需要作出更正。

Os valores apresentados são sujeitos a revisões regulares, podendo ser corrigidos ou alterados sempre que tal se torne necessário.

Statistical information is reviewed on regular basis and amendments take place whenever required.

(31)

II – 說明

Notas Explicativas Explanatory notes

符 號 註 釋 及 縮 寫

Sinais convencionais e siglas Symbols and abbreviations

.. 不適用

Não aplicável Not applicable

- 絕對數值為零

Valor absoluto igual a zero Absolute value equals zero

H

Homem Male

M

Mulher Female

CID 國際疾病分類

Classificação Internacional de Doenças

International Classification of Diseases

(32)

白頁

Página vazia

Blank page

(33)

GRÁFICOS GRAPH 每月活嬰、死亡及結婚數字

NÚMERO MENSAL DE NADOS-VIVOS, ÓBITOS E CASAMENTOS NUMBER OF LIVE BIRTHS, DEATHS AND MARRIAGES BY MONTH

III – 圖

1 每月活嬰數字

Número Mensal de Nados-Vivos Number of live births

0 100 200 300 400

一月 Jan.

Jan.

二月 Fev.

Feb.

三月 Mar.

Mar.

四月 Abr.

Apr.

五月 Mai.

May 六月

Jun.

Jun.

七月 Jul.

Jul.

八月 Ago.

Aug.

九月 Set.

Sept.

十月 Out.

Oct.

十一月 Nov.

Nov.

十二月 Dez.

Dec.

2001 2002 2003

2 每月死亡數字

Número Mensal de Óbitos Number of deaths

0 50 100 150 200

一月 Jan.

Jan.

二月 Fev.

Feb.

三月 Mar.

Mar.

四月 Abr.

Apr.

五月 Mai.

May 六月

Jun.

Jun.

七月 Jul.

Jul.

八月 Ago.

Aug.

九月 Set.

Sept.

十月 Out.

Oct.

十一月 Nov.

Nov.

十二月 Dez.

Dec.

2001 2002 2003

3 每月結婚數字

Número Mensal de Casamentos Number of marriages

0 50 100 150 200

一月 Jan.

Jan.

二月 Fev.

Feb.

三月 Mar.

Mar.

四月 Abr.

Apr.

五月 Mai.

May 六月

Jun.

Jun.

七月 Jul.

Jul.

八月 Ago.

Aug.

九月 Set.

Sept.

十月 Out.

Oct.

十一月 Nov.

Nov.

十二月 Dez.

Dec.

2001

2002

2003

(34)

白頁

Página vazia

Blank page

(35)

IV – 表

Quadros

Tables

1. 綜合資料

Dados globais Global results

1.1 人口綜合資料 ... 39 Dados demográficos globais

Overview of demographic statistics

1.2 移民數字之變動... 40 Evolução das migrações

Migration statistics

1.3 按歲組及性別之十二月三十一日居住人口估計 ... 41 Estimativa da população residente segundo o grupo etário e sexo, para 31 de Dezembro

Estimates of resident population by age group and sex as at 31

st

December

2. 出生

Nados-vivos Live births

2.1 每月按母親居住地區及接生方式統計之活嬰數目...42 Nados-vivos, por mês, segundo a residência da mãe e a assistência ao parto

Live births by district of residence of mother and delivery service used

2.2 按出生體重、性別及母親歲組統計之活嬰數目...43 Nados-vivos, segundo o peso à nascença e o sexo, por grupo etário da mãe

Live births by weight, sex of the baby and age group of mother

2.3 按出生體重、胞胎類型及胎次統計之活嬰數目 ...44 Nados-vivos, segundo o peso à nascença, por natureza do parto e ordem de nascimento

Live births by weight, fetus type and birth-order

2.4 按性別及父母雙方歲組統計之活嬰數目...45 Nados-vivos, segundo o sexo, por grupos etários combinados dos pais

Live births by sex of the baby and age group of parents

2.5 按懷孕期、性別及母親歲組統計之活嬰數目 ...46 Nados-vivos, segundo a duração da gravidez e o sexo, por grupo etário da mãe

Live births by duration of pregnancy, sex of the baby and age group of mother

2.6 按出生體重、出生地點、接生方式及性別統計之活嬰數目 ...47 Nados-vivos, segundo o peso à nascença, por local de nascimento, assistência ao parto e sexo

Live births by weight, place of birth, delivery service used and sex of the baby

2.7 按母親居住之堂區、歲組及活嬰性別統計之活嬰數目 ...48 Nados-vivos, segundo a freguesia de residência, por grupo etário da mãe e sexo do nado-vivo

Live births by age group, parish of residence of mother and sex of the baby

2.8 按父母出生地及居澳年數統計之活嬰數目...49 Nados-vivos, segundo a naturalidade combinada dos pais e o tempo de residência em Macau

Live births by place of birth and duration of residency in Macao of parents

2.9 按父母間之關係及國籍統計之活嬰數目...52 Nados-vivos, segundo a relação entre os pais, por nacionalidade combinada

Live births by marital status and nationality of parents

(36)

IV – 表

Quadros

Tables

2.10 按母親歲組及教育程度統計之活嬰數目...53 Nados-vivos, segundo o grupo etário, por grau de instrução da mãe

Live births by age group and educational attainment of mother

2.11 按父親歲組及教育程度統計之活嬰數目...54 Nados-vivos, segundo o grupo etário, por grau de instrução do pai

Live births by age group and educational attainment of father

2.12 按母親歲組、經濟活動狀況及職業身份統計之活嬰數目 ...55 Nados-vivos, segundo o grupo etário, por condição perante o trabalho e situação na profissão da mãe Live births by age group, economic activity status and status in employment of mother

2.13 按父親歲組、經濟活動狀況及職業身份統計之活嬰數目 ...56 Nados-vivos, segundo o grupo etário, por condição perante o trabalho e situação na profissão do pai Live births by age group, economic activity status and status in employment of father

2.14 按性別、母親出生地及國籍統計之活嬰數目 ...57 Nados-vivos, segundo o sexo, por naturalidade e nacionalidade da mãe

Live births by sex of the baby, place of birth and nationality of mother

3. 死亡 Óbitos Deaths

3.1 按歲組及死因統計之死亡數目...58 Óbitos, segundo o grupo etário, por causas de morte

Deaths by age group and cause of death

3.2 按歲組、死因(3位數類目表)及性別統計之死亡數目 ...59 Óbitos, segundo o grupo etário, por causas de morte ( lista de categorias a 3 algarismos ) e sexo

Deaths by age group, cause of death ( 3-digit rubrics ) and sex

3.3 按月份、死因(50項之死因分類表)及性別統計之死亡數目...71 Óbitos, segundo o mês, por causas de morte (lista de 50 rubricas ) e sexo

Deaths by month, cause of death ( 50 listed rubrics ) and sex

3.4 按出生地、歲組及性別統計之死亡數目...73 Óbitos, segundo a naturalidade, por grupo etário e sexo

Deaths by place of birth, age group and sex

3.5 按居住地區、死亡地點及性別統計之死亡數目 ...75 Óbitos, segundo a residência habitual, por local de falecimento e sexo

Deaths by parish of residence, location of death and sex

3.6 按年齡(日數及月數)、死因(3位數類目表)及性別統計少於1歲兒童之死亡數目...76

Óbitos de crianças de menos de 1 ano, segundo a idade ( dias e meses ), por causas de morte ( lista de categorias a 3 algarismos ) e sexo

Deaths of infants under the age of 1 by age ( days or months ), cause of death ( 3-digit rubrics ) and sex

3.7 按懷孕期、產前、生產期間或產後死亡統計之圍產期嬰兒死亡數目(500克或以上) ...77

Óbitos perinatais ( 500 e mais gramas ), segundo a duração da gravidez, por ocorrência da morte antes, durante ou depois do parto

Perinatal infant deaths ( 500 grams and above ) by duration of pregnancy, before delivery, during

delivery and after delivery

(37)

IV – 表

Quadros

Tables

3.9 按懷孕期、死因(3位數類目表)及性別統計之死胎數目 ...79 Fetos-mortos, segundo a duração da gravidez, por causas de morte ( lista de categorias a 3 algarismos) e sexo Fetal deaths by duration of pregnancy, cause of death ( 3-digit rubrics ) and sex

3.10 按出生體重、死因(3位數類目表)及性別統計之圍產期嬰兒死亡數目...80 Óbitos perinatais, segundo o peso à nascença, por causas de morte ( lista de categorias a 3 algarismos ) e sexo Perinatal infant deaths by weight, cause of death ( 3-digit rubrics ) and sex

4. 必須申報疾病

Doenças de declaração obrigatória Notifiable communicable diseases

4.1 每月必須申報疾病數目 ...81 Número de doenças de declaração obrigatória por mês

Number of notifiable communicable diseases by month

4.2 按歲組及性別統計之必須申報疾病數目...84 Número de doenças de declaração obrigatória, segundo o grupo etário e o sexo

Number of notifiable communicable diseases by age group and sex

5. 結婚

Casamentos Marriages

5.1 按配偶婚前婚姻狀況統計之結婚數目 ...87 Casamentos segundo o estado civil anterior dos cônjuges

Marriages by marital status before marriage of the couple

5.2 按婚前婚姻狀況、採用儀式、夫妻財產制度及配偶歲組統計之結婚數目...88 Casamentos segundo o estado civil anterior, a forma de celebração e o regime de bens, por grupo etário dos cônjuges

Marriages by marital status before marriage, type of ceremony, property arrangement and age group of the couple

5.3 按配偶歲組統計之結婚數目...89 Casamentos segundo o grupo etário dos cônjuges

Marriages by age group of the couple

5.4 按配偶出生地統計之結婚數目...90 Casamentos segundo a naturalidade dos cônjuges

Marriages by place of birth of the couple

5.5 按配偶之經濟活動情況統計之結婚數目...91 Casamentos segundo a condição dos cônjuges perante a actividade económica

Marriages by economic activity status of the couple

5.6 按配偶學歷統計之結婚數目...92 Casamentos segundo as habilitações dos cônjuges

Marriages by educational attainment of the couple

(38)

IV – 表

Quadros

Tables

6. 獲准在澳居留人士

Indivíduos autorizados a permanecer em Macau Persons authorized to reside in Macao

6.1 獲准在澳居留人士概況 ...93 Movimento de indivíduos autorizados a permanecer em Macau

Flow of persons authorized to reside in Macao

6.2 按國家/地區及性別統計之獲准在澳居留人士餘額...94 Saldo de indivíduos autorizados a permanecer em Macau, segundo o país / território e o sexo

Persons authorized to reside in Macao by country/territory of origin and sex

7. 非本地勞工

Trabalhadores não residentes Non-resident workers

7.1 非本地勞工概況 ...95 Movimento de trabalhadores não residentes

Flow of non-resident workers

7.2 按國家/地區及性別統計在澳門之非本地勞工餘額...96 Saldo dos trabalhadores não residentes em Macau, segundo o país / território e o sexo

Balance of non-resident workers in Macao by country / territory of origin and sex

8. 移民

Imigrantes Immigrants

8.1 按原居地統計來自中國大陸之合法移民數目 ...97 Imigrantes legais vindos da China Continental, segundo o local de origem

Legal immigrants from Mainland China by place of origin

8.2 按歲組及性別統計來自中國大陸之合法移民數目 ...98 Imigrantes legais vindos da China Continental, segundo o grupo etário e o sexo

Legal immigrants from Mainland China by age group and sex

8.3 按原居地統計之被遣返非法移民數目 ...99 Imigrantes ilegais repatriados, por local de origem

Illegal immigrants repatriated, by place of origin

8.4 按歲組及性別統計之被遣返非法移民數目...100

Imigrantes ilegais repatriados, por grupo etário e sexo

(39)

OVERVIEW OF DEMOGRAPHIC STATISTICS

2003

項目 總數 一月 二月 三月 四月 五月 六月 七月 八月 九月 十月 十一月 十二月

Itens 2001 2002 Total Jan. Fev. Mar. Abr. Mai. Jun. Jul. Ago. Set. Out. Nov. Dez.

Items Jan. Feb. Mar. Apr. May Jun. Jul. Aug. Sept. Oct. Nov. Dec.

1 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17

活嬰 男女 HM MF 3 241 3 162 3 212 296 230 245 261 242 242 266 292 275 311 290 262

Nados-vivos 男 H M 1 645 1 616 1 701 155 133 128 133 134 131 141 143 156 156 140 151

Live births 女 M F 1 596 1 546 1 511 141 97 117 128 108 111 125 149 119 155 150 111

死亡 男女 HM MF 1 327 1 415 1 474 153 124 137 130 116 117 114 102 108 122 104 147

Óbitos 男 H M 730 786 771 81 71 61 73 63 56 55 61 62 68 51 69

Deaths 女 M F 597 629 703 72 53 76 57 53 61 59 41 46 54 53 78

死胎 男女 HM MF 11 9 12 - - - 2 - 3 2 2 1 1 - 1

Fetos-mortos 男 H M 7 5 8 - - - 3 1 1 1 1 - 1

Fetal deaths 女 M F 4 4 4 - - - 2 - - 1 1 - - - -

必須申報疾病 3 655 2 571 1 864 179 152 234 225 104 130 140 115 94 161 143 187

Doenças de declaração obrigatória Notifiable communicable diseases

結婚 1 222 1 209 1 309 108 102 106 76 116 109 89 66 141 92 129 175

Casamentos Marriages

獲准在澳居留人士 男女 HM MF 2 359 4 092 2 791 193 68 119 107 258 309 378 154 342 243 277 343

男 H M 1 122 1 968 1 390 103 35 58 53 137 151 175 84 163 126 139 166 女 M F 1 237 2 124 1 401 90 33 61 54 121 158 203 70 179 117 138 177 Persons authorized to reside in

Macao

非本地勞工 男女 HM MF 7 542 7 720 10 746 764 406 691 692 1 019 898 879 745 759 1 356 1 129 1 408

Trabalhadores não residentes 男 H M 1 944 1 887 3 802 204 114 193 169 349 230 220 250 338 599 610 526

Non-resident workers 女 M F 5 598 5 833 6 944 560 292 498 523 670 668 659 495 421 757 519 882

來自中國大陸之合法移民 男女 HM MF 4 621 3 110 2 451 341 218 97 163 245 116 238 289 232 216 127 169

Imigrantes legais vindos da China

Continental 男 H M 1 683 898 859 147 82 40 38 58 28 77 111 80 92 45 61

Legal immigrants from Mainland

China 女 M F 2 938 2 212 1 592 194 136 57 125 187 88 161 178 152 124 82 108

被遣返非法移民 男女 HM MF 2 103 1 198 496 57 41 53 49 27 35 48 36 39 42 28 41

Imigrantes ilegais repatriados 男 H M 188 120 139 12 11 15 11 5 11 11 9 12 19 12 11

Illegal immigrants repatriated 女 M F 1 915 1 078 357 45 30 38 38 22 24 37 27 27 23 16 30

Indivíduos autorizados a permanecer em Macau

DADOS DEMOGRÁFICOS GLOBAIS 1.1 人口綜合資料

2 Sexo 性別

Sex

(40)

1.2 移民數字之變動

EVOLUÇÃO DAS MIGRAÇÕES MIGRATION STATISTICS

移 民 類 別

Tipo de imigrante 總數 第一季 第二季 第三季 第四季

Type of immigrants Total 1ºT 2ºT 3ºT 4ºT

1stquarter 2ndquarter 3rdquarter 4thquarter

1 2 3 4 5 6

非本地勞工 進入

( 12/GM/88 及 49/GM/88 批 示 ) Entrada

Inflow

Trabalhadores não residentes 離去

(Despachos nºs 12/GM/88 e 49/GM/88) Saída

Outflow

Non-resident workers 期末結餘

(Dispatches No. 12/GM/88 and 49/GM/88) Saldo a data Balance

獲准在澳居留人士 進入

( 14/95/M, 55/95/M 號法令及 5/2003號行政法規 ) Entrada

Inflow

Indivíduos autorizados a permanecer em Macau 離去

(Decreto-Leis nºs 14/95/M, 55/95/M e REGA nº5/2003) Saída Outflow

Persons authorized to reside in Macao 期末結餘

Saldo a data Balance

來自中國大陸的合法移民 進入

Imigrantes legais vindos da China Continental Entrada

Legal immigrants from Mainland China Inflow

移入移民淨值 淨值

Imigração total líquida Saldo total

Net immigration Net balance

備 註 : (H) = (A+D+G) - (B+E) Nota : (H) = (A+D+G) - (B+E) Note : (H) = (A+D+G) - (B+E)

23 221 24 970

30 032 30 606 31 406 32 167 863

74 102

481 1 617 1 282 3 022

656 524 759 512

2 383

2003

2 451

6 402

..

..

3 893

2 660 2 144

874

350 74 100

10 746 1 861 2 609

22 979 23 498 9 236 2 342 2 090

2 791 380 674

A

H G F E

(Decree Laws No. 14/95/M, 55/95/M and REGA No. 5/2003) D C B

(41)

1.3 按歲組及性別之十二月三十一日居住人口估計

ESTIMATIVA DA POPULAÇÃO RESIDENTE SEGUNDO O GRUPO ETÁRIO E O SEXO, PARA 31 DE DEZEMBRO

ESTIMATES OF RESIDENT POPULATION BY AGE GROUP AND SEX AS AT 31st DECEMBER

歲組 男女 男 女 男女 男 女 男女 男 女 男女 男 女 男女 男 女

Grupo etário HM H M HM H M HM H M HM H M HM H M

Age group MF M F MF M F MF M F MF M F MF M F

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16

總數 429 632 206 195 223 437 431 506 207 178 224 328 436 686 209 506 227 180 441 637 211 777 229 860 448 495 215 616 232 879

Total

0-4 25 330 13 118 12 212 23 646 12 300 11 346 20 221 10 510 9 711 18 556 9 575 8 981 17 407 9 005 8 402

5-9 35 913 18 774 17 139 33 844 17 615 16 229 31 807 16 570 15 237 30 036 15 721 14 315 28 002 14 662 13 340

10-14 41 336 21 380 19 956 41 536 21 411 20 125 40 861 21 047 19 814 39 765 20 490 19 275 38 196 19 731 18 465

15-19 30 022 14 900 15 122 32 916 16 332 16 584 36 790 18 458 18 332 39 569 20 090 19 479 41 502 21 175 20 327

20-24 28 926 11 416 17 510 28 444 11 656 16 788 29 164 12 359 16 805 29 590 12 972 16 618 31 109 14 311 16 798

25-29 34 827 14 787 20 040 33 426 14 227 19 199 31 404 13 625 17 779 29 980 13 151 16 829 29 677 13 070 16 607

30-34 36 379 15 203 21 176 35 201 14 656 20 545 35 091 14 485 20 606 35 311 14 479 20 832 35 603 14 837 20 766

35-39 47 219 21 980 25 239 46 119 21 038 25 081 44 167 19 309 24 858 41 026 17 414 23 612 38 629 16 118 22 511

40-44 45 839 23 596 22 243 46 297 23 434 22 863 46 412 23 023 23 389 47 305 22 887 24 418 48 111 22 729 25 382

45-49 31 468 16 142 15 326 34 110 17 637 16 473 38 344 19 934 18 410 41 795 21 562 20 233 44 837 22 936 21 901

50-54 21 361 11 923 9 438 23 378 12 901 10 477 25 795 13 845 11 950 27 842 14 724 13 118 30 077 15 774 14 303

55-59 11 002 5 738 5 264 12 129 6 349 5 780 14 442 7 738 6 704 16 705 9 028 7 677 19 254 10 497 8 757

60-64 9 927 5 051 4 876 9 915 5 101 4 814 9 966 5 152 4 814 10 190 5 304 4 886 10 587 5 552 5 035

65-69 10 136 4 451 5 685 9 980 4 467 5 513 9 906 4 568 5 338 10 003 4 737 5 266 10 066 4 877 5 189

70-74 8 430 3 468 4 962 8 728 3 610 5 118 9 046 3 878 5 168 9 352 4 071 5 281 9 564 4 208 5 356

≧75 11 517 4 268 7 249 11 837 4 444 7 393 13 270 5 005 8 265 14 612 5 572 9 040 15 874 6 134 9 740

2003

1999 2000 2001 2002

(42)

2.1 每月按母親居住地區及接生方式統計之活嬰數目

NADOS-VIVOS, POR MÊS, SEGUNDO A RESIDÊNCIA DA MÃE E A ASSISTÊNCIA AO PARTO LIVE BIRTHS BY DISTRICT OF RESIDENCE OF MOTHER AND DELIVERY SERVICE USED

母親居住地區 接生方式 2003

Residência Assistência 2001 2002 總數 一月 二月 三月 四月 五月 六月 七月 八月 九月 十月 十一月 十二月

da mãe ao parto Total Jan. Fev. Mar. Abr. Mai. Jun. Jul. Ago. Set. Out. Nov. Dez.

District of Delivery Jan. Feb. Mar. Apr. May Jun. Jul. Aug. Sept. Oct. Nov. Dec.

residence of mother service used

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17

總數 3 241 3 162 3 212 296 230 245 261 242 242 266 292 275 311 290 262

Total

醫生 2 026 1 869 1 987 200 148 149 154 158 153 169 176 184 165 166 165

Médico By doctor

助產士 1 215 1 293 1 225 96 82 96 107 84 89 97 116 91 146 124 97

Enfermeira parteira By midwife

其他 - - - -

Outra Others

澳門半島 2 731 2 606 2 599 246 192 192 219 193 196 216 238 215 246 233 213

Península de Macau Macao Peninsula

醫生 1 705 1 538 1 619 167 126 118 132 121 123 142 140 151 130 133 136

Médico By doctor

助產士 1 026 1 068 980 79 66 74 87 72 73 74 98 64 116 100 77

Enfermeira parteira By midwife

其他 - - - -

Outra Others

 仔 499 542 591 46 33 51 42 48 45 47 53 56 65 56 49

Taipa

醫生 318 326 356 33 20 29 22 36 29 26 36 29 35 32 29

Médico By doctor

助產士 181 216 235 13 13 22 20 12 16 21 17 27 30 24 20

Enfermeira parteira By midwife

其他 - - - -

Outra Others

路環 6 12 14 2 1 2 - 1 1 2 1 3 - 1 -

Coloane

醫生 3 5 10 - 1 2 - 1 1 1 - 3 - 1 -

Médico By doctor

助產士 3 7 4 2 - - - 1 1 - - - -

Enfermeira parteira By midwife

其他 - - - -

Outra Others

水域 - - - -

Área marítima Maritime area

醫生 - - - -

Médico By doctor

助產士 - - - -

Enfermeira parteira By midwife

其他 - - - -

Outra Others

其他 5 2 - - - -

Outra Others

醫生 - - - -

Médico By doctor

助產士 5 2 - - - -

Enfermeira parteira By midwife

其他 - - - -

Outra Others

不詳 - - 8 2 4 - - - - 1 - 1 - - -

Ignorada Unknown

醫生 - - 2 - 1 - - - 1 - - -

Médico By doctor

助產士 - - 6 2 3 - - - - 1 - - - - -

Enfermeira parteira By midwife

(43)

2.2 按出生體重 、 性別及母親歲組統計之活嬰數目

NADOS-VIVOS, SEGUNDO O PESO À NASCENÇA E O SEXO, POR GRUPO ETÁRIO DA MÃE LIVE BIRTHS BY WEIGHT, SEX OF THE BABY AND AGE GROUP OF MOTHER

母親歲組 活嬰性別 出生體重(按克計)

Grupo etário Sexo do Peso à nascença (em gramas)

da mãe nado-vivo Weight (in grams)

Age group Sex of 總數 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000 4500

of mother baby Total <500 | | | | | | | | | ≧5000

999 1499 1999 2499 2999 3499 3999 4499 4999

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14

總數

男女 HM MF

3 212 - 5 16 35 151 828 1 451 636 84 6 -

Total

男 H M

1 701 - 3 10 23 73 389 756 395 49 3 -

女 M F

1 511 - 2 6 12 78 439 695 241 35 3 -

< 15

男女 HM MF

- - - - - - - - - - - -

男 H M

- - - - - - - - - - - -

女 M F

- - - - - - - - - - - -

15-19

男女 HM MF

87 - - - - 5 20 43 17 2 - -

男 H M

51 - - - - 3 8 29 10 1 - -

女 M F

36 - - - - 2 12 14 7 1 - -

20-24

男女 HM MF

463 - - 2 6 22 132 220 72 9 - -

男 H M

252 - - 2 4 11 68 120 41 6 - -

女 M F

211 - - - 2 11 64 100 31 3 - -

25-29

男女 HM MF

901 - 1 5 8 36 244 408 176 21 2 -

男 H M

465 - 1 3 7 10 116 211 104 11 2 -

女 M F

436 - - 2 1 26 128 197 72 10 - -

30-34

男女 HM MF

1 123 - 3 3 14 60 277 494 241 29 2 -

男 H M

597 - 2 2 11 35 122 254 151 19 1 -

女 M F

526 - 1 1 3 25 155 240 90 10 1 -

35-39

男女 HM MF

527 - 1 4 6 23 127 246 99 19 2 -

男 H M

271 - - 1 1 9 64 120 65 11 - -

女 M F

256 - 1 3 5 14 63 126 34 8 2 -

40-44

男女 HM MF

109 - - 2 1 5 27 40 30 4 - -

男 H M

63 - - 2 - 5 10 22 23 1 - -

女 M F

46 - - - 1 - 17 18 7 3 - -

45-49

男女 HM MF

2 - - - - - 1 - 1 - - -

男 H M

2 - - - - - 1 - 1 - - -

女 M F

- - - - - - - - - - - -

≧50

男女 HM MF

- - - - - - - - - - - -

男 H M

- - - - - - - - - - - -

女 M F

- - - - - - - - - - - -

2003

參考文獻

相關文件

中華民國九十六年十月一日勞職特字第0960501957號令訂定 中華民國九十七年七月十日勞職特字第0970503244號令修正

從二月十六日至月盡。即是月半。令減一夜為其小月。餘皆倣此。為東西不同故)

中華民國一百零二年十二月二十日職訓字第 1022500888 號令訂定 中華民國一百零三年四月十七日發法字第 1036500433 號令修正 中華民國一百零三年十二月三十一日發訓字第

中華民國八十四年八月三十日 教育部台(84)參字第○四二七六三號令訂定發布 中華民國八十六年四月九日 教育部台(86)參字第八六○一七四一七號令修正發布第二條、第三條條文

 是月初八日  十四及十五   并月二十三  下九及三十   三時十五齋  受持八分戒 

十二月 聖誕老人來了 聖經科、視藝科 一月 中國書法家 中文科、常識科 二月 網上自學好介紹 資訊科技科 三月 認識兒童文學家 中文科、英文科 四月 4.23世界閱讀日

身分證 男六十七歲(民國十九年五月一日生) 住嘉義縣竹峙鄉昇平村四二號之一 O 九八九號 •• Q一 O 二五八 身分證 男五十一歲(民國三十四年十一月十八日生) 住嘉義縣竹崎鄉桃海村一三七號

二、依本法第五十八條 第二項第二款規定 申請者,於發生行 蹤不明情事屆滿三 個月之日起六個月 內。.