Совет по правам человека
Рабочая группа по универсальному периодическому обзору
Тридцать восьмая сессия 3–14 мая 2021 года
Национальный доклад, представленный в соответствии с пунктом 5 приложения к резолюции 16/21 Совета по правам человека
*Дания
* Настоящий документ издается без официального редактирования.
Организация Объединенных Наций A/HRC/WG.6/38/DNK/1
Генеральная Ассамблея
Distr.: General 22 February 2021 RussianOriginal: English
I. Введение
1. Королевство Дания придает первостепенное значение выполнению своих обязательств в области прав человека и своей ответственности по защите своего населения. Дания сотрудничает с международными механизмами мониторинга, а специальным процедурам Совета по правам человека предоставлено постоянное приглашение на посещение страны. Универсальный периодический обзор (УПО) является хорошей основой для конструктивного диалога по вопросам осуществления прав человека.
2. Министерство иностранных дел Королевства Дания координировало подготовку настоящего доклада с соответствующими министерствами через Межведомственный комитет по правам человека1, а также с правительствами Гренландии и Фарерских островов. Проект доклада был предметом консультаций с общественностью. Кроме того, в ходе подготовки доклада было организовано пять открытых заседаний, а также были созданы специальные адреса электронной почты для получения дополнительных материалов.
3. В докладе содержится отчет о последующих мерах по выполнению рекомендаций, принятых Данией после предыдущего обзора в январе 2016 года, и о других событиях в области прав человека, включая вопросы, поднятые Датским институтом по вопросам прав человека2, организациями гражданского общества и гражданами. Ссылки на рекомендации, вынесенные по итогам предыдущего обзора, приводятся в сносках3.
4. Есть ссылка на Среднесрочный доклад, подготовленный в июне 2018 года4, и на Приложение, которые дополняют информацию, содержащуюся в настоящем докладе.
II. Последующая деятельность в связи с рекомендациями и событиями в Дании
Правовая основа
Признание международных документов в области прав человека
5. Нормативная и институциональная база защиты прав человека в Дании имеет под собой неизменную прочную основу. Подробная информация по этому вопросу включена в первые национальные доклады Дании по УПО, представленные в 2011 и 2015 годах, а также в Общий базовый документ, обновленный в 2018 году.
6. Дания является участником семи из девяти основных конвенций по правам человека (МПГПП5, МПЭСКП6, МКЛРД7, КЛДЖ8, КПП9, КПР10 и КПИ11). Дания подписала МКЗНИ12, а недавно парламент принял необходимые законодательные поправки для ратификации МКЗНИ13. Как более подробно разъясняется в Приложении, Дания решила не подписывать МКПТМ14, 15.
7. Дания присоединилась к факультативным протоколам, устанавливающим доступ к процедурам подачи индивидуальных жалоб в отношении конвенций, участником которых она является, за исключением МПЭСКП16.
8. Дания ратифицировала все основные конвенции МОТ17. В 2017 году Дания ратифицировала Протокол МОТ о принудительном труде18.
Права человека в законодательстве Дании
9. Европейская конвенция по правам человека была инкорпорирована в законодательство Дании в 1992 году, а осуществление других конвенций по правам человека — в соответствии с дуалистической правовой традицией — обеспечивалось путем принятия к сведению «гармонии норм» или преобразования содержания положений конкретной конвенции в датское законодательство. В 2014 году комитет экспертов в области прав человека представил свой доклад, касающийся, в частности,
возможности инкорпорирования других договоров по правам человека. Учитывая этот доклад и последующие консультации с общественностью, правительство решило не инкорпорировать другие договоры по правам человека в датское законодательство.
Ратифицированные, но не инкорпорированные договоры по правам человека остаются соответствующими источниками права и на них ссылаются и их применяют суды и другие органы власти19.
10. Для обеспечения того, чтобы датское законодательство соответствовало обязательствам в области прав человека, процедуры разработки нового законодательства включают систематическую и обязательную проверку всех законодательных предложений на предмет их соответствия международно-правовым обязательствам, включая обязательства в области прав человека.
Равенство и недискриминация
2011. Дискриминация любого рода неприемлема, и Дания полна решимости обеспечить равное обращение, равные возможности и равные права для всех граждан и групп населения. В соответствии с датским административным законодательством все граждане равны перед законом и государственные органы не могут дискриминировать граждан ни по какому признаку.
12. Датское законодательство включает ряд актов, подтверждающих этот принцип, в частности Закон о гендерном равенстве и Закон о равном обращении с мужчинами и женщинами в отношении трудоустройства и т. д.
13. Закон о запрете дискриминации на рынке труда запрещает прямую и косвенную дискриминацию на рынке труда по признаку расы, цвета кожи или этнического происхождения, религии или убеждений, сексуальной ориентации, национального или социального происхождения, политических убеждений, возраста и инвалидности21. 14. Закон о равном обращении с этносами запрещает прямую и косвенную дискриминацию вне рынка труда по признаку расы или этнического происхождения.
Этот запрет действует вне рынка труда для всех государственных и частных предприятий в отношении социальной защиты, а также членства и участия в организациях, члены которых работают в определенных сферах бизнеса, и в отношении преимуществ, которые эти организации предоставляют своим членам.
15. Кроме того, Закон о запрете дискриминации по признакам расы, цвета кожи, национального или этнического происхождения, убеждений или сексуальной ориентации предусматривает уголовную ответственность за дискриминацию по указанным признакам.
16. В 2018 году парламент принял Закон о запрете дискриминации по признаку инвалидности, который запрещает дискриминацию по признаку инвалидности вне рынка труда22. В 2020 году в этот закон были внесены поправки: см. ниже раздел, посвященный инвалидам (пункты 29 и 30).
17. Датский совет по вопросам равного обращения рассматривает жалобы на дискриминацию по ряду оснований. Совет может присудить компенсацию и признать недействительными увольнения.
Гендерное равенство
18. Гендерное равенство является основополагающим и незаменимым принципом во всех сферах датского общества. Дания постоянно работает в целях обеспечения де- юре и де-факто гендерного равенства и ликвидации всех форм дискриминации женщин.
19. Датская система вспомоществования призвана поощрять и обеспечивать гендерное равенство. Сеть социального обеспечения имеет всеобъемлющий характер, а щедрая система вспомоществования содействует достижению высокого уровня равенства в Дании.
20. Дания и в дальнейшем будет выпускать ежегодный доклад и план действий по обеспечению гендерного равенства в ходе всей деятельности правительства. Кроме того, Дания продолжит анализировать то, как гендерные задачи выполняются в рамках всего государственного сектора. Таким образом, все законодательные предложения должны быть проанализированы, чтобы определить актуальность проведения оценки всей гендерной деятельности. В апреле 2019 года парламент принял закон, упрощающий механизм отчетности по вопросам гендерного равенства и нацеливающий его на формирование базы данных, постановку задач и на передовую практику23.
21. Дания обменивается передовым опытом с Гренландией и Фарерскими островами в области законодательных мер поощрения прав женщин и равенства путем проведения регулярных совещаний, в том числе по линии Совета министров Северных стран24.
Сексуальные домогательства
22. В 2019 году в Закон о равном обращении были внесены поправки, уточняющие понятие «сексуальные домогательства», в том числе устанавливающие, что токсичная атмосфера на рабочем месте не может быть оправдана тем, что такая культура уже существовала на данном рабочем месте. Кроме того, размер компенсации для жертв был увеличен до 33 000 датских крон. Было также начато проведение ряда кампаний, направленных на формирование уважительной рабочей среды.
23. 26 февраля 2019 года, после внесения поправок в постановление правительства, Управление по условиям труда, действуя в тесном сотрудничестве с датскими социальными партнерами, внесло поправки в Инструкцию по противоправным действиям, включая притеснения и сексуальные домогательства. Эта инструкция предназначена для работодателей и работников и содержит общие советы и рекомендации о том, как предотвращать притеснения и сексуальные домогательства на рабочем месте и бороться с ними.
Равная оплата25
24. Равенство мужчин и женщин и наличие у них равных возможностей являются ключевыми целями в Дании. Регламентация гендерного равенства основана на международных обязательствах, в частности на законодательстве ЕС. Регламентация обеспечивается законодательством, однако на рынке труда важную роль играют коллективные соглашения. Датские инициативы по поощрению равной оплаты труда описаны в Среднесрочном докладе26. Кроме того, правительство заказало проведение двух исследований о разнице в оплате труда мужчин и женщин. Первое из них показало сокращение нескорректированной разницы в оплате труда между мужчинами и женщинами на 25 % в период 2007–2016 годов, в то время как скорректированная разница в оплате труда оставалась на уровне в 7 %. Во втором исследовании, опубликованном в октябре 2020 года, проанализированы коренные причины скорректированной разницы в оплате труда мужчин и женщин. В этом докладе показано, что рынок труда, сегрегированный по гендерному признаку, играет даже более значительную роль в существовании упорно сохраняющейся разницы в оплате труда мужчин и женщин. В докладе также показано, что чем больше женщин работают в той или иной сфере, тем ниже оплата труда как в частном, так и в государственном секторе.
Сексуальная ориентация, гендерная идентичность и гендерное самовыражение 25. С 2012 года в Дании разрешены однополые браки. Что касается семейного права, то оба члена женской пары могут быть родителями с момента рождения ребенка. Однополые пары имеют те же права усыновления, что и гетеросексуальные пары.
26. В 2014 году Дания ввела простую административную процедуру, допускающую юридическое признание пола транссексуалов. Кроме того, Дания разработала нейтральную формулировку, которая положила конец употреблению трансгендерной
диагностической формулировки «Нарушения гендерной идентичности». Были изданы новые инструкции по методам лечения при изменении пола с целью отмены ранее обязательного психиатрического освидетельствования. Действующее законодательство о смене пола содержит соответствующие гарантии27.
27. С 2016 года дети и подростки могут получать медицинские консультации по вопросам гендерной идентичности и могут рассматриваться на предмет гормональной терапии сначала для того, чтобы отсрочить наступление половой зрелости, а затем, возможно, для того, чтобы пройти гормональную терапию с целью смены пола.
Никаких возрастных ограничений нет. Однако до начала гормональной терапии надо пройти первые стадии половой зрелости28.
28. В 2018 году было начато осуществление Плана действий правительства, включающего ряд инициатив, направленных на укрепление безопасности, здоровья, благосостояния и равных возможностей ЛГБТИ29, в том числе на проведение общего обзора законодательства30. По итогам этого обзора правительство изложило ряд инициатив, нацеленных на борьбу с дискриминацией, ненавистническими высказываниями и преступлениями на почве ненависти, на семейное право, а также правовое признание гендерной принадлежности в 2020 году31.
Инвалиды
29. В 2020 году парламент принял поправку к Закону о запрете дискриминации по признаку инвалидности, предусматривающую разумную организацию работы государственных и частных школ и детских садов. Датский совет по вопросам равного обращения теперь будет уполномочен рассматривать жалобы на отсутствие разумной организации работы и присуждать компенсацию.
30. В 2018 году правительство поставило задачу увеличить к 2025 году число работающих инвалидов на 13 000. Эта амбициозная цель будет достигнута посредством реализации ряда инициатив, направленных на сокращение бюрократической волокиты, распространение информации об инвалидах и о том, как преодолевать препятствия на рабочем месте, улучшение возможностей получения образования и профессиональной подготовки и развертывание информационной кампании по борьбе с предрассудками в отношении инвалидов32.
Ненавистнические высказывания и преступления на почве ненависти
31. В соответствии со своими обязательствами по МКЛРД33 и осуществлением принципа ответственности за защиту Дания придает большое значение предотвращению и пресечению выступлений, разжигающих ненависть, и преступлений на почве ненависти. Уголовный кодекс запрещает публичные угрозы и унизительные или унижающие достоинство заявления, в основе которых — раса, цвет кожи, национальное или этническое происхождение, религиозная вера или половая принадлежность34. В случае других уголовных правонарушений будет рассматриваться в качестве отягчающего обстоятельства тот факт, что данное правонарушение основано на этническом происхождении, религиозной вере или половой принадлежности других лиц или на аналогичных факторах35. Объединения, предпринимающие действия, направленные на поощрение расовой дискриминации или разжигание ненависти, могут быть наказаны в соответствии с Уголовным кодексом. Если то или иное объединение была распущено в соответствии с Датским конституционным законом, дальнейшая деятельность этого объединения запрещается36.
32. Национальная полиция уделяет большое внимание борьбе с преступлениями на почве ненависти. Подготовка сотрудников правоохранительных органов включает в себя обязательное обучение методам выявления, регистрации, расследования и пресечения преступлений на почве ненависти. С 2016 года Национальная полиция осуществила ряд инициатив, направленных на активизацию этих усилий. Эти инициативы включают дополнительный курс подготовки по вопросам борьбы с
преступлениями на почве ненависти, различные информационные мероприятия, направленные на повышение осведомленности общественности об этих вопросах и поощрение жертв к тому, чтобы они сообщали о преступлениях на почве ненависти.
Кроме того, Национальная полиция ведет постоянный диалог с рядом соответствующих заинтересованных сторон, таких как еврейская община и Датская ассоциация ЛГБТ. Цель диалога заключается в налаживании более тесного и постоянного сотрудничества с заинтересованными сторонами, с тем чтобы добиться вклада в будущие усилия полиции по борьбе с преступлениями на почве ненависти.
В 2015 году Национальная полиция приступила к осуществлению программы мониторинга преступлений на почве ненависти в общенациональном масштабе и теперь выпускает ежегодный доклад37 о преступлениях на почве ненависти38.
33. В рамках всеобъемлющих усилий по предотвращению экстремизма и радикализации были предприняты и другие инициативы, направленные на недопущение высказываний, разжигающих ненависть, и на борьбу с нетерпимостью.
Эта работа основана на нескольких комплексных общих системах предупреждения преступности. С 2009 года во всех 12 полицейских округах Дании были созданы так называемые сети «Информационных домов», охватывающие местных консультантов из систем предупреждения преступности. Цель этих сетей «Информационных домов»
заключается в содействии сотрудничеству и обмену информацией между различными органами власти, а также в защите общества от преступности и в недопущении вовлечения отдельных граждан в преступную деятельность.
34. Правительство также приступило к работе над национальным планом действий по борьбе с антисемитизмом. Этот план действий будет сосредоточен, в частности, на информировании о еврейской жизни и просвещении о Холокосте в целях противодействия предрассудкам в отношении евреев. Ожидается, что осуществление плана действий начнется в 2021 году. Правительство также занимается вопросами терпимого отношения к другим группам датского общества; дополнительную информацию см. в разделе, озаглавленном «Поощрение терпимости/защита групп меньшинств» (см. пункты 121–126).
Интеграция иммигрантов
35. Основным направлением деятельности правительства является укрепление процесса интеграции недавно прибывших иностранцев, а также иностранцев, которые, — несмотря на то, что они долгое время проживают в Дании, — все еще не являются участниками рынка труда и не обеспечивают себя. Интеграционная политика Дании направлена на ослабление тенденции к социальной сегрегации путем расширения активного участия на рынке труда и в жизни общества в целом. Правовую основу усилий по интеграции составляет Закон об интеграции, в котором определены права и обязанности недавно прибывших иностранцев, призванных иметь и соблюдать эти права и обязанности.
36. В соответствии с Законом об интеграции соответствующий муниципалитет предлагает недавно иностранцам программу самопомощи и возвращения или вводную программу, которая включает курсы датского языка и «предложения об активном участии», такие как профориентация и повышение квалификации, профессиональная подготовка и стажировка, а также трудоустройство в сочетании с субсидированием заработной платы. Объем и содержание программы для конкретного иностранца излагаются в договоре между муниципалитетом и данным иностранцем, а впоследствии регулярно обсуждаются.
37. Правительство работает над конкретными инициативами по поощрению и активизации этих интеграционных усилий39. Особое внимание уделяется увеличению числа работающих женщин-беженцев и женщин-иммигрантов, например путем реализации программ наставничества, призванных помочь им стать активными гражданами датского общества; оказания особой поддержки женщинам, оформляющим развод, и углубления их понимания датского общества и
существующих в нем норм, включая свободу слова, равные права и другие гражданские свободы.
38. В рамках усилий правительства по предотвращению негативного социального контроля Министерство иммиграции и интеграции учредило группу по проведению диалога, включающую молодых людей и родителей, которые были жертвами негативного социального контроля, принудительных браков или аналогичных конфликтов, связанных с защитой чести. Группа по проведению диалога инициирует и поддерживает диалог по темам, связанным с социальным контролем и защитой чести среди других молодых людей и взрослых. Эта группа помогает содействовать изменению отношения к равенству, индивидуальным правам и т. д. посредством диалога между коллегами.
Выборы
39. Конституционный закон предусматривает, что лицо, лишенное правоспособности, не может голосовать на национальных парламентских выборах.
В 2019 году парламент внес поправки в Закон об опеке, в соответствии с которыми лицо может быть частично лишено правоспособности действовать. Основная цель поправок к Закону заключалась в том, чтобы предоставить более значительному числу людей право голоса на парламентских выборах, поскольку частичное лишение их дееспособности не влечет за собой утрату права голоса. С 2016 года лица, лишенные дееспособности, имеют право голосовать и выставлять свою кандидатуру на муниципальных и региональных выборах, а также на выборах в Европейский парламент40.
Бытовое насилие и сексуальные надругательства
40. В 2014 году Дания ратифицировала Стамбульскую конвенцию о предотвращении и пресечении насилия над женщинами и бытового насилия.
Бытовое насилие
41. В настоящее время Дания осуществляет пятый национальный план действий по борьбе с бытовым насилием41.
42. В 2017 году был создан национальный орган по предотвращению бытового насилия42. Более подробную информацию об этом органе и других соответствующих инициативах см. в Среднесрочном докладе43.
43. В 2018 году максимальное наказание за насилие между близкими людьми было увеличено с трех до шести лет. В 2019 году был принят закон о психологическом насилии между близкими людьми, предусматривающий уголовную ответственность за грубое унижение достоинства и оскорбительное или противоправное поведение, нацеленное на установление чрезмерного контроля над другим человеком.
Национальная полиция опубликовала инструкцию для полицейских округов по рассмотрению случаев психологического насилия44.
44. Сводный закон о социальных услугах гарантирует, что все женщины, подвергающиеся бытовому насилию, могут получить помощь в женском приюте.
С июля 2020 года датские муниципалитеты обязаны предоставлять бесплатную психологическую помощь женщинам, которые прибыли в один из женских приютов.
Вместимость этих приютов будет увеличена. Женщины могут прибывать в эти приюты вместе с их детьми. Когда ребенок находится в женском приюте, датские муниципалитеты обязаны оказывать психологическую помощь.
45. Были созданы детские дома, в которых особое внимание уделяется детям, ставшим жертвами надругательств. Эти дома обеспечивают, чтобы все дети, ставшие жертвами надругательств, могли получить скоординированную профессиональную помощь от социальных служб, полиции, терапевтических служб и медицинских служб в дружелюбной по отношению к ребенку обстановке. Национальный совет
социальных служб ежегодно публикует общенациональный анализ случаев надругательств над детьми на основе данных, поступающих из детских домов45. Сексуальные надругательства и изнасилования
46. В 2020 году была начата кампания по повышению осведомленности о сексуальных домогательствах в Интернете, в том числе о наказаниях за недобровольный обмен сексуальными изображениями. Эта кампания была ориентирована на молодых людей, обучающихся в средних школах, и была посвящена таким онлайновым преступлениям, как обмен изображениями, угрозы в Интернете, хакерство, манипулирование порнографическими изображениями, поддельные описания для знакомств и нагота в виде цифровых картинок46.
47. В 2017 году правительство приступило к осуществлению комплексного плана по борьбе с сексуальными надругательствами в Интернете, который предусматривает, в частности, профилактические меры в школах. Датская национальная полиция разработала учебные материалы для школ по вопросам о том, как избежать и предотвращать надругательства, связанные с Интернетом, и пресекать незаконный обмен интимными фотографиями или видеоматериалами через Интернет.
48. В 2016 году правительство приступило к реализации ряда инициатив, направленных на повышение эффективности усилий по борьбе с изнасилованиями, включая разработку инструкций для полиции о том, как надо вести дела об изнасиловании. Национальная полиция создала группу экспертов в составе следователей и прокуроров для контроля за выполнением этих инструкций и консультативный форум для диалога с организациями, оказывающими поддержку жертвам изнасилований. В декабре 2020 года парламент принял поправку к положению об изнасиловании в Уголовном кодексе Дании, подчеркнув, что любой половой акт должен происходить по взаимному согласию всех соответствующих лиц.
В январе 2021 года правительство инициировало кампанию по повышению осведомленности в целях предотвращения изнасилований и в целях информирования общественности о новом законодательстве об изнасилованиях, в основе которого — вопрос о том, было ли обоюдное согласие47.
49. В соответствии со Сводным законом о социальных услугах все лица, находящиеся на государственной службе или занимающие государственные должности, должны уведомлять социальные службы в случае, если у них есть подозрения, что ребенок в возрасте до 18 лет нуждается в социальной поддержке, например вследствие надругательств. Сотрудники полиции уведомляют социальные службы, когда они сталкиваются с детьми и молодыми людьми, вызывающими у них озабоченность. В 2020 году Датская национальная полиция опубликовала новые инструкции относительно уведомления социальных служб.
50. Кроме того, Датская национальная полиция разработала ИТ-инструмент для выявления случаев, когда дети в возрасте до 18 лет могут нуждаться в социальной поддержке, на основе индивидуальной оценки контактов между родителями и полицией. Выявление детей и молодых людей, которые могут нуждаться в социальной поддержке, помогает предотвращать случаи надругательств, в том числе сексуальных надругательств, отсутствия заботы о детях и бытового насилия над детьми.
51. Датская национальная полиция и Статистическое управление Дании намерены собирать административные данные для документирования масштабов насилия между близкими людьми. В 2020 году Датская национальная полиция ввела в действие новую систему GPS-сигнализации для тех, кто может подвергнуться насилию. В 2018 году Датская национальная полиция опубликовала инструкции по предотвращению преследований через Интернет.
52. Что касается вопросов, связанных с защитой чести, то в течение всего 2019 года несколько государственных органов Дании совместно работали над созданием специализированного подразделения, занимающегося случаями, когда молодых людей отправляют за границу для перевоспитания или принудительного заключения брака или подвергают клиторотомии.
53. Датская национальная полиция намерена подготовить проект новых и пересмотренных инструкций по ведению дел о преступлениях и насилии, связанных с защитой чести; эти инструкции будут распространены во всех полицейских округах в 2021 году. По всей стране сеть сотрудников полиции занимается уголовными делами, связанными с защитой чести, в тесном сотрудничестве с Национальным профилактическим центром, входящим в структуру Датской национальной полиции.
Убежище и иммиграция
54. Правительство проводит ограничительную, ответственную и реалистичную иммиграционную политику, которая полностью соответствует международным обязательствам Дании48.
55. В результате увеличения числа просителей убежища в 2015 году правительство Дании приняло решение внести ряд поправок в Закон об иностранцах, в том числе поправку, позволяющую полиции конфисковать ценные вещи для покрытия расходов беженцев. Эти поправки были имплементированы в рамках международных обязательств Дании49.
56. Все ходатайства о предоставлении убежища рассматриваются Иммиграционной службой Дании и Апелляционной комиссией по делам беженцев на индивидуальной основе. В делах о предоставлении убежища всегда учитываются наилучшие интересы ребенка50.
57. Иммиграционная служба Дании несет ответственность за удовлетворение потребностей просителей убежища, включая предоставление жилья, необходимые социальные меры, доступ к необходимому медицинскому обслуживанию и т. д.51 Дети, которые просят о предоставлении убежища, получают образование, соответствующее образованию, предлагаемому двуязычным детям, зачисленным в датскую школьную систему52.
58. Несопровождаемые несовершеннолетние размещаются в специальных детских центрах, укомплектованных специалистами, работающими 24 часа в сутки.
Государственные органы получают уведомление и поддерживают контакты с соответствующими организациями в случае исчезновения из одного из центров любого несопровождаемого несовершеннолетнего лица. Об использовании задержания несовершеннолетних в особых случаях говорится в Среднесрочном докладе в пункте 120.17953.
59. Иностранным гражданам, которые имеют право на защиту, в том числе от высылки (невыдворение), будет предоставлена защита, но только до тех пор, пока в ней есть необходимость. Однако, если данный человек не может быть выдворен в связи с международными обязательствами Дании, вид на жительство будет продлен54. 60. Иностранные граждане, проживающие в Дании незаконно, обязаны покинуть Данию. Если они не покинут данную страну добровольно, полиция будет содействовать их принудительному выдворению. Это необходимо для обеспечения эффективности и легитимности решений, принимаемых датскими властями.
Административное задержание является крайней мерой, направленной на содействие выдворению иностранных граждан. Таким образом, признается, что лицам, задержанным на основании Закона об иностранцах, должны быть предложены разумные условия, соответствующие их правовому положению.
61. В результате представления доклада КПП 2020 года55 об условиях содержания лиц, лишенных свободы в Дании, включая иностранцев, находящихся в административном заключении в Центре для иностранцев «Эльбек», представители руководства Службы тюрем и условного освобождения провели инспекцию этого центра. В связи с этим руководство согласилось приступить к осуществлению плана реновации и ремонта камер, где содержатся люди, в целях поэтапного улучшения нынешнего состояния этих камер вместо того, чтобы ремонтировать все сразу, как первоначально планировалось. Была также достигнута договоренность о разработке плана регулярного ремонта в будущем. К настоящему времени реновация завершена.
Воссоединение семей
62. Для того чтобы ребенок имел право на воссоединение с одним из родителей в Дании, обычно требуется, чтобы на момент подачи заявления ребенку не исполнилось 15 лет. Воссоединение с семьей может быть обеспечено ребенку в возрасте от 15 до 18 лет на момент подачи заявления, если исключительные обстоятельства делают это целесообразным, в том числе ради объединения семьи и с учетом наилучших интересов ребенка56.
63. С января 2020 года отменено требование об успешной интеграции в случаях, касающихся воссоединения семей с детьми. Вместо этого заявление от ребенка должно быть подано не позднее 3 месяцев с даты, когда родителю в Дании был предоставлен вид на жительство. Новый трехмесячный максимальный срок обычно распространяется на всех детей в возрасте до 15 лет, которые находятся в своей родной стране вместе с одним из родителей или постоянным опекуном.
64. С июля 2018 года вступили в силу новые правила семейного воссоединения с супругом/супругой. Цель этой поправки заключалась в ужесточении правил, касающихся семейного воссоединения с супругом/супругой, а также в обеспечении того, чтобы в этих правилах основное внимание уделялось интеграции. Исключения из этих требований могут быть сделаны, если они нужны по исключительным причинам, включая уважение единства семьи.
65. В 2016 году парламент внес поправку в Закон об иностранцах, в соответствии с которой лица, обладающие временной вспомогательной защитой в Дании, не имеют права на воссоединение семьи, если у них не было вида на жительство в течение более трех последних лет. Это правило действует, если в международных обязательствах не указано иное. Конкретное дело, касающееся этого правила, в настоящее время рассматривается Европейским судом по правам человека. См. также пункт 120.190 Среднесрочного доклада57.
Торговля людьми
66. В настоящее время правительство осуществляет План действий по борьбе с торговлей людьми на 2019–2021 годы58. План действий направлен в первую очередь на применение гибкого подхода и на обеспечение того, чтобы усилия предпринимались с учетом конкретных потребностей каждой жертвы торговли людьми с особым акцентом на уязвимые группы, такие как дети, оказавшиеся жертвами такой торговли59. Соответствующие заинтересованные стороны и сотрудники, занимающиеся практической работой в этой области, должны быть готовы к новым явлениям и формам эксплуатации, а те, кто уже контактировал с целевой группой, должны уметь выявлять признаки торговли людьми и тем самым способствовать предотвращению торговли людьми благодаря участию в информационно-пропагандистской работе.
67. Датская национальная полиция недавно обновила инструкции по ведению дел, касающихся торговли людьми. Сотрудников полиции обучают ведению дел о торговле людьми, в том числе детьми, в Национальной полицейской академии. Кроме того, в системе Национальной полиции был разработан Национальный план действий по борьбе с торговлей людьми в целях активизации усилий на этом направлении60. 68. Чтобы никто не стал жертвой торговли людьми во второй раз, пострадавшим предлагают помощь и содействие, в том числе 30-дневный период для размышлений и восстановления, который может быть продлен до 120 дней, если жертва сотрудничает в процессе подготовки к возвращению. В период размышлений и восстановления жертве создают возможности для образования, профессиональной подготовки или других видов деятельности. В рамках процесса подготовленного возвращения жертве предлагают помощь в течение 6 месяцев после возвращения, например для обеспечения жильем и открытия своего бизнеса61.
69. В январе 2019 года вступил в силу запрет на фиктивные браки в иммиграционных целях. Этот запрет защищает женщин-иностранок от принуждения к вступлению в брак и от торговли людьми.
Антитеррористическая деятельность
70. За последние пару лет после террористических актов, совершенных в Копенгагене в 2015 году, было положено начало осуществлению значительных контртеррористических инициатив. Недавние инициативы были направлены в первую очередь на районы сосредоточения иностранных боевиков и на пресечение финансирования терроризма. В настоящее время с участием независимых экспертов и соответствующих НПО проводится обзор законодательства, касающегося Службы безопасности и разведки Дании62.
Гражданство
71. Политическое соглашение об условиях получения датского гражданства путем натурализации содержит главу, посвященную заявителям без гражданства, родившимся в Дании, на которых распространяется действие Конвенции ООН о сокращении безгражданства и МККК63. В 2014 и 2015 годах в Закон о гражданстве были внесены поправки, предоставляющие детям, родившимся в Дании, возможности получения гражданства по рождению и допускающие двойное гражданство64.
72. В 2020 году в Закон о гражданстве были внесены поправки, согласно которым дети, рожденные в районах, на которые распространяется запрет на въезд и пребывание в соответствии с Уголовным кодексом65, не будут автоматически приобретать датское гражданство по рождению, если их датский родитель, от которого они обычно приобретают гражданство, оказался в этой зоне в нарушение этого запрета. Это правило не применяется, если ребенок в результате этого становится апатридом. Причина этой поправки заключается в том, что правительство не хочет, чтобы дети автоматически приобретали датское гражданство, если они родились в районах, где та или иная террористическая организация является участником вооруженного конфликта. Цель заключается в том, чтобы заставить людей воздерживаться от въезда в районы, на которые распространяется запрет на въезд и пребывание.
Лишение свободы
Задержание и тюремное заключение для молодежи
73. Как правило, несовершеннолетние в возрасте до 18 лет не помещаются в тюрьмы или места содержания под стражей.
74. Если несовершеннолетних направляют в учреждение, находящееся в ведении Датской службы тюрем и условного освобождения, то их, как правило, размещают в одной из трех специальных камер: камера для несовершеннолетних в тюрьме открытого типа, камера в основном для несовершеннолетних в тюрьме закрытого типа или секция для дальнейшего содержания под стражей несовершеннолетних в более крупной тюрьме.
75. Несовершеннолетних могут также помещать в обычные камеры вместе с взрослыми заключенными, однако они должны находиться в камере, где общение с другими заключенными происходит с учетом интересов несовершеннолетнего и необходимости защиты несовершеннолетнего от пагубного влияния.
76. Для применения меры пресечения в виде заключения под стражу человек должен быть старше минимального возраста наступления уголовной ответственности, который составляет 15 лет. Несовершеннолетние, не достигшие 15-летнего возраста, не могут быть заключены под стражу, но могут быть задержаны полицией при условии соблюдения общих требований, предъявляемых к содержанию под стражей, а также
при условии, что цель содержания под стражей не может быть достигнута менее жесткими мерами воздействия.
77. В Дании предусмотрены меры помимо досудебного задержания несовершеннолетних в возрасте до 18 лет, поскольку датский Закон об отправлении правосудия упоминает иные меры помимо досудебного задержания, которые применяются и в случае досудебного задержания несовершеннолетних66.
78. Условия использования одиночного заключения лиц, не достигших 18-летнего возраста, очень строгие, и такое заключение возможно только в исключительных случаях. Лиц, не достигших 18-летнего возраста, помещают вне отсеков для несовершеннолетних только в случае, если приходят к выводу, что это отвечает их интересам67.
79. В настоящее время в Дании есть четыре государственные тюрьмы, в которых содержат женщин. В трех из этих государственных тюрем, если позволяют условия, женщины могут отбывать наказание отдельно от заключенных-мужчин. Кроме того, одну тюрьму выбрали в качестве будущей женской тюрьмы, и в настоящее время Служба тюрем и условного освобождения готовит эту тюрьму к этой цели.
Свобода слова, собраний, религии или убеждений
80. Свобода религии или убеждений, свобода слова, свобода собраний и свобода ассоциации защищены Конституционным законом Дании, а также ее международными обязательствами, включая Международный пакт о гражданских и политических правах, Международный пакт об экономических, социальных и культурных правах и Европейскую конвенцию о правах человека68. Свобода научных исследований является важной частью свободы слова69.
81. В 2017 году парламент Дании принял Закон о религиозных общинах, который объединяет и кодифицирует прежние правила и практику в отношении религиозных общин в единый закон. Этот закон поощряет терпимость и уважение к религиозному многообразию в датском обществе путем разъяснения прав и обязанностей, применяемых в тех случаях, когда религиозная община признана в соответствии с этим законом. Например, признанные религиозные общины могут запросить разрешение на оформление законных браков и получение некоторых льгот, предусмотренных налоговым законодательством Дании70.
82. В 2017 году парламент Дании отменил уголовную ответственность за диффамацию религии и религиозных символов (богохульство)71. Однако по-прежнему считаются уголовными деяниями случаи, когда публично или с намерением широкого распространения делаются заявления или иные сообщения, содержащие угрозы, унижения или оскорбления лиц, принадлежащих к определенной группе населения, по признаку их расы, цвета кожи, национального или этнического происхождения, религиозной веры или сексуальной принадлежности (диффамация). Тем не менее преследованию со стороны государства подвергаются только самые тяжкие формы диффамации. Менее тяжкие формы диффамации считаются деяниями, совершаемыми по личным причинам.
Запрет на покрытие лица
83. Поправка к датскому Уголовному закону, вступившая в силу 1 августа 2018 года, запрещает ношение одежды, закрывающей лицо в общественных местах.
Этот запрет был введен в целях защиты уважения общества, ценностей и сплоченности датского общества и призван содействовать социальному взаимодействию и сосуществованию в Дании.
84. Согласно этому запрету, одежда должна позволять визуально распознавать выражения лица. Запрет распространяется на всех лиц и на любую одежду, независимо от религиозной или политической принадлежности. От этого запрета могут быть освобождены лица, имеющие обоснованные причины для покрытия лица, такие как