中一(寄宿費)
SECONDARY 1 (BOARDING FEE)
(九月至六月)
(SEPTEMBER - JUNE)
6,230.00 - 10/- 62,300.00
中二(寄宿費)
SECONDARY 2 (BOARDING FEE)
(九月至六月)
(SEPTEMBER - JUNE)
6,230.00 - 10/- 62,300.00
中三(寄宿費)
SECONDARY 3 (BOARDING FEE)
(九月至六月)
(SEPTEMBER - JUNE)
6,230.00 - 10/- 62,300.00
中四(寄宿費)
SECONDARY 4 (BOARDING FEE)
(九月至六月)
(SEPTEMBER - JUNE)
6,230.00 - 10/- 62,300.00
中五(寄宿費)
SECONDARY 5 (BOARDING FEE)
(九月至六月)
(SEPTEMBER - JUNE)
6,230.00 - 10/- 62,300.00
中六(寄宿費)
SECONDARY 6 (BOARDING FEE)
(九月至六月)
(SEPTEMBER - JUNE)
6,230.00 - 10/- 62,300.00
小五 (寄宿費)
PRIMARY 5 (BOARDING FEE)
(九月至六月) (SEPTEMBER - JUNE)
6,230.00 - 10/- 62,300.00
小六 (寄宿費)
PRIMARY 6 (BOARDING FEE)
6,230.00 - 10/- 62,300.00
小學一年級(全日)
WHOLE DAY COURSE - PRIMARY ONE CLASS
(九月至六月)
(SEPTEMBER - JUNE)
4,621.00 - 10/- 46,210.00
小學二年級(全日)
WHOLE DAY COURSE - PRIMARY TWO CLASS
(九月至六月)
(SEPTEMBER - JUNE)
4,621.00 - 10/- 46,210.00
小學三年級(全日)
WHOLE DAY COURSE - PRIMARY THREE CLASS
(九月至六月)
(SEPTEMBER - JUNE)
4,621.00 - 10/- 46,210.00
小學四年級(全日)
WHOLE DAY COURSE - PRIMARY FOUR CLASS
(九月至六月)
(SEPTEMBER - JUNE)
4,621.00 - 10/- 46,210.00
小學五年級(全日)
WHOLE DAY COURSE - PRIMARY FIVE CLASS
(九月至六月)
(SEPTEMBER - JUNE)
4,621.00 - 10/- 46,210.00
小學六年級(全日)
WHOLE DAY COURSE - PRIMARY SIX CLASS
(九月至六月)
(SEPTEMBER - JUNE)
4,621.00 - 10/- 46,210.00
小學一年級(全日)(非本地)
WHOLE DAY COURSE - PRIMARY ONE CLASS (NON-LOCAL)
(九月)
(SEPTEMBER)
11,596.00 - 10/- 115,897.00
(十月至六月)
(OCTOBER - JUNE)
11,589.00 -
小學二年級(全日)(非本地)
WHOLE DAY COURSE - PRIMARY TWO CLASS (NON-LOCAL)
(九月)
(SEPTEMBER)
11,596.00 - 10/- 115,897.00
(十月至六月)
(OCTOBER - JUNE)
11,589.00 -
小學三年級(全日)(非本地)
WHOLE DAY COURSE - PRIMARY THREE CLASS (NON-LOCAL)
(九月)
(SEPTEMBER)
11,596.00 - 10/- 115,897.00
(十月至六月)
(OCTOBER - JUNE)
11,589.00 -
小學四年級(全日)(非本地)
WHOLE DAY COURSE - PRIMARY FOUR CLASS (NON-LOCAL)
(九月)
(SEPTEMBER)
11,596.00 - 10/- 115,897.00
(十月至六月)
(OCTOBER - JUNE)
11,589.00 -
小學五年級(全日)(非本地)
WHOLE DAY COURSE - PRIMARY FIVE CLASS (NON-LOCAL)
(九月)
(SEPTEMBER)
11,596.00 - 10/- 115,897.00
(十月至六月)
(OCTOBER - JUNE)
11,589.00 -
小學六年級(全日)(非本地)
WHOLE DAY COURSE - PRIMARY SIX CLASS (NON-LOCAL)
(九月)
(SEPTEMBER)
11,596.00 - 10/- 115,897.00
(十月至六月)
(OCTOBER - JUNE)
11,589.00 -
中一 SECONDARY 1
(九月至六月)
(SEPTEMBER - JUNE)
5,258.00 - 10/- 52,580.00
中二 SECONDARY 2
(九月至六月)
(SEPTEMBER - JUNE)
5,258.00 - 10/- 52,580.00
中三 SECONDARY 3
(九月至六月)
(SEPTEMBER - JUNE)
5,258.00 - 10/- 52,580.00
中四 SECONDARY 4
(九月至六月)
(SEPTEMBER - JUNE)
5,258.00 - 10/- 52,580.00
中五 SECONDARY 5
(九月至六月)
(SEPTEMBER - JUNE)
5,258.00 - 10/- 52,580.00
中五(IBDP)
SECONDARY 5 (IBDP)
(九月至六月)
(SEPTEMBER - JUNE)
12,046.00 - 10/- 120,460.00
中六 SECONDARY 6
(九月)
(SEPTEMBER)
7,514.00 - 7/- 52,580.00
(十月至三月)
(OCTOBER TO MARCH)
7,511.00 -
中六(IBDP)
SECONDARY 6 (IBDP)
(九月) (SEPTEMBER)
15,061.00 - 8/- 120,460.00
(十月至四月) (OCTOBER- APRIL)
15,057.00 -
中一(非本地)
SECONDARY 1 (NON-LOCAL)
(九月)
(SEPTEMBER )
12,306.00 - 10/- 123,024.00
(十月至六月)
(OCTOBER - JUNE)
12,302.00 -
中二(非本地)
SECONDARY 2 (NON-LOCAL)
(九月)
(SEPTEMBER)
12,306.00 - 10/- 123,024.00
(十月至六月)
(OCTOBER - JUNE)
12,302.00 -
中三(非本地)
SECONDARY 3 (NON-LOCAL)
(九月)
(SEPTEMBER)
12,306.00 - 10/- 123,024.00
(十月至六月)
(OCTOBER - JUNE)
12,302.00 -
中四(非本地)
SECONDARY 4 (NON-LOCAL)
(九月) (SEPTEMBER)
13,515.00 - 10/- 135,105.00
(十月至四月) (OCTOBER- JUNE)
13,510.00 -
中五(非本地)
SECONDARY 5 (NON-LOCAL)
(九月) (SEPTEMBER)
13,515.00 - 10/- 135,105.00
(十月至六月) (OCTOBER- JUNE)
13,510.00 -
中五(IBDP)(非本地)
SECONDARY 5 (IBDP) (NON-LOCAL)
(九月) (SEPTEMBER)
20,303.00 - 10/- 202,985.00
(十月至六月) (OCTOBER- JUNE)
20,298.00 -
中六(非本地)
SECONDARY 6 (NON-LOCAL)
(九月)
(SEPTEMBER)
19,305.00 - 7/- 135,105.00
(十月至三月)
(OCTOBER - MARCH)
19,300.00 -
中六(IBDP)(非本地)
SECONDARY 6 (IBDP) (NON-LOCAL)
(九月)
(SEPT)
25,374.00 - 8/- 202,985.00
十月至四月 (OCT - APRIL)
25,373.00 -
( 生效日期 With effect from : 01.09.2022 )
* * * 完 END * * *
費 用 FEES
一、 除獲教育局常任秘書長的書面許可外,校監、校董或教師不得收取或接受上述指定費用 總額以外的任何其他款項或學費。
二、 除事前經教育局常任秘書長書面批准外,校監、校董或教師不得額外徵收入學試費用及 註冊費用。各學校並須將教育局常任秘書長的該項批准與〈收費證明書〉同時以顯眼方 式展示於學校的要衝位置。
三、 除非獲得教育局常任秘書長另行以書面准許,否則教育課程的費用總額須按月平均計算
,並在該教育課程進行期間的每月的首個上學日或之後繳交。
四、 儘管上述第三段另有規定,校監可要求學生在不早於教育課程開始的一個月前繳交第一 期的月費,以註冊就讀該教育課程。
五、 凡學生每次所繳交或他人代學生所繳交的一切款項,學校校監、校董或教員須發給正式 收據。
六、 各校未經教育局常任秘書長的書面批准,不得更改以上規定的費用總額。
註: 請參閱《教育規例》第六十至六十五條、六十七條及一零一條的規定。
1. Unless otherwise permitted in writing by the Permanent Secretary for Education, no supervisor, manager or teacher shall charge or accept payment of any money or any school fees whatsoever other than the inclusive fees as above stated.
2. No additional fees for entrance examinations and registration may be charged from the supervisor, manager or teacher without the previous written approval of the Permanent Secretary for Education. Such approval must be kept conspicuously exhibited at a prominent position in the school together with this Fees Certificate.
3. Unless otherwise permitted in writing by the Permanent Secretary for Education, the inclusive fees for an educational course shall be calculated on an equal monthly basis and collected on or after the first school day of each month of the period during which the educational course is conducted.
4. Notwithstanding paragraph 3 above, a supervisor may require a pupil to register for an educational course by paying the first monthly instalment not earlier than one month before the commencement of the educational course.
5. The payment of every sum of money by or on behalf of a pupil to a supervisor, manager or teacher shall be forthwith acknowledged in writing by such supervisor, manager or teacher on a proper form of receipt.
6. No change in the inclusive fee shall be made without the written approval of the Permanent Secretary for Education.
Note Attention is drawn to Regulations 60 to 65, 67 and 101 inclusive of the <Education Regulations>