• 沒有找到結果。

Двадцать четвертая сессия 18–29 января 2016 года

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "Двадцать четвертая сессия 18–29 января 2016 года "

Copied!
32
0
0

加載中.... (立即查看全文)

全文

(1)

Генеральная Ассамблея Distr.: General 6 January 2016 Russian

Original: English

Совет по правам человека

Рабочая группа по универсальному периодическому обзору

Двадцать четвертая сессия 18–29 января 2016 года

Национальный доклад, представляемый в соответствии с пунктом 5 приложения к резолюции 16/21

Совета по правам человека Латвия

__________________

 Настоящий документ воспроизводится в том виде, в котором он был получен.

Его содержание не означает выражения какого бы то ни было мнения со стороны

секретариата Организации Объединенных Наций.

(2)

I. Методология

1. Доклад Латвии в рамках второго цикла универсального периодического о б- зора (УПО) был подготовлен в соответствии с руководящими принципами, со- держащимися в пункте 5 приложения к резолюции 16/21 Совета по правам чел о- века Организации Объединенных Наций.

2. Первый доклад Латвии в рамках УПО был рассмотрен 11 мая 2011 года.

Латвии было вынесено в общей сложности 122 рекомендации, 71 из которых б ы- ла принята 1 .

3. Подготовка доклада и его координация относится к компетенции Министер- ства иностранных дел (МИД). В связи с подготовкой этого доклада была создана межучережденческая рабочая группа 2 . Проект доклада был направлен на оценку в Аппарат уполномоченного по правам человека и неправительственным орган и- зациям (НПО), которые представили свои мнения и замечания.

4. В докладе содержится информация об основных достижениях Латвии, пе- редовой практике и проблемах в области прав человека после первого цикла УПО 3 .

II. Достижения, виды передовой практики и проблемы

Гендерное равенство

5. Латвия достигла значительного прогресса в отношении участия женщин в процессе принятия решений, особенно в сфере экономики. Одну треть всех предприятий в Латвии возглавляют женщины. В 2014 году женщины занимали 31,44% от общего числа должностей в советах директоров компаний. Кроме того, 31% всех компаний, зарегистрированных на фондовой бирже, управлялись же н- щинами, и по этому показателю Латвия занимает второе место в Европейском союзе (ЕС) 4 . В то же время по-прежнему актуальна проблема разрыва в оплате труда женщин и мужчин, и принимаются различные меры для устранения ее о с- новных причин, а также для повышения уровня информированности обществе н- ности.

6. В настоящее время наблюдается тенденция к тому, что женщины имеют бо- лее высокий уровень образования, чем мужчины, в частности это относится к высшему образованию: в 2009 году доля женщин среди выпускников высших учебных заведений составляла 71%, а в 2014 году – 65%. Вместе с тем женщины в меньшей степени представлены в научной и технической областях на всех уровнях системы образования, что также нашло свое отражение в рынке труда.

В целях сокращения сегрегации в сфере образования в 2013 году рабочая группа,

учрежденная Комитетом по вопросам гендерного равенства (см. пункт 119), в ы-

несла рекомендации по «Учету аспекта гендерного равенства в образовательном

процессе и содержанию всех уровней системы образования на период до

2020 года». Следует и далее уделять внимание успеваемости мальчиков, с тем

чтобы сократить различия в показателях успеваемости в чтении, математике,

естественных науках, а также уменьшить количество детей, особенно мальчиков,

которые не охвачены системой образования.

(3)

Насилие в семье

7. 31 марта 2014 года вступили в силу комплексные поправки к нормативно - правовым актам о временной защите от насилия. Хотя эти изменения были вне- сены недавно, уже наработана солидная практика применения этих норм. Латвия продолжает совершенствовать правовые рамки для того, чтобы присоединиться к Конвенции Совета Европы о предотвращении и пресечении насилия в отношении женщин и бытового насилия.

Торговля людьми

8. В период 2013–2014 годов в целях совершенствования нормативно- правовой базы в области борьбы с торговлей людьми в нее был внесен ряд новых положений, например положение, предусматривающее право жертв торговли людьми на получение компенсации от государства. Жертвы, которые участвуют в уголовных процессах, связанных с торговлей людьми, в качестве потерпевших или свидетелей, имеют право на получение дополнительной помощи в объеме до 150 часов в год 5 .

9. Был значительно увеличен объем государственного финансирования служб социальной реабилитации жертв торговли людьми 6 . Жертвам торговли людьми гарантируются государственные услуги по социальной реабилитации, компенс а- ция, период восстановления, предоставление вида на жительство, особая защита, медицинская помощь, образование, а также доступ к рынку труда.

10. Одна из серьезных проблем заключается в устранении стереотипов в отн о- шении мужчин, ставших жертвами торговли людьми, которых приходится акти в- но убеждать в необходимости получения помощи. Как показывает нынешняя тенденция, число мужчин, обращающихся за услугами в области социальной р е- абилитации, постепенно увеличивается (в 2011 году – 1 человек; в 2012 году – 3;

в 2013 году – 0; в 2014 году – 8.

Охрана здоровья матери и ребенка

11. В последние годы улучшению положения в области охраны здоровья матери и ребенка уделяется особое внимание. 2012 год был объявлен Годом здоровья м а- тери и ребенка, и в течение этого года был осуществлен целый ряд мер. Кроме того, в 2012 году был принят План улучшения охраны здоровья матери и ребенка (2012–2014 годы) 7 .

Интеграция в общество

12. Латвии удалось добиться значительного прогресса в деле упрощения пр о- цедуры натурализации 8 за счет сокращения числа лиц без гражданства 9 с 29%

(730 000) в 1995 году до 12,2% (262 622) в январе 2015 года. За время, прошед-

шее после вступления в силу поправок к Закону о гражданстве в 2013 году

(см. пункт 20), количество новорожденных (родители которых не имеют гра ж-

данства), зарегистрированных в качестве граждан Латвии, возросло с 52% до

82,3%. В общей сложности 99% детей, родившихся в Латвии в 2014 году, явля-

ются гражданами Латвии (для сравнения можно отметить, что в 2011 году этот

показатель был равен 96,7%).

(4)

13. В последние годы знание латышского языка среди лиц, принадлежащих к национальным меньшинствам, существенно улучшилось, особенно среди моло- дежи. По данным исследования «Чувство принадлежности к Латвии» (2014 год), более 94% лиц, принадлежащих к национальным меньшинствам, в различной степени владеют латышским языком. Если в 1996 году только 49% лиц в возрасте от 18 до 24 лет оценивали свое знание латышского языка как хорошее, в 2014 го- ду уже 77% считали его отличным или хорошим. Число учащихся, принадлежа- щих к национальным меньшинствам, которые выбрали латышский язык для сда- чи экзаменов также существенно возросло (в 2014 году – 79%; в 2015 году – 76%; в 2010 и 2011 годах – 60%).

14. В 2012 году Фонд интеграции в общество (ФИО) вновь развернул програ м- му «Латышский язык для взрослых», и в 2012/13 учебном году курсы латышско- го языка прошли 1 625 человек (из государственного бюджета было выделено 231 217 евро). Государственное агентство занятости также организует курсы л а- тышского языка, что в значительной мере способствует повышению уро вня вла- дения государственным языком. В период 2010–2014 годов обучение прошли 36 688 человек (бюджет – 13 426 984 евро; объем финансирования, запланиро- ванного на 2015 год, составляет 1 131 131 евро).

Электронное правительство

15. В 2009–2013 годах доля частных лиц, которые регулярно пользуются Ин- тернетом, увеличилось на 20% (в 2009 году – 50%, в 2013 году – 70%). Диапазон электронных услуг постоянно расширяется. В июне 2015 года на веб-портале http://www.latvija.lv можно было получить доступ к в общей сложности 99 эле к- тронным услугам, которые предоставляются в сотрудничестве с национальными и местными государственными учреждениями. В 2011 году начал работу портал ManaBalss.lv. Портал представляет собой платформу для общественных инициа- тив, при помощи которой каждый гражданин Латвии старше 16 лет может пре д- лагать законодательные инициативы. Каждая инициатива, подписанная как м и- нимум 10 000 граждан, передается на рассмотрение Сейма (парламент).

В 2013 году были приняты Руководящие принципы развития информационного общества (2014–2020 годы), одним из основных тезисов которых является обе с- печение доступа к информации и содействие тем самым уважению прав челов е- ка, гендерному равенству, образованию, участию общественности и транспа- рентности.

16. 11 марта 2011 года было утверждено постановление КМ № 134 «Положение о единой электронной системе информации в сфере здравоохранения », заклады- вающее нормативно-правовую основу электронного здравоохранения. В поста- новлении предусмотрено, что медицинские учреждения до 2016 года должны внедрить электронные средства в области здравоохранения, например выдачу электронных рецептов и медицинских справок.

III. Совершенствование нормативной и институциональной основы

17. Нормативная и институциональная основа защиты и поощрения прав чел о-

века была подробно описана в докладе Латвии, представленном в ходе первого

цикла УПО.

(5)

А. Национальные нормативно-правовые акты

Преамбула Сатверсме (Конституции)

18. 19 июня 2014 года, после длительного и всестороннего обсуждения в обще- стве, а также среди экспертов и законодателей, Сейм принял преамбулу Сатверсме (Конституции). Преамбула не изменяет нормы и принципы, закре п- ленные в Сатверсме, а укрепляет их, отражая цели и основные принципы госу- дарства Латвии, а также сущность конституционной идентичности Латвии.

В Преамбуле неоднократно провозглашаются принципы демократии, плюрализма и прав человека, закрепленные в Сатверсме, которая четко и безоговорочно опр е- деляет и гарантирует права лиц, принадлежащих к национальным меньшин- ствам, право на сохранение и развитие своего языка, этнической и культурной самобытности.

Поправки к Закону о гражданстве

19. 9 мая 2013 года, после подробного обсуждения этого вопроса в течение двух лет, Сейм принял изменения к Закону о гражданстве («поправки»), которые вступили в силу 1 октября 2013 года. Во-первых, с учетом исторического разви- тия Латвии, возросшей в последнее время мобильности людей, а также необхо- димости поддерживать связь с гражданами по всему миру поправки существенно расширили возможность наличия двойного гражданства. Согласно поправкам, двойное гражданство означает, что граждане некоторых стран могут приобрести латвийское гражданство, сохранив при этом свое первоначальное гражданство, и наоборот. Во-вторых, с внесением поправок процедура предоставления граждан- ства была дополнительно упрощена. Например, для того чтобы зарегистрировать в качестве гражданина Латвии новорожденного ребенка, родители которого я в- ляются лицами без гражданства или не являются гражданами Латвии, достаточно согласия одного из родителей. Кроме того, следует отметить, что ребенок в воз- расте 15 лет, который не был зарегистрирован в качестве гражданина Латвии на момент регистрации рождения, может быть зарегистрирован в качестве гражда- нина на основании заявления, представленного одним из родителей (ранее – обо- ими родителями). В возрасте от 15 до 18 лет дети могут самостоятельно подавать заявления о регистрации в качестве граждан. Кроме того, были упрощены треб о- вания в отношении срока постоянного проживания в стране, необходимого для натурализации, а требования, касающиеся знания языка, и исключения из них были определены более четко. Например, дети, которые больше половины баз о- вой учебной программы прошли на латышском языке, освобождаются от всех эк- заменов для целей натурализации.

В. Институциональные рамки

Реформа Управления внутренней безопасности государственной полиции

20. Для обеспечения эффективного, объективного и независимого расследов а-

ния уголовных преступлений, совершаемых сотрудниками правоохранительных

органов 17 декабря 2014 года Сейм принял Закон об Управлении внутренней бе з-

опасности, в котором предусмотрено создание нового органа под руководством

Министра внутренних дел, на который будут возложены функции Управления

внутренней безопасности государственной полиции, связанные с расследованием

преступлений, совершенных должностными лицами государственной полиции 10 .

Новое учреждение начнет работу 1 ноября 2015 года.

(6)

21. В своих замечаниях по проекту доклада уполномоченный по правам чело- века призвал уделять внимание вопросам укрепления потенциала этого учрежд е- ния за счет привлечения людских ресурсов и профессиональной подготовки имеющихся сотрудников.

Национальные учреждения, занимающиеся поощрением и защитой прав человека (91.5–91.7; 92.1–92.4; 93.17–93.20)

22. Бюро уполномоченного по правам человека является национальным прав о- защитным учреждением Латвии, которое действует в соответствии с Парижски- ми принципами Организации Объединенных Наций. Законом об уполномоче н- ном по правам человека предусмотрена его независимость и подчинение только закону. Бюро уполномоченного по правам человека рассматривает индивидуал ь- ные обращения и решает системные проблемы в области прав человека. К фун к- циям Бюро также отнесены вопросы, имеющие отношение к правам ребенка;

в связи с этим создан Отдел по правам детей.

23. В 2010 году Бюро уполномоченного по правам человека получило 1 359 ин- дивидуальных обращений; в 2011 году – 2 246, в 2012 году – 2 633; в 2013 году – 2 563; и в 2014 году – 1 877 11 . Количество заявлений постепенно уменьшается, поскольку некоторые лица предпочитают личные консультации или ответ в эле к- тронном виде. Ответы предоставляются и на заявления, представленные на ин о- странном языке.

24. Уполномоченный по правам человека пользуется правом на подачу заявле- ний в Конституционный суд и на представление своих мнений в Сейм и Конст и- туционный суд относительно внесения поправок в законодательство. В 2014 году уполномоченный по правам человека представил 17 заключений на рассмотрение Конституционного суда и 35 заключений в государственные органы по поводу проектов нормативно-правовых актов.

25. В связи с экономическим кризисом 2011 года правительство выделило 788 378 евро на осуществление функций Бюро уполномоченного по правам чел о- века. В последующие годы объем финансирования был увеличен и достиг 1 126 296 евро в 2014 году 12 . Для повышения эффективности работы Бюро пра- вительство неоднократно выделяло дополнительные финансовые средства;

в 2014 году КМ выделил дополнительные средства в размере 92 169 евро.

26. Несмотря на то, что имеющихся в настоящее время финансовых средств н е- достаточно для создания регионального отделения, представители Бюро уполн о- моченного по правам человека регулярно проводят заседания вне штаб-квартиры аппарата, содействуя тем самым его доступности в регионах Латвии.

27. Одной из важных функций Бюро уполномоченного по правам человека я в- ляется повышение уровня информированности общественности о правах челов е- ка и механизмах их защиты. Бюро также организует ежегодные конфере нции по актуальным вопросам в области прав человека, проводит кампании, семинары, дискуссии и консультации, а также публикует тематические доклады 13 и различ- ные информационные материалы.

28. В марте 2015 года Бюро уполномоченного по правам человека было акк ре-

дитовано при Международном координационном комитете национальных учре-

ждений по вопросам прав человека, который предоставил ему статус «А».

(7)

Сотрудничество с неправительственными организациями (92.7)

29. В январе 2014 года правительство утвердило новый меморандум о сотруд- ничестве между НПО и КМ. Его цель заключается в расширении участия орган и- заций гражданского общества на всех уровнях и на всех этапах процесса прин я- тия решений. Этот меморандум был подписан представителями более 350 НПО.

Совет по осуществлению меморандума способствует применению целей и прин- ципов меморандума в процессе государственного управления.

30. Многие государственные органы создали консультативные советы с участ и- ем НПО и экспертов в области прав человека. В период с 2011 по 2014 год коли- чество НПО, участвующих в работе консультативных советов, постепенно воз- росло с 830 до 1 128. Представители НПО часто включаются в состав межведом- ственных рабочих групп, которые занимаются подготовкой проектов законода- тельных актов и документов по вопросам планирования политики. НПО имеют возможность представлять свои предложения на этапе согласования деятельно- сти по законопроектам и участвовать в сессиях Сейма, высказывая свои мнения и предложения по проектам законов.

31. В своих замечаниях по проекту доклада уполномоченный по правам чело- века напомнил, что он рекомендовал укреплять НПО в целях содействия участию общественности в пропагандировании их интересов. Поэтому уполномоченный по правам человека поддержал предложение о финансировании специализи ро- ванных НПО из государственного бюджета.

C. Международные обязательства (91.1–91.4, 91.15–91.16, 93.35–93.38)

32. Латвия присоединилась к основным договорам по правам человека Орган и- зации Объединенных Наций и регулярно представляет доклады механизма м по их мониторингу 14 .

33. 19 апреля 2013 года Латвия присоединилась ко второму Факультативному протоколу к Международному пакту о гражданских и политических правах об отмене смертной казни. С сентября 1996 года в Латвии действует мораторий на применение смертной казни, и с тех пор не было вынесено или приведено в ис- полнение ни одного смертного приговора. Кроме того, 1 января 2012 года всту- пили в силу поправки к Уголовному кодексу (УК), исключающие смертную казнь из видов наказания.

34. 18 августа 2014 года Латвия ратифицировала Конвенцию Совета Европы о защите детей от сексуальной эксплуатации и сексуального насилия.

35. Со временем Латвия проведет оценку возможностей присоединения и к другим международным договорам. В то же время Латвия уделяет особое вним а- ние работе Европейского суда по правам человека (ЕСПЧ) и его широким полн о- мочиям в деле поощрения и защиты прав человека путем получения и анализа индивидуальных жалоб. Каждый человек имеет право обратиться с жалобой в ЕСПЧ в том случае, если считает, что Латвия нарушила его права, предусмот- ренные в Европейской конвенции о защите прав человека и основных свобод.

Решения ЕСПЧ имеют обязательную юридическую силу, при этом государство -

ответчик обязано не допускать подобных нарушений в будущем, в том числе п у-

тем внесения в случае необходимости поправок в действующее законодатель-

ство.

(8)

36. Латвия тесно сотрудничает с мандатариями специальных процедур Орган и- зации Объединенных Наций. В 2012 году Латвию посетил Независимый эксперт Организации Объединенных Наций по вопросу о последствиях внешней задол- женности и других соответствующих международных финансовых обязательств государств для полного осуществления всех прав человека. Латвия продолжает призывать другие государства тесно сотрудничать с мандатариями специальных процедур, в том числе посредством направления постоянных приглашений.

37. Латвия ведет активную работу по поощрению соблюдения и защиты прав человека как на национальном, так и на международном уровне. Это подтвер- ждается членством Латвии в Экономическом и Социальном Совете Организации Объединенных Наций (2011–2013 годы), Исполнительном совете Структуры

«ООН-женщины» (2013–2015 годы), а также избранием в Совет по правам чело- века Организации Объединенных Наций на период 2015–2017 годов.

IV. Осуществление рекомендаций первого цикла УПО

А. Ликвидации всех форм дискриминации (91.22; 92.5–92.9;

93.2–93.29; 92.34)

38. Действующее законодательство Латвии и ее международные обязательства предусматривают обеспечение прав человека без какой бы то ни было дискр ими- нации. Национальным законодательством установлена административная и уго- ловная ответственности за нарушение принципа недискриминации. Государство несет ответственность за повышение благосостояния всех жителей Латвии и за их социальную защиту. Жители Латвии получают социальные гарантии и соци- альную помощь на основе принципов равенства и в равных долях.

39. 29 октября 2014 года в силу вступили поправки к статье 149 1 УК, преду- сматривающие уголовную ответственность за дискриминацию по признаку расо- вого или этнического происхождения, национальности или религиозной прина д- лежности, а также за нарушение положений о запрещении любой дискримина- ции, в тех случаях, когда таким образом причинен значительный ущерб 15 . За те же деяния, совершенные государственным должностным лицом или ответствен- ным сотрудником предприятия (компании) или организации или группой лиц, а также с использованием автоматизированной системы обработки данных, пред у- смотрены более суровые наказания.

40. 2 января 2013 года в силу вступил Закон о запрещении дискриминации в отношении физических лиц, занимающихся экономической деятельностью. Этот новый закон совершенствует существующую правовую базу, предусматривая за- прещение неравного обращения в государственном и частном секторах в том, что касается физических лиц, которые хотят самостоятельно заниматься или зани- маются какой-либо коммерческой деятельностью, не только по признаку пола, расы и этнического происхождения лица, но и на таких основаниях, как инва- лидность, сексуальная ориентация, а также политические, религиозные или иные убеждения.

41. 22 мая 2013 года в силу вступили поправки к Закону об электронных сре д-

ствах массовой информации, в соответствии с которыми в статью 35 было вкл ю-

чено положение о запрещении использования в коммерческих объявлениях фор-

мулировок, подстрекающих к ненависти и дискриминации в отношении любого

лица или группы лиц по признаку пола, возраста, религиозных, политических

или иных убеждений, сексуальной ориентации, инвалидности, расового или э т-

нического происхождения, национальности или другим признакам.

(9)

42. Одно из направлений деятельности, включенных в Руководящие принципы по вопросам национальной идентичности, гражданского общества и интеграц и- онной политики (2012–2018 годы), принятые в 2011 году, заключается в поощре- нии интеграции находящихся в неблагоприятном социальном положении групп в общество и ликвидации дискриминации. Для достижения этой цели с 2012 года осуществляется ряд мер 16 , включая информационно-пропагандистские и просве- тительские мероприятия.

43. Бюро уполномоченного по правам человека играет важную роль в ликвид а- ции дискриминации любого рода. Бюро оказывает правовую помощь жертвам дискриминации и осуществляет на регулярной основе меры, направленные на повышение уровня информированности общественности. В 2012 году в сотруд- ничестве с Ассоциацией инвалидов и их друзей «Апейрон» Бюро организовало кампанию «Здесь можно получить работу», направленную на ликвидацию дис- криминации на рабочих местах.

44. В 2013 году Рижская высшая юридическая школа в сотрудничестве с МИД организовала конференцию «Поощрение терпимости в Латвии: законодательство, политика и практика» 17 . В ходе конференции был проанализирован опыт Латвии и международный опыт в трех областях: преступление на почве ненависти как отягчающее обстоятельство в уголовном праве, разработка и осуществление по- литики поощрения толерантности в Латвии и роль политиков в контексте разж и- гающих ненависть публичных выступлений и инклюзивных обществ.

45. В 2012 году особое внимание было уделено искоренению дискриминации по признаку возраста на рынке труда. В контексте Европейского года активного старения и солидарности поколений в Латвии был осуществлен ряд меропри я- тия 18 .

46. В 2013–2014 годах в рамках пункта «Разнообразие и борьба с дискримина- цией» Общинной программы занятости и солидарности «ПРОГРЕСС»

(2007–2013 годы), ФСС в сотрудничестве с Латвийским центром по правам чел о- века и Латвийским центром юридического образования осуществили проект

«Разные люди. Разный опыт. Одна Латвия». В рамках проекта был реализован широкий спектр мероприятий 19 .

47. В 2014 году был развернут проект «Разные люди, различный опыт, одна Латвия II» с целью повышения уровня информированности общественности, улучшения профессиональных навыков работников государственного сектора п у- тем поощрения многообразия в области управления на рабочем месте, ликвида- ции дискриминации и обеспечения равных возможностей.

48. ФСС осуществляет программу «Фонд НПО», реализуемую по линии сов- местного финансирования Европейского экономического пространства, в рамках которого НПО могут подавать заявки на осуществление проектов, направленных на развитие гражданского общества и поддержку социальной справедливости, демократии, устойчивого развития и диалога между культурами, в том числе по вопросу о ликвидации расизма, ксенофобии и дискр иминации.

49. В июне 2015 года в Риге был проведен ЕвроПрайд 20 .

50. В 2012–2013 годах в Латвии был реализован проект Совета Европы «Борьба с дискриминацией по признаку сексуальной ориентации и гендерной идентичн о- сти». В рамках этого проекта НПО «Ассоциация лесбиянок, гомосексуалистов, бисексуалов и транссексуалов (ЛГБТ) и дружественное им общество "Мозаика"»

разработали проект плана действий «Развитие равного, основанного на взаимном

уважении общества (2015–2017 годы)», который был представлен на рассмотре-

ние правительства. В рамках этого проекта было проведено также более 20 м е-

(10)

роприятий по вопросам защиты прав ЛГБТ, включая пересмотр нормативно - правовой базы, организацию семинаров, дискуссий и тренингов.

51. В своих замечаниях по проекту доклада ресурсный це нтр для лиц с ограни- ченными умственными возможностями «ЗЕЛДА» (ресурсный центр «ЗЕЛДА») обратил особое внимание на необходимость улучшения практического примен е- ния правовых норм по борьбе с дискриминацией, например тех из них, которые закреплены в УК, в частности касающиеся понимания концепции «значительный ущерб».

В. Информационно-просветительская деятельность по вопросам прав человека (92.6)

52. Вопросы, связанные с соблюдением прав человека: терпимость, запрет ди с- криминации, культурное разнообразие и гендерное равенство входят в содержа- ние базовых предметов системы начального и общего среднего образования.

Учебные материалы включают в себя также вопросы, связанные с риском тор- говли людьми и фиктивными браками.

53. Вопросы прав человека включены в программы образования и профессио- нальной подготовки органов государственного управления, Колледжа госуда р- ственной полиции, Колледжа государственной пограничной охраны и государ- ственной полиции 21 . Кроме того, организуются регулярная подготовка и учебные семинары для должностных лиц Администрации пенитенциарных учреждений и Управления по делам гражданства и миграции (УДГМ). Экспертная подготовка, как правило, проводится в сотрудничестве с НПО и Бюро уполномоченного по правам человека.

54. С 1995 года Латвийский центр юридического образования обеспечивает не- прерывное обучение и профессиональную подготовку для судей и сотрудников судебных органов, прокуроров и адвокатов. Задача Центра заключается в повы- шении качества судебных решений и подготовке специалистов для работы в су- дебных органах ЕС. Профессиональная подготовка по вопросам прав человека организуется на регулярной основе 22 .

55. В целях повышения квалификации работников органов прокуратуры в обл а- сти прав человека организуются регулярные тренинги и семинары, в том числе посвященные принципам равенства и недопустимости дискриминации, борьбе с торговлей людьми и правам ребенка.

C. Борьба с преступлениями на почве ненависти (91.24, 91.25;

92.10; 93.30–93.33)

56. 29 октября 2014 года в силу вступили в силу попра вки к УК (к статьям 48, 78, 149 1 и 150), внесшие существенные изменения в нормативно -правовую базу в области борьбы с преступлениями на почве ненависти 23 .

57. Статьей 78 УК предусмотрена уголовная ответственность за подстрекател ь- ство к национальной, этнической, расовой или религиозной ненависти или враж- де 24 . В соответствии со статьей 48 УК наличие расовых, этнических или религ и- озных мотивов при совершении уголовного деяния является отягчающим обстоя- тельством.

58. Статья 150 УК предусматривает уголовную ответ ственность за действия,

направленные на разжигание ненависти либо вражды по признаку пола, возраста,

потери трудоспособности или иной характеристики, так и по каким -либо иным

(11)

признакам, в том числе по признаку пола, возраста, инвалидности или любой другой характеристики (включая половую ориентацию лица), в тех случаях, ко- гда этими действиями был причинен значительный ущерб.

59. 15 мая 2015 года были уточнены положения статьи 74 1 УК, которая теперь предусматривает уголовную ответственность за прославление геноцида, пре- ступлений против человечности, преступлений против мира и военных престу п- лений или прославление, отрицание, оправдание или грубую тривиализацию с о- вершенных актов геноцида, преступлений против человечности, преступлений против мира или военных преступлений, включая геноцид, преступления против человечности, преступления против мира или военные преступления, соверше н- ные Союзом Советских Социалистических Республик (СССР) или нацистской Германией в отношении Республики Латвия и ее жителей.

60. Количество зарегистрированных в Латвии уголовных преступлений, сове р- шенных по мотивам ненависти и предрассудков, невелико 25 . С 1991 года не было зарегистрировано ни одного убийства или какого-либо иного преступления, со- вершенного по мотивам дискриминации и повлекшего серьезные последствия.

Каждый человек имеет право сообщать о преступлениях на почве ненависти 26 . 61. В период 2011–2014 годов был принят ряд мер по обучению сотрудников государственной полиции, а также в целях повышения уровня информированн о- сти общественности о преступлениях на почве ненависти. Вопросы, касающиеся преступлений на почве ненависти, включены в программу профессиональной подготовки по вопросам прав человека Колледжа государственной полиции. Ко л- ледж государственной полиции провел исследования и выпустил ряд публика- ций, посвященных этому вопросу.

62. В 2012–2013 годах должностные лица Колледжа государственной полиции, государственной полиции и полиции безопасности приняли участие в учебных мероприятиях, посвященных такому явлению, как радикализация, и методам его выявления, которые были организованы в рамках программы Европейской ко- миссии «Профилактика и борьба с преступностью» 27 .

63. 23 декабря 2014 года государственная полиция и Организация по безопа с- ности и сотрудничеству в Европе (ОБСЕ) заключили меморандум о введении для сотрудников правоохранительных органов профессиональной подготовки по во- просу о борьбе с преступлениями на почве ненависти. В 2015 году ОБСЕ прове- дет два учебных курса для преподавателей Колледжа государственной полиции и начальников структурных подразделений государственной полиции. В будущем такая подготовка будет осуществляться на постоянной основе в рамках програ м- мы обучения сотрудников государственной полиции.

64. Выявление и пресечение преступлений на почве ненависти и ненавистниче- ских высказываний в виртуальной среде тесно связаны с киберпреступностью.

На национальном уровне этот вопрос рассматривается в руководящих принципах

«Стратегии кибербезопасности Латвии (2014–2018 годы)», поскольку автомати- зированная система обработки данных может быть использована в качестве сред- ства распространения информации, которая является незаконной и причиняет вред чести и достоинству личности.

65. Значительный вклад в борьбу с ненавистническими высказываниями вносят

НПО. В период с 1 июля по 31 октября 2014 года НПО «Латвийский центр по

правам человека» осуществлял проект «Укрепление потенциала НПО по борьбе с

ненавистью в режиме онлайн», в ходе которого велось наблюдение за содержани-

ем статей и комментариев, публикуемых в Интернет-версиях газет и журналов и

в социальных сетях. Цель состояла в выявлении негативного контента, сообщ е-

нии о нем и изучении эффективности различных методов уведомления.

(12)

66. Латвия принимает активное участие в деятельности Рабочей группы по в о- просу о преступлениях на почве ненависти, учрежденной Агентством ЕС по о с- новным правам. В период председательства Латвии в Совете ЕС второе заседа- ние Рабочей группы было проведено в Риге.

D. Интеграция в общество

1. Поощрение прав лиц, принадлежащих к национальным меньшинствам (91.23; 91.46; 92.15; 93.41)

Образование и культура

67. В Сатверсме предусмотрено, что «лица, принадлежащие к этническим меньшинствам, имеют право сохранять и развивать свой язык и свою этническую и культурную самобытность». В соответствии с законом «О свободном развитии национальных и этнических групп Латвии и праве на культурную автономию » всем лицам, постоянно проживающим в Латвии, гарантируется право на созд а- ние их национальных обществ, объединений и ассоциаций. Государство обязано содействовать их деятельности и оказывать финансовую поддержку.

68. В настоящее время в Латвии насчитывается более 150 различных этнич е- ских групп. Национальные меньшинства и их культура являются неотъемлемым и важным компонентом латвийского общества и культурного про странства.

Политика Латвии в области интеграции обеспечивает защиту прав лиц, прина д- лежащих к национальным меньшинствам, и уважение их культуры, языка и тр а- диций.

69. В октябре 2011 года были приняты Руководящие принципы политики нац и- ональной идентичности, гражданского общества и интеграции (2012–2018 годы) («Руководящие принципы»). В Руководящих принципах подчеркивается важ- ность сохранения индивидуальности национальных меньшинств. В 2014 году началось осуществление предусмотренного ими плана действий на период до 2016 года. Этот план предусматривает поощрение гражданского образования, развитие его традиционных и нетрадиционных форм, поощрение социальной и н- теграции маргинальных групп и ликвидацию их дискриминации.

70. Одна из задач, предусмотренных в Руководящих принципах развития обра- зования в Латвии (2014–2020 годы), заключается в поощрении развития мульти- лингвизма, как путем обучения иностранным языкам, так и путем содействия изучению родного языка и государственного языка. В Латвии второй по величине показатель мультилингвизма в ЕС.

71. Правительство обеспечивает реализацию финансируемых государством программ обучения для представителей национальных меньшинств на семи яз ы- ках меньшинств: русском, польском, белорусском, украинском, эстонском, литов- ском и на иврите. В течение 2014/15 учебного года государство выделило финан- сирование 109 учебным заведениям, которые осуществляют программы обучения для меньшинств (среди них 99 школ осуществляют учебные программы на рус- ском языке и на двух языках, 4 – на польском языке и на двух языках, 1 – на украинском языке и на двух языках, 2 – на иврите, 1 – на латышском и литовском и 1 – на латышском и эстонском), и 75 школам, в которых имеются программы обучения как на латышском языке, так и на языках меньшинств.

72. Регулярно организуются программы профессиональной подготовки по в о-

просам двуязычного образования, а также профессиональная подготовка для

преподавателей латышского языка в школах, которые осуществляют программы

обучения на языках национальных меньшинств 28 .

(13)

73. При осуществлении Руководящих принципов особое внимание уделяется детям и молодежи. В организуемых проектах в качестве целевой аудитории участвуют в общей сложности 17 344 учащихся, 55% латышей и 45% представи- телей национальных меньшинств. В рамках этих проектов принимаются меры в области образования, направленные на улучшение знаний культуры и истории Латвии и меньшинств. Кроме того, организуются лагеря, с еминары, культурные и спортивные мероприятия.

Принятие решений

74. Правительство обеспечивает участие меньшинств в разработке политики и процессе принятия решений. Имеется целый ряд консультативных и надзорных органов 29 , в которых представлены интересы национальных меньшинств.

75. В результате сотрудничества Министерства культуры и Консультативного совета по делам национальных меньшинств в 2014 году были реализованы сле- дующие программы и проекты: программа поддержки НПО Министерства кул ь- туры, творческие лагеря, проект для студентов «Следы Европы в Латвии», про- грамма обучения «Посланники культуры» и Форум по делам национальных меньшинств.

76. Форум по делам национальных меньшинств впервые был организован в 2013 году. 14 ноября 2014 года состоялся второй форум «Вслушивайся в много- голосие, чтобы создавать вместе: национальные меньшинства в Латвии ». В рам- ках этого мероприятия основное внимание было уделено вопросам, касающимся участия меньшинств, продвижения по службе молодых людей, имеющих гра ж- данство различных государств, качества учебных программ меньшинств и средств массовой информации.

Государственный язык

77. Основные принципы государственной языковой политики, закрепленные в законодательных актах и включенные в Руководящие принципы государстве н- ной языковой политики (2005–2014 годы), заключаются в сохранении, защите и развитии латышского языка в качестве государственного языка и в то же время гарантировании права на использование языков меньшинств. Латвия уважает разнообразие языков и культур всех жителей страны и гарантирует сохранение и развитие языков национальных меньшинств.

78. Одно из приоритетных направлений деятельности правительства состоит в предоставлении бесплатных языковых курсов, в том числе за счет привлечения дополнительных финансовых ресурсов. Эти руководящие принципы также предусматривают проведение мероприятий по популяризации латышского языка (принцип политики «Национальная самобытность: язык и культурное простран- ство»). Государственная языковая политика направлена на обеспечение доступ- ности изучения латышского языка, а также совершенствование знаний латышско- го языка лиц, принадлежащих к национальным меньшинствам, латышей, прожи- вающих за рубежом и новых иммигрантов.

79. Агентство латышского языка (АЛЯ), ФСС и Государственное агентство з а-

нятости проводят бесплатные языковые курсы, финансируемые из государстве н-

ного бюджета (см. пункт 14). В 2012–2014 годах Министерство образования и

науки приняло меры по повышению уровня владения латышским языком

574 преподавателей дошкольных учебных заведений 30 . На регулярной основе

принимаются меры по улучшения профессиональной подготовки учителей до-

школьных учреждений и начальных классов в школах, которые также включают

улучшение знания латышского языка преподавателями учебных учреждений для

參考文獻

相關文件

1311.30_PISICF_core version 6.0_04 Mar 2016 Taiwan_ Traditional Chinese_version 2.0_09Mar 2016 Site 88004_ version 2.0_29Apr

-39% want to learn more English in other subjects -1 time per semester.

• Learning and teaching resources were provided to schools for their reference 2014/15 school year • Implementation of the enriched TEKLA curriculum starting from S1. 2016/17

Effective Use of e-Learning Materials to Facilitate Assessment for Learning in English Language in Primary School.

年初至當期累計 按年變動 主要指標 單位 參考期

[r]

Elements of Computing Systems, Nisan & Schocken, MIT Press, www.nand2tetris.org , Chapter 1: Boolean Logic slide 29.. Truth Table for Functions of 3 Variables

Elements of Computing Systems, Nisan & Schocken, MIT Press, www.nand2tetris.org , Chapter 1: Boolean Logic slide 29... Truth Table for Functions of 3 Variables