• 沒有找到結果。

臺灣與韓國高中第二外語教育之比較研究 - 政大學術集成

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "臺灣與韓國高中第二外語教育之比較研究 - 政大學術集成"

Copied!
175
0
0

加載中.... (立即查看全文)

全文

(1)國立政治大學韓國語文學系 碩士論文. 臺灣與韓國高中第二外語教育之比較研究. 立. 政 治 大. ‧. ‧ 國. 學. n. al. y er. io. 指導教授:陳慶智 博士. sit. Nat. 研究生:黃身安 撰. Ch. engchi. i n U. v. 中華民國一○六年十二月.

(2) 謝辭 千盼萬盼終於寫到謝辭這一頁,代表我終於把論文完成,要碩士畢業了!心裡著實 感動!藉此機會要好好感謝我生命中所有的貴人。首先,在求學生涯中,我要先感謝我 的大學母校—臺灣師範大學,若沒有師大給的學習資源與交換到韓國的機會,我就不會 有機會踏上這條轉變我人生的韓語之路,並在韓國留下美好的回憶。大學時期所獲得到 的知識與經驗都是奠基我人生的寶藏。 再來,我要感謝在學習韓語這條路上的恩師─金鶴俊與崔峼熲老師,當時晚間常要. 政 治 大 韓語能力,也讓我體會到原來學習是這麼快樂的一件事,一切都非常值得。甚至崔峼熲 立 從師大趕到政大上課,雖然路途奔波辛苦,但上課如沐春風,這段期間不僅奠基了我的. 老師日後還願意幫我寫研究所推薦信,真心感謝。. ‧ 國. 學. 畢業後有幸進到我夢寐以求的政大韓文研究所,求學期間要感謝系上的栽培,其中. ‧. 最要感謝的人就是我的指導教授—陳慶智老師。老師在我的求學生涯與論文指導上給予. sit. y. Nat. 許多幫助和建議,跟隨著老師總有一種安心的感覺,很慶幸能成為老師的指導學生。當. io. er. 然,還要特別感謝口試委員蔡連康老師和高新建老師,有了兩位老師給予的寶貴建議, 讓我的論文能寫得更加完善。另外,還要感謝在臺灣和韓國陪伴在我身邊的朋友們,讓. al. n. v i n C저를 我在成長的路上不孤單。한국에서 챙겨주셨던 모든 분들께도 감사의 U h e n도와주고 i h gc. 말씀을 드리고 싶습니다. 그 따뜻함은 혼자 한국에 살았던 저에게 정말 많은 힘이 되었습니다. 最後,我要感謝這世界上我最愛,也是最愛我的父母!你們一路栽培我讀到碩士, 付出無限的愛並給予支持,總把最好的給我和弟弟。現在我終於畢業了,該是好好回報 的時候了!我愛我的家人,今生所有的榮耀都歸於你們,謝謝你們!最後也要對花費許 多時間與精力,很認真寫完這篇人生作品的自己說:辛苦了!妳好棒!.

(3) 目錄 第一章. 緒論................................................................................................................................ 1. 第一節. 研究背景與動機 .................................................................................................. 1. 第二節. 研究目的與問題 .................................................................................................. 4. 第三節. 研究方法與步驟 .................................................................................................. 5. 第四節. 研究範圍與名詞釋義 ......................................................................................... 8. 第五節. 文獻探討............................................................................................................. 13. 第二章. 政 治 大. 臺灣高中第二外語教育............................................................................................ 20. 立. 高中第二外語教育之發展歷程 ...................................................................... 20. 第二節. 高中第二外語課程............................................................................................ 33. 第三節. 高中第二外語師資與培育 ............................................................................... 43. 第四節. 第二外語於大學入學之採計........................................................................... 52. ‧. ‧ 國. 學. 第一節. y. Nat. 韓國高中第二外語教育............................................................................................ 56. io. sit. 第三章. 高中第二外語教育之發展歷程 ...................................................................... 56. 第二節. 高中第二外語課程............................................................................................ 70. 第三節. 高中第二外語師資與培育 ............................................................................... 88. 第四節. 第二外語於大學入學之採計........................................................................... 97. n. al. er. 第一節. 第四章. Ch. engchi. i n U. v. 臺灣與韓國高中第二外語教育之比較 ................................................................ 102. 第一節. 高中第二外語教育發展歷程之比較 ............................................................ 102. 第二節. 高中第二外語課程之比較 ............................................................................. 112. 第三節. 高中第二外語師資與培育之比較 ................................................................ 122. 第四節. 第二外語於大學入學採計之比較 ................................................................ 126. 第五章 第一節. 結論與建議 ............................................................................................................... 128 結論 ................................................................................................................... 128 I.

(4) 第二節. 建議 ................................................................................................................... 135. 參考文獻 ........................................................................................................................................ 139 壹、中文資料 ....................................................................................................................... 139 貳、韓文資料 ....................................................................................................................... 142 附錄 ................................................................................................................................................. 145 附錄一 2015 학년도 중등학교 제 2 외국어교사 양성기관 통계(2015 學年度中 等學校第二外語教師養成機關統計) .............................................................. 145 附錄二 韓國 2017 學年度大學修學能力考試中文Ⅰ試題與答案................................158. 立. 政 治 大. ‧. ‧ 國. 學. n. er. io. sit. y. Nat. al. Ch. engchi. II. i n U. v.

(5) 表次 表 2- 1 1949 年實施之《中學課程標準》外國語科目每周時數表 ..................................... 21 表 2- 2 1983 年《高級中學課程標準》選修科目及每周節數表 ......................................... 22 表 2- 3 1983 年《高級中學課程標準》語文類選修科目每周節數表 ................................ 22 表 2- 4 1995 年《高級中學課程標準》選修科目及每周節數表 ......................................... 24 表 2- 5 1995 年《高級中學課程標準》第二外國語選修科目每周節數表 ........................ 24 表 2- 6 1999 年《推動高級中學第二外語教育五年計畫》內容整理表 ............................ 25. 治 政 大................................................. 27 1995 年高級中學課程標準期第二外語選修人數表 立. 表 2- 7 1995 年高級中學課程標準期高中開設第二外語之校數比例 ................................ 26 表 2- 8. 表 2- 9 2006 年《普通高級中學課程暫行綱要》選修科目及學分數表 ............................ 28. ‧ 國. 學. 表 2- 10 2006 年《普通高級中學課程暫行綱要》第二外國語選修科目每周節數表 ..... 29. ‧. 表 2- 11 2006 年普通高級中學課程暫行綱要期高中開設第二外語之校數比例 ............. 30 表 2- 12 2006 年普通高級中學課程暫行綱要期第二外語選修人數表 .............................. 30. y. Nat. er. io. sit. 表 2- 13 2010 年《普通高級中學課程綱要》選修科目及學分數表 ................................... 33 表 2- 14 2010 年《普通高級中學課程綱要》第二外國語課程綱要整理表 ...................... 34. al. n. v i n 高中第二外語學科中心公布之第二外語教材建議清單 ....................................... 35 Ch engchi U 桃園大園高中第二外語課程編制表.......................................................................... 37. 表 2- 15 表 2- 16. 表 2- 17 2010 年普通高級中學課程綱要期第二外語選修人數表 ....................................... 38 表 2- 18 《十二年國民基本教育課程綱要總綱》高中各類別課程修習學分數表 ............ 40 表 2- 19 《十二年國民基本教育課程綱要總綱》普通型高級中等學校的語文領域加深 加廣選修規劃表 ........................................................................................................... 41 表 2- 20 臺灣中等學校第二外語科之師資培育大學一覽表 ................................................ 44 表 2- 21 中等學校教師師資職前教育課程教育專業課程科目及學分對照表 .................. 45 表 2- 22 高級中等學校師資職前教育專門課程「第二外語科」科目及學分對照表 ..... 46 表 2- 23 中等學校第二外語科依 83 年《師資培育法》培育與核證之師資人員情況... 50 III.

(6) 表 2- 24 2008-2016 學年高中第二外語 AP 課程開設統計表 ................................................ 53 表 2- 25 2017 學年大專院校申請入學之第二外語加分採計整理表 ................................... 54 表 3- 1. 韓國高中第二外語科目依教育課程期別之編制表 .................................................. 60. 表 3- 2 1991-2001 年高中開設第二外語之校數與比例 ......................................................... 61 表 3- 3 1991-2001 年高中第二外語選修人數表 ...................................................................... 62 表 3- 4 《第七次教育課程》外語科目群編制表 ..................................................................... 63 表 3- 5. 韓國第七次教育課程期高中第二外語選修人數 ...................................................... 65. 表 3- 6 《2007 修訂教育課程》外語科目群編制表 ................................................................ 66. 治 政 大 表 3- 8 《2009 修訂教育課程》第二外語科目編制表 ............................................................ 68 立 表 3- 7. 韓國 2007 修訂教育課程期高中第二外語選修人數 ................................................ 66. 表 3- 9. 現行《2009 修訂教育課程》學分總表(普通高中、自主高中、特殊目的高中). ‧ 國. 學. .......................................................................................................................................... 70. ‧. 表 3- 10 現行《2009 修訂教育課程》高中第二外語科目表 ............................................... 71 表 3- 11 現行《2009 修訂教育課程》第二外語一般科目之目標與學習成就指標表 ..... 72. y. Nat. er. io. sit. 表 3- 12 現行《2009 修訂教育課程》一般科目中文Ⅰ課程目標 ....................................... 73 表 3- 13 現行《2009 修訂教育課程》第二外語深化科目之內容綱要 .............................. 75. al. n. v i n 現行《2009 修訂教育課程》深化科目中文系列課程目標 ................................... 75 Ch engchi U 現行《2009 修訂教育課程》第二外語教科書 ........................................................ 77. 表 3- 14 表 3- 15. 表 3- 16 普通高中第二外語科目學分配置實例表 ................................................................. 79 表 3- 17 首爾外語高中英語科深化科目學分配置表 ............................................................. 80 表 3- 18 首爾外語高中德語/法語/中文/日語科深化科目學分配置表 ................................ 81 表 3- 19 釜山國際高中深化科目學分配置表.......................................................................... 82 表 3- 20 2011 至 2013 年高等學校學生選修第二外語之情況 .............................................. 82 表 3- 21. 2017 年首爾市第二外語據點學校開設課程一覽表 ............................................... 83. 表 3- 22 《2015 修訂教育課程》學分總表(普通高中、自主高中、特殊目的高中) ... 85 表 3- 23 《2015 修訂教育課程》第二外語科目編制表 .......................................................... 86 IV.

(7) 表 3- 24 《2015 修訂教育課程》第二外語專門科目編制表.................................................. 87 表 3- 25 韓國 2015 學年度第二外語師資培育機構統計表 ................................................... 89 表 3- 26 中等學校二級正教師證書取得之科目與學分規定表 ............................................ 90 表 3- 27 中等學校第二外語教師資格認證之基本修習科目表 ............................................ 91 表 3- 28 2016 年韓國高中具教師證之任教教師統計表─第二外語科 .............................. 94 表 3- 29 大學修學能力考試之第二外語考科整理表 ............................................................. 99 表 3- 30 大學修學能力考試等級別與比率表.......................................................................... 99 表 3- 31 近五學年度大學修學能力考試之第二外語∕漢文領域考科應試統計表 ........ 100. 表 4- 2 表 4- 3. 治 政 大 臺灣與韓國高中 1970-1990 年代課程改革與第二外語科目編制之比較表 ....... 104 立 臺灣與韓國高中 1949-1970 年代課程改革與第二外語科目編制之比較表 ....... 102. 臺灣與韓國高中 1990-2010 年代課程改革與第二外語科目編制之比較表 ....... 106. 學. ‧ 國. 表 4- 1. 臺灣與韓國高中過去第二外語教育實施狀況之比較表 ....................................... 108. 表 4- 5. 臺灣與韓國現行高中課綱第二外語科目學分配置之比較表 ............................... 112. 表 4- 6. 臺灣與韓國現行高中課綱第二外語課程目標與內容綱要之比較表 .................. 114. 表 4- 7. 臺灣與韓國高中第二外語課程實施方式之比較表 ................................................ 117. 表 4- 8. 臺灣與韓國高中第二外語課程未來發展動向之比較表 ....................................... 118. y. sit. er. io. al. v i n 臺灣與韓國高中第二外語師資培育制度之比較表 ................................................ 122 Ch engchi U 臺灣與韓國高中第二外語師資現況之比較表....................................................... 124 n. 表 4- 10. Nat. 表 4- 9. ‧. 表 4- 4. 表 4- 11 臺灣與韓國高中第二外語於大學入學採計之比較表 .......................................... 126. V.

(8) 圖次 圖 1- 1. 研究步驟圖 ........................................................................................................................ 7. 圖 1- 2 臺灣現行學制圖................................................................................................................ 8 圖 1- 3 韓國現行學制圖.............................................................................................................. 10 圖 2- 1. 臺灣師資培育制度(新制)流程圖............................................................................ 43. 圖 3- 1 《2007 修訂教育課程》與《2009 修訂教育課程》之架構比較圖 ......................... 67 韓國師資培育制度流程圖............................................................................................. 88. 立. 政 治 大. 學 ‧. ‧ 國 io. sit. y. Nat. n. al. er. 圖 3- 2. Ch. engchi. VI. i n U. v.

(9) 中文摘要 在這日益競爭的國際化時代,臺灣能否與國際接軌,甚至搶先在國際上佔有一席重 要之地即顯得非常重要,而第二外語教育絕對是其重要關鍵之一,關係著國家在世界舞 臺上的競爭力。 然而我國高中第二外語教育落實緩慢,遲至 1994 年才有第二外語課程開設,且高 中第二外語教育在現今仍有諸多問題點。鄰近國家之中,韓國第二外語教育發展悠久, 也重視第二外語人才培育,因此本研究希望藉由臺韓高中第二外語教育之比較,找出可 借鏡韓國之處,給予臺灣高中第二外語教育發展建議,進而提升國家競爭力。 為了達到研究目的,本研究方法採用文件分析法與 G.Z.F. Bereday 的比較研究法,. 政 治 大. 進行臺灣與韓國高中第二外語教育之比較研究。內文主要探究兩國高中第二外語教育之 發展歷程、高中第二外語課程、高中第二外語師資與培育、第二外語於大學入學之採計. 立. 等四大面向。. ‧ 國. 學. 研究結果發現過去韓國高中第二外語因長期列為必選修而深植在高中教育,目前第 二外語雖與臺灣同樣列為選修科目,但韓國的選修比例仍遠高於臺灣。此外,韓國第二. ‧. 外語科目分化且專精,另有外語高中與國際高中專門培育外語人才,並有教育部主導的 線上學習課程,整體第二外語教育規劃比臺灣完善。在師資方面,韓國第二外語師資培. sit. y. Nat. 育機構遠多於臺灣,第二外語普遍由合格師資教學,也有特色聘用制度解決師資問題, 師資狀況較臺灣理想,且韓國的教師在職進修體系也較臺灣完整,第二外語教師進修方. io. n. al. er. 式多元,皆值得臺灣參考學習。另外,韓國第二外語為大學考科之一,第二外語的重要 性及與大學入學選才的連結程度均較臺灣高。. Ch. engchi. i n U. v. 根據研究結果,本研究針對臺灣高中第二外語教育發展提出以下建議:(一)課綱 編制應具有系統性。 (二)增設外語高中與國際高中。 (三)增加第二外語特色開課方式。 (四)開發高中第二外語線上課程。 (五)發展高中第二外語課程教材。 (六)短期輔導 第二外語在職教師取得教師證,長期應增設大學第二外語科系及師資培育機構。(七) 加強第二外語教師在職教育。 (八)實施巡迴教師制度。 (九)短期提高大學採計第二外 語的意願,長期應將第二外語納入大學入學考試選擇考科。. 關鍵字:高中第二外語、第二外語教育、臺灣高中、韓國高中、比較教育. VII.

(10) Abstract In this era of increased internationalization, it is impossible for Taiwan to keep itself from the international situation. Therefore, it is of great importance to keep up with the international practice and even preemptively occupy an important place in the world. The second foreign language education is absolutely one of the most crucial keys to the country's competitiveness on the world stage. However, the implementation of the second foreign language education in Taiwan’s high schools is slow. The second foreign language course in high schools was not opened until 1994, but it still has many problems nowadays. Among neighboring countries, second foreign language education in South Korea has a long history, and the country also values the. 治 政 the second foreign language education in senior high schools 大between the two countries, and 立from the experience of South Korea. Lastly, it is hoped that to find out what Taiwan can learn importance of cultivating second foreign language talents. Thus, this study hopes to compare. ‧ 國. 學. the paper could shed some light on the development of second foreign language education in Taiwan's high schools so as to enhance the national competitiveness.. ‧. This study adopted document analysis and G. Z. F. Bereday's comparative method in education to conduct a comparative study of the second foreign language education in Taiwan. Nat. sit. y. and South Korea. The paper mainly explores four major aspects — the development of the. io. er. second foreign language education in high school, the second foreign language curriculum in high school, the second language teachers in high school and teacher education, and the. n. al. Ch. i n U. v. requirement of the second foreign language for university admission.. engchi. It was found that the second foreign language in South Korea was deeply rooted in high school education by being a required subject in the long-term. Even though the second foreign language in South Korea is currently listed as an elective as in Taiwan, the elective ratio in South Korea is relatively higher than Taiwan. Furthermore, the second foreign language subjects in South Korea are diverse and specialized. It also has foreign language and international high schools to cultivate foreign language talents, together with online learning courses led by the Ministry of Education. On the whole, educational planning of the second foreign language programs in South Korea is more complete than that of in Taiwan. In terms of teachers, there are relatively more teachers training institutions in South Korea than in Taiwan. The second foreign language is generally taught by qualified teachers and also has a special employment system to solve the problem of employment of teachers. As a result, teachers' status is better than Taiwan. Moreover, on-the-job training system of VIII.

(11) teachers in South Korea is also more complete than that of Taiwan, and the second foreign language teacher has a variety of training methods; all of which are worth learning. In addition, the second foreign language in South Korea is one of the subjects tested in college entrance exams, making the importance of the second foreign language and the degree of connection with university entrance candidates both higher than Taiwan. According to the research results, this study proposed the following suggestions for the development of second foreign language education in high school in Taiwan: (1) The syllabus should compile more systematically. (2) To increase the establishment of foreign language high school and international high school. (3) To increase the second foreign language special start mode. (4) To develop high school online second foreign language courses. (5) To develop high school second foreign language teaching materials. (6) In the short-term,. 政 治 大 long term, the university should increase the second foreign language department and teacher 立 training institutions. (7) To strengthen the second foreign language teacher in-service. counseling second foreign language in-service teachers to obtain teacher's certificate. In the. ‧ 國. 學. education. (8) To implement floating teacher system. (9) In the short-term, to improve college recognize second foreign language certification. In the long-term, the second foreign language. Nat. sit. y. ‧. should be included in the college entrance exams as an alternative.. al. er. io. Key words:Second foreign language in high school, Second foreign language education,. v. n. High schools in Taiwan, High schools in South Korea, Comparative education. Ch. engchi. IX. i n U.

(12) 요약. 바야흐로 날로 치열해지는 국제화 시대에, 대만 또한 이러한 국제적 상황의 직면에서 벗어날 수 없다. 따라서, 국제적인 관행에 맞추고 세계에서 중요한 위치를 선점하는 것은 매우 중요한 일이다. 이 중에서 제 2 외국어 교육은 국가의 국제 경쟁력을 좌우할 수 있는 중요한 역할이다. 그러나 대만 고등학교의 제 2 외국어 교육은 늦게 태동하였다. 1994 년에야 비로소 첫 제 2 외국어 수업이 개설되었고, 아직까지 해결해야 할 문제점들이 많다고 본다. 인근 국가 중 한국은 대만에 비해 제 2 외국어 교육의 역사가 깊고, 제 2 외국어 인재 양성도 중시한다. 따라서 본 연구는 대만과 한국 고등학교의. 治 政 점을 찾고자 한다.大 마지막으로. 제 2 외국어 교육에 대한 비교연구를 하고자 한다. 이를 통해서 한국의 사례에서 대만에 반면교사 할 수 있는. 立. 대만 고등학교의. 제 2 외국어 교육 개선 방향을 제시하고자 한다.. ‧ 國. 學. 본 연구 방법은 문서분석법과 G.Z.F. Bereday 의 비교연구법을 사용했다. 연구 내용은 주로 양국의 고등학교 제 2 외국어 교육 발전과정, 제 2 외국어 교육과정,. ‧. 제 2 외국어 교원과 양성, 대입에 제 2 외국어의 제점 등 네 가지 방향으로 탐구하여 비교하였다.. Nat. sit. y. 연구 결과를 보면 한국의 고등학교는 제 2 외국어가 오랫동안 필수과목으로. io. er. 지정되어 고등학교 과정의 뿌리가 깊다. 현재 한국은 대만과 같이 제 2 외국어를 선택과목으로 지정되었지만 학생의 이수비율이 역시나 대만보다 높은 것으로 알. n. al. i n U. v. 수 있다. 뿐만 아니라 한국 고등학교의 제 2 외국어 과목은 다양하고 진로선택 과목으로도. 발전되어. Ch. 있다.. i e n g c h외국어고등학교와. 한국에서. 국제고등학교는. 전문적으로 제 2 외국어 인재를 양성하는 역할을 담당하며 교육부가 주도하는 온라인 수업도 무료 제공되어 있으니 제 2 외국어 교육 정책이 대만보다 낫다고 본다. 제 2 외국어 교원 차원을 보면 한국은 제 2 외국어 교원양성기관 수가 대만보다 충분해서 교육 현장에서 거의 교원자격증이 있는 교사를 임용한다. 또한 특별한 임용제도가 있으며, 교원연수제도도 대만보다 체계적으로 발전이 돼서 이 부분을 참고할 만한다. 마지막으로 한국의 제 2 외국어 과목은 수능 시험의 선택과목 중의 하나라서 제 2 외국어의 중요성과 대학입학과의 연결 정도가 대만보다 더욱더 강하다. 연구 결과에 따라서, 본 연구는 아래 제안을 제기했다. (1)교육과정이 더 체계적으로 편성해야 한다. (2)외국어고등학교와 국제고등학교를 추가 설립해야 한다. (3)제 2 외국어 수업 특별 개설 방식을 시행한다. (4)고등학교 제 2 외국어 X.

(13) 온라인 수업을 개발해야 한다. (5)고등학교 제 2 외국어 수업에 전용하는 교재를 개발해야 한다. (6)단기적으로 현직 제 2 외국어 교사를 교원자격증을 취득하기에 지도하며, 장기적으로 대학의 제 2 외국어 학과와 교원양성기관을 추가 설립해야 한다. (7)제 2 외국어 교원 연수를 강화해야 한다. (8)순회교사제를 시행한다. (9) 단기적으로 대학 측에게 제 2 외국어를 측점 요구하며, 장기적으로 제 2 외국어를 대학입학시험의 선택 응시 과목으로 지정해야 한다.. 키워드: 고등학교 제 2 외국어, 제 2 외국어 교육, 대만 고등학교, 한국 고등학교, 비교교육. 立. 政 治 大. ‧. ‧ 國. 學. n. er. io. sit. y. Nat. al. Ch. engchi. XI. i n U. v.

(14) 第一章. 緒論. 第一節 研究背景與動機 在這二十一世紀的國際化時代,世界各國不論是政治、經濟、文化、教育、科技等 皆密集交流,國與國的互動關係儼然形成世界一體的地球村。臺灣是一個海島,經濟高 度仰賴國際貿易,對外貿易依存度1年年皆高達 100%(2016 第四季數值為 102.14%) 。在 日益競爭的國際環境中,臺灣的生存與發展更不可能自絕於國際局勢之外,因此如何與 國際接軌、提升國家競爭力即顯得非常重要。. 政 治 大 力量。正所謂「教育是國家大計,人才是立國根本」 ,為了與國際接軌,培育國民的外 立. 教育是國家發展的基礎,更是提高國民素質、促進社會進步最基本,卻也最重要的. ‧ 國. 學. 語能力可謂具備「國際化」之基本要素。教育部亦指出除了國際共通語言之外,對第二 外語能力的培養同樣是不可忽略。唯有透過全面地培養、促進學生學習關懷世界各地及. ‧. 文化,方能培養出具國際視野、競爭力及深具服務情操與世界公民素養的學生,以拓展. sit. y. Nat. 國家在國際舞台上的能見度(教育部,2010)。甚至從國家戰略發展的角度上來看,若. io. er. 要從眾多國家中擠身而出,在國際上佔有一席重要之地,則更是不能忽略第二外語教育. al. n. v i n Ch 然而我國高中第二外語教育落實緩慢,高級中學課程標準自 1983 年將第二外語納 engchi U. 的重要性。. 為正式選修課程,但當時社會發展需求未形成,英語教學成效與發展尚未完善,以致徒 有第二外語課程標準,而未有實際課程實施,遲至 1994 年,才開始有少數都會地區高 中因應校務發展及學生需求,規劃具實驗性質之第二外語課程(許雅惠,1998)。近年 來教育部致力推行高中第二外語教育,自 1999 年起連續頒布五年一期的「推動高級中 學第二外語教育五年計畫」,至今已進行至第四期程。教育部推廣高中第二外語的政策 立意雖良好,但只著重在數字的呈現,缺乏完善的配套措施。多數學校因專任師資員額. 1. 對外貿易依存度是指一國的進出口總額占該國國民生產總值或國內生產總值的比重。其中,進口總額占 GNP 或 GDP 的比重稱為進口依存度,出口總額占 GNP 或 GDP 的比重稱為出口依存度。對外貿易依存度 反映一國對國際市場的依賴程度,是衡量一國對外開放程度的重要指標。 1.

(15) 的限制及課程列為選修,而有實際授課的困難,導致第二外語的教學沒有一致性與連貫 性(戴浩一,2011)。研究者身為高中第二外語教師,在教學現場同感第二外語教育在 高中有諸多問題點,包括課程開設未受保障、師資培育制度不全、師資缺乏、無專門高 中第二外語教材等發展不足之處。因此希望能研究我國與他國的高中第二外語教育制度 ,進而從他國經驗找出可借鏡之處,幫助臺灣第二外語教育發展更臻至,進而提升國家 競爭力。 鄰近國家之中,韓國一直是國際教育評比中榜上有名的國家。英國國際教育機構 Pearson 曾以「認知技能」與「教育成就」製作出「學習曲線(The Learning Curve)」 ,並. 治 政 大 2012 年發表的排行又再晉升一名,可見韓國的教育制度有值得學習之處。若關注韓國第 立 針對世界教育強國作綜合評比,韓國在 2014 年全球教育制度排行第一,比起上一次於. 二外語教育,可發現韓國高中的第二外語教育發展已久,韓戰後 1954 年即將第二外語. ‧ 國. 學. 科目納入高中教育課程,1973 年開始獨立成必選修科目,所有學生必須選修一種第二外. ‧. 語。且在 90 年代,韓國政府還特別成立臨時的「世界化推進委員會」(1995-1998),以 因應二十一世紀國際化時代的挑戰。該委員會提出加強外語教育的必要性,指出:「外. y. Nat. er. io. sit. 語教育是作為世界化的先決條件,具備外語能力則是接近海外龐大資訊以及在國際上扮 演領導角色的關鍵因素。根據韓國地緣、政治、經濟學的立場,英語、中文、日語、西. al. n. v i n 班牙語、法語、德語等外語教育相當重要。」 (沈騎,2012) 。韓國將外語與第二外語教 Ch engchi U 育作為國家的重要發展戰略,在高中課綱中也明確訂定第二外語教育之關鍵語言,目前 韓國大學入學考試甚至設有第二外語考科,可見韓國對第二外語人才培育的重視。 臺灣與韓國地理位置相近,兩國過去甚至曾以「兄弟之邦」相稱,因為不論是歷史 背景、經濟成就、社會文化等層面都有種種相似之處。就歷史背景而言,臺灣與韓國接 連自第二次世界大戰後脫離日本殖民統治,並同樣遭受著戰後共產主義的威脅,之後經 歷一連串艱辛的民主化過程,最終由威權統治走向民主政治的坦途;從經濟成就來看, 臺灣與韓國同樣自戰後凋敝、民生困苦的國家,選擇以出口導向的產業發展政策,創造 了舉世驚嘆的「臺灣奇蹟」與「漢江奇蹟」,同享「亞洲四小龍」的美名,至今兩國的 產業發展結構也極為相似;從社會文化來看,臺灣與韓國皆位於東亞,同屬儒家文化圈, 2.

(16) 舉凡民風、文化與教育思想皆受儒家觀念影響。由於臺灣與韓國有相似的歷史、經濟與 社會文化等背景脈絡,提供了兩國相近的教育發展背景,因此筆者認為韓國是值得臺灣 做比較教育研究的對象,又高中第二外語教育方面有值得參考借鏡之處,因此選定韓國 作為與臺灣比較之國,期望能藉由比較分析而從中獲得啟示,以給予臺灣高中第二外語 教育發展之建議。. 立. 政 治 大. ‧. ‧ 國. 學. n. er. io. sit. y. Nat. al. Ch. engchi. 3. i n U. v.

(17) 第二節 研究目的與問題 壹、研究目的 根據上述研究背景與動機,本研究旨在瞭解臺灣與韓國高中第二外語教育發展,並 進而比較分析,以期對臺灣高中第二外語發展給予建議。在瞭解兩國第二外語教育現況 之前,欲先行探究第二外語教育的發展歷程,以瞭解整體演進脈絡。接著基於課程是教 育的媒介、師資影響教育的品質、大學選才方式影響高中教育,兩國的第二外語教育現 況將分課程、師資與培育,以及大學入學之採計三面向探究。因此,本研究之研究目的 如下所示:. 政 治 大 二、瞭解臺灣與韓國高中第二外語課程。 立 一、瞭解臺灣與韓國高中第二外語教育之發展歷程。. ‧ 國. 學. 三、瞭解臺灣與韓國高中第二外語師資與培育。 四、瞭解臺灣與韓國第二外語於大學入學之採計。. ‧. 五、比較臺灣與韓國高中第二外語教育之發展歷程、課程、師資與培育、大學入學之採. sit. y. Nat. 計。. io. n. al. er. 六、綜合研究結果,針對臺灣高中第二外語教育發展給予建議。. 貳、待答問題. Ch. engchi. i n U. v. 根據上述研究目的,本研究提出以下待答問題: 一、臺灣與韓國高中第二外語教育之發展歷程為何? 二、臺灣與韓國高中第二外語現行課程綱要、課程實施現況與課程未來發展動向為何? 三、臺灣與韓國高中第二外語師資培育制度與師資現況為何? 四、臺灣與韓國第二外語於大學入學之採計制度與現況為何? 五、臺灣與韓國高中第二外語教育之發展歷程、課程、師資與培育、大學入學之採計異 同與啟示為何?. 4.

(18) 第三節 研究方法與步驟 壹、研究方法 為達成上述研究目的,本研究將採用文件分析法與比較教育學者 G.Z.F. Bereday 所 提出的比較研究法,搜尋臺灣與韓國的教育資料後,進行兩國各面向的比較分析,以給 予臺灣高中第二外語教育的發展建議。. 一、文件分析法 分析重要教育文件是瞭解教育現象的重要取向。在國際比較教育研究之中,各國的. 政 治 大 究報告書、官方統計資料、國際組織的統計資料等,都可以是文件分析的資料。研究者 立 教育法令、教育章程、教育規劃報告書、教育統計、教學大綱、教科書、會議記錄、研. ‧ 國. 學. 設定研究議題之後,找尋有關的文件,經過篩選適切及可用的文件之後,再評閱與整理 相關文件內容,最後撰擬報告。文件資料可分為第一手資料(first hand data)與第二手. ‧. 資料(second hand data) ,前者是官方與組織所發布的原始統計或文件資料,後者是經他. sit. y. Nat. 人詮釋與組織整理過的資料(張芳全,2012)。. io. al. er. 本研究的資料蒐集分臺灣及韓國兩大部分,主要從兩國的實體與網路資料庫搜尋所. v. n. 需之教育研究資料,同時力求蒐集第一手資料與最新資訊,再依章節整理後進行分析。. Ch. engchi. i n U. 二、G.Z.F. Bereday 的比較研究法 G.Z.F. Bereday(1967)認為比較教育的目的在於從事外國教育之分析調查,及有系 統的探討外國教育,作為評估本國教育制度之參考,因此提出一套具體的研究模式,企 圖使比較教育研究更趨科學化(國立編譯館,2000)。Bereday 提出的比較研究法將比較 教育的研究區分為「區域研究」(area studies)和「比較研究」(comparative studies),區 域研究是以一個國家或地區為焦點;比較研究則是同時關注許多國家或地區。在區域研 究中的研究步驟是描述(description)與詮釋(interpretation)。在描述階段,也就是教育 地理學,是對教育資料進行分析;在詮釋階段,或稱社會分析階段,則是以社會科學的. 5.

(19) 方法來解釋所蒐集到的資料。在比較研究中,則有並列(juxtaposition)和比較(comparison) 兩個階段。在並列階段時,同時檢視蒐集自不同國家或地區的資料,建立假設和比較的 架構;比較階段則是進行跨國或跨區資料的同步分析(沈姍姍,2000)。 本研究依照 Bereday 比較研究法的四個階段,將蒐集到的兩國第二外語教育資料依 描述、詮釋、並列、比較的步驟來進行臺韓高中第二外語教育之比較研究,最後試著從 比較結果中找尋可以給臺灣教育當局參考的建議。. 貳、研究步驟. 政 治 大. 根據上述研究方法,本研究步驟如圖 1-1 所示,並分述如下。. 立. 一、擬定研究主題與計畫. ‧ 國. 學. 有了研究動機與目的後,對欲研究的主題進行基本的資料蒐集與閱讀,以確立研究 主軸、章節,以及欲比較的面向,進而撰寫本研究。. ‧ sit. y. Nat. 二、蒐集文獻資料. n. al. er. io. 資料蒐集分臺灣及韓國兩大部分。臺灣的文獻資料主要從政府機關網站、高級中學. i n U. v. 第二外語教育學科中心網站、臺灣碩博士論文加值系統、臺灣期刊論文索引系統、國家. Ch. engchi. 圖書館等線上及實體資料庫中搜尋;韓國的文獻資料主要從韓國政府機關網站、韓國學 術研究情報網站(RISS)、當地圖書館等資料庫中搜尋所需之教育章程、統計資料、課 程綱要、研究報告、新聞等一手與二手資料。. 三、描述與詮釋 廣泛蒐集兩國的資料後,依研究章節做分類整理,進行描述與詮釋。分類項目分別 為第二外語教育之發展歷程、課程、師資與培育、大學入學之採計等四個大面向,研究 者依此將教育客觀事實作詳細敘述,同時將社會背景因素納入探討與詮釋,以期對臺灣 與韓國高中的第二外語教育更加瞭解。. 6.

(20) 四、並列與比較 在分述兩國高中的第二外語教育之後,進入並列階段,同時檢視兩國的教育資料, 並做對照,進而找出比較點。接著進入比較階段,比較並評析兩國相同與相異之處,以 獲得最後的研究結論。. 五、提出結論與建議 根據兩國在並列與比較階段後所得出的結果,提出完整的研究結論,並期望獲得些 啟示,以對臺灣高中的第二外語教育之發展提出具體建議。. 政 治 大. 立 臺灣與韓國高中第二外語教育之比較研究. 研究 主題. ‧ 國. 學. 臺灣. n. al. 並列. Ch. 1. 2. 3. 4.. engchi. 發展歷程 課程 師資與培育 大學入學之採計. i n U. 1. 發展歷程之比較 2. 課程之比較. 比較 研究. 3. 師資與培育之比較 比較. 4. 大學入學採計之比較. 結論與建議. 圖 1- 1. 研究步驟圖. 7. y. 發展歷程 課程 師資與培育 大學入學之採計. sit. io. 詮釋. 1. 2. 3. 4.. er. Nat. 區域 研究. 韓國. ‧. 描述. v.

(21) 第四節 研究範圍與名詞釋義 本研究為臺韓兩國高中第二外語教育之比較研究,在此涉及幾個重要名詞,先予以 界定範圍及意義,闡釋如下。. 壹、臺灣高中之研究範圍 臺灣現行學制為 6-3-3-4 制的架構,即國民小學 6 年、國民中學 3 年、高級中等學校 3 年、大學既獨立學院與專科學校基本上 4 年的學制。. 立. 政 治 大. ‧. ‧ 國. 學. n. er. io. sit. y. Nat. al. 圖 1- 2. Ch. engchi. 臺灣現行學制圖. 8. i n U. v.

(22) 資料來源:臺北市政府教育局統計室網頁。取自 http://www.doe.gov.taipei/ct.asp?xItem=18 59756&ctNode=33668&mp=104001. 後期中等教育(圖稱高級中等教育)階段包含高級中等學校與五專前 3 年,本論文 的研究範圍將排除五專。而高級中等學校在 2014 學年度之前主要可依《高級中學法》 與《職業學校法》,概分為高級中學2與高級職業學校兩大類。高中泛指高級中學,也是 本論文的研究主體,文中以「高中」一詞代稱。近年因推動十二年國民基本教育政策, 教育部整合《高級中學法》及《職業學校法》,制定《高級中等教育法》。此法於 2013 年 7 月正式公布,於 2014 學年度開始實行,並將高級中等學校分為下列類型:. 政 治 大 二、技術型高級中等學校:提供專業及實習學科為主課程,包括實用技能及建教合作, 立 一、普通型高級中等學校:提供基本學科為主課程,強化學生通識能力之學校。. ‧ 國. 學. 強化學生專門技術及職業能力之學校。. 三、綜合型高級中等學校:提供包括基本學科、專業及實習學科課程,以輔導學生選修. ‧. 適性課程之學校。. sit. y. Nat. 四、單科型高級中等學校:採取特定學科領域為核心課程,提供學習性向明顯之學生,. io. er. 繼續發展潛能之學校。. al. v i n Ch 2014 學年度以後的研究對象將排除技術型高級中等學校,以普通型高級中等學校、綜合 engchi U n. 本研究的研究範圍因涵蓋過往與現在的體制,為延續過去高級中學之研究範圍,. 型高級中等學校、單科型高級中等學校為主。. 2. 根據已廢止的《高級中學法》,高級中學分為下列四種類型: 一、普通高級中學:指研習基本學科為主之普通課程組織,以強化學生通識能力之學校。 二、綜合高級中學:指融合普通科目與職業科目為一體之課程組織,輔導學生根據能力、性向、興趣選 修適性課程之學校。 三、單類科高級中學:指採取特定學科領域為核心之課程組織,提供學習成就特別優異及性向明顯之學 生,繼續發展潛能之學校。 四、實驗高級中學:指為從事教育實驗設立之學校。 9.

(23) 貳、韓國高中之研究範圍 韓國現行學制同樣為 6-3-3-4 制的架構,即初等學校 6 年、中學校 3 年、高等學校 3 年、大學基本上 4 年的學制。. 立. 政 治 大. ‧. ‧ 國. 學. n. er. io. sit. y. Nat. al. 圖 1- 3. Ch. engchi. i n U. v. 韓國現行學制圖. 資料來源:整理自교육부(2016), 『교육통계분석자료집-유초중등교육통계편』, 교 육부。取自 https://kess.kedi.re.kr/eng/index. 後期中等教育階段包含高等學校、空中高等學校、產業體附設高等學校、產業體特 別學級、高等技術學校及各種學校,本論文的研究範圍將以高等學校為主體,排除其他 10.

(24) 學校。而高等學校依《初中等教育法施行令》舊法,在 2011 年以前概分為普通系列高 等學校(일반계 고등학교)與專門系列高等學校3(전문계 고등학교),相當於臺灣高 中與高職之區分。為對應臺灣高中的研究範圍,本研究主要以韓國「普通系列高等學校」 為研究對象,文中以「高中」一詞代稱。2011 年之後,根據教育科學技術部(現教育部) 於 2010 年 12 月 27 日公布修正的《初中等教育法施行令》,高等學校依教育課程及學校 自主性可分為以下四類型: 一、普通高等學校(일반고등학교):依各基礎領域實施基本教育之學校。 二、特殊目的高等學校(특수목적고등학교):依特殊領域實施專門教育之學校。如體. 治 政 大 三、特色化高等學校(특성화고등학교):以養成特定專業領域人才為教育目的,並專 立 育、藝術、科學、外語高等學校等。. 門實施現場實習等以體驗教育為主的學校。. ‧ 國. 學. 四、自主型高等學校(자율고등학교):學校營運依特例規定,可以有自主性實施教育. ‧. 課程之學校。. 法令修正後,大致上原屬普通系列的高等學校分類到「普通高等學校」(以下簡稱. y. Nat. er. io. sit. 普通高中),亦有部分學校分類到「特色化高等學校」(以下簡稱特色化高中)與「自 主型高等學校」(以下簡稱自主型高中);體育、科學、藝術、外語、國際等高等學校. al. n. v i n 主要分類到「特殊目的高等學校」(以下簡稱特殊目的高中);專門系列高等學校大致 Ch engchi U 上變更為「特色化高等學校」(以下簡稱特色化高中) 。本研究的研究範圍因涵蓋過往 4. 與現在的體制,為延續過去普通系列高等學校之研究範圍,2011 年之後的研究範圍將排 除特色化高中,以普通高中、自主型高中、特殊目的高中為主。. 參、學年與學期 臺灣各級學校以每年 8 月 1 日為學年之始,翌年 7 月 31 日為學年之終。一學年分 為二學期,分別以 8 月 1 日至翌年 1 月 31 日、2 月 1 日至 7 月 31 日各為一學期(「各級 3. 根據 2007 年 4 月 12 日公布之《初中等教育法施行令》第 80 條,職業系列高等學校(실업계 고등학교)正式更名為專門系列高等學校(전문계 고등학교)。 4 參考自강영혜(2013),「통계로 본 한국과 세계교육(13) 한국의 고등학교」, 한국교육개발원, p.8. 11.

(25) 學校學生學年學期假期辦法」,2014 年 6 月 19 日修正);韓國各級學校以每年 3 月 1 日 為學年之始,翌年 2 月底為學年之終。一學年分為二學期,第一學期自 3 月 1 日開始, 至學校校長根據課程安排所指定的日期為學期之終。第二學期以第一學期結束日之隔日 開始,至翌年 2 月底為學期之終(「初中等教育法施行令」,2017 年 6 月 20 日修正)。 本研究所指稱之學年與學期皆以以上日期規範為準,惟臺灣之學年常以民國紀年, 與韓國以西元紀年不同,本研究為求統一標示,臺灣之民國紀年皆轉換為西元紀年,例 如 105 學年將以 2016 學年標示,以此類推。. 肆、第二外語. 治 政 大 「外語(foreign language)」,又稱外國語,乃從國家角度來定義,是國家常用語言 立. 之外的外國語言。王斌華(2005)定義外語是指不屬於一個國家本族語的語言,它有別. ‧ 國. 學. 於第一語言(母語)和第二語言,外語的主要用途就是為了與說該語言的外國人交際,. ‧. 或是閱讀該語言的書面資料。目前國際間非英語系國家多以英語作為第一外語。「第二 外語(second foreign language)」則為第一外語之外的語言。陳氏蘭(2016)將第二外語. y. Nat. er. io. sit. 定義為第二個外國語言,在臺灣第一外語通常是指英文,第二外語是指英文之外的其他 外國語言,如西班牙語、德語、韓語、越南語等。本研究以高中為研究範圍,所指稱之. al. n. v i n 第二外語為臺灣及韓國兩國教育部於高中課程綱要中制定的「第二外國語」科目。 Ch engchi U. 12.

(26) 第五節 文獻探討 本節將整理與本研究內容相近之國內文獻並進而探討。以下分為兩個部分,第一部 分為臺灣高中第二外語教育之相關研究,第二部分為韓國高中第二外語教育之相關研 究。. 壹、臺灣高中第二外語教育之相關研究 研究者於臺灣碩博士論文加值系統、臺灣期刊論文索引系統、華藝線上圖書館、 google 等網站搜尋高中第二外語教育之相關研究,發現現有的文獻不多,且多聚焦於學. 政 治 大 語教育的文獻甚少。在此篩選出以中文書寫,且與本研究內容相近之文獻,分教育現況 立 生的學習動機和教學法實證研究,又主要以日語教育研究為最大宗,全面性探討第二外. ‧. ‧ 國. 學. 研究、政策探討研究與師資培育研究做整理。. 一、教育現況研究. sit. y. Nat. 此部分相關文獻有鍾梅英(1997)《臺灣高中日語教育現況調查之研究-台北市、台. io. er. 北縣高級中學之問卷調查與其探討》 、許雅惠(1998) 《高中第二外語之現況與未來發展. al. v i n Ch 灣南部中等學校第二外語日語教育現況之考察-以台南普通高級中學為主》等。 engchi U n. 評估》、張瓊文(2002)《臺灣高中德語教學現況與學習成效評量》、許芸芸(2011)《臺. 鍾梅英(1997)在《臺灣高中日語教育現況調查之研究-台北市、台北縣高級中學之 問卷調查與其探討》論文中指出國內高中日語教育並未落實,高中日語教學時數不足、 教材與教學設備欠缺,又師資多為兼任且沒有合格教師證之教師,而有關日籍教師的聘 任也無明文規定,教師的不穩定性連帶影響了課程不穩定性。研究建議:(一)教育行 政機關、學校行政人員與教師能對外語教育政策取得共識,落實外語教語之政策法令。 (二)增加日語上課總時數。 (三)教育部可設立「外語師資培訓中心」 ,學生修畢課程 並通過中心實施之檢定後可取得高中日語合格教師證書。(四)開發以高中學生為學習 對象之日語教材。(五)建立與日本高中交流之管道使學生能應用所學。. 13.

(27) 許雅惠(1998)《高中第二外語之現況與未來發展評估》一文歸納分析我國高中第 二外語教育之實施現況與推動成效,也指出第二外語師資不足、第二外語教育資源與環 境不完善等問題。研究建議為: (一)全面鼓勵推動高中第二外語教學。 (二)積極規劃 第二外語正規師資培育。 (三)專任師資聘任之行政協調。 (四)加強改善整體社會之外 語學習環境與提供文化資訊交流機會。 (五)高中第二外語之接續學習之相關規劃。 (六) 文化交流活動之配合措施,以健全第二外語教育。 張瓊文(2002)《台灣高中德語教學現況與學習成效評量》論文以問卷調查高中德 語教師之德語教學現況及選修學生之學習狀況。結果發現師生雙方皆認為目前臺灣高中. 治 政 大 課程之開設,以擴展學生的國際視野和競爭力。而高中德語教學所面臨的三大問題為動 立. 的德語教學現況並不算理想,但大多數受訪教師與學生還是支持高中德語(第二外語). 機不強、時間不足和環境不佳。研究建議: (一)教學內容活潑化。 (二)提昇並引導學. ‧ 國. 學. 生之學習動機。 (三)提供學生德語學習資源與交流機會。 (四)訂定德語能力指標及認. ‧. 證制度等,以改善教學現況與學習成效。. 許芸芸(2011)《台灣南部中等學校第二外語日語教育現況之考察-以台南普通高. y. Nat. er. io. sit. 級中學為主》論文對台南市 12 所普通高中師生做問卷調查,以了解目前第二外語日語 教育實施狀況以及問題點。研究結果顯示:(一)校方與家長皆對第二外語持不重視態. al. n. v i n 度。 (二)因授課時數不足,部分學生認為無法習得更多內容。 (三)上課內容無統一規 Ch engchi U 範由老師自訂。 (四)多數學校很少舉辦第二外語相關活動。 (五)第二外語承辦人對於 第二外語相關法規不甚熟悉。 (六)日語教師證書取得不易,導致多數教師沒有教師證。 (七)第二外語授課時數少,各校多僅能聘請兼任教師,導致持教師證之教師無專任職 缺可應徵。針對研究發現,其研究建議包括:(一)增加每週上課時數,落實課程設計 之內容。 (二)適度培育國內日語人才,提供一貫證照取得途徑。 (三)保障教師之工作 權益,有效利用教師專才。(四)加強學校承辦人第二外語相關知識,定期實施相關教 育訓練。 (五)提高取得學分之門檻,各校定期舉辦成果發表、國際交流。 (六)納入大 考中心考科之一,提高學習誘因及教學品質。(七)上游學校訂定加權分數、抵免學分 等相關規定。 14.

(28) 二、政策探討研究 此部分相關文獻有姚霞玲、蕭次融、邱美智(2004) 《高中第二外語日語考科初探》、 張善禮(2005) 《論高中第二外語環境之營造》 、戴浩一(2011) 《我國外語政策之檢討與 展望政策建議書》 、陳淑娟、楊承淑(2015) 《第二外語教學的定位與國家戰略思維:從 建構優質教學制度出發》、教育部(2016)《人文社會科學教育發展建議報告書》等。 姚霞玲、蕭次融、邱美智(2004)在《高中第二外語日語考科初探》研究中探究韓、 中、美、英高中日語課程與大學入學日語考科概況,並以問卷調查出我國大學校院有近. 治 政 大 生活的應用能力,並納入聽力測驗。研究建議大考中心設立日語考科,擬定日語考科測 立 三成贊同設立日語考科,也建議日語考科應定位為指定考科,而測驗內容應著重於日常. 驗目標並研發試題。. ‧ 國. 學. 張善禮(2005)在《論高中第二外語環境之營造》一文中比較高中第二外語教學環. ‧. 境在 1999 年第一期五年計畫開始階段與 2004 年第一期五年計劃結束階段所面對的問題。 在政策面上的解決方式為高中第二外語教育正名和明確定位,以作為解決經費及師資安. y. Nat. er. io. sit. 排、升學體系中定位、課程及教材制定、教法構思各方面問題的基礎。另外也有必要將 高中第二外語教師及行政人員、教育部業務主管及大學相關系所專業人員共同組成團隊. al. n. v i n ,以長期而全面的研究、規劃及協調來改善高中第二外語的整體環境。 Ch engchi U 戴浩一(2011)在《我國外語政策之檢討與展望政策建議書》報告中反思我國的外 語政策沿革主要皆以英語為主要的外語學習語言,第二外語人才培育仍嫌不足。建議: (一)我國外語政策應營造以語言功能為主之學習環境。(二)建立位階高且跨部會之 外語政策推動專責單位或國立外國語大學,將專業師資及外語政策研究發展視為發展重 點。(三)在我國整體經貿外交及國際政治現實上,應推動多元外語政策,並善用我國 新住民所引入之豐沛外語資源。(四)在重視本土語言文化同時,鼓勵多語言社會容納 多元文化與價值,才能達到外語學習深度文化層次。 陳淑娟、楊承淑(2015)《第二外語教學的定位與國家戰略思維:從建構優質教學 制度出發》一文概觀世界各國的外語政策,反思臺灣 20 年來實施高中第二外語的現況 15.

(29) 與問題點,文中建議主要整理自張武昌等人(2013)《十二年國民基本教育外國語文領 域綱要內容之前導研究》研究內容,對第二外語教育提出六點建議,分別為:(一)課 綱應讓第二外語教材更生活化。 (二)課程目標應包含之知識能力與情意態度的學習。 (三) 應以學習者為中心。 (四)國中彈性課程與高中選修應連貫實施。 (五)善用數位教學與 評量。(六)加強國際交流活動。 教育部(2016)《人文社會科學教育發展建議報告書》中第三章的語言文化與區域 研究,主要針對我國第二外語教學與區域研究相關問題進行檢討。研究建議(一)我國 應成立國家級外語政策統籌機構,並盡早確定臺灣的關鍵語言。(二)建立語言檢定指. 治 政 大 外實習等機會培養語言文化與政經人才。 (五)提升第二外語語言及文化教學。 (六)設 立. 標並確立外語教學課綱。 (三)區域研究應與語言教學結合。 (四)透過雙聯、交換、海. 置平台以統整第二外語資源。. ‧ 國. 學 ‧. 三、師資培育研究. 此部分的相關文獻有張金塗與林共田(2000)《高中日語教育現況與師資培育課程. y. Nat. er. io. sit. 之間的互動研究》、李永真(2001)《我國與德國第二外語師資培育制度之比較》、陳姍 姍(2004) 《中等學校日語師資培育問題之探討》 、陳氏蘭(2015) 《臺灣越南語教學師資. n. al. 培訓課程之研究》等。. Ch. engchi. i n U. v. 張金塗與林共田(2000)在《高中日語教育現況與師資培育課程之間的互動研究》 文章中針對日語師資培育問題作深入的探討。研究發現目前高職專任合格教師未達一半 ,高中專任合格教師更尚無一人。且能修教育學程的日語系所學生名額太少,師資培育 政策緩不濟急。研究建議:(一)師資培育應多元化。(二)廣納實習機構。(三)尊重 專業專任。本研究點出臺灣第二外語師資培育機構、實習輔導教師不足等師資培育問 題。 李永真(2001)《我國與德國第二外語師資培育制度之比較》論文中蒐集了我國與 德國第二外語師資培育之相關法規與文獻,探討兩國第二外語師資培育制度。研究發現 臺灣的教育實習制度在整體規劃與設計上不如德國健全,師資取得過程也相對容易。針 16.

(30) 對臺灣師資培育的制度建議為: (一)建構周延的法治基礎。 (二)加強專業能力的要求。 (三)改進教育實習的缺失,如可增設實習教師研習中心、將「一對一師徒制」的實習 輔導型態調整為「協同教學式」的團體輔導型態、加強教學實務的安排與訓練、發展多 元的品管機制等。藉由本研究可得知臺灣師資培育制度方面的缺失。 陳姍姍(2004)《中等學校日語師資培育問題之探討》論文以中等學校日語合格教 師為調查對象,欲瞭解就業現況、中等學校日語師資培育過程、求職就業之困難與建議。 研究發現日語教師肯定師資培育之過程,認為修讀教育學程與畢業後的實習皆對未來從 事教學工作很有幫助,但在求職時面臨的困難包括教師缺額稀少,且未有統一公開之資. 治 政 大 (二)加強培育日語師 業市場不足應適時減少日文相關系所學生修習教育學程之名額。 立. 訊網絡,以及日語教師工作具不穩定性,會擔心飯碗不保等。研究建議:(一)因應就. 資之專業能力。(三)研擬將日語納入大考選考考科之一,使日語教育正規化,師資問. ‧ 國. 學. 題也得以解決。 (四)各校確保日語班級開課數,並聘任專任教師,也可推行合聘制度。. ‧. (五)政府統一辦理日語教師聯合甄選。. 陳氏蘭(2015)《臺灣越南語教學師資培訓課程之研究》論文以 SWOT 分析模式探. y. Nat. er. io. sit. 討越南語師資培訓的實施現況與問題。研究結果發現:(一)培訓課程的優勢為課程目 標明確、規劃充實、資源豐富。(二)培訓課程的劣勢第一為培訓對象的限制,如教育. al. n. v i n 程度不高、越南語專業知識薄弱、教學經驗缺乏;第二為課程規劃的限制,包括培訓課 Ch engchi U 程時間太短、內容安排不足、缺乏全國統一能力認證。(三)課程實施與發展有利的機. 會為包含 107 學年度新住民語文課程實施規劃、政府對新住民語文師資培訓的支持。 (四) 對課程發展不利的挑戰為新住民教育背景差距、課程內容安排問題、資源及工作機會有 限。研究建議乃將師資培訓課程依初階課程、進階課程與高階課程等三個階段分別制定, 並可與國外越南語師資培訓課程連結規劃。同時,須建置全國性教師能力認證,以每一 個階段培訓課程內容為審核標準。 從以上文獻可知臺灣的第二外語教育面臨著課程制度與安排問題、師資與培訓問題 、以及政策與行政推動問題等,即使時隔多年,還是有著類似的發展困境。這也是本研 究想藉由研究韓國高中的第二外語教育,針對臺灣不足之處給予建議之原因。另外教育 17.

(31) 制度與環境不斷在改變,多數第二外語教育之研究文獻為十多年前之研究,未必能反映 之最新現況,研究建議之可參考性也降低。因此本研究將蒐集整理最新資訊,重新檢視 臺灣第二外語教育之現況,以針對不足之處給與建議。. 貳、韓國高中第二外語教育之相關研究 研究者於臺灣碩博士論文加值系統、臺灣期刊論文索引系統、華藝線上圖書館、 google 等網站搜尋韓國高中第二外語教育之相關研究,發現國內幾乎無專文探討韓國高 中第二外語教育之文獻資料,僅有在少部分探討韓國教育的研究中出現簡短的概況說明. 治 政 大 《高中第二外語日語考科初探》 、闕百 相關文獻有姚霞玲、蕭次融與邱美智(2004) 立. 。文獻之少顯現出臺灣對韓國第二外語教育研究的急迫性,更顯示出本研究的重要性。. 華(2008) 《臺灣義務教育階段導入日語教育可行性之初探》 、金希京(2011) 《韓國高中. ‧ 國. 學. 漢語教科書之文化內容及編寫研究》 、丘愛鈴(2013) 《十二年國教變革下高中課程與大. ‧. 學多元入學方案關係之研究》 、陳淑娟與楊承淑(2015) 《第二外語教學的定位與國家戰 略思維:從建構優質教學制度出發》. y. Nat. er. io. sit. 姚霞玲、蕭次融與邱美智(2004)在《高中第二外語日語考科初探》研究中探究了 韓國高中日語課程與大學入學日語考科概況,說明韓國高中的第二外語可在日語、中文、. al. n. v i n 德語、法語、俄語、西班牙語和阿拉伯語中選一。而選擇日語考科的學生人數眾多,高 Ch engchi U 中第二外語推動的普及度早已遠勝我國,且韓國日語學習人數更居世界之冠,我國也應 慎重考慮設置日語考科之必要性。. 闕百華(2008)在《臺灣義務教育階段導入日語教育可行性之初探》中提到韓國從 1973 年的高中課程當中,規定第二外語為必修科目,學生可從德語、法語、西班牙語、 中文、日語等五種外語中擇一選修。而《第七次教育課程》(相當於課程綱要,於 1997 年底公布,2002 學年實施)明文規定高中從二年級開設第二外語,語種有日語、法語、 德語、西班牙語、中文、俄語、阿拉伯語等七國語言,每周授課時間為二至三節課。 金希京(2011)在《韓國高中漢語教科書之文化內容及編寫研究》中主要分析韓國 高中漢語教科書之文化內容及編寫問題點。其中一節整理出韓國高中韓語教育現況,包 18.

(32) 含韓國教育部的高中外語教育政策、《2007 年教育課程》第二外語科目之教育內容、以 及高中選修漢語的情況。 丘愛鈴(2013)在《十二年國教變革下高中課程與大學多元入學方案關係之研究》 中整理出韓國《2009 年修訂課程》之高中課程與 2014 年大學修能測驗的考科對照表。 其中第二外語∕漢字考科為九科選一科,含有德語Ⅰ、法語Ⅰ、西班牙語Ⅰ、中文Ⅰ、 日語Ⅰ、俄羅斯語Ⅰ、阿拉伯語Ⅰ、漢字、越南語等。並說明韓國甚至將新移民的越南 語列為選考科目,值得我國借鏡,建議大學甄選入學可以採計學生第二外語選修科目的 學習表現。. 治 政 大 出發》研究中指出韓國的外語政策相當積極且具有前瞻性。韓國目前將第二外語列為中 立 陳淑娟楊承淑(2015)在《第二外語教學的定位與國家戰略思維:從建構教學制度. 語考科之存廢有所議論,但是至今仍維持為選擇考科。. 學. ‧ 國. 等教育的選修課程,同時列為大學入學測驗之選擇考科。雖然韓國社會也曾有對第二外. ‧. 從以上幾篇文獻可知韓國高中第二外語發展較臺灣早,1973 年開始為必修科目,第 二外語教育普遍落實。目前雖為選修科目,但大學入學考試設有第二外語考科,顯示第. y. Nat. er. io. sit. 二外語科目在韓國高中有一定地位,值得臺灣借鏡發展。可惜目前國內專文探討韓國高 中第二外語教育的文獻不多,更是缺乏臺灣與韓國高中第二外語教育之比較研究文獻。. al. n. v i n 再者,教育制度與現況不斷在做改變,相關政策及課綱多已不適用或無法反映現況,實 Ch engchi U 有重新檢視之必要性。因此本研究將深入研究臺灣與韓國高中第二外語教育之整體狀況. ,聚焦於發展歷程、課程、師資培育,以及第二外語於大學入學之採計制度等四大面向, 期望能為我國高中第二外語教育提出具參考性之改革建議。. 19.

(33) 第二章. 臺灣高中第二外語教育. 本章以臺灣高中第二外語教育之發展歷程為始,接著探討臺灣高中第二外語教育現 況,並依課程、師資與培育,以及大學入學之採計等三大面向整理敘述。. 第一節 高中第二外語教育之發展歷程 依照高中課程標準及第二外語科目編制之演變,將第二外語教育發展歷程分為 1949-1983 年之課程標準期、1983 年高級中學課程標準期、1995 年高級中學課程標準期、. 政 治 大. 2006 年普通高級中學課程暫行綱要期、2010 年普通高級中學課程綱要期,分述如下。. 立. 壹、1949-1983 年之課程標準期. ‧ 國. 學. 1983 年第二外國語正式納入高中課綱以前,臺灣的高中課程標準曾有短暫的第二外. ‧. 語科目編制,在此之前高中課程因應時代背景,陸續經歷幾次修訂,敘述如下。 1945 年第二次世界大戰結束,1948 年中華民國政府因行憲所需制定《中學課程標準》. y. Nat. er. io. sit. ,然而戰後初期大陸情勢混亂,國軍於國共內戰失利,1949 年中華民國政府播遷來臺, 於臺灣實施《中學課程標準》 ,此為臺灣在光復後第一次實施的課程標準。 《中學課程標. al. n. v i n 準》內容分為初中及高中,高中教學科目為國文、外國語(英語或他種外國語) 、公民、 Ch engchi U 歷史、地理、數學、物理、化學、生物、體育、音樂、美術、勞作(女生家事)等十三 科5。高中外國語之教學,可分為二類,一類專門教學英語,每週五小時;另一類為適應 學生之特殊需要,教學他種外國語,如印度語、日語、韓語(或其他東方語)、法語、 德語、俄語、西班牙語(或其他西方語),每週六小時,惟同時每周仍須學習英語三小 時(教育部,1948)。. 5. 「公民」、 「國文」、 「歷史」 、「地理」等四科經施行後發現尚無法與當時「反共抗俄」之基本國策,以及 「戡亂建國教育實施綱要」密切配合,教育部曾於 1952 年局部再修訂此四科課程標準。 20.

(34) 表 2- 1. 1949 年實施之《中學課程標準》外國語科目每周時數表. 學年與學期. 第一學年 第一學期. 第二學年. 第三學年. 第二學期 第一學期 第二學期 第一學期 第二學期. 科目與時數 外 國 語. 英. 語. 他種外國語 英 語. 5. 5. 5. 5. 5. 5. (6) (3). (6) (3). (6) (3). (6) (3). (6) (3). (6) (3). 資料來源:教育部(1948)。修訂中學課程標準(頁 3-7)。臺北市:教育部。. 然而在各學科課程標準中外國語僅有英語課程標準,未訂定他種外國語之課程標準 ,須由施行學校暫自行擬定,呈由主管教育行政機關核轉教育部核備。此時期雖有第二. 政 治 大 1955 年,教育部為減輕學生課業負擔,訂定高級中等學校之每週教學總時數以不超 立. 外國語的編制,但處於沒有實際落實的階段。. ‧ 國. 學. 過三十二小時為度,刪減了部分教學科目及時數,高中外國語仍維持之前之規定,分為 二類,一類專門教學英語,每週五小時;另一類教學他種外國語,每週六小時,但英語. ‧. 仍須修習三小時,其標準另定之(教育部,1955)。. sit. y. Nat. 為符應社會變化需求及世界教育潮流,教育部於 1962 年公布新修訂之《中學課程. io. er. 標準》。其特點分別為加強民族精神與道德教育、推展科學教育6、加強選修科目及職業. al. n. 科目、充實藝能科目教材內容等,開始注重人才教育(教育部,2004)。然而他種外國. i n C 語科目自此時於課程標準中刪除,外國語僅剩英語一科。 hengchi U. v. 而後因應 1968 年九年國民義務教育的實施,教育部於 1971 年另訂《高級中學課程 標準》,以有效銜接國中課程。高中課程須發揮其分化之功能,以利培養高中生於畢業 後選擇升學或就業之需要(教育部,2004) 。但同樣仍未將第二外語納入高中課程編制。 從 1949-1983 年的課程標準修訂歷史可知,國民政府遷臺後高中教學科目一度有第 二外語編制,然課程標準訂定不確實,也無實際課程開設資料可循,可說空有編制而未 落實。又 1962 年以後,高中課程標準將他種外國語教學科目予以刪除,在 1983 年以前 皆不見第二外語科目編制,臺灣高中的第二外語教育沒有任何發展可言。 6. 1957 年蘇俄搶先發射人造衛星「斯普尼克一號」進入太空,引起世界各國謀求改進科學教育。臺灣也 隨之於 1964 年頒訂高中數學及自然學科教材大綱,作為各該科課程標準之編輯教材依據。 21.

(35) 貳、1983 年高級中學課程標準期 1979年《高級中學法》制定,隨後教育部配合高級中學法,於1983年公布《高級中 學課程標準》,其編制除了注重青年身心發展,過去強調高中為從事各種職業預備之角 色,已轉為追求「學習專門知能」 、強調「五育並重,均衡發展」的全人教育理念。1983 年高中課程標準選修科目分為語文、社會、數學、自然科學、體育、藝能等六類,每類 分設若干科目,並規定選修節數第二學年為3-6節數,第三學年為14-19節數,由學生在 學年規定之選修科目節數範圍內,配合升學、就業之進路加以修習。 而為符應地球村的趨勢與培養學生恢宏的世界觀,此次高級中學課程標準將「第二. 政 治 大. 外國語」正式納入語文類選修科目,於高中第二學年、第三學年每周可選修二至四小時, 而每周課程至少應分為兩天授課。. 1983 年《高級中學課程標準》選修科目及每周節數表 年級與學期. 學. 學期. 學期 學期 學期 學期. 學期. 類. y. 數. 第二. sit. 會. 第二 第一 第二 第一. 類 類. 藝. 術. 類. 體. 育. 類. a- l. -. n. 自 然 科 學 類. Ch. 3-6. 3-6. engchi. 選修節數總計. er. 社. 三年級. 第一. io. 文. 二年級. Nat. 語. 一年級. ‧. 科目與類別 選修 科目. 學. 表 2- 2. ‧ 國. 立. 14-19 14-19. i n U. v. 34-50. 資料來源:教育部(1983)。高級中學課程標準(頁 12-14)。臺北市:正中。. 表 2- 3. 1983 年《高級中學課程標準》語文類選修科目每周節數表. 學年與學期 類別與科目. 第二學年. 第一學期 第二學期 第一學期 第二學期. 語文類選修 國 學 概 要 應 書. 用. 第三學年. 2. 2. 文 法. 2 2. 2. 2. 2. (2). (2). 2. 文法與修辭 英語會話. 2. 2 22.

(36) 英語聽講. 2. (2). (2). 英文作文. 2. 2. 英文文法. 2. 2. 2-4. 2-4. 第二外國語. 2. 2-4. 2-4. 資料來源:教育部(1983)。高級中學課程標準(頁 15-20)。臺北市:正中。. 第二外國語課程標準分目標、時間支配、教材大綱、實施方法等四大項敘述。課程 目標為奠定學生外語學習之根基,俾為大學繼續進修課業之預備。教學內容主要設定為 外國語之詞彙、基本文法、句型結構,並期讓學習者有聽、說、讀、寫方面的練習。教 材內容與教學設計以訓練「聽」與「說」為主,「讀」與「寫」為輔,並求生動活潑。. 政 治 大. 不過字彙介紹以每個鐘點不超過五個生字為原則,則顯得範圍過少,不合乎教學常理,. 立. 而科目單純著重於基礎語言學習,也未見文化學習內容。. ‧ 國. 學. 此次課程標準雖已有第二外語科目,然而當時大部分學校開設的選修課程主要著重 於大學聯考相關科目,且社會發展及英語教學成效與發展未臻至完善,因而對於第二外. ‧. 語之學習,未能形成並性需求,以致徒有第二外語課程標準而未有實際課程實施(許雅. sit. y. Nat. 惠,1998)。至 1994 年始有少數都會區高中,開設具有實驗性質的第二外語課程供學生. n. al. er. io. 選修。當時以臺北市立景美女中為帶頭先鋒,在承續教育部指定為加強人文及社會學科. i n U. v. 重點發展學校之後,自 1994 學年度起以「第二外國語」的實驗教學為發展重點,終於. Ch. engchi. 在 1994 年 9 月,日語、法語、德語三種語言實驗班開始上課,正式揭開臺灣高中實施 第二外語教學的序幕(黃郁宜,2005)。. 參、1995 年高級中學課程標準期 1983 修訂之高級中學課程標準施行十年後,臺灣政治、經濟、社會各方面均有巨大 轉變,知識進展亦有一日千里之勢,教育部因應時代變遷及社會需要,再次進行高中課 程修訂,並於 1995 年公布,1999 年 9 月實施。此次修訂以「高一統整、高二試探、高 三分化」之理念予以設計,期能加強通識教育,並在全人教育觀的基礎之上,更為強調 個體的生涯進路的規劃。. 23.

參考文獻

相關文件

• e‐Learning Series: Effective Use of Multimodal Materials in Language Arts to Enhance the Learning and Teaching of English at the Junior Secondary Level. Language across

• e-Learning Series: Effective Use of Multimodal Materials in Language Arts to Enhance the Learning and Teaching of English at the Junior Secondary Level. Language across

 In the context of the English Language Education, STEM education provides impetus for the choice of learning and teaching materials and design of learning

• e‐Learning Series: Effective Use of Multimodal Materials in Language Arts to Enhance the Learning and Teaching of English at the Junior Secondary Level. Language across

It provides details about promoting Language across the Curriculum at the secondary level, the learning and teaching of language arts and the four language skills, namely

Looking at both sets of findings together, the research team concluded that the ENET Scheme overall has a positive impact on English language teachers’ pedagogical practices

one on ‘The Way Forward in Curriculum Development’, eight on the respective Key Learning Areas (Chinese Language Education, English Language Education, Mathematics

S3: And the products were the lipase fatty acid…no, no, fatty acid and glycerol and the enzyme remained unchanged. S1: Our enzyme was amylase and our substrate