• 沒有找到結果。

Asia-Pacific Social and Cultural Regional Integration: Connecting Peoples of Austronesian Language

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Asia-Pacific Social and Cultural Regional Integration: Connecting Peoples of Austronesian Language"

Copied!
12
0
0

加載中.... (立即查看全文)

全文

(1)2010 International Conference Stronger Nations. Stronger Relations: New Prospects for Asia-Pacific Regional Integration. : David Blundell. 2. National Chengchi University Stronger Nations Stronger Relations -New Prospects for Asia Pacific Regional Integration – Section on Social and Cultural Issues – Panel B Rediscovery of Social and Cultural Development June 1st-2nd, 2010. Abstract As we are engaging in the Asia-Pacific, the position of Taiwan as an early linguistic factor in the dispersal of languages is important to observe. The region is seeking collaboration and partnership with its associates of heritage. Taiwan from Neolithic prehistory has ushered in the Austronesian languages that became about 1,200 in number spreading across ocean settlements. For most of the region of Island Southeast Asia and Oceania, the Austronesian speaking peoples have prevailed for several thousand years, extending from archaic origins, with examples found in Formosan languages, through the Malayo-Polynesian languages of the islands of Philippines, Malaysia, Indonesia, Micronesia, Melanesia to Polynesia, and across the Indian Ocean to Madagascar. These languages are valuable, regardless of their extent, influence, or number of speakers, as part of the basic richness of humanity – a far-reaching legacy of communication and worldviews. Gratitude is offered to organizers of the Conference on Stronger Nations -Stronger Relations New Prospects for Asia Pacific 1. Regional Integration – Section on Social and Cultural Issues hosted by International Doctoral Program in Asia-Pacific Studies, National Chengchi University, 1st-2nd June, 2010, especially to Dr Tsung-yu Lai for my invitation and Paloma Ho for skills in 2 organizing sessions. The author, David Blundell (Ph.D. Anthropology, University of California) at National Chengchi University in Taipei has contributed a number of publications on anthropology of Pacific languages including Austronesian Taiwan: Linguistics, History, Ethnology, Prehistory (Revised Edition 2009). His research collaborates with UC Berkeley, Electronic Cultural Atlas (ECAI, see www.ecai.org), and course offerings include anthropology of languages and cultures, belief systems, visual anthropology, cultural and ethnic structure of Taiwan, South Asia as a cultural area, symbolic anthropology, life histories, sociolinguistics, endangered languages, multilingual education, international development.. This paper explores the concept of Taiwan and Austronesia as “island connectivity” in the arena of Asia-Pacific – positioning Formosan languages and cultures as valuable tools in providing cultural, political, and economic associations across its geographic width and breadth for peaceful development.. Keywords: Asia-Pacific, Taiwan, Austronesia, Formosan languages, heritage connections, linkages of peoples Asia-Pacific regional integration is expressed here as a peaceful process based on cross-cultural understanding reaching out among peoples of common language vehicles. As Austronesian-speaking peoples are engaging in the Asia53.

(2) 2010 International Conference Stronger Nations. Stronger Relations: New Prospects for Asia-Pacific Regional Integration. Pacific region, the position of Taiwan as an early linguistic factor in the dispersal of languages is important to observe. Taiwan from prehistory has ushered Austronesian languages linking across Pacific settlements. Inhabiting Oceania began from the Western Pacific and proceeded outwards in a series of expansion pulses and settlement pauses. Taiwan is harnessing its Austronesian heritage to foster peaceful alliances in the Asia-Pacific region and reduce international political isolation (Crocombe 1999 a, b) by the People’s Republic of China (PRC). From 2002 Austronesian forums were inaugurated in Taipei, Republic of China (ROC), Taiwan, for enhancing cooperation among Austronesianspeaking countries including official diplomatic representation from the Solomon Islands, Tuvalu, Kiribati, Nauru, 3. Marshall Islands, and Palau. These new associations are based on almost forgotten old connections based on far-reaching Pacific linguistic origins. Austronesian speakers developed their languages in Taiwan from around 5,200 years ago, where they paused for a nearly thousand years before circulating a “lingua franca” in the Philippines about 4,500 years ago, and then spread further south to Indonesia and Malaysia – and then moving out eastward over the next thousand years. After settling Fiji, Samoa and Tonga, the Austronesian speakers paused again for another thousand years, before finally spreading 4. further into Polynesia eventually reaching the Eastern Pacific. 3. In 2002 – Taipei’s Declaration of Austronesian Leaders, in 2003 – Forum of Austronesian Cooperation and Exchange, in 2007 – Austronesian Forum established in Taiwan to “share opinions and research on indigenous wisdom” and rights as a platform for understanding Austronesian speakers in terms of their “political, social, economic and cultural development” for building “a compact and orderly network to enhance the world’s awareness and respect of indigenous people.” In my opinion there is a problem with using the term “Austronesian” when referring to “Leaders” and “Cooperation” as it refers to a language family, not to 4 be used otherwise. See, http://heasc.he.fju.edu.tw/index_en.htm See Fox and Sather 1996; Bellwood 1997, 1999).. Taiwan became conceptualized as an island from maps charted by the Portuguese, Dutch, Spanish, French, British, Japanese, and Americans. These maps include the island called Formosa (Portuguese and Dutch) – or Hermosa in Spanish – from the 16th century – sometimes just a chart of the island – and at other times in the context of the AsiaPacific region. Ming and Qing maps of Imperial China illustrate the island as an archipelago in watercolor and ink of sweeping majestic green-blue mountains spewing waterfalls down to circular bays and river mouths. Port names were given for voyage destinations, such as Sin-kang (near Tainan in the south), Lu-kang in the center, and Tamsui in the north – facing Fujian across the Taiwan Strait. The Eastside of the mountainous archipelago showed clouds merging with airy space. Later the island’s East Coast was mapped by circumnavigating European cartographers. And Formosan islands (usually three) – with the Tropic of Cancer running through it – became one. Taiwan was conceptualized as destinations and peoples, “raw” and “cooked.” The raw people were the “headhunting savages” who were trading, yet elusive in the island’s Central Range, East Coast, and Orchid Island. Those cooked people were Sinicized through association, intermarriage, or acculturation with people from Fujian or other parts of China, such as the Hakka. They remained on the Westside plains to cultivate and/or trade for forest products like deer hides and camphor wood. A Westside north-south “blue or red line of control” demarcated boundaries of which the semi-raw mixed with the semicooked peoples. Fujian Province reached to the island’s line of control – as the Emperor of China ruled only taxable or tribute bearing peoples. To the east of the boundary – people were deemed strange, unruly, and not worthy of the empire. Mainland Fujian itself was considered a mountainous hinterland province bordering a dangerous sea – and access to Taiwan 5. meant crossing the rough domain of pirates to a marshy coasts. From 1683 to 1885 the Qing ruled part of Taiwan as prefecture of Fujian, and then under Governor Liu Ming-chuan it became a province – yet, raw peoples continued with their own sovereignty until the Japanese arrived from 1895 into the early 20th century. Ending the First Sino-Japanese 54.

(3) 2010 International Conference Stronger Nations. Stronger Relations: New Prospects for Asia-Pacific Regional Integration. War, the Treaty of Shimonoseki gave Korea its independence from tribute to China and allowed Imperial Japan to occupy Peng-hu Islands and the Taiwan “civil society” Westside without formal Chinese interference, Qing Emperor Kang Hsi at the time commented: Taiwan is a “trifling place -taking it adds nothing and abandoning it is no loss.” 5. Although local people defended their homes – and the remaining savage Eastside remained open to Japanese 6. military discretion. For Japan, Taiwan was eventually subdued with modern mechanized warfare – to combine the raw with the cooked into one – not a as destination archipelago – one island for the first time was conceived in the late 19th 7. and early 20th centuries.. Modern China lays claim to Taiwan – it’s in the constitution of the PRC stating that 56 ethnic minority nationalities are in the realm of the republic – including peoples of Taiwan as Gaoshan (high mountain) peoples. These are Austronesian speakers – not specifically to do with mountains, just a collective gloss for Taiwan indigenous peoples and the Yami (Tao) of Orchid Island. To confuse matters, former ROC Taiwan President Chen Shui-bian said … “Aborigines in Taiwan are a branch of the Austronesian family. Studies by various academics even conclude that Taiwan may be the place where all Austronesian peoples originated.” Council of Indigenous Peoples Minister Icyang Parod stated, “We will also seek to register Taiwan 8. as the origin of Austronesian peoples with UNESCO.” Another Council representative told me that on his Australian trip – he told local people about their origin place. He asked me why they looked confused, and why they didn’t know they came from Taiwan. I replied Australian Aborigines migrated to their continent across the Sunda Sub-continent of Southeast Asia about 60,000 years. They were a Paleolithic culture. Later Paleolithic peoples also settled in Taiwan before it was an island about 30,000 years ago (Sung 1969, 1989). Proto-Austronesian speakers of post-Ice Age 9. Neolithic cultures voyaged by sea via Peng-hu Islands and settled in Taiwan from 6,500 years ago. Is there a connection between Australian Aborigines and Formosan indigenous peoples? Both Australia and Austronesia seem to be similar words. Yes – that’s true, yet nothing to do with the people. Australia and Austronesia derived from Latin 6. Treaty of Shimonoseki (Letter of Imperial Peace) of 1895 states Japanese sovereignty over the Formosa archipelago would 7 not be disputed by China, or any other state, over the next 50 years. For the past hundred years of Taiwan history, see Huang 8 et al. 1997. See, Heritage 2007 Will UNESCO register Taiwan as the origin of Austronesian peoples? 9 http://www.nowpublic.com/will_unesco_register_taiwan_origin_austronesian_peoples See Rolett et al. 2000.. austrālis “southern wind” and for Austronesia with the Greek νήσος (nêsos) “islands” making for “southern-sea islands.”. The Austronesian Language Family is the largest most widely extended pre-European colonial related group of about 1,200 languages, 20% of the world’s total, spoken by 270 million to 300 million people mostly island based in a region that extends across the Pacific and Indian oceans (Wurm and Hattori 1981, 1983). Most of these languages are 10. endanger of extinction. Today Austronesia is a sweeping generalization – mixed with origins, languages, societies, cultures, geographies, and 55.

(4) 2010 International Conference Stronger Nations. Stronger Relations: New Prospects for Asia-Pacific Regional Integration. peoples. In Taiwan, fourteen Austronesian-speaking peoples are officially registered as Formosan language groups and Yami with the ROC Council of Indigenous Peoples. And as mentioned – they represent just one ethnic minority nationality for the PRC. Yet, many more groups are in Taiwan, counting historic societies – and revitalization of languages are currently taking place. The language groups represent just 2% of the Taiwan population and have long faced discrimination and marginalization. Yet, from their point of view, the ROC’s international isolation could be seen in a positive light as their cultures and communities benefit from heritage recognition and resource aid.. As the PRC’s influence in global affairs has grown, the ROC’s support is now 23 governments of official recognition worldwide – six countries are in the Pacific. ROC Taiwan President Ma Ying-jeou’s first Pacific visit was postponed from last October due to pressures of rescue and relief work after the southern Taiwan destruction of Typhoon Morakot, but the delay also resulted in a change in the program. The original plan drafted by the Ministry of Foreign Affairs had intended to convene the Third Taiwan-Pacific Allies Summit in Honiara, the capital of the Solomon Islands, following two similar summits initiated by former ROC Taiwan President Chen Shuibian in Palau, September 2006, and the Marshall Islands, September 2007. For President Ma – his office decided to replace the summit with traditional bilateral state visits to the Marshall Islands, Kiribati, Tuvalu, Nauru, Solomon Islands, and Palau. 10. For definitions on language endangerment, see Wurm 1997.. Former President Chen initiated the Pacific summit approach to build a consolidated “democratic community” among the nations of the Pacific including – if not modeled on the democracy of Taiwan. This multilateral strategy aimed to improve a regional image by promoting better governance and progress in a range of fields that complemented the “Pacific Plan” of the 15-nation Pacific Islands Forum. Australia and New Zealand welcomed the strategy as an innovative departure from the notorious past practice of “money diplomacy” fostered by 11. the rivalry between the authoritarian People’s Republic of China and democratic Taiwan (see Engbarth 2010). President Ma renounced the multilateral approach in the Pacific region, based on a “diplomatic truce” between the Kuomintang (KMT) government of Taiwan and the Chinese Communist Party (CCP) ruling from Beijing. The idea is based on the view that KMT Taiwan and CCP China are now in a stabilized relationship more sincerely than group cooperative ties with the six Pacific island countries.. For any aspect of the past, there are many narratives, or none. Histories are always multiple and incomplete. Many factors influence what histories are, or can be written. Heritage is what we have now from the past: The goods that we inherit from our parents, the residues of toxic wastes, memories and artifacts that we cherish and retain, our genetic inheritance, and such culture as we have absorbed and made our own. Included in our cultural, intellectual, and professional heritage are the historical narratives we know and we accept, and which help shape our sense of identity – as opposed to those that we don’t know or don’t accept. Michael Buckland (2002) draws these concepts stated above from Fentress and Wickham (1992) writing about the processes by which narratives come to (1) selected, (2) adopted, (3) rehearsed, and (4) adapted. The process that will become the accepted mythic account including our heritage of information systems is a legacy that we use, and influences what we do, are the consequences not only of past, but also of past decisions about adoption and 12. implementation. Our sense of history is doubly accidental, because it depends not only on what narratives happened to be.. 56.

(5) 2010 International Conference Stronger Nations. Stronger Relations: New Prospects for Asia-Pacific Regional Integration. 11. See, http://www.etaiwannews.com/etn/news_content.php?id=1212335&lang=eng_ news&cate_ img=logo_taiwan&cate_rss=TAIWAN_eng Amis heritage of East Coast of Taiwan, see Li et al. 1992; Li 1998. 12. Composed, but also on which ones were accepted, “received,” and incorporated into our sense of the past. New 13. ways of looking at connections are before us. “Being Austronesian” is beckoning as a source of heritage pride, becoming known across the Pacific (see Tsai 1999; Anderson 2009). How will the social sciences deal with the issues, and recent claims? Taiwan has an obvious shared linkage with Austronesian speaking peoples of the Pacific. This was culturally acknowledged in establishing an Austronesian Cultural Forum in Palau in 2006. This initiative was to interact with Pacific peoples applying for United Nations Educational, Scientific, and Cultural Organization (UNESCO) World Heritage status for endangered Austronesian languages and their associated cultures. Politically to include Taiwan in UNESCO 14. World Heritage programs is blocked by the PRC. Yet, Taiwan with its impressive list of Formosan languages cannot be ignored (Li 2000, 2001 a, b). What is at issue here? As an anthropologist it’s about discerning value in languages and cultures (Li 1989). Scientifically Taiwan is source to the earliest developments of the Austronesian Language Family. About half the linguistic subgroups of the language family are found among the Formosan languages, about nine. The other Austronesian linguistic sub-groups are dispersed across the Pacific and Indian oceans – primarily island based with the furthest range of geographic dispersals of any language family. Utilization of sea craft to leave the Asian mainland and voyage outwards is the hallmark of this language family. Taiwan is not only a language stepping-stone into the Pacific from the Asian continent; it served as the incubator for the language family to develop linguistically and culturally. What about the people in Taiwan, are they Austronesian? No – people cannot be a language family, anymore than I could be an Indo-European person. Here I am speaking English – I am an Indo-European speaker of a language family dispersing across Eurasia including Iceland and South Asia for thousands of years to the 16th century – and since then worldwide. Austronesian speakers in Taiwan are connected in a similar way to about 1,200 languages dispersed across numerous islands east and southwards. People in the Philippines or Micronesia to Hawai‘i or New Zealand share common vocabulary, such as lima – “give me five” number five, 13 See, The Past as a Scarce Resource, Appaduri 1981. 14 I have mapped a dozen tangible World Heritage Sites in Taiwan – yet, China prohibits application to UNESCO in Paris (see Blundell 2003). Other potential intangible World Heritage includes the nominated eight harmonic music of Bunun (see Hsu 1987 a, b). or fingers on the hand. Legends, such as the short-stature people who provided environmental and cultural knowledge to the Austronesian speakers upon their arrive to an island, even though the island was completely uninhabited prior to settlement. Cultural systems, beliefs, and art enjoy patterns of similarities across the great expanses of ocean – a conduit of linkages across a region known as Austronesia.. 57.

(6) 2010 International Conference Stronger Nations. Stronger Relations: New Prospects for Asia-Pacific Regional Integration. Asia-Pacific studies geographically include the regions of the Asian mainland bordering on the Pacific, or related seas. Austronesia initiates from the Southern Western rim of the Pacific extending across to its eastern extent in Polynesia. Taiwan is in this starting realm. For archaeological sites of Austronesian speakers across the Pacific – early settlements. that are younger and younger spread further out, with Taiwan having the earliest cultural sites sequentially. The earlier Taiwan Paleolithic (Late Old Stone Age) cultures of the region (described by archaeologist by Sung 1969) lasted until the arriving Neolithic peoples. At that time the region of Taiwan was the Asian East Coast. Paleolithic peoples moved across grassy plains of what is now the Taiwan Strait following large grazing mammals. Later when Taiwan became an island, Neolithic cultures were transported by sea craft probably originating from continental river estuaries to make it across of open seas. It is with the Neolithic cultures arriving in Taiwan from 6,500 years ago that originated pre-or early Austronesian languages. The languages codified and spread across the region probably acting as an early trade lingua 15. franca.. About 4,500 years ago, cultural evidence from Taiwan, such as Nephrite jade from Hualien, indicate from the archaeological record that artifacts moved southwards to the Philippines via the Batanes Islands. This is a key scientific indicator. The oldest sites of particular cultures point to sources of those cultures. Archaeological evidence from about 3,500 years ago shows the initial Austronesian speakers dispersal into the Pacific to Western Micronesia (the Marianas and Palau archipelagoes), and from the Bismarck Archipelago. Early sites exhibit red-slipped pottery, some of which is decorated impressed designs and radiocarbon-dated sediment cores of burnt materials of human presence. Later, people moved to more remote areas of Oceania: Vanuatu, Loyalty Islands, New Caledonia, Fiji, Tonga, and Samoa. In 58.

(7) 2010 International Conference Stronger Nations. Stronger Relations: New Prospects for Asia-Pacific Regional Integration. the last 2,000 to 1,000 years, evidence is found to the extent of Hawai‘i, Madagascar, and New Zealand completing modern Austronesia. Robert Blust (1985, 1996 a, b) a linguist and Peter Bellwood (1997, 1999, 2009) an archaeologist have championed the “Out of Taiwan” theory based on Formosan language concentration and antiquity. Jared Diamond (2000) in his article “Taiwan’s Gift to the World” illustrates how this happened. Stephen Oppenheimer and Martin Richards (2001) offer an alternative to the “Taiwan to Polynesia theory” by giving evidence that “genetic anomalies” that signify Polynesian populations, also known as the “Polynesia motif,” are sourced from the Indonesian archipelago. It is certainly true that Oppenheimer and Richards have established that genetically, most likely the people of Polynesia probably had ancestors who had lived for a long period in current day eastern Indonesia, yet the Austonesian issue is about the dispersal of languages. Of course people of Taiwan did not give rise to the population of Austronesia – as mentioned, the Formosan languages gave impetus for communication, trade, and cultural development that extended in an arc through Island Southeast Asia. The earlier populations of the Sunda region of the South China Sea originated from migrations walking across a sub-continent of Southeast Asia during the last ices ages 15. For archaeology and ethnology vis-à-vis Austronesian speakers and Taiwan, see Blundell 1995, 1997, 2004, 2009; Chang 1989; Chen and Chang 1996; Kirch 2000; Li 1989; Lien 1989, 1991, 1993, 1995, 2000, 2002; Tsang 2000 a, b, c. 16. – prior to Neolithic settlement in Taiwan. This belongs to the Holocene demographic prehistory of Southeast Asia. Richards (2008) states: “Our genetic evidence suggests that probably from about 12,000 years ago these people began to recover from … [ice ages, climate/weather changes] … and expanded greatly in numbers, spreading out in all directions, including north to Taiwan, west to the Southeast Asian mainland, and east towards New Guinea. These migrations have not previously been recognized archaeologically, but we have been able to show that there is supporting evidence in the archaeological record too.” “I think the study results are going to be a big surprise for many archaeologists and linguists on whose studies conventional migration theories are based. These population expansions had nothing to do with agriculture, but were most likely to have been driven by climate change – in particular, global warming and the resulting sea-level rises at the end of the Ice Age between 15,0007,000 years ago.” As a result of the sea raising, Sundaland – Southeast Asian Subcontinent – became present-day Island Southeast Asia. 17. Austronesia is a term of modern history. Although the Austronesian Language Family traces its origins from prehistory, it was not cognized as to its spread and scope until 19th century linguistic research conducted primarily by Europeans – misionaries, colonial servants, and tradesmen doing language learning, recording, and comparision. The efforts of Jules D’Ormont in 1883 gave raise to the terms Melanesia, Micronesia, and Polynesia. Ethnolingustics in the early 20th century pursued the region to further define languages, such as pioneers Otto Dempwolff and Erwin Stresemann. Wilhelm Schmidt initiated Anthropos and facilitated the overarching term of Austronesian as a language family of the Formosan and Malayo-Polynesia (see Blundell 2009: 402-403). Professor of Archaeogenetics, Martin Richards, at University of Leeds, has given evidence that a substantial fraction of 16. Southeast Asian people’s mitochondrial DNA lineages (inherited by matrilineal descent), have developed within Island Southeast Asia. Genetic evidence offers new theories about human migration into Island Southeast Asia (covering the Philippines, Indonesia and Malaysian Borneo) – taking the timeline back by thousands of years. This is about peoples of Sunda Continental Shelf before submerged after the last Ice Age. Clearly stated not about language, it’s about migrating people dating back 50,000-7,000 years ago. The argument counters Neolithic expansion from Taiwan driven by rice agriculture about 4,500 years ago known as the “Out of 17 Taiwan” model, or does it? I define history as written record of events, reflects, thoughts, religions, lineage, etc. Prehistories are primary oral traditions.. The present state of the term is based on linguistics and archaeology supporting the origins and existence of the Austronesian Language Family covering – modern Taiwan, Orchid Island, East Timor, Indonesia, Malaysia, the Philippines, Singapore, Brunei, Madagascar, Micronesia, Polynesia, the non-Papuan languages of Melanesia, Cham areas of Vietnam, Cambodia, Hainan Island, and Myanmar islands. Defining the breadth and scope of Austronesia from mid-20th century linguistic and archaelological research will provide a basis for the term as a language family, the 59.

(8) 2010 International Conference Stronger Nations. Stronger Relations: New Prospects for Asia-Pacific Regional Integration. region and its inhabitants.. In the 1970s a Sámi (Laplander) from Norway visited to commune with the Paiwan people of southern Taiwan. He initiated the concept of “pan-indigenous” citing Native Americans, First Nations of Canada, Peoples of Amazonia, Maori of New Zealand, and Australian Aborigines. By the 1980s indigenous people in Taiwan were attending the United Nations forums in Geneva for indigenous rights. By the early 1990s after the lifting of Taiwan martial law, representatives of indigenous peoples have reached out to other Austronesian peoples of the Pacific for people-topeople diplomatic exchange. Taitung County has officially ushered in a cross-cultural exchange hosting an annual Austronesian festival inviting peoples of the Pacific to share commonality of heritage (see Blundell 2009:422-424).. Over the last several years in Taiwan, school children of Formosan language speaking villages have set up multilingual websites to express their culture. Websites created by children of indigenous communities are linked to the Internet showing the capabilities of community involvement with simplified digitization tools that allow community input of language resources from specific locations (see the 2005 Taiwan school children’s websites: at Fu-Shan Elementary School, Wu-Lai Township, Taipei County, Taiwan (http://gsh.taiwanschoolnet.org/gsh2005/3895/index.htm); at Jing-Yue Elementary School, Jing-Yue Community, Nan-Ao Village, Yi-Lan County, Taiwan (http://gsh.taiwanschoolnet.org/gsh2005/3749/index.htm).. 18. For years, people in Taiwan have been advocating a sense of place in being uniquely Taiwanese. But, until recently the sense of Taiwan as indigenous received few listeners since the buzz of the world trend was greater in favor of the China mainland perspective. The indigenous perspective, with its own definition of “being” is gaining acceptance as a sense of quality. Its a developing sense of living aesthetics vis-à-vis our local ethos (see Blundell 2009; Hsieh 1994). The trend is displaying a regional theme throughout Oceania in the social sciences of politics, economics, and tourism (Adams 1984; Crocombe 1999 a, b). People are expecting a social and aesthetic understanding in their own environment in the context of the greater region – Asia-Pacific more sensitive and aware of indigenous cultures. This Asia-Pacific cross-cultural aesthetic is gaining acceptance in the general public. It is experiencing a way of doing things in other cultures and finding that other worldviews offer completeness that people would traditionally expect from their own culture (Arnheim 1974; Maquet 1986; Blundell 1996). The awareness in the past years has created an ethos from planning to cultural facilities and activities, the layout of public spaces, and museums (Woods 2009) that has brought out awareness through conservation and presentation. 19. The Taiwan region is conceptualizing its island-ness. A path is being determined with a myriad of factors placed before it.. 60.

(9) 2010 International Conference Stronger Nations. Stronger Relations: New Prospects for Asia-Pacific Regional Integration.     . Adams, Kathleen M. 1984 “Come to Tana Toraja, ‘Land of the Heavenly Kings’: Travel Agents as Brokers of Ethnicity,” Annals of Tourism Research, 11:469-485. Appadurai, Arjun 1981 “The Past as a Scarce Resource,” Man, 16(2):201-219. Arnheim, Rudolf 1974 Art and Visual Perception: A Psychology of the Creative Eye. Berkeley: University of California Press. Anderson, Christian A. 2009 “The New Austronesian Voyaging: Cultivating Amis Folk Songs for the International Stage,” Austronesian Taiwan. Revised Edition. David Blundell, ed. For identity of tradition and modernity, see Barnes et al. 1995, Chaigne et al. 2000; Chen et al. 1994; Cohen 1988; Faure 2009; Gold 1994; Hsiao 1989, 1990; Hsieh 1987; Keyes 1979; Tsai 1999. See, Jazeel 2009 for his conceptual view of “island-ness” (related to Sri Lanka). Taipei: Shung Ye Museum, Berkeley: Phoebe A. Hearst Museum of Anthropology. Pp. 282-318. Barnes, R. H., Andrew Gray, and Benedict Kingsbury 1995 Indigenous Peoples of Asia. Ann Arbor, MI: Association for Asian Studies, Monograph and Occasional Paper Series, 48. Bellwood, Peter 1997 “The Austronesian Dispersal,” Newsletter of Chinese Ethnology, 35:1-26. ---1999 “5000 Years of Austronesian History and Culture: East Coast Taiwan to Easter Island,” presentation at the 1999 Festival of Austronesian Cultures, Taitung, June 27th. ---2009 Formosan prehistory and Austronesian dispersal. Austronesian Taiwan: Linguistics, History, Ethnology, Prehistory. Revised Edition. David Blundell, ed. Taipei: Shung Ye Museum, Berkeley: Phoebe A. Hearst Museum, University of California. Pp. 336-364. Blust, Robert 1985 “The Austronesian Homeland: A Linguistic Perspective,” Asia Perspectives, 26:45-67. 1996a “Austronesian Culture History: The Window of Language,” Prehistoric Settlement of the Pacific. Ward H. Goodenough, ed. Philadelphia: Transactions of the American Philosophical Society, 86(5):28-35. ---1996b “Beyond the Austronesian Homeland: The Austric Hypothesis and Its Implications for Archaeology,” Prehistoric Settlement of the Pacific. Ward H. Goodenough, ed. Philadelphia: Transactions of the American Philosophical Society, 86(5):117158. Blundell, David 1995 “Southern Ocean Ascent: Early Historic Voyagers and Their Settlements,” presentation at the Conference of the Bajau/Sama Community, Kota Kinabalu, Sabah, Malaysia, June 24th-28th. ---1996 “Aesthetic Ethos,” Bulletin of the Department of Anthropology, National Taiwan University, 51:43-58. ---1997 “Archaeology, Cultural Resource Management and the Pacific: A Look at the East Coast of Taiwan.“ Indo-Pacific Prehistory Association Bulletin, 16: 233-241. ---2003 “Designating World Heritage Sites in Taiwan,” New Research on Taiwan Prehistory and Ethnology: Celebrating the Eightieth Birth Anniversary of Emeritus Professor Sung Wen-hsun. Taipei: Department of Anthropology, National Taiwan University. Section 12. Pp. 1-12. ---2004 “In Taiwan and the Pacific, lingua franca, multilingualism education and endangered languages. First Conference on Language Development, Language Revitalization, and Multilingual Education in Minority Communities in Asia. Publication of the Summer Institute of Linguistics (SIL), UNESCO & Mahidol University, Bangkok, Thailand, November 7th-9th (http://www.sil.org/asia/ldc/parallel_papers/david_blundell.pdf). ---2009 Languages connecting the world. Austronesian Taiwan: Linguistics, History, Ethnology, Prehistory. Revised Edition. David Blundell, ed. Taipei: Shung Ye Museum, Berkeley, CA: Phoebe A. Hearst Museum, University of California. Pp. 401-458. Buckland, Michael K. 2002 “Histories, Heritages, and the Past: The Case of Emanual Goldberg,” presentation at the Second Conference on the History and Heritage of Scientific and Technical Information Systems, Philadelphia, November 15th-17th. Chaigne, Christine, Chatherine Paix, and Chantal Zheng, eds. 2000 Taiwan, Enquete sur une Identite. Paris: Editions Karthala (French). Chang, Kwang-chih 1989 “Taiwan Archaeology in Pacific Perspective,” Anthropological Studies of the Taiwan Area: Accomplishments and Prospects. Kuang-chou Li, Kwang-chih Chang, Arthur P. Wolf, and Alexander Chien-chung Yin, eds. Department of Anthropology, National Taiwan University. Pp. 87-97. Chen, [Jonas] Chung-yu, and Min-li Chang 1996 A Bibliography for Archaeology and Related Studies of the South China Sea Area. Taipei: Program for Southeast Asian Area Studies (PROSEA) and Institute of History and Philology, 18. 19.   . . . .  . . 61.

(10) 2010 International Conference Stronger Nations. Stronger Relations: New Prospects for Asia-Pacific Regional Integration.      . .  .    . . .     .  . Academia Sinica. Chen, Chung-min, Ying-chang Chuang, and Shu-min Huang, eds. 1994 Ethnicity in Taiwan: Social, Historical, and Cultural Perspectives. Taipei: Institute of Ethnology, Academia Sinica. Cohen, Marc J. 1988 Taiwan at the Crossroads: Human Rights, Political Development and Social Change on the Beautiful Island. Washington, DC: National Resource Center. Crocombe, Ron 1999a “Bases for Belonging to Polynesia,” The Politics of Anthropology at Home, 8(1):31-60. 1999b “Austronesian Heritage in the 21st Century: A Basis for Relations between Taiwan and the Pacific Islands,” presentation at the 1999 Festival of Austronesian Cultures, Taitung, June 27th. Diamond, Jared M. 2000 “Taiwan’s Gift to the World,” Nature, 403:709-710. Engbarth, Dennis 2010 Taiwan president meets with RAMSI in Solomon visit. Taiwan News. March 26th.http://www.etaiwannews.com/etn/news_content.php?id=1212335&lang=eng_ne ws&cate_img=logo_taiwan&cate_rss=TAIWAN_eng Faure, David 2009 “Recreating the Indigenous Identity in Taiwan—Cultural Aspirations in their Social and Economic Environment,” Austronesian Taiwan. Revised Edition. David Blundell, ed. Taipei: Shung Ye Museum, Berkeley: Phoebe A. Hearst Museum of Anthropology. Pp. 101-133. Fentress, James, and Chris Wickham 1992 Social Memory. Oxford: Blackwell. Fox, James J., and Clifford Sather, eds. 1996 Origins, Ancestry and Alliance: Exploration in Austronesian Ethnography. Canberra: Australian National University, Department of Anthropology of the Research School of Pacific and Asian Studies, Comparative Austronesian Project Publication. Gold, Thomas B. 1994 “Civil Society and Taiwan’s Quest for Identity,” Cultural Change in Postwar Taiwan. Stevan Harrell and Chun-chieh Huang, eds. Boston, MA: Westview Press. Taipei: SMC Publishing Inc. Pp. 47-68.. Heritage 2007 Will UNESCO register Taiwan as the origin of Austronesian peoples? August 5th. http://www.nowpublic.com/will_unesco_register_taiwan_ origin_ austronesian_peoples Hsiao, Hsin-huang Michael 1989 The Middle Classes in Taiwan’s Changing Society. Taipei: Chiu-Liu Publication Co. (Chinese). ---1990 “Emerging Social Movements and the Rise of a Demanding Civil Society in Taiwan,” Australian Journal of Chinese Affairs, 24:163-179. Hsieh, Shih-chung 1987 Jen-t'ung ti Wu-ming [Ethnic Contacts, Stigmatized Identity, and Pan-Taiwan Aboriginalism]. Taipei: Tsu-li (Chinese). 1994 “From Shanbao to Yuanzhumin: Taiwan Aborigines in Transition.” The Other Taiwan, 1945 to the Present. Murray A. Rubinstein, ed. Armonk, NY: M. E. Sharpe. Pp. 404-419. Hsu, Tsang-hui 1987a “The Folk Music of Taiwan Area, its Conservation and Study,” Ethnomusicology Essays, 1. (8) Taipei: China Music Book House. Pp. 41-52. 1987b “The Music of Taiwan Aborigines,” Ethnomusicology Essays, 2. (9). Taipei: China Music Book House. Pp. 151-158. Huang, Fu-san, Wei-ying Ku, and Tsai-hsiu Tsai, eds. 1997 Taiwan History Study for a Hundred Years: Retrospective and Research. Taipei: The Preparatory Office of the Institute of Taiwan History, Academia Sinica (Chinese). Jazeel, Tariq 2009 “Reading the geography of Sri Lankan island-ness: colonial repetitions, postcolonial possibilities,” Contemporary South Asia, 17(4):399-414. Keyes, Charles F. 1976 “Toward a New Formulation of the Concept of Ethnic Group,” Ethnicity, 3:202-213. ---1979 Ethnic Adaptation and Identity. Philadelphia: ISHI. Kirch, Patrick Vinton 2000 On the Road of the Winds: An Archaeological History of the Pacific Islands Before European Contact. Berkeley: University of California Press. Lamley, Harry J. 1964 The Taiwan Literati and Early and Early Japanese Rule 1895-1915: A Study of Their Reactions to the Japanese Occupation and Subsequent Response to Colonial Rule and Modernization. Ph.D. ms. University of Washington. Li, Hong-fu 1994 “The Meaning of the Present Amis Festival and the Symbolic Function of its Dance,” Shan Hai [Taiwan Indigenous Voice Bimonthly] Magazine, 6:100-103 (Chinese). Li, Kuang-chou 1989 “Taiwan as an Archaeological Laboratory,” Anthropological Studies of the Taiwan Area: Accomplishments and Prospects, Kuang-chou Li, Kwang-chih Chang, Arthur P. Wolf, and Alexander Chien-chung Yin,. 62.

(11) 2010 International Conference Stronger Nations. Stronger Relations: New Prospects for Asia-Pacific Regional Integration.  . .  .   . eds. Department of Anthropology, National Taiwan University. Pp. 173-192. Li, Lai-wang, Ming-yi Wu, and Tung-chiu Huang 1992 Heritage Connecting: Amis Legends and Customs of the East Coast. Tourism Bureau, Ministry of Transportation and Communications, ROC (Chinese, English, and Amis). Li, Thai-kang 1998 “Amis Tradition and Music,” Heavenly Chanting, Hailing from Formosa. David Blundell and Thaikang Li, eds. USA Cross-cultural Tour Performance Guide. Kaohsiung Commission for Indigenous Affairs and Council for Cultural Affairs, ROC (Chinese and English eds.). Pp. 6-7. Li, Paul Jen-kuai, ---2001a, The dispersal of Formosan aborigines in Taiwan. Electronic Cultural Atlas Initiative (ECAI) Meetings and the Pacific Neighborhood Consortium (PNC) Conference, City University of Hong Kong, January 15th-20th. http://www.pnclink.org/annual/annual2001/hkpm.htm ---2001b, The dispersal of Formosan aborigines in Taiwan. Language and Linguistics, 2(1):271-278. ---2009 Formosan languages: The state of the art. Austronesian Taiwan: Linguistics, History, Ethnology, Prehistory. Revised Edition. David Blundell, ed. Taipei: Shung Ye Museum, Berkeley, CA: Phoebe A. Hearst Museum, University of California. Pp. 46-70. Li, Yih-yuan 1999 “The Studies of Anthropology in Taiwan: A Personal View,” Anthropological Studies in Taiwan. Cheng-kuang Hsu and Mei-rong Lin, eds. Taipei: Institute of Ethnology, Academia Sinica. Pp. 1-24. Li, Yih-yuan, and Mutsu Hsu 1989 “Paradise in Change: The Dilemma of Taiwanese Aborigines in Modernization,” Anthropological Studies of the Taiwan Area: Accomplishments and Prospects. Kuang-chou Li, Kwang-chih Chang, Arthur P. Wolf, and Alexander Chien-chung Yin, eds. Department of Anthropology, National Taiwan University. Pp. 193-206. Lien, Chao-mei 1989 “The Interrelationship of Taiwan’s Prehistoric Archaeology and Ethnology,”. Anthropological Studies of the Taiwan Area: Accomplishments and Prospects. Kuang-chou, Li, Kwang-chih Chang, Arthur P. Wolf, and Alexander Chien-chung Yin, eds. Department of Anthropology, National Taiwan University. Pp. 172-192. ---1991 “The Neolithic Archaeology of Taiwan and the Peinan Excavations,” Indo-Pacific Prehistory Association Bulletin, 11:339-352. ---1993 “Peinan: A Neolithic Village,”. Stone Age Farmers in Southern and Eastern Asia. Illustrated History of Humankind. People of the Stone Age. Huntergatherers and Early Farmers. American Museum of Natural History, Harper San Francisco: Weldon Owen Pty. Limited/Bra Bocker AB. Pp. 132-133. ---1995 “Some Aspects of Peinan Settlement Patterns,” Austronesian Studies Relating to Taiwan. Paul Jen-kuei Li, Cheng-hwa Tsang, Ying-kuei Huang, Dah-an Ho, Chiu-yu Tseng eds. Taipei:.      .   . Symposium Series of the Institute of History and Philology, Academia Sinica, 3:353-377. ---2000 “A Summery of Peinan Archaeology Since 1980,” Bulletin of the Department of Anthropology, National Taiwan University, 55:5-31 (Chinese). ---2002 “The Significance of the Jade Industry in Neolithic Taiwan,” Bulletin of the Indo-Pacific Prehistory Association, 22:55-62. Liu, Yi-ch’ang, Der-ching Liu, and Chun-chuen Lin 1993 Prehistoric Cultures. East Coast National Scenic Area, Guidebook Series 7. Tourism Bureau, Ministry of Transportation and Communications, ROC (Chinese). Liu, Yi-ch’ang, and Ying-hai Pan, eds. 1998 Symposium of the Area Studies on the Pingpu People. Taipei: The Historical Research Commission of Taiwan Province (Chinese). Kanaseki, Takeo, and Naoichi Kokubu 1957 “Researches on a Prehistoric Site near Peinan, Formosa,” Journal of the Shimonoseki, College of Fishers, Civic Science 3:47-65. Mabuchi, Toichi 1974 Ethnology of the Southwestern Pacific: The Ryukyus, Taiwan, and Insular Southeast Asia. Asian Folklore and Social Life Mongraphs, 59. Taipei: Chinese Association for Folklore. Oriental Cultural Service. Maquet, Jacques 1986 The Aesthetic Experience: An Anthropologist Looks at the Visual Arts. New Haven: Yale University Press. Chinese edition 2003 – Taipei: Lion Publishing. Michio, Suenari 1999 “A Century of Japanese Anthropological Studies on Taiwan Aborigines,” presentation at the International Conference on Formosan Indigenous Peoples, Taipei: Institute of Ethnology, Academia Sinica, May 1st to 3rd. Oppenheimer, Stephen, and Martin Richards 2001 “Fast trains, slow boats, and the ancestry of the Polynesian islanders,” Science, 84(3): 157-181. Richards, Martin 2008 “New research forces u-turn in population migration theory,” University of Leeds, May 23rd. http://www.leeds.ac.uk/news/article/350/new_research_forces_uturn_in_population_migration_theory Rolett, Barry V., Wei-chun Chen, and John M. Sinton 2000 “Taiwan, Neolithic Seafaring and Austronesian Origins,” 63.

(12) 2010 International Conference Stronger Nations. Stronger Relations: New Prospects for Asia-Pacific Regional Integration. Antiquity, 74:54-61.  .   .    . . Shimizu, Jun 2009 “Japanese Research on Taiwan Austronesian-speaking Peoples,” Austronesian Taiwan. Revised Edition. David Blundell, ed. Berkeley: Phoebe A. Hearst Museum of Anthropology. Pp. 183-200. Sung, Wen-hsun 1969 “The Megalithic Culture of Eastern Taiwan.” Ethnos in Asia, 6: 143-156 (Japanese). ---1989 “Unity and Diversity in Prehistoric Taiwan: A Cultural Perspective,” Anthropological Studies of the Taiwan Area: Accomplishments and Prospects. Kuang-chou Li, Kwang-chih Chang, Arthur P. Wolf, and Alexander Chien-chung Yin, eds. Department of Anthropology, National Taiwan. Pp. 99-110. ---1995 “Peinan Excavation,” Proceedings of the International Conference on Anthropology and the Museum. Tsong-yuan Lin, ed. Taipei: Taiwan Museum. Pp. 365-368. Thorne, John F. 1997 Pangcah: The Evolution of Ethnic Identity Among Urbanizing Pangcah Aborigines in Taiwan. Ph.D. ms. The University of Hong Kong. Tsai, Pai-chuan 1999 “Towards a Greater Austronesian Cultural Sphere,” presentation at the European Society of Oceanists, Leiden, June 26th. Tsang, Cheng-hwa 2000a The Archaeology of Taiwan. Taipei: Council for Cultural Affairs. ---2000b “Protecting Archaeological Sites: A Major Issue of Cultural Resources Management in Taiwan,” Bulletin of the Institute of Ethnology, 89:257-273 (Chinese). ---2000c “Recent Advances in the Iron Age Archaeology of Taiwan,” Bulletin of the Indo-Pacific Prehistory Association, 20:153-158. Wang, Wei-tsang, ed. 1996 Wisdom of Mountain and Forest [San lin de chi hui]: Taiwan Indigenous Cultural Park Handbook. Pingtung: Administration Bureau of the Taiwan Indigenous Cultural Park (Chinese). Woods, Constance 2009 Arts in Taipei: Use of Heritage Sites and Old Buildings As Public Art Venues. MA Thesis. International Master’s Program in Taiwan Studies, National Chengchi University. Wurm, Stephen A., ed. 1997 “Materials on languages in danger of disappearing in the Asia-Pacific region,” No. 1. Some endangered languages of Papua New Guinea: Kaki Ae, Musom, and Aribwatsa. Pacific Linguistics, Series D89. Canberra: Research School of Pacific and Asian Studies, The Australian National University. P. vi. Wurm, Stephen A., and Shiro Hattori, eds. 1981 [Part 1] and 1983 [Part 2] Language atlas of the Pacific area. The Australian Academy of the Humanities in Collaboration with the Japan Academy. Canberra: The Australian National University.. 64.

(13)

參考文獻

相關文件

Department of Cultural and Creative Arts, Education University of Hong Kong. Technology and music education in a digitized, disembodied,

Department of Cultural and Creative Arts, Education University of Hong Kong. Technology and music education in a digitized, disembodied,

Master of Arts in Interdisciplinary Cultural Studies FT, PT Master of Mediation and Conflict Resolution FT, PT Master of Social Sciences in Psychology PT The University of

2 Department of Educational Psychology and Counseling / Institute for Research Excellence in Learning Science, National Taiwan Normal University. Research on embodied cognition

Joint “ “AMiBA AMiBA + Subaru + Subaru ” ” data, probing the gas/DM distribution data, probing the gas/DM distribution out to ~80% of the cluster. out to ~80% of the cluster

An Analysis of the January Effect of the United State, Taiwan and South Korean Stock Market, Asia Pacific Journal of Management, 9,

2 Department of Materials Science and Engineering, National Chung Hsing University, Taichung, Taiwan.. 3 Department of Materials Science and Engineering, National Tsing Hua

Associate Professor of Department of Mathematics and Center of Teacher Education at National Central