• 沒有找到結果。

從共振峰之分析探究母語遷移對英語 母音發音之影響

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "從共振峰之分析探究母語遷移對英語 母音發音之影響"

Copied!
79
0
0

加載中.... (立即查看全文)

全文

(1)

國立臺東大學師範學院

國語文補救教學碩士在職專班 碩士論文

指導教授:鄭承昌 博士

從共振峰之分析探究母語遷移對英語 母音發音之影響

研究生:陳怡如 撰

中華民國一○七年九月

(2)
(3)

國立臺東大學師範學院

國語文補救教學碩士在職專班 碩士論文

從共振峰之分析探究母語遷移對英語 母音發音之影響

研 究 生: 陳怡如 撰

指導教授: 鄭承昌 博士

中 華 民 國 一 ○ 七 年 九 月

(4)
(5)
(6)

致謝辭

時光飛逝,終於來到了寫致謝辭的時候了,這一路上要感謝的人 很多。首先感謝我的指導教授-鄭承昌老師,謝謝您給予機會指導我的 論文,也感謝您每個月百忙之中仍撥出寶貴時間指導我們,也謝謝您 在我遇到瓶頸時,給我支持和鼓勵並給予我論文寫作方向及建議。

再者 我要感謝兩位口委蔡東鐘老師以及陳志賢老師,在口考後提出建 議,並提點我能做哪些修正,因為你們讓我的論文更加完整。

讀碩班的這三個暑假的宿舍生活,真的是棒透了,不僅僅是重溫 當學生的酸甜苦辣,更是結交到課業上互相扶持的好朋友,寢室 A316 室友們,有妳們的陪伴真的很棒!

另外我要謝謝林久﹑蓉椿﹑琍凡﹑李玫、婷芬、嵐炘還有全體碩 班的同學們,有妳們真好~一切盡在不言中。

我也要感謝我的爸爸媽媽以及妹妹,謝謝你們這二年來的支持與 鼓勵,先生 Thomas 的體貼與陪伴,即使你老是在我論文寫作時待在身 旁開心玩手遊,但我仍感謝你在精神上常給予的支持與鼓勵。也感謝 身邊朋友們常常貼心的問候﹑關心與鼓勵,讓我充滿能量的向前邁進 達成目標。

最後我要感謝自己,在這過程中遇到挫折時並沒有放棄,努力的 堅持到底,終於完成論文~

陳怡如 謹誌 107 年 9 月

(7)

從共振峰之分析探究母語遷移對英語 母音發音之影響

陳怡如

國立臺東大學師範學院國語文補救教學碩士在職專班

摘 要

本論文旨在探討以國語為母語的本校七年級學生學習第二外語(英 語)時,其母語遷移是否會影響其英語母音發音的情形。參與本研究的 受試者為本校 16 名國中七年級學生 (男生 8 名;女生 8 名),2 名母語為 英語的外籍人士 (男士 1 名;女士 1 名),每一位受試者唸讀同一份英語 單字稿且七年級學生另外唸讀注音符號共 7 個注音,以自然的速度完 成錄音程序,透過 Praat 語音分析軟體得到受試者的共振峰 (Formant) 頻率數據,以這些第一共振峰 (F1)及第二共振峰 (F2)頻率數據進行分 析並比較美籍人士與本校七年級學生所發出的英語母音之間的差異,

並探討母語遷移對英語母音發音的影響。

研究結果顯示: (一) 學生發英語緊母音較為正確。(二) 學生忽略英 語母音發音長度及舌位位置的特性。(三) 學生不分性別所有的英語母 音近似音混淆不清。(四) 整體看來,女生的英語母音發音表現優於男 生。

最後提供英語教師一些教學上的啟示,藉由此研究幫助英語學習 者英語母音的發音。

關鍵字: 母語遷移、Praat 語音分析軟體、共振峰

(8)

From the Analysis of Formants to Explore the Influence of Language Transfer on English Vowel Pronunciation

I- YU, Chen

Abstract

This study aims to find out language transfer on the seventh grade students to study the second language in English sounds of pronunciations in my school. The participants are 16 junior high school students (8 boys and 8 girls), 2 native English speakers (1 male and 1 female). Each participant read the same English words and the seventh grade students read 7 phonetic symbols (Bopomofo). They read them with a natural speed.

Through the Praat system we get the first formant (F1) and second formant (F2) frequency data are analyzed to compare the differences between the English vowels and the seventh grade students of my school, then discussed language transfer of English vowels pronunciation.

The results of the study show that:

(a) The seventh grade students of my school are using phonics to pronuntiate much more difficult to lax vowels than tense vowels.

(b) Seventh grade students of my school tend to ignore the vocal lengths of the three English vowels and the tongue tightness of / i /, / u /, and / o /.

(c) Seventh grade students of my school incorrectly substitute some English vowels such as / i / replace / ɪ /, / e / replace / ɛ /, / u / replace / ʊ /, and / o / replace / ɔ /.

(d) The seventh grade girls’ English vowel sound of my school are

better than the seventh grade boys’.

(9)

Finally, it provides some teaching inspiration for English teachers.

This study helps English learners to pronounce English vowels.

Keywords: Native language transfer, Praat, Formant

(10)

目 次

摘 要 ... i

Abstract ... ii

目 次 ... iv

表 次 ... vi

圖 次 ... vii

第一章 緒論 ... 1

第一節 研究背景與動機...1

第二節 研究目的與待答問題...3

研究目的 ...3

壹、 研究問題 ...3

貳、 第三節 名詞釋義...3

母語遷移(Language transfer、Linguistic interference) ...4

壹、 英語發音(English Pronunciation) ...4

貳、 共振峰 (Formant) ...4

參、 第二章 文獻探討 ... 5

第一節 母語遷移...5

母語遷移的分類 ...5

壹、 第二節 母語拼音和英語發音之關係...9

注音符號單韻母以及英語單母音 ...9

壹、 注音符號複韻母以及英語雙母音 ...10

貳、 注音符號聲母以及英語子音 ...10

參、 第三節 PRAAT 語音分析軟體應用及其相關研究 ...13

第三章 研究方法 ... 15

第一節 研究流程...15

第二節 研究對象...16

第三節 研究工具...17

第四節 語料採集與資料分析方法...20

第四章 研究結果與討論 ... 27

第一節 英語母音共振峰 F1 和 F2 分析數據結果...27

比較美籍男士與本校七年級男生英語母音 ...27

壹、 比較美籍女士與本校七年級女生英語母音 ...32 貳、

(11)

第二節 國語韻母及英語母音發音舌位之分析...36

第三節 利用 PRAAT協助學生矯正英語發音...45

第四節 研究討論...49

檢視母語遷移對英語母音/ i /、/ u /、/ ɑ /發音之影響 ...50

壹、 檢視母語遷移對英語母音/ e /、/ ɛ /、/ æ /發音之影響 ...51

貳、 檢視母語遷移對英語母音/ o /、/ ɔ /發音之影響...52

參、 母語遷移對學生英語發音的影響 ...52

肆、 第五節 研究省思...53

第五章 結論與建議 ... 55

第一節 結論...55

第二節 建議...56

教導英語母音發音之相關建議 ...56

壹、 對未來研究者之建議 ...58

貳、 參考文獻 ... 59

壹、中文部分 ... 59

貳、英文部分 ... 61

附錄 ... 63

附錄一 唸讀英語單字以及注音符號 ...63

附錄二 注音符號韻母共振峰 F1 及 F2 頻率值 ...64

附錄三 英語母音共振峰頻率值 ...65

(12)

表 次

表 1 英語母音發音對比注音符號發音表 ... 11

表 2 F1、F2 和 F2-F1 英語母音-美籍男士發音頻率值 ... 28

表 3 F1、F2 和 F2-F1 英語母音-本校七年級男生平均頻率值 ... 28

表 4 F1﹑F2 和 F2-F1 英語母音-美籍女士發音頻率值 ... 32

表 5 F1﹑F2 和 F2-F1 英語母音-本校七年級女生平均頻率值 ... 32

表 6 英語母音發音舌位教學表 ... 57

(13)

圖 次

圖 3-1 研究流程 ... 16

圖 3-2PRAAT 語音分析軟體介面 ... 19

圖 3-3PRAAT 語音分析軟體 PICTURE視窗 ... 19

圖 3-4READ FROM FILE…路徑圖 ... 20

圖 3-5 語音匯入及編輯 ... 21

圖 3-6 以 S1 學生發音以 NAME 為例所分析出的頻譜圖 ... 21

圖 3-7 以美籍人士發音以 NAME 為例所分析出的頻譜圖 ... 22

圖 3-8 PRAAT 頻譜圖中的 FORMANT 分析 ... 23

圖 3-9FORMANT 中 F1 以及 F2 數據... 23

圖 3-10 運用 PRAAT 提取出 F1 以及 F2 數據,轉至 EXCEL 分析語音樣本 ... 24

圖 3-11 利用 EXCEL 中折線圖來分析學生及美籍人士發音上的差異 ... 24

圖 4-1 美籍男士與本校七年級男生 10 個英語母音 F1 平均頻率數值 ... 29

圖 4-2 美籍男士與本校七年級男生 10 個英語母音 F2 平均頻率數值 ... 30

圖 4-3 縱軸為 F1,橫軸為 F2-F1 距離-美籍男士與本校七年級男生 ... 31

圖 4-4 美籍女士與本校七年級女生 10 個英語母音 F1 平均頻率數值 ... 33

圖 4-5 美籍女士與本校七年級女生 10 個英語母音 F2 平均頻率數值 ... 34

圖 4-6 縱軸為 F1,橫軸為 F2-F1 距離-美籍女士與七年級女生 ... 35

圖 4-7 注音符號和英語母音元音圖... 36

圖 4-8 注音符號「ㄧ」與英語母音/ ɪ /和/ i/-七年級男生... 37

圖 4-9 注音符號「ㄧ」與英語母音/ ɪ /和/ i /-七年級女生 ... 38

圖 4-10 注音符號「ㄝ」與英語母音/e /、/ Ɛ /和/ æ/-七年級男生... 39

圖 4-11 注音符號「ㄝ」與英語母音/e /、/ Ɛ /和/æ/-七年級女生 ... 39

圖 4-12 注音符號「ㄚ」與英語母音/ɑ/-七年級男生 ... 40

圖 4-13 注音符號「ㄚ」與英語母音/ɑ/-七年級女生 ... 41

圖 4-14 注音符號「ㄨ」與英語母音/ ʊ /和/u/-七年級男生 ... 41

圖 4-15 注音符號「ㄨ」與英語母音/ʊ/和/ u/-七年級女生 ... 42

圖 4-16 注音符號「ㄛ」與英語母音/ O /和/ Ɔ /-七年級男生 ... 43

圖 4-17 注音符號「ㄛ」與英語母音/ O /和/ Ɔ /-七年級女生 ... 44

圖 4-18 利用 PRAAT 矯正學生英語發音之教學流程圖 ... 45

圖 4-19 學生利用線上資源下載英語音檔 ... 46

圖 4-20 研究者利用課餘時間教導學生英語發音 ... 47

圖 4-21 利用課餘時間各別教授學生英語音標 ... 47

圖 4-22 利用課餘時間與學生分享研究結果 ... 48

圖 4-23 注音符號以及英語母音發音之分佈圖 ... 49

圖 4-24 英語母音/ i/、/u/、/ɑ /發音開口距離... 51

(14)

圖 4-25 學生使用母語來標註英語發音(1) ... 52 圖 4-26 學生使用母語來標註英語發音(2) ... 53

(15)

第一章 緒論

本研究旨在探討本校七年級學生的母語遷移是否影響其英語母音發音,透過 語音軟體 (Praat) 做為分析,找出本校七年級學生的主要英語母音發音問題。本章 將先說明研究背景與動機,接著提出研究目的及待答問題,進而將研究的相關名 詞釋義加以說明。

第一節 研究背景與動機

研究者發現本校普遍七年級學生缺乏對於英語字母與語音的對應關係,因此 在學習上比較無法掌握文字認讀和拼音的技巧,導致了英語學習動機的低落。然 而英語屬於拼音文字語言,字母﹑單字的形與音之間的關聯都是非常緊密的,因 此研究者對本校七年級生進行初步的訪談,了解到單字的讀音和拼寫對他們來說 難度非常大,特別是對於那些沒有語音意識的學生們來說。雖然英語就只有 26 個 字母,但拼拼湊湊的英文單字對他們來說就像亂碼一樣,如果非要讓學生們記住 單字的讀音﹑拼寫就需要反覆像機械式的讀跟練習。然而學生在記憶單字的過程 中,往往花費較多的時間和精力去記憶單字的字母及其順序,效果往往不盡理想。

本校七年級學生的發音為什麼不夠精確,身為英語科教師跟過去的文獻探討 中發現本校七年級學生在學習第二語言 (second language 以下簡稱 L2,即英語) 時,

常會將目標語 (target language) 與母語 (native language 以下簡稱 L1,即國語) 互 做轉換,這兩種語言間的交互影響,即為「母語遷移」。當 L1 與 L2 的語言構造 (language pattern) 相同時,學習者會很自然地以 L1 的語言構造學習 L2,此為正向 遷移 (positive transfer);而當兩者語言有異時,則學習者會因為採取 L1 語言系統 學習 L2 而造成錯誤,此為負面遷移 (negative transfer) (Ellis,1994)。

在英語教學的過程中不難發現,有些英語發音與母語發音雷同,外語學習者 通常會以 L1 的音素系統來區分 L2 的語音。因此,當學生們說 now 等相關〔aʊ〕 的發音時,能輕易地將〔aʊ〕的音發得很好,因為注音符號的「ㄠ」發音的位置和 方法都和英語的雙母音〔aʊ〕一樣,但當學生們去分辨 sheep﹑ship 或 peak﹑pick

(16)

的發音時,卻常有〔i〕﹑〔ɪ〕無法區分的狀況產生,那是因為注音符號「ㄧ」是屬 於同一個音素 (phoneme) 沒有長短音之分。

母語和英語有比較才能得出各種語言表現出的共同點和差異點,此兩種語言 分屬於不同體系,學習者可以汲取相似之處並適當地了解一些母語與英語語音系 統及其發音規則的特點,增加其探究英語母音的特質,減少其母語負遷移對英語 母音發音錯誤之習慣。

而語言的開始一定是聲音,在學習英語時,學習者必須先從發音開始。學好 英語的基礎就是要學好發音,同時發音的教學是英語教學的起點,也是英語教學 的基礎。聲音可以幫助學習者延長記憶,研究者認為國中七年級學生的英語發音 正確與否在英語學習過程中是必要的。針對英語的這一特點,在英語教學過程中 利用英語與母語拼音之間的近似性,根據其母語正遷移理論教導其語音知識,提 升學生英語拼讀能力,並增強其英語口說的自信心。

從研究者的教學經驗來看,發音較為正確的學生通常較具有自信心,勇於開 口練習,也較容易維持學習的興趣,反觀發音較不正確的學生,不但會影響英語 聽力的學習也會缺乏學習英語的自信心,因擔心說不標準的英語可能會被取笑,

而降低了英語學習的興趣和動機,進而影響到英語學習的效果。

殷彩鳳、孫淑卿、謝欽舜 (2001) 認為好的發音基礎是學習英語的重要課題,

能夠幫助學生在單字、重音、語調、節奏等面向相互連繫,才是完整的發音學習。

吳炳鍾 (2003) 認為發音是語言學習中的基礎,也是把英語學好的基本要素,良好 的發音有益於聽說讀寫各方面的學習,要學好英語,發音的基礎一定要穩固才行。

而正確的英語母音發音是決定聽者去理解說話者內容的關鍵點,英語母音的訓練 也常常是學習外語發音最重要的一環。

本校七年級學生英語母音發音常常受到其母語發音的影響。如同 Cenoz &

Lecumberri (1999) 提到當人們在學習外語時,會不由自主的以母語為基礎,套入外 語學習中。所以受試者的母語系統會影響第二外語的學習情形。這是因為母語早 就根深柢固的存在學習者的語言學習中。

在目前的教學現場上每班人數達 20 人,如果針對學生個別的發音問題來進行 糾正,就需要較多時間去糾正。利用 Praat 語音分析軟體,本校七年級學生不僅可 以在一個無壓力的環境下學習英語發音,更可以針對個別的發音問題,給予適當

(17)

且具體的數據去糾正,並透過 Praat 共振峰頻率數據了解其發音舌位狀況,經過學 習者反覆之練習以達成正確的發音舌位,以期建立自信心增進英語學習效果。

第二節 研究目的與待答問題

本研究根據上述的研究背景與動機,主要研究目的與研究問題如下:

研究目的 壹、

1. 以性別為基礎,利用 Praat 語音分析工具探討美籍人士與本校七年級學生在英語 母音發音的共振峰 F1 和 F2 頻率值之差異。

2. 利用 Praat 語音分析工具探討本校七年級學生在英語母音發音所面臨的錯誤及 其原因。

3. 利用母語遷移幫助本校七年級學生有效學習英語母音及避免錯誤的發音。

研究問題 貳、

根據研究目的,本研究的主要問題如下:

1. 以性別為基礎,利用 Praat 語音分析工具探討美籍人士與本校七年級學生在英語 母音發音的共振峰 F1 和 F2 頻率值之差異為何?

2. 利用 Praat 語音分析工具探討本校七年級學生在英語母音發音所面臨的錯誤及 其原因為何?

3. 利用母語遷移是否幫助本校七年級學生有效學習英語母音及避免錯誤的發音?

第三節 名詞釋義

基於研究問題的探討,提出幾個重要名詞,為了更清楚這些名詞釋義並避免 造成混淆,研究者就其定義分別說明如下:

(18)

母語遷移 (Language transfer、Linguistic interference) 壹、

意指在學習第二語言(second language 以下簡稱 L2) 時,學習者很自然地把母 語(native language 以下簡稱 L1) 的語法結構 (包括語音、句法、詞彙或語言使用等 等)遷移到目標語之中,文獻上把這種干擾稱之為「遷移 (transfer)」(Odlin,1989)。

在本研究中之母語定義為國語,利用國語的注音符號遷移至英語母音發音之 中。

英語發音 (English Pronunciation) 貳、

英語本是拼音文字 (alphabet system),如果不注重發音問題,英語程度就很 難提升,所以發音在學習英語中占有很關鍵性的角色。從語言學習方面來看,學 習者在年紀小的階段對語音的敏感度較好,對於語音的聽辨能力會優於抽象文字 和句型等,即便是美國人從小也是要從發音課開始,就如同我們小一要學注音符 號一樣,足以見得發音在美語教學上的重要性。以目前的教學現場上,發音教學 採用了兩個主流教學方法: 自然發音法和 KK 音標。

共振峰 (Formant) 參、

Formant (共振峰) 是語音氣流通過發音腔 (vocal tract) 時,音源的頻譜成分與 發 音 腔的 自然 頻率 形成共振 ,使 得聲 波振 幅在 這些 頻率 點增 強, 這在 聲譜 圖 (Spectrograph) 上便呈現強度峰值 (Peak),特別是有聲的母音,其共振效應特別明 顯。共振峰位置反映了個人發音腔的動態物理結構與音源之間的時域及頻域間交 互作用,以下介紹第一共振峰 (First Formant,簡稱 F1 ) 以及第二共振峰 (Second Formant,簡稱 F2) 頻率值的關係。

第一個共振峰 (簡稱 F1) 與母音發音舌位高低有關,較高的 F1 頻率數值表示 母音發音的舌位擺放位置偏低,較低的 F1 頻率數值表示母音發音的舌位位置偏 高。

第二個共振峰 (簡稱 F2) 與母音發音舌位前後有關,較高的 F2 頻率數值表示 母音發音的舌位擺放位置偏前,較低的 F2 頻率數值表示母音發音的舌位位置偏 後。

(19)

第二章 文獻探討

本章依據研究問題並探討母語遷移是否影響本校七年級學生英語母音發音之 研究,以作為本研究之理論基礎與相關參考依據。本章共分三節:第一節、母語 遷移;第二節、母語拼音和英語發音之關係;第三節、Praat 語音分析軟體應用及 其相關研究。

第一節 母語遷移

Robert Lado 在跨文化語言學 (Linguistic Across Culture) 中也提出過,在第二 語言學習的過程中,學習者會把母語的語言形式、意義及其分布,連同與母語相 關聯的文化遷移到目的語中,對兩種語言及文化進行系統對比,可以預測和描寫 可能引起和不會引起困難的地方。也就是說找到母語和英語中的相似點,就能利 用母語遷移的作用促進英語學習。

不過母語遷移對英語學習者的影響有好有壞,在外語學習的過程中,母語對 學習者的影響是一個很普遍存在的現象,學習者的第一語言的使用習慣會直接影 響第二語言的學習,並會起到積極的促進或者消極干擾的作用。

而語言遷移這一概念是在二十世紀四、五十年代興起的對比分析理論中提出 的。遷移 (transfer) 是一個心理學的術語,指先前的學習對後繼學習的影響。例如 本校七年級學生在英語學習的過程中,不自覺地把母語的形式和規則套用到英語 學習中,例如: 英語母音發音以及文法句型架構等,都產生了不自然的表達。

母語遷移的分類 壹、

遷移是普遍的,遷移的表現形式是多種樣式的,根據不同的標準對遷移種類 分類如下:

(20)

正遷移 (positive transfer) 一、

指母語與目標語的相同之處會促進第二語言學習。Corder 和 Krashen 把母語 看成是一種學習策略,有利於第二語言習得。他們認為“母語干擾”不是來自負 遷移,而是源於“借用母語”,從而肯定了母語在第二語言習得中的積極作用,

把母語用於外語學習是一種高效、省時、靈活運用、以人為本的做法,能夠提高 學生思考的靈活度和概念的清晰度 (conceptual clarity)。意即學習者將母語與目標 語相同或相似的語言結構應用於目標語的學習上,達到正向的學習效果。而母語 正遷移運用於詞匯相似有助於外語學習者提升其閱讀能力,母語語音系統與英語 母音系統相似有助於辨音,文法句型相似有利於英語語法的學習,而母語正遷移 在語音、詞彙、語法三大系統中都有所呈現。研究者整理如下:

語音正遷移 (一)

母語和英語都有其母音以及子音系統,而且存在一定程度的相似性。學習者 倘若掌握了母語拼音後,學習英語發音就相對容易。如注音符號有鼻音「ㄢ」、「ㄣ」、

「ㄤ」、「ㄥ」、「ㄦ」,英語也有鼻音/ m /、/ n /,邊音/ l /和捲舌音/ r /等。英語的子 音/ p /、/ b /、/ t /、/ d /、/ k /、/ g /、/ f /、/ s / 、/ z / ,在注音符號中可以相對應 為「ㄆ」、「ㄅ」、「ㄊ」、「ㄉ」、「ㄎ」、「ㄍ」、「ㄈ」、「ㄙ」、「ㄖ」。英語母音的發音 音節中不能缺少母音,就像注音的音節中不能缺少韻母一樣。發英語母音音素/ i /、

/ u /和/ e /、/ a ɪ /也同樣能對應找到注音符號中的「ㄧ」、「ㄨ」、「ㄝ」、「ㄟ」、「ㄞ」。 了解英語發音的原理,就比較容易學會母語中沒有而英語中有的音。母語有升調﹑

降調﹑曲折調,降調表示肯定和完整,升調表示未完和疑惑,曲折調主要表達某 些複雜的心情等,可以利用母語的語調知識促成英語語調的學習效果。

詞彙正遷移 (二)

由於中西文化的相互滲透影響,英語中出現了愈來愈多的外來語,而這些外來 語多數是音譯詞,其發音與母語意思是相近的。例如: sofa (沙發) 和 coffee (咖啡) 等中英意義完全對等的詞為學習者的記憶提供了最佳學習的徒徑。

語法正遷移 (三)

英語的一些基本句型和母語有許多相似之處,如: Thomas is my husband.

(21)

(Thomas 是我的老公。)﹑He is playing mobile games. (他正在玩手遊。)。母語與英 語中的語法結構相同“主詞+動詞+受詞”。

負遷移 (negative transfer) 二、

Rod Ellis (2000) 認為母語是造成第二語言學習者在學習外語過程中產生錯誤 的根源之一,母語所產生的影響就是它對第二語言的學習過程中產生的負遷移作 用 (negative transfer)。Allan James 指出:「母語結構對第二語言的影響,在語音方 面比其它方面大得多。因為學習一個全新的語音系統意味著學習新的發音和聽覺 模式。這些模式屬於語言行為的生理方面,與語言行為的認知方面來比,他們更 抗拒改變和調整。」

意即母語干擾外語的學習,主要是由於母語和英語的某些形式和規則系統不 同而被學習者誤以為相同所致,而延長了學習者犯錯的時間。

本校七年級學生在學習英語母音的過程當中,由於有些英語母音發音的結構 是母語所沒有的,於是七年級學生會很自然地使用母語發音的結構來替代英語母 音發音,結果讓國中生的英語母音發音帶著些許母語的色彩,這種把母語的發音 模式帶入英語母音發音之中導致發音不準確的情形,屬於負面的影響,所以稱之 為「負遷移」。相對的母語負遷移在語音、詞彙、語法三大系統中亦有所呈現。研 究者整理如下。

語音負遷移 (一)

在語音方面,語音是外語學習者受到母語的干擾最為明顯,外語學習者通常 都會有腔調,因為他們把母語中的音素、音韻規則以及音節結構遷移至外語中。

如 Kobayashi (1994) 指出日本人以日語的/ r /去唸英語的/ l /。雖然英語的/ r /與/ l / 是完全不同的兩個語音,日文語音系統裡卻只有/ r /,沒有/ l /,日本學生於是把母 語/ r /的讀音來替代英語的/ l /,因而產生了英語的 right 與 light 讀成同音/ rait /的現 象。另一方面英語屬於拼音文字體系,是主要依靠語調來區別字義的「語調語言」, 而母語則屬於聲調來區別字義的「聲調語言」,這兩種語言在音位的數量和組合方 式是不完全相同的。例如注音符號拼音中的「ㄧ」沒有長短音之分,因此學生很 容易將 sheep ﹑beat 讀成短音。

(22)

詞彙負遷移 (二)

詞彙的搭配是指詞與詞之間的橫向組合,組合後的意義就是詞彙的搭配意義。

但是母語與英語的搭配習慣往往不盡相同,如: 母語中的大雨,在英語中我們不能 用 big rain 來表示,只能用 heavy rain (大雨) 來表示。另一個舉例是母語裡的「是」

這個字,放在不同的英語句子裡面,翻譯卻有著不同的解讀,如 yes﹑correct﹑right﹑

ok﹑be﹑am﹑is﹑are 等等。一般來說,每一種語言都有它們特定的詞彙﹑搭配方 式和表達的習慣,而學習外語特別是初學者普遍會直接將母語翻譯成英語。

語法負遷移 (三)

從語法層面上來看,對於英語初學者更容易在口語上體現出母語負遷移的狀 況。因為學習者對於英語句型運用不夠,且使用母語的詞序來說英語,所以在口 語中表達自己的想法和意思時容易依賴母語的句法知識,造成套用或模仿的效果。

如: I speak English very good. 這句中將 good 當作副詞使用,其實應該使用 well,

但是對於母語來說,都是翻譯為“好”。另外,口語中最常見的負遷移現象就是

“因為…所以…”﹑“雖然…但是…”等表達方式。在英語中 because 和 so﹑although 和 but 不能同時出現,而在母語的表達中兩者都在同一句子中出現,這也就是語法 負遷移所導致的原因。

(23)

第二節 母語拼音和英語發音之關係

語音是語言的外在表現形式,“說”是掌握語言很便捷的基本方法,在沒有文 字的情況下,語言一開始就是先有聲音,所以不能忽略“說”這個因素。針對語 音教學胡春洞 (1990) 於英語教學法中提及讓語音教學的目標更加具體化分為六 種基本能力:

1. 具有聽音、辨音和模仿能力

2. 具有把單字的音、形、義練習起來迅速反應的能力

3. 具有按照讀音規則把字母及字母組合與讀音建立起聯繫的能力 4. 具有迅速拼讀音標的能力

5. 具有把句子的讀音和意義直接聯繫,從而達到通過有聲語言進行交際的初步能 力

6. 具有朗讀文章和詩歌的能力

顧日國 (1998) 說:「讓人聽懂似乎是外語語音學習的基本評價標準和明智的 學習目標。」由於注音符號和英語音標的相似性,在發音上也有很多相似之處,

可以利用母語的正遷移作用來促進英語母音的教學。

英國著名語音學家Ginson (1989) 指出,學習一門語言應理解50%-90%的語法,

會運用 1%的詞匯已經足夠,但語音知識必須 100%的掌握,由此可見語音學習的 重要性。英語發音正確與否決定了聽力能力以及溝通的效果。

對本校七年級學生來說,英語語音是一套與母語拼音截然不同的發音習慣,

要克服此發音習慣,就得了解母語和英語系統之間的差異性,從中去掌握英語語 音發音的特點。

研究者對母語拼音以及英語母音發音兩者進行對比如下:

注音符號單韻母以及英語單母音 壹、

首先從數量上來看,英語的母音比母語的韻母分得更細,數量更多。英語的 單母音有/ i /、/ ɪ /、/ e /、/ ɛ /、/ æ /、/ ɑ /、/ o /、/ ɔ /、/ u /、/ ʊ /、/ ʌ /、/ ə /、/ ɚ /、

/ ɝ /共 14 個,此外,英語單母音其間的差異沒有母語音素之間的差別那麼大。例

(24)

如:英語音素中有三個音同母語的單韻母「ㄧ」,即英語母音/ i /、/ ɪ /和半母音/ j /,

但是它們當中卻沒有一個等同注音符號的「ㄧ」這個音。

其次,從發音上來看,英語的單母音又有長母音和短母音之分,如/ w ɪ k /、

/ wik /。一般來說,長母音的發音長度通常為短母音的兩倍,由於注音符號拼音中 並沒有明確的長短音之劃分。另外,英語的單母音與注音符號中的韻母在音位、

舌位發音方法相似的還有以下,如/ i /與ㄧ、/ ɔ /與ㄛ、/ u /與ㄨ、/ ɑ /與ㄚ、/ e /與 ㄟ。

注音符號複韻母以及英語雙母音 貳、

注音符號中的複韻母「ㄞ」、「ㄟ」、「ㄠ」、「ㄡ」和英語音標/ aɪ /、/ aʊ /、/ ɔɪ / 三個雙母音,雖然發音都是以強母音為主,向弱母音方向滑動,但是,注音符號 拼音中滑動較快,口形變化較小,並沒有達到弱母音的位置,聽起來像單母音發 音。英語的雙母音滑動較為明顯,兩者相對獨立,值得注意的是兩者在發音的部 位和口形上都存在著差異性。受注音符號的拼音習慣影響,本校七年級學生在唸 英語雙母音時因為滑動幅度較小而導致發音不準確的情形。例如:英語單字“I”

與母語“愛”;英語單字“go”與母語“夠”。

注音符號聲母以及英語子音 參、

英語的子音類似於注音符號中的聲母,例如,KK 音標中的/ b /、/ p /、/ d /、

/ t /、/ g /、/ k /和/ f /與注音符號中的「ㄅ」、「ㄆ」、「ㄉ」、「ㄊ」、「ㄍ」、「ㄎ」、「ㄈ」

在發音部位以及方法上相似,所以對於英語學習者而言,發這些音比較沒有障礙。

從發音本質上來看,注音符號聲母分為送氣和不送氣,英語子音分為有聲子 音和無聲子音,注音符號拼音中不送氣的音也會產生聲帶振動,但是在發音的同 時振動,叫做半濁音,英語有聲子音聲帶也會振動,但是在發出聲音之前振動。

英語發音分為母音和子音,母語拼音中有聲母和韻母。英語的發音是由子音 和母音組成不同的音節,母語拼音是由聲母、韻母和聲調三部分所組成。在 KK 音標的拼讀中,英語中的子音就相當於注音符號中的聲母,而母音就近似於韻母。

學習者在使用音標進行單字拼讀時,都會借用母語拼音的拼讀方式來掌握其發音。

(25)

因此,英語發音基礎較為薄弱的學生可利用母語拼音和英語在語音上的共同點來 提高英語發音的準確性。

對於本校七年級學生學習英語音標來說,最困難的部分就是/ θ /﹑/ ð /的發音,

原因是注音符號拼音中沒有這樣的相似發音。而學習者就用「ㄙ」﹑「ㄖ」來代替 / θ /﹑/ ð /的發音。讀音表明舌尖並沒有接近上牙齒,只是讀音有些接近而已,甚 至有學生使用注音符號的「ㄓ」﹑「ㄔ」﹑「ㄕ」來代替英語讀音中的/ dz /﹑/ ʃ /﹑

/ tʃ /。

另一個值得探討的是母語的拼音不分長短音節的變化,而英語母音不僅有長 短音的變化,還有口形大小之分。例如,在學英語母音中的/ i /﹑/ u /時,因為在注 音符號中「ㄧ」﹑「ㄨ」這兩個介音長度並不明顯,學習者對於這兩個差異並不敏 感,所以也經常沒有讀出兩者的差異性。另一方面探討本校七年級學生常常犯了 這樣的錯誤,長音讀成短音,短音又能讀成長音。例如: it / ɪt /發成 eat / it /﹑

full / fʊl /發成 fool / ful /。以下表 1 研究者整理出英語母音與注音符號近似音,並 列出發音方法及技巧。

表 1 英語母音發音對比注音符號發音表

英語母音 近似國語注音符號發音以及發音方法

/ ɑ /、/ æ /

/ ɑ /發音近似於注音符號「ㄚ」,嘴巴張大,尾音稍微拉長,短母音。

/ æ /發音近似於注音符號「ㄟ」,嘴張大,上下齒分開,舌尖接觸下 齒齦後部。短母音。

/ ɛ /、/ e /

/ ɛ /發音近似於注音符號「ㄟ」,嘴形自然張開放鬆,舌尖頂前排牙 齒並放平,雙唇向兩旁伸開,成扁平形。是短母音。

/ e /發音近似於注音符號「ㄟㄧ」,嘴張開,下唇略低,上下齒稍微 分開,舌尖可以接觸所有下齒,尾音拉長,是長母音。

/ ɪ /、/ i /

/ ɪ /舌頭更往前,與上顎更靠近。嘴唇微張且放鬆,發音時要短促而 輕快。是短母音。

/ i /發音近似於注音符號「ㄧ」,尾音拉長,嘴唇向兩旁伸開成扁平 形,注意要把音發足,是長母音。

(26)

/ ʊ /、/ u /

/ ʊ /發音近似於注音符號的「ㄨ」,嘴巴微張,用發「ㄜ」的位置發

「ㄨ」,雙唇收圓,稍微向前突出。是短母音。

/ u /發音近似於注音符號的「ㄨ」,舌位比/ ʊ /高,雙唇收圓並突出,

口形比/ ʊ /稍微小,發音時要保持嘴形不變。是長母音。

/ ɔ /、/ o /

/ ɔ /發音近似於注音符號的「ㄛ」,嘴巴張大,是短母音。

/ o /發音近似於注音符號的「ㄡ」,嘴巴打開後慢慢收回,尾音拉長,

長母音。

/ a ɪ / / a ɪ /發音近似於注音符號的「ㄞㄧ」,發此音的關鍵是要把/ a /的音 發足,注意從開到合的滑動。為雙母音。

/ a ʊ /

/ a ʊ /發音近似於注音符號的「ㄠㄨ」,口形由大到小,雙唇逐漸收 圓,注意將音發足。為雙母音。

/ ɔ ɪ / / ɔ ɪ /發音近似於注音符號的「ㄛㄧ」,嘴唇由圓到扁,口形從開到 合,為雙母音。

/ ʌ /、/ ə /

/ ʌ /發音近似於注音符號的「ㄜ」與「ㄚ」之間,是短母音。

/ ə /發音近似於注音符號的「ㄜ」,雙唇扁平狀。

/ ɝ /、/ ɚ /

/ ɝ /發音近似於注音符號的「ㄦ」,捲舌音出現在重音節。

/ ɚ /發音近似於注音符號的「ㄦ」,捲舌音出現在輕音節。

(27)

第三節 PRAAT 語音分析軟體及其相關研究

目前的英語教學現場來說,教師手邊都有其電子書以及免費線上教學資源等,

而學生們也可利用書商所建立的雲端做學習,針對課文裡的單字、對話以及課文 都有 MP3 音檔,可惜在語音教學方面相對有落差,大部分還是採取朗讀以及跟讀 的傳統方式,雖然英語教師細心的糾正其發音,但其糾正的效果,還是會受到英 語教師本身的發音水準和聽力辨識能力等限制。雖然部分學生會於課後在家中播 放音檔,跟著朗讀學習,不過成效往往一般,因為學生無法區分自己的發音是否 正確,甚至可能還會強化其錯誤的發音,這樣的效果將適得其反。

馬寶蓮﹑劉慶剛 (2002) 對於學生學習第二語言,每每夾雜著母語干擾,離開 教師授課環境後,有必要有別於傳統的語音教學外,輔以 e-learning 可聽、可見並 可分析式的學習方法,讓學習者建構語音數位教學或自學學習環境,以增進其學 習效果。表示運用語音分析軟體協助學生可以從聽覺和視覺兩個方面去糾正聲調﹑

聲 母 和韻 母的 發音 錯誤 。然 而目 前不 需付 費且 功能 佳的 語音 分析 軟體 就只 有 Praat。

葉孟倫 (2013) 針對偏遠國小三、六年級學生共 20 名為受試者,主要探究英 語讀者劇場對學童朗讀流暢度之影響。葉孟倫運用了 Praat 語音分析軟體作為學生 在不同文句的語調表現,分析發現學生在英語句尾音高起伏表現較為明顯,而且 在各種句型當中出現不同的高音頻單字位置。

謝佳霖 (2012) 藉由 Praat 語音分析軟體分析臺灣高中學生的英語語調表現,

藉由語調曲線找出五種英語語調的句型 (why 問句、是否問句、反問句、選擇句和 描述句),根據分析比對臺灣高中學生五種基本英語語調的句子,開始和結尾與英 語母語人士的曲線做比較。研究結果臺灣高中生音高曲線圖在句尾的表現是為明 顯的起伏。最後結果指出是否問句及反問句是學生最易唸錯語調,百分比最高且 達顯著差異。且大部分高中生問卷中都提出英語語調是英語口說很重要的一環,

語調若有誤,很容易讓對方誤解要表達的意思。

孔海燕和岳紅麗 (2014) 透過 Praat 語音分析軟體對非英語專業大學生英語文 本的朗讀語音數據與隨書光碟的標準錄音進行對比,藉以找出大學生在英語朗讀 節奏方面存在的問題。研究結果發現非英語專業大學生朗讀時重讀、弱讀區分並

(28)

不明顯,節奏感較差。孔海燕和岳紅麗為了更好地呈現這一特點,文章從重讀音 節、弱讀音節的音高、音強、音長的對比和停頓的頻率這幾個方向進行分析,並 根據實驗結果提出了改善英語朗讀節奏的教學策略。

鄭靜宜 (2011) 提到進行語音聲學分析所需的語音分析工具應具備的功能如 下:

(一) 具有視覺化波形呈現功能,能呈現高解析度的波形圖。

(二) 具有放音的功能,可整段播放或切割一小段音段進行放音,並可設定或調節 輸出音量。

(三) 具有錄音功能,具有不限時間長度的錄音功能,錄音時可設定或調整輸入的 音量和取樣頻率。

(四) 能開啟和儲存常見的不同格式的語音檔,如 WAV 格式、AIFF 格式、MP3 格 式等語音 (phonetics) 對比。

根據上述的功能表現在 Praat 語音分析軟體中皆有所呈現,如果能對此一軟體 操作有所認識,學生們也可以加強語音辨識和學習的能力,而不再是透過教師抽 象的描述,同時也可以針對不同英語程度學生採取不同的方法去增進發音的技 巧。

Praat 語音分析軟體不只是一個很好的語音研究工具,在適當的指導與使用下,

還可成為極佳的教學工具。Praat 不但具備語音分析軟體之各項基本功能,還可以 用較少的時間,找出母音的走向和音域。而且軟體操作容易,圖像明白易懂,不 會對學習者帶來負擔。故值得語言教學者和學習者一試。

(29)

第三章 研究方法

本章旨在描述這項研究的設計與實施相關程序,並探討本校七年級學生其母 語遷移對英語母音發音之影響並進行分析,根據研究背景與動機和文獻探討的整 理。本章將分別敘述:第一節、研究流程;第二節、研究對象;第三節、研究工 具;第四節、語料採集與資料分析方法。

第一節 研究流程

本研究商請英語為母語人士參與錄製並且告知錄音時所需注意的相關事項。

另外,研究者取得任教班級七年級學生 (男生 8 名;女生 8 名) 的英語單字錄音檔 以及另外錄製 7 個注音符號發音音檔,為配合分析軟體,將錄製的 mp4 轉檔為 wav 檔。並使用 Praat 語音分析軟體提取其共振峰頻率數據進行資料分析,最後運用 Excel 的散佈圖做為英語母音發音之分析。以下圖 3-1 為研究流程。

(30)

圖 3-1 研究流程

第二節 研究對象

為瞭解本校七年級學生母語對英語母音發音之影響,根據本校七年級日常的 英語教學,選取 16 名受試者 (男生 8 名;女生 8 名) 以及二名美籍人士 (男士 1 名;

女士 1 名) 共同參與此研究,此 16 名學生的母語以國語為主亦會使用閩南語為溝 通語言之一。美籍男士來自於美國堪薩斯州 (Kansas);美籍女士來自於美國路易 西安那州 (Louisiana),兩人的母語皆為英語。

一、準備階段

二、處理階段

三、資料分析階段

四、撰寫研究報告

確認研究問題與方法

確定研究對象 蒐集整理相關文獻

錄製七年級學生英語單字發音以及注音符號發音 錄製母語為英語的美籍人士單字發音

利用 Praat 語音分析軟體提取共振峰 F1 及 F2 設計英語單字及注音符號讀稿

將 F1 及 F2 頻率值整理並儲存於 Excel 中 利用 Excel 中的散佈圖做英語母音發音之分析 利用 Freemake 軟體將音檔轉成 wav 檔

利用 Audacity 軟體剪音

(31)

這些受試學生年齡介於 13 到 14 歲之間,他們於小學三年級開始學習英語,並 學習自然發音法來拼讀英語,而英語老師皆以中英文交錯的方式教授簡單的英語 會話和發音,受試者至少歷經了四年的英語學習。而在國中階段學校每週有四節 英語課,絕大多數的受試者英語發音機會僅限於學校的英語課程中,在家中並無 機會與家人練習英語會話。

第三節 研究工具

本研究錄音工具為蘋果手機,型號為 i phone6S 內建錄音、使用 Freemake Audio Converter 軟體進行轉檔為 wav 檔、並利用 Audacity 軟體進行剪音,所有的剪音工 作都以研究者手工操作,可更加了解每位發音者的母音特性,在 Audacity 軟體操 作畫面上,以滑鼠左鍵選取母音的起始點和終點後,點選切音功能鍵,便能完成 剪音工作並另存新檔,最後透過 Praat 語音分析軟體分析所收集的語料,提取該母 音的所有共振峰 (F1、F2、F3,F4) 與基頓 (F0) 的頻率每 0.006 秒之相關詳細數 值,並紀錄與儲存於 Excel 檔案之中。

錄音者的發音部位距離手機收音右下方 45 度角約 2 公分左右。為了確保錄音 的效果,錄音環境將以室內安靜的空間為主要目標,如果遇到噪音,將進行重錄。

每個英語單字會要求錄音者唸兩次,每個單字間隔 2 秒鐘為標準。

Praat 語音分析軟體 (Boersma, Weenink,2015),是一款跨平台的多功能語音 學專業軟體。Praat 語音學軟體 (2014,Feb,10) 提到其命名的由來,此軟體在荷蘭 語中是說話或交談的意思,而 doing phonetics by computer 意即使用計算機研究語 音學。此軟體可於網路上免費下載,給予研究上相當便捷。並從 Fant (1960),語音 聲學上的 Formant 1 (第一共振峰簡稱 F1) 被認為與舌位擺放的高低呈現反比關係,

F1 頻率值越低即表示舌位越高。另一方面 Formant 2 (第二共振峰簡稱 F2) 則是與 舌位擺放前後呈現正比關係。F2 頻率值越高表示舌位越前。

(32)

Praat 語音分析軟體主要用於數字化的語音信號來進行分析討論,而主要功能 是對自然語言的語音信號進行採集、分析,多用於涉及語音分析和標注科學研究 與課堂教學活動。

馬寶蓮﹑劉慶剛(2002)提到 Praat 對語音教學可能提供之協助如下:

1. Praat 能提供聲調的軌跡,讓學習者立刻可分辨其「偏離」之程度多寡而可按說 明中之暗示,加以練習、錄音再加以比對。

2. 可辨識音調之波形(Pitch contour)

3. 可明確劃出母音的音域(vowel space)和母音的走向(vowel movement),本功能是 Praat 具備最特殊的功能之一。

此軟體可進入 www.praat.org 開放自由下載程式及其他相關資料,點擊 praat.exe 會產生兩個視窗:Objects 視窗 (圖 3-2) 與 Picture 視窗 (圖 3-3)。Objects 視窗乃是 操作 Praat 語音分析與合成功能的主要介面,所有匯入的聲音檔以及其分析結果都 會列示於此視窗中,而 Picture 視窗則用於圖形之輸出與標記,方便研究者撰寫研 究報告時製作實驗結果圖形之用。這些圖形可以存成 EPS postscript 或 Windows metafile 等格式,以便輸出至文件編輯程式例如 Microsoft Word 中使用。

然而每個英語母音要分析的對象或變數 F1 及 F2 頻率值,使整個分析的語料多 而繁雜,為了使研究更加有效率,採用 Microsoft Excel 來儲存語料,當所有分析 語料建構完成後,可以根據不同的條件而採用 Microsoft Excel 中的散佈圖來分析 其 F1 及 F2。

(33)

圖 3-2 Praat 語音分析軟體介面

圖 3-3 Praat 語音分析軟體 Picture 視窗

(34)

第四節 語料採集與資料分析方法

本研究探討母語對英語母音發音之遷移影響,分析樣本為本校七年級學生與 英語為母語者的音訊檔做為比對。如圖 3-2,研究者收集受試者英文單字 wav 音訊 檔,導入 Praat 語音分析軟體,如圖 3-4,Praat Objects 上面功能列的 Open 接著 Read from file…中選取要的 wav 音訊檔,而圖 3-5 點擊右方功能列中的 View&Edit 即會 跳出另一個視窗,如圖 3-6 頻譜分析圖。

透過 Praat 語音分析軟體攫取與儲存該母音的所有共振峰 (F1,F2,F3,F4) 與基頻 (F0) 的頻率每 0.006 秒之詳細數值,將母音起始和終止點的時間紀錄並儲 存於 Excel 檔案中,對數字化的語音信號進行分析,生成各種音調波形 (Pitch contour) 或頻譜圖 (spectrogram)。

圖 3-4 Read from file…路徑圖

(35)

圖 3-5 語音匯入及編輯

圖 3-6 以 S1 學生發音以 name 為例所分析出的頻譜圖

(36)

圖 3-7 以美籍人士發音以 name 為例所分析出的頻譜圖

以圖 3-6 及 3-7 說明 S1 (學生) 以及美籍人士發 name 這個音所顯示出的頻譜 差異情形。

此視窗分為兩大類,上半部為顯示聲音的波形,縱軸為聲波振幅,單位為毫 伏 (mV)。下方為分析區則顯示以時間為橫軸的聲譜圖 (Spectrograph, 灰階明暗分 布圖),共振峰分析 (Formant,菱形紅色帶狀曲線) 音高分析 (Pitch,藍色曲線),

以及音強分析 (Intensity,黃色曲線)。可見 Praat 的功能並不只是編輯聲音而已,

還可將分析結果圖形化。

接著藉由頻譜圖上方的工具列表中,點選 Formant (共振峰) 如圖 3-8,可點選 Formant listing 跑出數據如圖 3-9。緊接著如圖 3-10 輸入從 Praat 提取出 F1 以及 F2 數據,轉至 Excel 分析語音樣本分析樣本數據如圖 3-11。

(37)

圖 3-8 Praat 頻譜圖中的 Formant 分析

圖 3-9 Formant 中 F1 以及 F2 數據

(38)

圖 3-10 運用 Praat 提取出 F1 以及 F2 數據,轉至 Excel 分析語音樣本

圖 3-11 利用 Excel 中折線圖來分析學生及美籍人士發音上的差異

Michael M Lee L 1 1 2 2

F1 F2 F2-F1 F1 F2 F2-F1 F1 F2 F2-F1 1-M 1-L Prob F1 F2 F2-F1 2-M 2-L Prob tea 309 2512 2203 472 2228 1756 359 2710 2351 148 595 1 378 2416 2038 165 1679 1 it 554 1918 1364 619 2316 1697 474 2048 1574 210 123 1 445 2001 1556 192 1082 1 name 477 2288 1811 659 2219 1560 314 2133 1819 8 259 1 774 2283 1509 302 1195 1 pen 428 1864 1436 736 2102 1366 455 1978 1523 87 157 1 632 2244 1612 176 1157 1 cat 874 1645 771 958 1995 1037 610 2205 1595 824 558 0 626 1790 1164 393 554 1 box 951 1098 147 887 1602 715 1023 2045 1022 875 307 1 856 1501 645 498 378 1 no 507 1328 821 691 1678 987 533 985 452 369 535 1 836 1234 398 423 135 1 dog 637 1257 620 680 1423 743 738 1311 573 47 170 1 620 1159 539 81 199 1 too 307 1826 1519 412 1917 1505 382 944 562 957 943 0 449 1130 681 838 299 1 book 1107 2596 1489 524 1961 1437 1178 1599 421 1068 1016 0 480 1099 619 870 559 0 bus 1392 2258 866 851 1903 1052 1083 1981 898 32 154 1 779 1480 701 165 382 1 about 689 1449 760 854 1883 1029 939 1215 276 484 753 1 540 1471 931 171 8 1 bird 290 1480 1190 566 2067 1501 367 1628 1261 71 240 1 576 1554 978 212 611 1 fine 667 1985 1318 796 1991 1195 719 1801 1082 236 113 1 823 1603 780 538 61 1

how 763 1432 669 958 1607 649 800 1216 416 253 233 1 720 1287 567 102 233 1

boy 568 1941 1373 899 2382 1483 616 2257 1641 268 158 1 475 2393 1918 545 1302 0

pet 703 1697 994 756 2053 1297 631 2147 1516 522 219 1 589 2069 1480 486 849 1

bad 608 1669 1061 964 1966 1002 599 2158 1559 498 557 1 499 1979 1480 419 881 1

ten 426 1735 1309 698 2033 1335 565 2023 1458 149 123 1 600 2149 1549 240 984 1

desk 824 1841 1017 900 2052 1152 868 2175 1307 290 155 1 584 2123 1539 522 671 0

key 292 2531 2239 381 2445 2064 398 2870 2472 233 408 1 414 2390 1976 263 1578 1

good 503 1654 1151 540 1923 1383 477 1622 1145 6 238 1 494 1726 1232 81 755 1

food 297 1376 1079 397 1502 1105 446 1213 767 312 338 1 514 1243 729 350 283 1

vest 712 1815 1103 996 2021 1025 686 1960 1274 171 249 1 581 1896 1315 212 629 1

thank 619 1919 1300 721 2287 1566 562 2115 1553 253 13 1 582 2061 1479 179 917 1

this 427 1720 1293 621 2106 1485 385 2203 1818 525 333 1 483 2191 1708 415 1323 1

seat 359 2399 2040 656 2018 1362 404 2673 2269 229 907 1 428 2704 2276 236 1872 1

zoo 408 1487 1079 409 1845 1436 443 1366 923 156 513 1 427 1403 976 103 533 1

short 794 1542 748 675 1705 1030 634 1335 701 47 329 1 635 1389 754 6 120 1

garage 799 1305 506 845 1802 957 1009 1353 344 162 613 1 751 1498 747 241 262 1

chair 602 1696 1094 708 2125 1417 652 1712 1060 34 357 1 570 1676 1106 12 454 1

joke 565 1453 888 480 1628 1148 722 1201 479 409 669 1 598 1208 610 278 112 1

0 500 1000 1500 2000 2500

F1 F2

S1 T1

S1

T1

(39)

根據頻譜圖共振峰分析數據,第一共振峰頻率數據 (F1) 以及第二共振峰頻率 數據 (F2) 與母音發音時舌位位置有顯著的關聯性。F1 反映出發音時舌位高低位 置 (舌位越高,F1 頻率值越低);而 F2 則反映了發音時舌位前後位置 (舌位越前,

F2 頻率值越高)。依據每位參與者所提取出的 F1 及 F2 頻率數值分析其舌位擺放位 置高低及前後。 Ladefoged (2001) 認為 F1 與 F2 之間的距離更可以看出發音時舌 位的分布,兩者的距離愈大則表示母音發音舌位愈前面,相反,距離愈小,則母 音發音舌位越後面。

(40)
(41)

第四章 研究結果與討論

本論文研究目的在於,母語遷移是否影響本校七年級學生英語母音發音,依 據收集本校 16 位七年級學生 (男生、女生各 8 名) 錄製英語單字音檔以及商請美 籍人士 (男士及女士各 1 名) 錄製英語單字音檔做為比對分析。經由 Praat 語音分 析軟體找出共振峰 F1 以及 F2 頻率數值。透過 F1 以及 F2 的共振峰頻率數據比較 本校七年級學生與美籍人士英語母音發音的異同處。本章分五節,第一節為英語 母音共振峰 F1 和 F2 分析其頻率數據結果;第二節為介紹母語韻母及英語母音發 音位置;第三節為利用 Praat 協助學生矯正英語母音發音;第四節為研究討論;第 五節為研究省思。

第一節 英語母音共振峰 F1 F2 分析數據結果

此部分主要是以收集英語母音共振峰頻率數據的分析結果,就共振峰 F1 (指 F1 頻率值愈高,發音舌位越低, F1 頻率值愈低,發音舌位越高) 和 F2 (指 F2 頻 率值愈高,發音舌位愈前,F2 頻率值愈低,發音舌位愈後) 頻率數值來做分析討 論,首先討論美籍男士與本校七年級男生英語母音的發音舌位比較,接著討論美 籍女士與本校七年級女生英語母音的發音舌位比較。

比較美籍男士與本校七年級男生英語母音 壹、

以下介紹美籍男士與本校七年級男生透過 Praat 語音分析軟體分析其英語母音 發音之共振峰 F1 和 F2 頻率值。表 2 及表 3 分別顯示了美籍男士和本校七年級男 生 10 個英語母音的 F1 和 F2 頻率數值和 F2-F1 的平均數值。根據 Ladefoged (2001) 認為 F1 與 F2 之間的距離可以看出其發音時舌位的分布,兩者的距離愈大則表示 發音舌位愈前面,相反的,距離愈小,則發音舌位越後面。

(42)

表 2 F1、F2 和 F2-F1 英語母音-美籍男士發音頻率值

it- / ɪ / tea-/i/ book-/ʊ/ too-/u/ dog-/ɔ/

F1 F2 F1 F2 F1 F2 F1 F2 F1 F2 554 1918 309 2512 514 1242 307 1826 637 1257

F2-F1 F2-F1 F2-F1 F2-F1 F2-F1

1364 2203 728 1519 620

no-/o/ box-/ɑ/ hat-/æ / desk-/ɛ/ name-/e/

F1 F2 F1 F2 F1 F2 F1 F2 F1 F2 507 1328 951 1098 944 1665 824 1841 477 2288

F2-F1 F2-F1 F2-F1 F2-F1 F2-F1

821 147 721 1017 1811

表 3 F1、F2 和 F2-F1 英語母音-本校七年級男生平均頻率值

it- /ɪ/ tea-/i/ book-/ʊ/ too-/u/ dog-/ɔ/

F1 F2 F1 F2 F1 F2 F1 F2 F1 F2 449 2300 336 2307 571 1281 448 1269 605 1138

F2-F1 F2-F1 F2-F1 F2-F1 F2-F1

1851 1971 710 821 533

no-/o/ box-/ɑ/ hat-/æ / desk-/ɛ/ name-/e/

F1 F2 F1 F2 F1 F2 F1 F2 F1 F2 682 1260 850 1659 523 2015 665 2107 654 2178

F2-F1 F2-F1 F2-F1 F2-F1 F2-F1

577 808 1491 1441 1557

比對美籍男士與本校七年級男生 10 個英語母音 F1 平均頻率值 一、

經由上述的表 2 及表 3 的 Praat 共振峰頻率數據繪製圖 4-1 可看出本校七年級 男生與美籍男士的英語母音發音輪廓的差異性。如前面所述,F1 頻率數值與舌位 高低呈現負相關。F1 頻率值愈高,發音舌位越低。相反的 F1 頻率值愈低,發音舌 位越高。

(43)

圖 4-1 美籍男士與本校七年級男生 10 個英語母音 F1 平均頻率數值

根據圖 4-1 結果如下所述,第一,美籍男士與本校七年級男生發英語母音/ i / 和/ɔ/時舌頭擺放位置相似,英語母音/ i / F1 平均頻率值僅多 27 (336-309) 舌位略低,

英語母音/ ɔ / F1 平均頻率值差 32 (605-637) 舌位略高。第二,本校七年級男生發 英語母音/ ɪ /、/ ɑ /、/ æ /和/ ɛ /時,舌位明顯比美籍男士偏高,尤其是英語母音/ æ / F1 平均頻率值差 421 (523-944)。第三,英語母音/ ʊ /、/ u /、/ o /和/ e /本校七年級 男 生 發音 舌位 比美 籍男 士偏 低, 尤其 是英 語 母音 / e / F1 平均頻率值多 177 (654-477)。

由圖 4-1 可發現,英語母音/ æ / 的 F1 頻率值兩方發音差異最大,主要原因是 在母語發音裡並沒有任何一個音等同於英語母音/ æ /這個發音,所以本校七年級男 生將注音符號「ㄟ」的發音習慣帶入英語母音/ æ /之中。

554

309 514

307 637

507

951 944

824

449 336 477 571

448 605

682 850

523 665

654

300 400 500 600 700 800 900 1000 1100 1200

舌 位 低 I I I I I I I I I I I

美籍男士 男學生

F1

ɪ i ʊ u ɔ o ɑ æ ɛ e

(44)

比對美籍男士與本校七年級男生 10 個英語母音 F2 平均頻率值 二、

經由上述的表 2 及表 3 的 Praat 共振峰頻率數據繪製圖 4-2,F2 頻率值所反應 的是發音時舌位位置前後關係,F2 頻率值愈高則反應發音時舌位位置偏前,F2 頻 率值愈低則反應發音時舌位位置偏後。

圖 4-2 美籍男士與本校七年級男生 10 個英語母音 F2 平均頻率數值 如圖 4-2 結果如下所述,首先本校七年級男生發英語母音的/ ʊ /和/ o /舌位擺 放位置與美籍男士相似,英語母音 / ʊ / F2 平均頻率值僅多 39 (1281-1242) 舌位略 微偏前,英語母音 / o / F2 平均頻率值僅差 68 (1260-1328) 舌位略微偏後。其次本 校七年級男生發英語母音的/ i /和/ u /﹑/ ɔ /和/ e /舌位擺放位置明顯比美籍男士較為 後面,尤其是英語母音 / u / F2 平均頻率值差 557 (1269-1826)。最後英語母音/ ɪ /、

/ ɑ /、/ æ /和/ ɛ /,本校七年級男生發音舌位明顯比美籍男士舌位較前,尤其是英語 母音/ ɑ /這個母音 F2 平均頻率值多 561 (1659-1098)。

由圖 4-2 可發現本校七年級男學生在發英語母音/ ʊ /和/ u /是一樣的,原因是 他們將注音符號「ㄨ」的發音習慣帶入英語母音/ ʊ /和/ u /之中。

經由表 2 及表 3 的數據繪製圖 4-3,縱軸顯示 10 個英語母音 F1 頻率值,橫軸

1918 2512

1242 1826

1257 1328

1098 1665

1841 2288 2300

2307

1281 1269

1138 1260

1659 2015

2107 2178

1000 1200 1400 1600 1800 2000 2200 2400 2600 舌 2800 位 前<

l l l l I I I I l l l>

美籍男士 男學生

F2

ɪ i ʊ u ɔ o ɑ æ ɛ e

(45)

顯示 F2-F1 的距離所繪製的。而根據 Ladefoged (2001)認為 F1 與 F2 之間的距離更 可以看出發音時舌位的分布情形,兩者的距離愈大則表示發音時舌位愈前面,相 反,距離愈小,則發音時舌位越後面。

圖 4-3 縱軸為 F1,橫軸為 F2-F1 距離-美籍男士與本校七年級男生

依據圖 4-3,由美籍男士和本校七年級男生所發出的 10 個英語母音發音偏差 的程度來探討。換句話說,距離愈長所表示美籍男士和本校七年級男生所發出的 聲音就愈不相同。美籍男士和七年級男生發英語母音/ɔ/和/ ʊ /的發音兩者發音位置 較為雷同。發英語母音/ ɪ /、/ æ /、/ ɛ /和/ ɑ /本校七年級男生比美籍男士發音舌位 明顯偏前,尤其英語母音/ æ /和/ ɛ /舌位又比美籍男士偏高。在發英語母音/ i /、

/ e /、/ u /和/ o /,七年級男生比美籍男士發音舌位明顯偏後,尤其英語母音 / u / 的發音比美籍男士偏後。

綜上所述,本校七年級男學生對於英語母音/ ɪ /和/ i /的發音受母語的發音影響,

導致學生們對於長短音不易分辨,且英語母音/ e /、/ æ /、/ ɛ /的發音也是很雷同,

深受注音符號「ㄟ」和「ㄝ」的發音影響英語母音的發音。

I i

ʊ u

o ɔ

æ ɑ I

i

ʊ u

o ɔ

ɑ æ

0 100 200 300 400 500 600 700 800 900 1000 0 500

1000 1500

2000 2500

F 1

舌 位 高

I I I I

舌位愈前---舌位愈後

F2-F1表口腔內舌位距離

美籍男士 七年級男生

e

ɛ ɛ

e

(46)

比較美籍女士與本校七年級女生英語母音 貳、

以下介紹美籍女士與本校七年級女生透過 Praat 語音分析軟體分析其英語母音 發音之共振峰 F1 和 F2 頻率值。表 4 及表 5 分別顯示了美籍女士和本校七年級女 生 10 個英語母音的 F1 和 F2 頻率值和 F2-F1 的平均值。根據 Ladefoged (2001) 認 為 F1 與 F2 之間的距離更可以看出舌位的分布,兩者的距離愈大則表示發音時舌 位愈前面,相反的,距離愈小,則發音時舌位越後面。

表 4 F1﹑F2 和 F2-F1 英語母音-美籍女士發音頻率值

it- /ɪ/ tea-/i/ book-/ʊ/ too-/u/ dog-/ɔ/

F1 F2 F1 F2 F1 F2 F1 F2 F1 F2 619 2316 472 2228 524 1961 412 1917 680 1423

F2-F1 F2-F1 F2-F1 F2-F1 F2-F1

1697 1756 1437 1505 743

no-/o/ box-/ɑ/ hat-/æ / desk-/ɛ/ name-/e/

F1 F2 F1 F2 F1 F2 F1 F2 F1 F2 691 1678 887 1602 1132 2026 900 2052 659 2219

F2-F1 F2-F1 F2-F1 F2-F1 F2-F1

987 715 894 1152 1560

表 5 F1﹑F2 和 F2-F1 英語母音-本校七年級女生平均頻率值

it- /ɪ/ tea-/i/ book-/ʊ/ too-/u/ dog-/ɔ/

F1 F2 F1 F2 F1 F2 F1 F2 F1 F2 437 2174 415 2765 471 1212 457 1569 667 1180

F2-F1 F2-F1 F2-F1 F2-F1 F2-F1

1739 2349 741 1111 513

no-/o/ box-/ɑ/ hat-/æ / desk-/ɛ/ name-/e/

F1 F2 F1 F2 F1 F2 F1 F2 F1 F2 616 1223 995 1785 649 2161 699 2177 736 2169

F2-F1 F2-F1 F2-F1 F2-F1 F2-F1

606 789 1511 1477 1314

數據

圖 4-25 學生使用母語來標註英語發音(1) ..............................................................
圖  3-1  研究流程  第二節   研究對象  為瞭解本校七年級學生母語對英語母音發音之影響,根據本校七年級日常的 英語教學,選取 16 名受試者  (男生 8 名;女生 8 名)  以及二名美籍人士  (男士 1 名; 女士 1 名)  共同參與此研究,此 16 名學生的母語以國語為主亦會使用閩南語為溝 通語言之一。美籍男士來自於美國堪薩斯州  (Kansas);美籍女士來自於美國路易 西安那州  (Louisiana),兩人的母語皆為英語。 一、準備階段 二、處理階段 三、資料分析階段 四、撰寫研究
圖  3-3 Praat 語音分析軟體  Picture 視窗
圖  3-4 Read from file…路徑圖
+7

參考文獻

相關文件

Let f being a Morse function on a smooth compact manifold M (In his paper, the result can be generalized to non-compact cases in certain ways, but we assume the compactness

To stimulate creativity, smart learning, critical thinking and logical reasoning in students, drama and arts play a pivotal role in the..

Building on the strengths of students and considering their future learning needs, plan for a Junior Secondary English Language curriculum to gear students towards the learning

 Promote project learning, mathematical modeling, and problem-based learning to strengthen the ability to integrate and apply knowledge and skills, and make. calculated

Building on the strengths of students and considering their future learning needs, plan for a Junior Secondary English Language curriculum to gear students towards the

Language Curriculum: (I) Reading and Listening Skills (Re-run) 2 30 3 hr 2 Workshop on the Language Arts Modules: Learning English. through Popular Culture (Re-run) 2 30

This kind of algorithm has also been a powerful tool for solving many other optimization problems, including symmetric cone complementarity problems [15, 16, 20–22], symmetric

* School Survey 2017.. 1) Separate examination papers for the compulsory part of the two strands, with common questions set in Papers 1A &amp; 1B for the common topics in