• 沒有找到結果。

(1)Совет по правам человека Рабочая группа по универсальному периодическому обзору Четырнадцатая сессия Женева, 22 октября − 5 ноября 2012 года Национальный доклад, представленный в соответствии с пунктом 5 приложения к резолюции 16/21 Совета по правам че

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "(1)Совет по правам человека Рабочая группа по универсальному периодическому обзору Четырнадцатая сессия Женева, 22 октября − 5 ноября 2012 года Национальный доклад, представленный в соответствии с пунктом 5 приложения к резолюции 16/21 Совета по правам че"

Copied!
20
0
0

加載中.... (立即查看全文)

全文

(1)

Совет по правам человека

Рабочая группа по универсальному периодическому обзору

Четырнадцатая сессия

Женева, 22 октября − 5 ноября 2012 года

Национальный доклад, представленный в соответствии с пунктом 5 приложения к резолюции 16/21 Совета по правам человека*

Бенин

* Настоящий документ воспроизводится в том виде, в котором он был получен.

Его содержание не означает выражения какого бы то ни было мнения со стороны Секретариата Организации Объединенных Наций.

Генеральная Ассамблея Distr.: General 6 August 2012 Russian

Original: French

(2)

Содержание

Пункты Стр.

Введение ... 1−5 4 Новые факты... 6–109 4 I. Нормативная и институциональная основа поощрения и защиты

прав человека... 6–31 5 A. Конституция от 11 декабря 1990 года... 6 5 B. Внутреннее законодательство ... 7–9 5 C. Национальная судебная практика ... 10–11 6 D. Общеполитические меры ... 12–21 6 E. Правозащитная инфраструктура... 22–28 7 F. Объем международных обязательств ... 29–31 8 II. Поощрение и защита прав человека на местах: выполнение

международных обязательств ... 32–64 8 A. Принцип недискриминации и равенства всех перед законом ... 32 8 B. Право на жизнь, свободу, безопасность и личную

неприкосновенность ... 33–34 9 C. Право на справедливое судебное разбирательство... 35–37 9 D. Запрещение пыток и других жестоких, бесчеловечных

или унижающих достоинство видов обращения и наказания... 38–42 9 E. Свобода печати, выражения мнений и ассоциации ... 43–45 10 F. Право на достаточный уровень жизни ... 46–49 10 G. Право на труд, социальное обеспечение и свободу

профсоюзной деятельности ... 50–51 11 H. Право на образование и культуру ... 52–54 11 I. Право на здоровье... 55–56 12 J. Право на жилище и на здоровую окружающую среду ... 57 12

К. Права женщин, детей и защита семьи, престарелых

и инвалидов... 58–64 13 III. Последующая деятельность по итогам предыдущего обзора ... 65–93 14

А. Сотрудничество со специальными процедурами Совета

(рекомендации № 1 и 20)... 65 14 В. Правозащитная инфраструктура (рекомендация № 2) ... 66–67 14 С. Поощрение и защита прав женщин

(рекомендации № 3, 4, 5,18, 21) ... 68–71 14 D. Защита прав ребенка (рекомендации № 11, 19) ... 72–73 15 Е. Отмена смертной казни (рекомендации № 7 и 8) ... 74 15

(3)

F. Предупреждение и запрещение пыток

(рекомендации № 9, 10, 12, 13, 14, 15, 16, 17) ... 75–83 15 G. Право на образование (рекомендации № 22, 24, 25) ... 84–85 16 H. Доступ к правосудию (рекомендация № 23) ... 86–87 17 I. Достаточный уровень жизни

(рекомендации № 26, 27, 28, 29, 30) ... 88–89 17 J. Права уязвимых лиц и инвалидов (рекомендации № 31, 32) ... 90–91 17 K. Права человека, сексуальная ориентация и гендерная

идентичность (рекомендация № 6) ... 92 18 L. Международное сотрудничество и техническая помощь

(рекомендации № 33 и 34)... 93 18 IV. Усилия и проблемы, связанные с выполнением рекомендаций

и изменением положения в области прав человека в Бенине ... 94–100 18 A. Прогресс и передовая практика ... 94–98 18 B. Трудности, связанные с выполнением рекомендаций ... 99–100 18 V. Принятые меры и проблемы, требующие разрешения

для улучшения положения в области прав человека на местах... 101–107 19 A. Меры, принятые правительством ... 101–106 19 B. Проблемы, требующие разрешения... 107 19 VI. Перспективы ... 108 20 VII. Заключение ... 109 20

(4)

Введение

1. Настоящий доклад подготовлен в соответствии с резолюцией 60/251 Ге- неральной Ассамблеи от 15 марта 2006 года, резолюциями Совета по правам человека от 18 июня 2007 года о создании учреждений, резолюцией 16/21 от 25 марта 2011 года об обзоре работы и функционирования Совета и решени- ем 17/119 от 17 июня 2011 года об очередности обзора государств в рамках вто- рого цикла универсального периодического обзора; он составлен с учетом об- щих руководящих принципов, касающихся подготовки информации, представ- ляемой в рамках обзора.

Методология и процесс консультаций

2. Представление второго доклада Бенина запланировано на октябрь 2012 года.

3. Настоящий доклад подготовлен на основе всеобъемлющего процесса на- циональных консультаций, в ходе которого государственные структуры и пред- ставители гражданского общества способствовали сбору информации при под- держке специализированных учреждений Организации Объединенных Наций и под координацией Управления по правам человека Министерства по вопросам юстиции, законодательства и прав человека. Этот процесс включал в себя сле- дующее:

оценку выполнения рекомендаций предыдущего обзора;

организацию совещания всех заинтересованных сторон c целью присту- пить к разработке второго национального доклада для УПО;

проведение на уровне министерств межведомственных консультаций для обобщения новых фактов;

наем консультанта для сбора данных и подготовки предварительного про- екта доклада.

4. Этот доклад был рассмотрен Комитетом экспертов до его утверждения Национальным комитетом по вопросам применения международных договоров, в состав которого были включены члены Национального консультативного со- вета по правам человека.

5. В докладе рассматриваются новые обстоятельства, возникшие на уровне институциональной и нормативной основы поощрения и защиты прав человека, излагается последующая деятельность по итогам предыдущего обзора, а также содержится информация о прогрессе, передовой практике, проблемах, требую- щих решения, и инициативах по улучшению положения в области прав челове- ка на местах.

(5)

Новые факты

I. Нормативная и институциональная основа поощрения и защиты прав человека

A. Конституция от 11 декабря 1990 года

6. Планируется осуществить пересмотр Конституции. Ее первоначальный текст был повторно рассмотрен назначенной главой государства группой юри- стов высокого уровня, обладающих опытом в области конституционного права и прав человека; в докладе, представленном этими экспертами в 2008 году, со- держатся положения, соответствующие международным стандартам, рекомен- дациям договорных органов Организации Объединенных Наций и Африканско- го союза и директивам региональных организаций, таких как Западноафрикан- ский экономический и валютный союз (ЗАЭВС); речь идет, в частности, об от- мене смертной казни и создании Счетной палаты. Рассмотрение проекта нового текста, внесенное в повестку дня первой специальной сессии Национального собрания, открывшейся 19 марта 2012 года, было отложено.

B. Внутреннее законодательство

7. Бенин укрепил свою правовую базу, приняв:

закон № 2011-11 от 25 августа 2011 года, одобряющий присоединение ко второму Факультативному протоколу к Международному пакту о гра- жданских и политических правах, направленному на отмену смертной казни;

закон № 2008-07 от 28 февраля 2011 года о Гражданско-процессуальном, Коммерческом, Социальном и Административном кодексах и Положении о Счетной палате, вступивший в силу 1 марта 2012 года;

закон № 2011-20 от 10 октября 2011 года о противодействии коррупции, отмыванию денег и незаконному обогащению;

закон № 2011-26 от 9 января 2012 года о предупреждении и пресечении насилия в отношении женщин;

закон № 2012-15 от 30 марта 2012 года об Уголовно-процессуальном ко- дексе Республики Бенин;

закон № 2011-15 от 23 августа 2011 года, одобряющий ратификацию Кон- венции Африканского союза о защите внутренне перемещенных лиц в Африке и оказании им помощи;

закон № 2011-17 от 23 августа 2011 года, одобряющий ратификацию Кон- венции о правах инвалидов и Факультативного протокола к ней;

закон № 2011-18 от 25 августа 2011 года, одобряющий ратификацию Аф- риканской хартии по вопросам демократии, выборов и надлежащего управления.

8. Что касается подзаконных актов, то были приняты декреты о порядке применения закона № 2006-04 от 10 апреля 2006 года, касающегося условий

(6)

перемещения несовершеннолетних и пресечении торговли детьми в Бенине;

речь идет, в частности, о следующих подзаконных актах:

декрет № 2009-694 от 31 декабря 2009 года об особом порядке въезда де- тей иностранцев на территорию Республики Бенин;

декрет № 2009-695 от 31 декабря 2009 года о правилах выдачи админист- ративных разрешений на передвижение детей по территории Бенина;

декрет № 2009-696 от 31 декабря 2009 года о правилах выдачи админист- ративных разрешений на выезд детей с территории Республики Бенин;

декрет № 2011-029 от 31 января 2011 года, устанавливающий перечень опасных для детей работ в Республике Бенин;

декрет № 2011-710 от 21 октября 2011 года, одобряющий присоединение ко второму Факультативному протоколу к Международному пакту о гра- жданских и политических правах, направленному на отмену смертной казни.

9. На рассмотрении Национального собрания находятся проекты детского кодекса и закона о гендерном равенстве и участии женщин.

C. Национальная судебная практика

10. Решения, выносимые судами и трибуналами, способствуют поощрению и защите прав человека. Международно-правовые договоры также применяют- ся этими судебными органами.

11. В 2009 году Конституционный суд вынес постановление о том, что при- знание прелюбодеяния жены правонарушением является дискриминационной практикой. С тех пор женщины больше не привлекаются к ответственности за это правонарушение.

D. Общеполитические меры

12. Эти меры направлены на сокращение масштабов нищеты, надлежащее управление, поощрение и защиту всех прав человека, включая право на разви- тие, организацию свободных и прозрачных выборов. В феврале 2012 года глава государства подписал Хартию надлежащего управления для совершенствования управления в Бенине; в 2011 году в Бенине были организованы президентские выборы на основе компьютеризированных постоянных списков избирателей.

13. Бенин приступил к реализации стратегий борьбы с нищетой на основе Документа с изложением стратегий сокращения масштабов нищеты и Страте- гии экономического роста для сокращения масштабов нищеты, которые пере- сматриваются каждые три года; они являются единым ориентиром для нацио- нальной политики и для поддержки со стороны всех технических и финансовых партнеров с целью:

сокращения масштабов нищеты;

улучшения доступа к инфраструктуре и основным видам социальных ус- луг;

улучшения показателей экономического роста;

(7)

поощрения гендерного равенства и самостоятельности женщин и обеспе- чения устойчивого развития человеческого потенциала.

14. Стратегические направления, заявленные в этих документах, позволяют достичь Целей развития тысячелетия (ЦРТ).

15. В третьей по счету Стратегии экономического роста для сокращения масштабов нищеты на 2011−2014 годы запланированы меры, направленные на обеспечение выживания, образования и защиты детей, равного доступа к каче- ственным социальным услугам, снижения материнской и неонатальной смерт- ности, питания грудных детей и детей раннего возраста в контексте ВИЧ/СПИДа; предусмотрены национальная стратегия очистки сточных вод в городах и национальная программа управления природопользованием.

16. Правительство объявило о бесплатном проведении кесарева сечения с 1 апреля 2009 года и снабдило медицинские заведения комплектами соответст- вующего оборудования.

17. В дополнение к бесплатному образованию в государственных детских са- дах и начальных классах бесплатно обучаются девочки вплоть до пятого класса средней школы.

18. Правительство продолжало осуществлять программу микрокредитования самых бедных слоев населения в интересах женщин, находящихся в наиболее уязвимом положении, с тем чтобы позволить им заниматься приносящей доход деятельностью.

19. Бенин проводит национальную политику поощрения гендерного равенст- ва, направленную на достижение к 2025 году справедливых отношений и ра- венства между мужчинами и женщинами.

20. Правительство разработало документ, излагающий Национальную поли- тику защиты и социальной интеграции инвалидов.

21. Правительство через Министерство по делам семьи приступило к выпол- нению программы, направленной на то, чтобы помочь инвалидам заботиться о себе в обществе и с помощью общества. Это Министерство претворяет в жизнь национальную стратегию обеспечения инвалидам доступа к основным видам социальных услуг к 2016 году.

E. Правозащитная инфраструктура

22. Институциональная основа была усилена путем создания правозащитных структур и учреждений.

23. Бенин принял закон № 2009-22 от 11 августа 2009 года о введении инсти- тута Омбудсмена Республики, который в соответствии со статьей 8 "принимает от граждан жалобы, касающиеся функционирования центральных органов го- сударства, административно-территориальных образований и государственных учреждений, и рассматривает их для принятия справедливого решения; он представляет главе государства предложения, касающиеся нормальной работы и эффективности государственных служб. Это способствует в целом совершен- ствованию правового государства и административного управления".

24. В соответствии со статьей 9 Омбудсмен может "по просьбе Президента Республики, правительства или членов любого другого учреждения Республики принимать участие в любой деятельности по улаживанию споров между госу- дарственными учреждениями и социальными и/или профессиональными субъ-

(8)

ектами; Президент Республики может также поручать ему решение конкретных задач, связанных с улаживанием споров и примирением на национальном, ре- гиональном или международном уровне".

25. Были также созданы Верховный комиссариат по согласованному управ- лению и Верховный комиссариат по национальной солидарности.

26. С целью более эффективного учета гендерной проблематики на всех уровнях был создан Национальный совет по содействию справедливым отно- шениям и равенству между мужчинами и женщинами, действующий под эгидой главы государства.

27. 9 марта 2009 года был создан и введен в действие главой государства На- циональный институт по улучшению положения женщин.

28. Был пересмотрен закон № 89-004 от 12 мая 1989 года о создании Бенин- ской комиссии по правам человека, и с учетом Парижских принципов был под- готовлен законопроект о приведении этого учреждения в соответствие с меж- дународными нормами. Новый закон находится в процессе принятия.

F. Объем международных обязательств

29. Бенин продолжал инкорпорировать во внутреннее законодательство меж- дународные и региональные договоры по правам человека, участником которых он является.

30. В проект Уголовного кодекса и в Уголовно-процессуальный кодекс были включены большинство рекомендаций договорных органов и положения сле- дующих договоров:

Конвенции против пыток;

Конвенции о правах ребенка;

Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении жен- щин;

Статуте Международного уголовного суда;

Конвенции Организации Объединенных Наций против коррупции и Кон- венции Африканского союза о предупреждении коррупции и борьбе с ней.

31. Бенин регулярно отчитывается перед договорными органами о выполне- нии своих обязательств; этим органам переданы и ожидают представления тре- тьи периодические доклады по Конвенции Организации Объединенных Наций о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин и Конвенции Организации Объединенных Наций о правах ребенка.

II. Поощрение и защита прав человека на местах:

выполнение международных обязательств

A. Принцип недискриминации и равенства всех перед законом

32. Министерство по делам семьи и другие заинтересованные государствен- ные ведомства осуществляют в партнерстве с НПО, работающими в данной об-

(9)

ласти, деятельность по популяризации законов, принятых для претворения в жизнь этого принципа, закрепленного в Конституции и международных догово- рах, участником которых является Бенин. Активизирована работа по разъясне- нию общественности мер наказания за дискриминационную практику.

В 2010 году Конституционный суд признал дискриминационным постановление правительства о предоставлении льгот по заработной плате лишь некоторым ка- тегориям постоянных государственных служащих.

B. Право на жизнь, свободу, безопасность и личную неприкосновенность

33. В Бенине продолжался процесс отмены смертной казни; Национальное собрание приняло закон № 2011-11 от 25 августа 2011 года, одобряющий при- соединение ко второму Факультативному протоколу к Международному пакту о гражданских и политических правах, направленному на отмену смертной казни.

Бенин присоединился к нему 5 июля 2012 года. Таким образом, Протокол всту- пит в силу для Бенина 5 октября 2012 года.

34. Достижения в области обеспечения этих прав выразились в укреплении национальной правовой базы путем пересмотра Уголовного кодекса и Уголов- но-процессуального кодекса и принятия конкретных законов.

C. Право на справедливое судебное разбирательство

35. Для обеспечения равного доступа всех граждан к правосудию в соответ- ствии с законом о судоустройстве № 2001-37 от 27 августа 2002 года постепен- но учреждаются новые суды, располагающие достаточной и соответствующей стандартам инфраструктурой.

36. В 2011 году были учреждены суды первой инстанции; в 2012 году − суды второй инстанции в следующих городах: Абомей-Калави и Аллада (департа- мент Атлантический), Побе (департамент Плато), Савалу (департамент Кол- лин), Джугу (департамент Донга), Аплахуэ (департамент Куффо). Государство продолжает набирать и обучать сотрудников судебных органов. Так, с 2008 по 2012 год были набраны и обучены 66 судей, 40 секретарей суда и около 100 должностных лиц системы отправления правосудия. С 2006 года по на- стоящее время были подготовлены два выпуска полицейских школ, по 1 000 выпускников в каждом, для укрепления подразделений судебной полиции на всей территории страны.

37. Национальную правовую систему укрепляет принятие закона № 2008-07 от 28 февраля 2011 года о Гражданско-процессуальном, Коммерческом, Соци- альном и Административном кодексах и Положений о Счетной палате, который вступил в силу 1 марта 2012 года.

D. Запрещение пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания

38. Этот принцип, закрепленный в статьях 18 и 19 Конституции, претворяе- мый в жизнь судами и упомянутый в предыдущем докладе, учитывался в ходе пересмотра проекта Уголовного кодекса и Уголовно-процессуального кодекса.

(10)

39. Эти два законодательных акта были пересмотрены и исправлены в соот- ветствии с рекомендациями Комитета против пыток и Подкомитета Организа- ции Объединенных Наций по предупреждению пыток.

40. В вышеупомянутых законодательных актах были предусмотрены опреде- ление пытки в соответствии с положениями статьи 1 Конвенции, выделение пытки в качестве отдельного преступления и другие процессуальные нормы, направленные на обеспечение права на защиту.

41. Находится в процессе создания национальный наблюдательный комитет по предупреждению пыток.

42. Приняты меры и прилагаются значительные усилия для улучшения усло- вий содержания заключенных, облегчения им доступа к питьевой воде и меди- цинскому обслуживанию и для приведения мест лишения свободы в соответст- вие с международными стандартами.

E. Свобода печати, выражения мнений и ассоциации

43. Для поощрения свободы выражения мнений и свободы печати правитель- ство усиливает меры по развитию информационно-коммуникационных техно- логий. Было создано Министерство коммуникаций и технологии информации и связи.

44. Высший совет по аудиовизуальным средствам и средствам коммуника- ции − орган, регламентирующий работу СМИ, − гарантирует и обеспечивает свободу и защиту печати, а также всех средств массовой информации в соот- ветствии с законом; он следит за соблюдением правил этики и служебного по- ведения работниками средств массовой информации.

45. Сохранению этических ценностей внутри корпорации способствуют так- же профессиональные объединения работников СМИ. В качестве примера мож- но привести Наблюдательный комитет по вопросам этики и служебного пове- дения работников СМИ, которому поручено защищать свободу печати, отстаи- вать право граждан на свободную, полную, честную и точную информацию и обеспечивать безопасность журналистов при выполнении ими своих служебных обязанностей.

F. Право на достаточный уровень жизни

46. Сокращение масштабов нищеты, обеспечение самостоятельности жен- щин и доступа всех граждан к ресурсам являются приоритетным направлением деятельности бенинских властей. Поэтому правительство осуществило ряд мер по сокращению диспропорций государственного бюджета и облегчению всеоб- щего доступа к ресурсам.

47. В частности, речь идет о:

национальном исследовании перспектив долгосрочного развития "Бенин 2025: Алафиа"; его авторы уделяют основное внимание достижению со- циального благосостояния и представляют себе Бенин в 2025 году как

"одну из ведущих и эффективно управляемых стран мира, единую и мир- ную страну с процветающей и конкурентоспособной экономикой, страну высокой культуры и социального благосостояния";

(11)

средствах планирования: среднесрочной программе государственных расходов, бюджете по программам и плане развития общин;

проведении проверок государственных структур, укреплении финансо- вых органов, сосредоточении государственных средств в Центральном банке государств Западной Африки.

48. В контексте общего процветания государство продолжает укреплять по- тенциал женщин с помощью программы микрокредитования самых бедных слоев населения и предоставления сельским женщинам сельскохозяйственного оборудования.

49. Правительство через Министерство по делам семьи предоставило сель- скохозяйственное оборудование женщинам из Натитингу, Уасса-Пеонко и Керу (департамент Атакора), из Чауру и Кика (департамент Боргу) и из Каримама (департамент Алибори); поддержку получили также оптовые торговки море- продуктами из Со-Ава, а также женщины из Кпомассе (департамент Атланти- ческий) и из Се, Уейогбе и Бопа (департамент Моно).

G. Право на труд, социальное обеспечение и свободу профсоюзной деятельности

50. Осуществление права на свободу профсоюзной деятельности приводит к частым забастовкам в государственном секторе, сковывая иногда деятельность некоторых административных учреждений; речь идет, в частности, о секторах правосудия, здравоохранения, образования и финансов. Предъявляемые в этих случаях требования касаются улучшения условий жизни и труда.

51. В области социального обеспечения власти Бенина внедрили систему всеобщего медицинского страхования.

H. Право на образование и культуру

52. Для обеспечения образования для всех к 2015 году в соответствии с ЦРТ постепенно вводится бесплатное образование в дополнение к увеличению кре- дитов, выделяемых этому сектору. Были приняты сопутствующие меры в отно- шении введения бесплатного дошкольного и начального государственного обра- зования; речь идет, в частности, об увеличении кредитов, выделяемых сектору образования, строительстве классных помещений, укреплении преподаватель- ских кадров; приобретении учебных материалов. Благодаря содействию со сто- роны технических и финансовых партнеров, которые привлекли средства из фондов, действующих по ускоренной процедуре, и Общего бюджетного фонда, было подготовлено около 10 000 набираемых преподавателей. В 2010 году ва- ловой показатель охвата школьным образованием достиг 110,58%, а чистый по- казатель − 90,28% (источник: UNICEF, rapport Bénin 2010).

53. В 2010–2011 учебном году правительство ввело бесплатное обучение для девочек в лицеях и колледжах вплоть до 5-го класса. При поддержке ЮНИСЕФ правительство усилило стратегию воспитания детей младшего возраста на де- централизованном уровне за счет увеличения числа детских заведений с 209 в 2009 году до 266 в 2010 году; для 700 000 мальчиков и девочек была разработа- на альтернативная система образования детей, не посещающих школу или преждевременно ее оставивших; в 2009 году в рамках оказания помощи девоч- кам, находящимся в уязвимом положении и успешно закончившим начальную

(12)

школу, при их переходе в среднюю школу 341 девочка в восьми общинах с низ- ким охватом школьного обучения получила психосоциальную поддержку, школьные принадлежности и возмещение расходов на плату за обучение или была принята в школу в рамках программы обязательного зачисления (источ- ник: UNICEF, Rapport annuel 2010, Bénin).

54. Государство через Министерство культуры продолжает усилия по обуче- нию грамоте населения, особенно сельских женщин.

I. Право на здоровье

55. Правительство активизирует усилия по облегчению доступа всех граждан к медико-санитарной помощи посредством:

расширенной программы иммунизации и первичной медико-санитарной помощи, содействия охране здоровья семьи и репродуктивного здоровья;

благодаря этой программе не было зарегистрировано ни одного случая заражения диким вирусом полиомиелита с апреля 2009 года и была сер- тифицирована ликвидация материнского столбняка. Вакцинацией охваче- но: АКДС3 (против дифтерии, столбняка, полиомиелита [3 дозы в од- ной]) − 97%, против кори − 91% детей. Во время национальных дней им- мунизации против полиомиелита были вакцинированы 3 078 242 ребенка в возрасте до 5 лет (101%); 2 879 631 ребенок в возрасте от 6 месяцев до 5 лет, или 97%, получили 2 дозы витамина А, и 2 388 159 детей в возрасте от 12 до 59 месяцев, или 97%, дважды прошли дегельминтизацию (ис- точник: UNICEF, Rapport annuel 2010, Bénin).

комплексного лечения детских заболеваний, наблюдения за питанием де- тей, благодаря чему доступ к медицинской помощи получили более 647 356 детей и более 2 500 детей были вылечены от острого недоедания;

лечения представителей бедных и неимущих слоев населения благодаря Фонду здравоохранения для неимущих на общую сумму в 1 млрд. долл. в год;

увеличения бюджетных средств, направляемых на достижение ЦРТ в об- ласти здравоохранения; для борьбы против малярии бюджет в разме- ре 7 773 000 000 фр. КФА был увеличен в 2011 году до 9 490 000 000 фр. КФА; в 2015 году он составит 14 475 000 000 фр. КФА.

На охрану материнства расходовалось 5 242 000 000 фр. КФА в 2007 году и 6 867 000 000 фр. КФА в 2011 году, а в 2015 году эти расходы возрастут до 8 298 000 000 фр. КФА. На охрану детства в 2007 году расходовалось 20 759 000 000 фр. КФА и 39 462 000 000 фр. КФА в 2011 году, а в 2015 году эти расходы возрастут до 63 551 000 000 фр. КФА.

56. С 1 апреля 2009 года бесплатно проводится кесарево сечение; кроме того, в рамках борьбы против малярии предоставляется бесплатная медицинская по- мощь беременным и детям в возрасте до пяти лет, а среди населения бесплатно распределяются пропитанные инсектицидом противомоскитные сетки.

J. Право на жилище и на здоровую окружающую среду

57. Государство продолжает осуществлять меры, принятые в этой области;

национальная земельная политика привела к разработке сельского земельного плана на всей территории страны по линии Фонда для решения проблем тыся-

(13)

челетия; были созданы объекты водохозяйственной инфраструктуры. В рамках национальной программы управления природопользованием правительство разработало национальную стратегию очистки сточных вод в городах. В на- стоящее время осуществляется программа строительства 10 000 единиц жилья.

К. Права женщин, детей и защита семьи, престарелых и инвалидов

58. Власти Бенина активизируют просветительскую работу в целях эффек- тивного информирования населения о законодательных актах, принятых в этой области.

59. Правительство через Министерство по делам семьи осуществило перевод и широкое распространение Кодекса о статусе личности и семьи и других нор- мативных документов, способствующих поощрению прав женщин и детей.

60. Правительство через Министерство юстиции и по правам человека обес- печило подготовку в некоторых колледжах и во всех общинах департаментов Алибори и Донга педагогов-методистов по правам человека. В течение не- скольких лет эти активисты организуют пропагандистскую деятельность в кол- леджах для школьных клубов и в населенных пунктах для общинных координа- торов. Планируется охватить этой деятельностью и другие департаменты и це- левые группы.

61. Правительство через Министерство юстиции и по правам человека укре- пляет также возможности работников системы отправления правосудия в стра- не в области защиты жертв гендерного насилия. В области ювенальной юсти- ции были эффективно осуществлены меры, альтернативные уголовному пре- следованию и тюремному заключению несовершеннолетних, находящихся в конфликте с законом; эти меры имели в 2010 году положительные результаты (было задержано 275 детей, включая семь девушек, по сравнению с 362 задер- жанными детьми в 2009 году). Были назначены девять судей по делам несовер- шеннолетних, которые повышают свою квалификацию при поддержке ЮНИСЕФ.

62. 8 марта 2012 года Президент Республики официально объявил о начале широкого распространения в Бенине информации о законе № 2011-26 от 9 ян- варя 2012 года о предупреждении и пресечении насилия в отношении женщин.

63. В рамках сотрудничества с правозащитными механизмами Бенин принял меры в связи с озабоченностью, выраженной следующими мандатариями:

Специальным докладчиком по вопросу о независимости судей и адвока- тов (январь 2012 года);

Специальным докладчиком по вопросу о торговле людьми, особенно женщинами и детьми (январь 2012 года);

Рабочей группой по вопросу о дискриминации в отношении женщин при Управлении Верховного комиссара Организации Объединенных Наций (февраль 2012 года);

Специальным докладчиком по вопросу о праве на питание (2009 год).

64. Бенин также принял представителей Подкомитета Организации Объеди- ненных Наций по предупреждению пыток в мае 2008 года и мандатария по во- просу о задержании Африканской комиссии по правам человека в 2009 году.

(14)

Он выполнил большинство вынесенных рекомендаций, в том числе в отноше- нии доступа к питьевой воде и улучшения рациона питания заключенных.

III. Последующая деятельность по итогам предыдущего обзора

A. Сотрудничество со специальными процедурами Совета (рекомендации № 1 и 20)

65. Бенин сотрудничал с мандатариями Совета, упомянутыми в пункте 59 выше. В настоящее время готовится официальное приглашение Специальному докладчику по вопросу о торговле детьми, детской проституции и детской пор- нографии.

B. Правозащитная инфраструктура (рекомендация № 2)

66. Власти Бенина пересмотрели закон, регулирующий деятельность Бенин- ской комиссии по правам человека, с целью приведения его в соответствие с Парижскими принципами. Они также предоставляют правозащитным органам и неправительственным организациям поддержку в области материального обес- печения и обмена опытом. В настоящее время организуется оказание им финан- совой помощи.

67. Государство, а также технические и финансовые партнеры (ТФП) укреп- ляют потенциал Национальной комиссии по правам ребенка.

C. Поощрение и защита прав женщин (рекомендации № 3, 4, 5, 18, 21)

68. Последующая деятельность по итогам обзора проводилась Националь- ным консультативным советом по правам человека и Национальным комитетом по контролю над осуществлением договоров путем использования опыта всех их членов без различия пола.

69. В сотрудничестве с национальными неправительственными организа- циями и при поддержке ТФП правительство претворяло в жизнь программы и проекты в таких областях, как борьба с принудительными браками; информи- рование и просвещение населения по вопросам калечения женских половых ор- ганов; популяризация законов, касающихся калечения женских половых орга- нов, пресечения торговли детьми и сексуальных домогательств и защиты их жертв, Кодекса о статусе личности и семьи и других соответствующих законо- дательных актов.

70. Бенин принял закон № 2011-26 от 9 января 2012 года о предупреждении и пресечении насилия в отношении женщин. Популяризация этого закона была официально объявлена 8 марта 2012 года главой государства.

71. Для укрепления мер, принимаемых Министерством по делам семьи на местах, Управление по правам человека Министерства юстиции периодически организует подготовку общинных координаторов и членов школьных клубов по вопросам, касающимся осуществления национальных и международных право-

參考文獻

相關文件

第二級失能 生活補助金 滿第一年 15萬元 11.25萬元 滿第二年 20萬元 15.00萬元 滿第三年 25萬元 18.75萬元 滿第四年 30萬元

To date we had used PSO and successfully found optimal designs for experiments up to 8 factors for a mixture model, nonlinear models up to 6 parameters and also for more involved

如圖,已知平行四邊形 EFGH 是平行四邊形 ABCD 的縮放圖形,則:... 阿美的房間長 3.2 公尺,寬

換你試試看 換你試試看 換你試試看 換你試試看... 換你試試看 換你試試看

[r]

[r]

[r]

[r]