第三章 書信作者介紹
第一節 亨利八世的妻子生平概述
英國在歷史上遭遇不同國家或民族的入侵,歷經各個王朝統治:1066 年的諾曼地王 朝、1154 年的金雀花王朝(House of Plantagenet)、長達 116 年的英法百年戰爭(Hundred
Years‘ War)、玫瑰戰爭,接著在 1458 年建立的都鐸王朝,是英國最輝煌的時期。亨利七 世的次子亨利八世,為都鐸王朝的第二任君王,雖才華出眾但殘酷粗暴。他一生共有過 六段婚姻,作品《國王殿下,審判我吧!》中歌詞分別擷取自前五位皇后的書信,以下 概述其五位妻子之生平。
一、阿拉貢的凱薩琳(Katherine of Aragon,1485-1536)
凱薩琳出生於西班牙王室,為斐迪南二世與伊莎貝拉一世的第四位女兒。1501 年因 政治聯姻嫁給了亨利七世的長子亞瑟(Arthur Tudor,1486-1502)。這段關係一方面能夠鞏 固都鐸王朝的地位,西班牙與法國亦能保持同盟關係,凱薩琳的嫁妝更為英國帶來豐厚 的財富。但婚後不久,亞瑟即病逝,為了繼續維持與西班牙之間的友好關係,亨利七世 試圖將凱薩琳嫁給自己的次子亨利,但當時的天主教廷不允許此行為,在凱薩琳母親的 努力下,最後成功改嫁給亨利八世。1505 年,亨利八世對西班牙的同盟不再感到興趣,
甚至宣布他並未同意與凱薩琳之間的婚姻關係,凱薩琳的處境與地位日益艱難。在他們
24 年的婚姻中,凱薩琳曾為亨利誕下六子,但除了女兒瑪麗公主,都不幸的夭折。
12 欲與英國貴族諾森伯蘭伯爵(The Earl of Northumberland)之子結婚,但最後無疾而終。
Anne Boleyn, 1501 - 1536)
安妮進入宮中後,亨利八世便展開追求,安妮起先欲擒故縱的拒絕,直到答應有一
13
宮廷的專制與暴行。1536 年安妮遭指控使用巫術誘惑亨利,甚至有通姦、亂倫和叛國等 罪名,被判死刑斬首,結束了她 30 歲生命。
三、珍.西摩爾(Jane Seymour, 1508-1537)
珍.西摩爾出生於 1508 年,起初在宮廷中服侍凱薩琳皇后,在安妮繼位後成為她 的侍女,珍雖然沒有像凱薩琳和安妮一般,受到較多的教育,但在家務和刺繡方面非常 拿手。1535 年,亨利注意到她並展開追求,在安妮遭處刑後,亨利隨即與珍結婚,彼此 過著幸福的生活。1537 年,珍為亨利誕下男嬰,是為愛德華六世(EdwardVI,1537-1553),
有了能夠繼承王位的子嗣,亨利極為高興。但珍因產後細菌感染和褥熱,在十二天後逝 世。亨利十分的憂傷,聲稱珍是他真正的妻子,也是最愛的妻子。珍的喪禮,是他六任 妻子中唯一以皇后之禮下葬的,可見她在亨利心中重要的地位。
四、克里維斯的安妮(Anne of Cleves, 1515-1557)
珍逝世後兩年,亨利八世開始尋找下一任妻子,聘請都鐸王朝最有名的畫師漢斯.
霍爾拜因(Hans Holbein)周遊歐洲,將美女的肖像畫帶回。漢斯找到德國公爵克力維斯
(Cleves)的兩個女兒安妮(Anne)和阿瑪莉(Amelia)。亨利的心腹大臣克倫威爾諫言,因與 羅馬教廷決裂,英國王室的地位逐漸衰弱,而克力維斯公爵信奉新教,正是對抗羅馬教 廷的盟友,於是極力推薦長女安妮,命畫家將安妮的肖像畫得驚艷動人,使亨利對安妮 充滿了興趣,決定與她訂定婚約。
14
但當兩人初次見面,亨利便被安妮的面容驚嚇,安妮的皮膚黝黑,身材也不如畫中 般婀娜多姿,臉上甚至有一大塊黑色痘疤,形容她簡直是「法蘭德斯的夢魘」(Flanders
Mare
五、凱薩琳.霍華德(Katherine Howard, 1520-1542)
),但迫於無奈,兩人還是勉強的結了婚。婚後亨利不願與安妮同房,也極欲結束
這段婚姻。安妮心中明白前幾任皇后的悲慘遭遇,因此主動提出離婚,亨利非常開心,
心存感激的他,允許安妮繼續待在英國,授予「國王最親愛的妹妹」(the King's Beloved
Sister)之美名,且慷慨的給她大量的房產和財富,度過她的餘生,最後於 1557 年逝世。
凱薩琳是克里維斯的安妮的侍女,年輕貌美且生性活潑。亨利在結束與安妮的婚姻 後,便與凱薩琳陷入熱戀。凱薩琳是英國貴族諾福克公爵(Duke of Norfolk)的姪女,同 時也是安妮.博林的表姊妹,兩人都被公爵舅舅推至亨利身邊。1540 年,凱薩琳與亨利 結婚,成為他的第五任王后。婚後亨利相當喜歡凱薩琳,甚至稱她是「無刺的玫瑰」(rose
without a thorn)。但當時亨利已過中年,體型肥胖,體力也大不如前,芳華正茂的凱薩 琳很快地對婚姻生活感到厭倦,她的心也漸漸不在亨利的身上,後來他與朝臣湯瑪斯‧
卡爾佩珀(Thomas Culpepper)私下幽會,並遭人証實兩人通姦,亨利勃然大怒,下令處 死凱薩琳,於 1542 年結束她 21 歲年輕的生命。
15
第二節 克萊曼蒂.珍之生平概述
克萊曼蒂.珍的本名為瑪莎.珍.凱納瑞(Martha Jane Canary, 1852-1903),其生辰 以及姓名備受爭議,在其自傳中記載自己在 1852 年出生於普林斯頓(Princeton)的密蘇里 州。
上尉對珍說:「我命你為克萊蜜特.珍(Calamity Jane),平原上的女英雄(the heroine of the
plains)」,這就是克萊蜜特.珍之名的由來。
1875 年,她隨著軍隊前往南達科他州(South Dakota),在戴德伍德(Deadwood)遇見 比爾‧希科克(Wild Bill Hickok, 1837-1876)25
25比爾‧希科克(Wild Bill Hickok),本名為 James Butler Hickok,人稱「瘋狂比爾」,美國西
,珍非常欽佩他,有人謠傳她與比爾有過一
16
段感情,並生下一個女兒,名為珍妮。在戴德伍德期間她經歷各種危險的任務,她大膽 的性格、精湛的騎術和快速的槍法,使她威名遠播。漸漸過著男人般的生活。1876 年,
比爾遭到謀殺後的幾年,她走遍整個美國西部,在 1882 年結束偵查員的工作。
1885 年,珍在艾爾帕索(El Paso),遇上克林頓(Clinton Burke),長年以來為工作四 處奔波,認為這一生的旅行已經足夠,是時候找的人陪她度過餘下的人生,於是珍與克 林頓於 1885 年結婚,並於 1887 年生下一個女兒。接著他們離開德州前往科羅拉多州
(Colorado)待了六年的時間,隨後到處旅行,最後於 1895 年回到了戴德伍德。珍在友人 的建議下,將旅途中所經歷的事蹟集結起來,到各地發表演說。1903 年 8 月,珍在飯店 裡去世,享年 51 歲。
部的傳奇人物,最富盛名的槍手兼殺手。
17
第四章《國王殿下,審判我吧!》之樂曲分析
第一節 創作背景
《國王殿下,審判我吧!》創作於 2000 年,當時拉森受到瑪麗蓮‧霍恩基金會
(Marilyn Horne Foundation)26的邀請,希望為 1999 年歌劇院聲樂比賽得主女高音梅根·
米勒(Meagan Miller)27
詩詞的選用上,拉森對於每一位皇后的背景、政治地位或是宗教信仰都相當了解,
作品共包含五首歌曲:〈阿拉貢的凱薩琳〉(Katherine of Aragon)、〈安妮.博林〉(Anne
Boleyn)、〈珍.西摩爾〉(Jane Seymour)、〈克里維斯的安妮〉(Anne of Cleves)、〈凱薩琳.
霍華德〉(Katherine Howard)。拉森對於都鐸王朝、亨利八世和他的妻子們有著濃厚的興 趣,皇后也是女人,擁有細膩的心思與情感,同時對於「被拋棄的妻子」深有所感,離 婚和被拋棄的情形,古今皆然,尤其在有錢有勢的權貴人士身上。拉森選用這樣的主題 放,試著了解過去歷史對於現代文化的影響,探討其間的關連性。
26瑪麗蓮·霍恩基金會(Marilyn Horne Foundation),此基金是為瑪麗蓮·霍恩六十歲時所創立的 基金會,主要鼓勵年輕的人才,以及培養對聲樂藝術的興趣。
27梅根·米勒(Meagan Miller),美國女高音,積極於聲樂領域的表演,她廣泛的色彩、豐富的 聲調、聲音的質地都受到讚賞,舞台上的演出、維妙維肖的描繪能力以及多變的演唱曲目,也 受到各國歌劇院的欣賞。
18
妻子對亨利八世來說不僅在政治上和精神上都相當具有影響力;雖然尚有第六位妻子,
但是她和亨利八世的故事較為平淡,且婚後不久亨利八世即逝世,因此拉森將重點放在 前五位妻子的內心情感。
拉森在每一首樂曲中,引用魯特琴音樂曲調:第一首〈阿拉貢的凱薩琳〉和第五首
〈凱薩琳.霍華德〉,引用約翰.道蘭(John Dowland, 1563-1626)28《在黑暗中讓我棲息》
(In Darkness Let Me Dwell)部分曲調;第二首〈安妮.博林〉引用道蘭的《如果我抱怨》
(If My Complaints)曲調;第三首〈簡.西摩爾〉引用麥可.普雷托里斯(Michael Praetorius, 1571-1621)29的《噢!玫瑰如此的綻放》(Lo, how a Rose E’er Blooming);第四首〈克里維 斯的安妮〉引用托瑪士.坎皮恩(Thomas Campion, 1567-1620)30
28約翰.道蘭(John Dowland),英國文藝復興時期晚期作家,也是個魯特琴演奏家,他的作 品常被後世的作曲家引用其音樂素材。
29麥可.普雷托里斯(Michael Praetorius),巴洛克早期代表的德國作曲家與理論家,是德國 最早合唱音樂精緻複音音樂作品之一,作品多以宗教歌曲、讚美歌為主。
30托瑪士.坎皮恩(Thomas Campion),英國作曲家,同時也是位詩人,寫了近百首的魯特琴 音樂。
的《我不在乎這些女士》
(I Care Not for these Ladies)。這些魯特琴歌曲都創作於伊莉莎白一世時期,歌詞與旋律 正好呼應了這五位皇后的處境。
由於對詩詞的深刻了解,拉森將詩詞的內容藉由音樂直接的表達,在樂譜上清楚的 標示樂句的情緒變化,魯特琴音樂以重複音或改變音型來運用,並加 入鐘聲(Bell-tolling) 的描繪,更清楚的表達歌詞的字義與意境。
19
第二節〈阿拉貢的凱薩琳〉(Katherine of Aragon)
一、歌詞來源與翻譯
1536 年 1 月 7 日,凱薩琳在臨終之前,寫給亨利八世最後一封信,凱薩琳離開人世 後,書信由侍女轉交給亨利。信中可看出她對亨利真誠的情感,即使受到亨利無情的對 待,但仍以寬恕的心原諒他,懇求亨利夠照顧他們的女兒。
My most dear lord, king, and husband 我最親愛的陛下、國王和丈夫 the hour of my death now drawing on
我的死期將近
the tender love I owe you forces me to commend myself unto you 我對你溫柔的愛使我彰顯你
and to put you in remembrance of the health and welfare of your soul 並惦記著你的健康和靈魂的安好
My most dear lord, king, and husband 我最親愛的陛下、國王和丈夫
you have cast me into many calamities and yourself into many troubles.
你曾讓我們陷入災難和麻煩 For my part, I pardon you ev’rything
而我,原諒你的一切
and I wish to devoutly pray God that He will pardon you also.
我也會祈求上帝,求祂寬恕你
For the rest I commend unto you our daughter, Mary, 至於其他,我將我們的女兒,瑪莉,交付於你
beseeching you to be a good father unto her.
我懇求你做她的好父親
Lastly I make this vow, that my eyes desire you above all things 我立下誓言,我眼中對你的渴望,超越一切
20
In darkness let mee dwell, the ground shall sorrow be, 在黑暗中讓我棲息,在這憂傷的所在地 The roofe Dispaire to barre all cheerful light from mee,
絕望的屋頂隔絕了一切能使我快樂的陽光
The wals of marble blacke that moistened still shall weepe, 黑色的大理石牆,濕冷的哭泣
The wals of marble blacke that moistened still shall weepe, 黑色的大理石牆,濕冷的哭泣