第四章 《國王殿下,審判我吧!》之樂曲分析
第六節 《凱薩琳.霍華德》(Katherine Howard)
一、歌詞來源與翻譯
此封書信的內容是1541年2月13日,當凱薩琳站在斷頭台時,轉向眾人發表的遺言。
“God have mercy on my soul. Good people, I beg you pray for me.
上帝憐憫我的靈魂,好人們,請為我祈禱
By the journey upon which I am bound, I have not wronged the King.
在我受限的旅程中,我沒有對不起國王
Brothers, I have not wronged the King, I have not wronged the King.
手足們,我沒有對不起國王,我沒有對不起國王
But it is true that long before the King took me, I loved Thomas Culpepper.
在國王娶我之前,我已愛上湯瑪斯.庫沛柏 I wish to God I had done as Culpepper wished me,
我向上帝祈禱我做了庫沛柏期望我的一切
For at the time the King wanted me, Culpepper urged me to say that I was pledged to him.
當國王想要我的時候,庫沛柏希望我向他承諾
Brothers, I wish to God I had done as he wished me, 手足們,我向上帝祈禱我做了他期望我的一切
For at the time the King wanted me, Culpepper urged me to say that I was pledged to him.
當國王想要我的時候,庫沛柏希望我向他承諾
If I had done as he wished me, I should not die this death, nor would he.
如果我做了他期望我的一切,我現在就不必死,他也不會 God have mercy on my soul
上帝憐憫我的靈魂
Ah, Good people I beg you pray for me.
啊!好人們請為我祈禱
Ah, I die a queen but I would rather die the wife of Culpepper.”
啊!我以皇后的身分死去,但我寧願以庫沛柏的妻子的身分死去
57
二、樂曲分析
(一) 樂曲段落
【表 5】莉比.拉森〈凱薩琳.霍華德〉之樂曲段落
段落 小節
A 段 第 1 小節至第 29 小節
B 段 第 30 節至第 72 小節
(二) 魯特琴音樂
此曲再次選用了約翰.道蘭的《在黑暗中讓我棲息》(譜例 5-1),與第一首歌曲前後 呼應,道出亨利的妻子們多以死亡的境遇結束。
【譜例 5-1】約翰.道蘭《在黑暗中讓我棲息》,第 4-9 小節
58
作曲家將旋律放在鋼琴伴奏的低音聲部,並以八度的方式彈奏,相較於第一首的使 用方式,低沉的效果增加了冰冷深沉的氣氛。(譜例 5-2)
【譜例 5-2】莉比.拉森〈凱薩琳.霍華德〉,第 4-7 小節
【譜例 5-3】莉比.拉森〈凱薩琳.霍華德〉,第 8 小節與第 12 小節 (三) 鐘鳴聲
作曲家將此曲的鐘鳴聲清楚的標示在第 2 小節和第 7 小節,除此之外尚有其它的鐘 鳴聲動機出現在樂譜上,分別於第 8、12、27、34-37、39-40、43-44 小節。從譜例中可 以得知鐘鳴聲建構在不和諧音程上,充滿著恐懼氛圍;尾音的時值從拍子的延長到最後 的接續彈奏,逐漸變短,也代表死亡將至。(譜例 5-3)
59
【譜例 5-3】莉比.拉森〈凱薩琳.霍華德〉,第 27 小節與第 34 小節
【譜例 5-3】莉比.拉森〈凱薩琳.霍華德〉,第 36-40 小節
60
【譜例 5-3】莉比.拉森〈凱薩琳.霍華德〉,第 43 小節
(四) 音樂手法
此曲以四分音符約 60 的速度演唱,鋼琴前奏利用二、七度音程和鐘鳴聲製造令人 害怕的音響效果,如同刑場的人們鴉雀無聲,看著凱薩琳步向斷頭台的畫面。(譜例 5-4)
【譜例 5-4】莉比.拉森〈凱薩琳.霍華德〉,第 1-3 小節
歌者進來時,以孩子般害怕的口吻演唱,是年僅十九歲的凱薩琳,面對死亡的恐懼。
鋼琴高聲部的旋律不斷重複著同樣的音型,低聲部逐漸加入鐘鳴聲;從第 10-17 小節開 始,鋼琴的層次增加;歌者以宣敘調的方式向眾人宣示三次「我沒有對不起國王」,情 緒越來越激動。(譜例 5-5)
61
【譜例 5-5】莉比.拉森〈凱薩琳.霍華德〉,第 10 小節
第 17 小節,再次以宣敘調的方式唱出她摯愛的湯瑪斯.庫沛柏,讓他不愛的亨利與她 真正所愛的庫沛柏形成對比。(譜例 5-6)
【譜例 5-6】莉比.拉森〈凱薩琳.霍華德〉,第 16-17 小節
第 18-22 小節,拍號每小節變換一次,由五拍至四拍、三拍、最後到兩拍,三連音和切 分的節奏交互使用,音高逐次提高二度,歌者的演唱跟著往前推進,如同她在亨利與庫 沛柏之間的拉扯,情緒越來越痛苦。(譜例 5-7)
62
【譜例 5-7】莉比.拉森〈凱薩琳.霍華德〉,第 18-21 小節
第 27 小節進入了下一段,再次出現死亡的鐘鳴聲。(譜例 5-8)
【譜例 5-8】莉比.拉森〈凱薩琳.霍華德〉,第 27 小節
第 28 小節開始的歌詞重複第 18-22 小節,但是作曲家做了改變,將三連音的時值 增值,力度也逐漸漸強,如同絕望的心更加脹大。從第 34 小節開始,情緒從害怕、絕 望不斷堆疊,到最後變成瘋狂。鐘鳴聲逐漸增加,代表著死亡將近,但凱薩琳不願意面 對,在第 37 小節和第 39 小節向上帝哭喊,兩句在最高音的結束後都有一個逗點,強調 緊接出現的鐘鳴聲,以及較為平緩的樂句,歌者也能夠有喘息的空間(譜例 5-9)。
63
【譜例 5-9】莉比.拉森〈凱薩琳.霍華德〉,第 36-39 小節
第 41 小節她再次尖叫,戲劇張力到達了最高潮(譜例 5-10)。
【譜例 5-10】莉比.拉森〈凱薩琳.霍華德〉,第 41 小節
第 42 小節,以宣敘調堅定的唱出,她寧願以庫沛柏妻子的身份死去。鋼琴的結尾是鐘 鳴聲與劊子手的磨刀聲,音量從 fff 迅速漸弱為 p,如同刑刀砍下的瞬間。最後一小節再 次使用魯特琴音樂作結,象徵凱薩琳她悲慘的結局。(譜例 5-11)
64
【譜例 5-11】莉比.拉森〈凱薩琳.霍華德〉,第 43-45 小節
5. 詮釋
鋼琴前奏利用小二度與小七度營造詭譎緊張的氛圍,聲樂旋律的部分也以同樣的音 程顯示出凱薩琳害怕的口吻。A 段的部分為凱薩琳乞求上帝憐憫她清白的靈魂,當時她 正值二十歲的年紀就必須面對死亡,因此歌者不能將聲音唱的太過厚重,語氣中帶有害 怕、驚嚇,才能符合角色的個性與當時的心境;接著凱薩琳向大眾重覆訴說著自己沒有 對不起國王,並且表達對情人庫沛柏的愛意,語氣一次次的漸強,直到歌詞庫沛伯出現 時才緩和,此時的口氣是柔和且帶著愛意。
B 段的部分是凱薩琳回想當初,後悔自己不聽庫沛伯的話語,致使兩人走到死亡的 下場。此段歌詞共重複兩次,第一次作曲家將節奏寫的較緊湊;而第二次音符實質則較 長。這樣的安排可以推敲出在心境上改變了,第一次的樂句是越來越氣憤,充分表達出 悔恨;第二次的情緒則是藉由長音符來將痛苦的心情蔓延。節尾的部分,作曲家使用三 次快速音群的音階表現出對天吶喊的激動場景,如同心被撕裂般,是此曲中最富戲劇性 張力的地方。
65
最後以喧敘調向世人宣布自己寧願以庫沛伯妻子的身份死去,可以看出凱薩琳是多 麼深愛著他。此樂句非常的重要,也是凱薩琳內心深沉的獨白,因此歌者須將字唱的清 晰,並且堅定、無所懼怕的口氣唱出。
66