第四章 訪談結果分析與歸納---來台後的台灣印象
第一節 來台後台灣印象之資訊來源來台初期
國
立 政 治 大 學
‧
N a tio na
l C h engchi U ni ve rs it y
第四章 訪談結果分析與歸納---來台後的台灣印象
不少大陸籍配偶帶著不小的憧憬,飄洋過海來到台灣。雖然在大陸時對於台灣 經濟社會印象普遍良好,但真正到台灣後的生活,就開始面對各種環境狀況衝 擊,包括婚配家庭的適應狀況、離鄉思鄉的環境調適,重新融入不同的政治體系,
都是大陸籍配偶來台得面臨的挑戰。尤其本文接受訪問的大陸籍配偶,來台時間 大約都在西元 2007 年前後,當時我國對於大陸籍配偶身份證取得年限規定,分 為探親→團聚→居留→定居四個階段,至少要有 8 年的時間才能取得身份證,團 聚期間才能加入健保,另外在工作權的部分,則是在居留期才能申請 4。這些社 會生活的適應以及相關權益的種種限制,會不會造成大陸籍配偶在認同程度上產 生動搖,或者是會有不同的發展趨勢,也是本文想從各層面,要探討的狀況。
第一節 來台後台灣印象之資訊來源來台初期
(一) 訊息來源:家庭
相較於原生家庭,大陸籍配偶來到台灣後,首當其衝就是需要花時間和夫家磨 合,由於兩岸特殊的歷史環境因素,大陸籍配偶在大陸,所接受到的學校教育描 述的台灣形象,和台灣人所讀的歷史地理,也許在景觀介紹部分沒有太大衝突,
但政治意識全然不同,這在大陸籍配偶夫家的家族談話中,由於不同的政黨認同 理念,矛盾點可能就此呈現。此外,大陸籍配偶相較其他外籍配偶來講,對於國 語文的操作能力具有一定的優勢,若不是嫁入全台語溝通的家庭,溝通上的確較 其他外國籍配偶,如越南、泰國等,容易許多,但即便有語文上的優勢,在日常 溝通的過程中,也會必須面對一些表態式的詢問或對話,因此,從這些互動中可 以觀察出來,大陸籍配偶來到台灣的家庭後,所接受到的台灣印象訊息,不論互 動對象為何,這時不再是聽說,而是親身的直接感受。這些感受對大陸籍配偶來
4 臺灣地區與大陸地區人民關係條例,在民國 98 年 8 月曾進行修正,在修正前,大陸籍配偶取 得身份證時間,需要至少八年時間,較其他外國籍配偶六年時間要多兩年,民國98 年修正後,
‧ 國
立 政 治 大 學
‧
N a tio na
l C h engchi U ni ve rs it y
講,會與其原有(在大陸時期)的台灣印象產生對照作用,也進而影響、甚至重新 塑造新的台灣印象。
舅舅偶爾講,他有一次講什麼,早期啊國民黨有拿一些黃金來,來了以後又怎 麼怎麼的,(舅舅也自稱)他們是這邊本土的人。(受訪者 A 小姐)
公婆家他們問我家裡有沒有電視機,我覺得這是很可笑的問題,我覺得台灣人 怎麼會這樣問我,我剛開始不懂,我才知道原來台灣人看大陸,這麼落後。(受 訪者 D 小姐)
公婆每天看電視,嫁來第二天就問我,你家是不是住山上,有幾塊地,有沒有 買到肉吃,這真的太….就是看電視影響,對大陸印象太物化了,還停留在幾十 年前。(受訪者 G 小姐)
從來自家庭台灣印象當中能觀察出,也許是好奇或是認識的開始,大陸籍配偶 可能遇到,主動討論兩岸關係,甚至觸碰到政治議題的可能性,像是 A 小姐夫家 的親友所說的歷史,A 小姐在大陸可能完全沒聽過,來台灣後首度聽到這樣情 形,可能就讓 A 小姐去思考,在大陸時期的認知是不是和現在台灣出現了落差。
另外,D 小姐和 G 小姐,則是對於婆家的說法感受出部分台灣人對於大陸的印象,
且是帶有物化印象,可能認為大陸經濟環境差,這相較於前述討論過,大陸籍配 偶,來台前多半對台灣社會印象就是有禮貌,這是帶有單向的憧憬部分,但來到 台灣後透過接觸家庭,卻出現了反差,甚至有被看不起的感受,大陸籍配偶來台 灣前的美好想像,可能就在來台初期,出現疑問,對台灣好感度,可能因此暫時 大打折扣。
(二) 同儕
來到人生地不熟的地方,不少大陸籍配偶來台後,除了婚配家庭親友的互動 外,也會開始在新的環境中認識、建立各種規模、性質大小不同的個人網絡,透 過這些個人網絡可以更快了解新的環境、更快交換資訊、甚至形成特有團體成員 彼此密切互動。除了這些個人主動參與的社會活動之外,台灣政府部門,如移民
‧ 國
立 政 治 大 學
‧
N a tio na
l C h engchi U ni ve rs it y
署或各地方政府,也都會提供外籍配偶(大陸籍配偶也在內)相關的協助活動,以 期使這些新住民可以更快融入台灣社會中。
對大陸籍配偶來講,透過私人網絡結交在台灣的新朋友,同時也會積極與同樣 來大陸的配偶維持互動關係,藉此交換生活經驗。甚至在目前民間交流盛行下,
大陸籍配偶也開始成立相關的協會和同鄉會。除了透過團體間的聚會,也隨著網 路發達,利用微信也成為新的交友圈,這些成員不見得會真正見面接觸,但在微 信中討論互通訊息,光是一個微信群組,就有三、四百個成員,而訊息的傳遞,
其實包含了大陸與台灣政治經濟生活娛樂等各項消息,透過網路群組發送更快更 及時。
通常都是在選舉的時候,朋友在一起講一講會講到(大陸籍配偶們),是 (會有 意見分歧嗎?),比較不會。 (受訪者 B 小姐)
(微信群組)我從來都沒聊啦!都聽他們說話。(受訪者 I 小姐) (三)公共場所-菜市場.鄰居
大陸籍配偶在來到台灣後,生活的空間範圍都有可能成為吸收台灣資訊的場 所,這樣的地點,不像是家庭一樣的固定相處環境,在公共場所,反而是隨機偶 遇機會多,過程反而更顯出受訪者自身的觀察和感受,但在偶發的狀況下,如果 與原有想像有很大差異時,也更能從大陸籍配偶在當下應對過程中,感受到自我 的防備與自尊的適應問題。
大樓有些老奶奶很好,這裡很多老兵,他每天看到我,我就每天去有圖書館看 書看報紙,他們說你會看懂字啊,我說我認識字呀,我本來就是有工作,辭掉過 來的,有幾個阿姨說,他說我們都是中國人,你不要怕,我說沒有怕什麼呀!這 裡面的人都對我很好。(受訪者 A 小姐)
有一種菜叫大陸妹啊,我覺得是一種歧視啊!我來的時候,我老公帶我去菜市 場,告訴我菜市場是這裡,就去上班了,市場一堆 80 塊大陸妹,我就回頭看,
以為人家罵我….我知道這菜的名字之後,我再也不敢吃那個菜了,就因為這樣
‧ 國
立 政 治 大 學
‧
N a tio na
l C h engchi U ni ve rs it y
有一次買蔥抓餅,我要買的時候,有很多口味,我就一直在看,老闆娘就問我 說看得懂嗎?我心想為什麼看不懂,我後來跟我朋友說,很好笑他問我看不看得 懂,他可能以為我是越南的。(受訪者 B 小姐)
(四)工作場合
本文受訪者幾乎都曾經有工作或是與團體相處經驗,相較在大陸工作時,與同 樣是大陸人士的互動,來到台灣之後,上班地點,很多也是台灣同事,也因此將 面臨外來人士融入團體的適應問題。與台灣人互動就是獲取台灣印象訊息最直接 的訊息管道,如果透過這個過程得到的相關政治資訊與其原有認知有差異時,大 陸籍配偶最直接的反應通常有兩種,一個是選擇直接衝突表達想法,另一種則是 不願多談避免衝突,但不願講的原因,也可能是曾經遇過衝突後,所做出的選擇。
我上的班都是家庭工作,你上你的班做你的事,怎麼去拉這些政治問題,
你如果要講政治問題,你老闆也會說你在做什麼,不適合。(受訪者 F 小姐) 我之前上班,就有的師傅沒有素質,就叫我大陸妹,我說你再講大陸妹,我跟 你講,我有姓,我今天告訴你了,他有一次又叫我大陸妹,我火大了,
我說下次你再叫大陸妹,我就對你不客氣了。(受訪者 H 小姐)
像是 F 小姐不講敏感問題,說是老闆會認為不適合,在這個部分就有兩種可 能,一個是自身遇過的狀況,另一個可能就是從他人身上聽說經驗,所得出類似 自我防衛的應對方式,另外,H 小姐一開始可能並不想對於「大陸妹」的說法,
有所表示,但最後仍是受不了,所以用強烈情緒表達不滿。這些都是大陸籍配偶 來台前無法事先預想,直到親身經歷的社會互動後,也會對台灣印象有不同的想 法,可能產生失落或是想像破滅,較為負面的感受或是反應。
(五)媒體
來到台灣之後為了融入新環境,大陸籍配偶也可能有藉由簡單、不需要與人互 動的方式來了解台灣,這時候傳播媒體,不論是電視報紙雜誌甚至網路就是工 具。透過這些傳播媒體,大陸籍配偶從中理解到當時台灣社會,如何定位台灣與
‧ 國
立 政 治 大 學
‧
N a tio na
l C h engchi U ni ve rs it y
大陸之間的關係,以及如何看待大陸人,當然也可以認識到台灣社會也許有某些 讓他們都沒想像過的觀點,如何看待大陸籍配偶。
我一來台灣第二天,我看新聞說大陸新娘賣淫,我都哭了,我沒想到你們或對 我們大陸這邊評價,是這個樣子,因為我們那邊都說很好,對我哭了,我還寫 email 投訴電視台說,報導不能那麼偏頗,就算有些是假結婚,你們應該均衡報 導。(受訪者 G 小姐)
我覺得我常會在網路上看一些兩岸新聞,雖然我很少回去,但我還是要注意訊 息,當然有飛彈演習的時候,我大陸同學都會說,趕快回來,他說要打仗了,我 就會跟他們說不可能打的。(受訪者 B 小姐)
在大陸籍配偶來台後的初期階段,透過媒體管道一開始感受的台灣印象是負面 訊息來得比正面多。像是 A 小姐雖然獲得鄰居的鼓勵和陪伴,是正面的,但恐怕 還是帶有防備心某種壓力程度在身上,雖然在公共場合受到關懷,但另一個公開 場合菜市場,卻得知有「大陸妹」這種菜名的經驗,感覺是非常沮喪;另外,其 他大陸籍配偶透露的,也多半是較為受到歧視和委屈的印象,可見得這些狀況產 生,都和他們在來台灣之前的想像落差太大,也因此負面情緒印象。
以前要台灣身分證,大陸的東西全都要放棄。可是我們那時候必須拿台灣身分
以前要台灣身分證,大陸的東西全都要放棄。可是我們那時候必須拿台灣身分