• 沒有找到結果。

第三章 研究方法

第一節 個案研究

立 政 治 大 學

N a

tio na

l C h engchi U ni ve rs it y

第三章 研究方法

第一節 個案研究

誠如第一章所見,在國內外大部分探討關於外籍生或外籍人士在台的適應問題,

大多數是採統計方式呈現。透過統計學,有助於我們了解大環境的趨勢,看到具有 普遍性的問題,發現並證明不同議題之間所存在可能被忽略的相關性。然而統計學 的資料來源通常都是採取大量問卷調查,這在研究人與人、人與社會的互動關係時,

有著明顯先天上的不足。最根本的原因,在於問卷調查,無論是封閉式問卷或開放 式問卷,都是出自研究者自己的設計,這使得問卷容易囿於研究者自身的觀點及立 場,而難以切中受訪者的焦點和需求,或是無法在統計數據上反映出來。甚至,由 於研究者與受訪者之間的文化背景差異,可能還會導致誤解問卷內容,造成錯誤的 研究結果。以「外國人適應台灣文化」而言,台灣地處東亞,近代以來受到中國、

日本的文化影響較深,二戰以後又沾染些許美國色彩,對同屬東亞出身、或是美加 地區的外國人而言,因為有相當程度的文化理解和共通價值觀,其所面臨到的文化 差異問題可能比較類似、淺顯;但對於其他文化圈出身的外國人而言,台灣生活可 能連最基本的生活需求和日常習慣都有適應上的困難。是故,既然要研究文化差異 所帶來的問題,就應該要更小心謹慎,不能把「外國人」視為一個單純的集合體,

在進行研究時應審慎評估研究對象的出身背景,並進一步試著站在他們的立場,思 考問題的原委和適宜的解決之道。

本個案研究屬於質性研究,其重點並不在於宏觀的數字分析,而在於敘述真實 存在的現況,並查覺問題。根據蕭瑞麟(2007)的看法,衡量質性研究有三項尺度,

也是本研究努力的目標:

一、真實度:研究者應不只是重新還原真相,更要讓讀者可以感同身受、身歷其境,

‧ 國

立 政 治 大 學

N a

tio na

l C h engchi U ni ve rs it y

除了展現出深度以外,也能提高研究的可信度。這除了要研究者將己身投入事件內 部、深刻體驗事件真相之外,也同時考驗研究者的寫作和表達能力。

二、合理度:利用不同角度的詮釋,循序漸進地帶領讀者發現隱藏在表面下的新視 角。研究者既然用親身體驗的方式去認識了事件的內部,應能站在當局者的角度掌 握事件的來龍去脈,除了要對產生的結果作出合理的解釋,還要能夠指出從單純表 象看不到的事件根源。

三、批判度:在還原真相、說明原委之後,研究者應點出這些發現可以帶來的發展 或省思,跳脫出既有的思考框架,為現況指出突破的方向。

在研究個人進入新文化圈的議題時,個案研究可以配合每個案例的獨特性量身 打造,從而取得更精確細膩的成果。雖然每個個體都是獨特的存在,個案研究的結 果也許不能普遍適用於每個人,但其推論過程、思考方向,卻能提供解決其他個案 問題的線索,從另一方面形成它的貢獻。

本研究起源於對外籍生參加大學社團活動的好奇,想了解社團活動對外籍生的 華語學習帶來什麼樣的幫助,因此藉當事人現身說法,在訪談過程中逐漸構築出外 籍生在大學社團活動、乃至日常生活中的語言文化學習面貌。此概念符合詮釋學研 究方法:在「先前理解」(pre-understanding)的基礎之上,隨著訪談所得的資訊加以 批判修正,形成詮釋循環(hermeneutic circle)。畢恆達(2008)介紹 Heidegger(1962),

他認為「先前理解」是使我們理解事物成為可能的基本條件,但在理解事物的過程 中,我們的先前理解也隨之改變;因此「先前理解」是「理解」的基礎,而「理解」

的過程中重新定義了「先前理解」,又成為下一個「理解」的基礎,這就是詮釋循環。

Gadamer(1989)因此認為「成見」(pre-judice)並非全然負面,而是瞭解新事物所必須 的先前理解。

畢恆達又引述 Mishler(1986),認為訪談是受訪者與訪談者共同建構意義的過程。

著文本和詮釋者的互動過程產生第三語言,將雙方的視域融合(fusion of horizon),不 僅可以理解他人的視域,也使我們的視域更加豐富。

‧ 國

立 政 治 大 學

N a

tio na

l C h engchi U ni ve rs it y

時作為音樂和行政事務之間的溝通橋樑。各聲部負責人則需充分掌握所屬部員的出 席及表現,協助部員融入團體並跟上練習進度,並在必要時為樂訓及指揮老師提供 聲部及部員狀況。

合唱團每週二、五晚上有固定兩次團體練習時間(俗稱「練唱」),分別由樂訓 和指揮老師帶領。由於練唱的節奏偏快,雖然團員都有基礎音樂能力,為了協助有 困難的團員並確保整體水準,音樂幹部會另外和團員進行「驗收」指導,針對練唱 內容加強練習並做細部指導。此外團內還邀請專業聲樂老師,由團員自由意願另行 付費進行一對一課程,在平日練唱之外訓練進階歌唱技巧。

除了音樂活動之外,團內也會舉行大小型出遊等休閒活動,提供團員互相認識 交誼的機會;同時社辦平日也是自由開放空間,團員課餘時候會把社辦當成休息遊 憩的據點。因此儘管社團規模龐大,團員之間的互動交流相當密切熱絡,甚至以「合 唱系」來形容活動的密集程度。

第三節 研究對象

本研究追蹤兩位華語學習者,皆曾活躍於合唱團。第一位訪談對象以小西之別 名稱呼(以保護研究對象)。女性,年約三十歲,美國人,在美國大學時代雙修中文 系和歷史系,之後遊學中國一年。2006年來到台灣,入學北部某大學就讀中文研究 所,並加入合唱團。由於中文對話能力和音樂能力都相當不錯,和本地學生相處甚 為融洽,在團內相當活躍,也因而在隔年接任中級音樂幹部,為女中音聲部負責人;

第三年學期末更擔綱例行公演的舞台監督之職,負責調度指揮所有後台人員工作,

掌握舞台情況,控制演出流程。研究所畢業後在台定居工作,現任職於某外交事務 相關機構。

第二個訪談對象以小琳之別名稱呼,女性,年約二十五歲,法國人,大學時就

‧ 國

立 政 治 大 學

N a

tio na

l C h engchi U ni ve rs it y

讀羅浮宮學院主修藝術研究,並隨後於東亞語文學院雙主修中文系。2012年秋天來 台留學,於大學附設之語文中心學習中文九個月,並加入合唱團;隨後返國一年後,

又再次來台就讀藝術史研究所。由於時間上無法完全配合,並未能全程參與各項活 動,但平日練唱出席率高,和其他團員相處也相當融洽。

筆者參與合唱團活動多年,亦曾擔任聲部負責人之幹部職位,對團務運作情形 有一定了解,並得以先後與兩位受訪者結識。兩位受訪者皆擁有相當不錯的華語能 力,和台灣學生日常對話並無困難,也能以華語表達主修的學術內容,因此選擇兩 人為受訪者。

以下表格整理兩位受訪者的基本資料以供比較:

表一、受訪者基本資料

受訪者暱稱 小西 小琳

性別/國籍/年齡 女/美國/約 30 歲 女/法國/約 25 歲

來台迄今 約八年 約兩年

來台前華語學習經歷 高中四年,大學四年 大學三年

參加大學合唱團的時間 兩年半 約一年

來台就讀之研究所 中文研究所 藝術史研究所

現職 外交相關機構 碩士班學生

‧ 國

立 政 治 大 學

N a

tio na

l C h engchi U ni ve rs it y

第四節 資料採集法:訪談規劃

本研究對兩位受訪者各進行五次訪談,每次時間大約一小時左右。訪談地點是 雙方都方便且安靜的公共場所,並將以錄音筆與筆記兩種方式詳實記錄,準備隨後 轉寫,方便分析。由於兩人的華語口說能力皆有一定水準,因此採用華語作為訪談 語言。

第一次訪談的主題將集中在個人的出身背景和語言學習經驗上,先奠立基礎,

為後續的訪談內容舖路。第二訪談將進入主題,談論在合唱團的生活經驗,包括參 與活動的經驗、和本地學生的互動過程等等。其中小西曾經擔任一年幹部,幹部的 工作使她有更多機會練習自己的華語表達能力,可以藉此了解更多關於她如何培養 自己的表達能力,以及之後如何應用在台灣生活和工作上。第三次訪談對應第二次 訪談內容,將焦點轉移到研究所同學之間的互動情況。兩人都先參加了北部某大學 合唱團之後,才成為該校的研究所學生,對於社團活動中的人際互動,和研究所同 學之間的氛圍,她們感受到什麼樣的不同、又對她們帶來什麼樣的改變,值得深入 發掘。第四次訪談以正式學習場域為主題,由於兩人先後都在北部某大學語言中心 上課,不僅能就各自的經驗談論在正式課程的感想,更可以將之並列對比,看是否 有因不同觀點而對課程產生不同的評價;並進一步探問社團經驗和正式課堂之間有 何差異,而她們又是怎樣去適應這些差異。第五次訪談將整合兩人先前所述,對於 當中有前後不一或疑惑之處重新詢問確認或補充說明,並總結訪談以來的感想。(請 見附錄訪談問題舉例。)

第五節 資料分析

兩位受訪者的訪談結果以下列主題進行分類與整理:

‧ 國

立 政 治 大 學

N a

tio na

l C h engchi U ni ve rs it y

一、社團中的經驗 1. 參與活動的經驗

2. 社團活動中的人際互動 二、研究所中的經驗

1. 研究所同學間的互動經驗 2. 與社團經驗之對比

三、走出校園之外

1. 台灣生活的適應情況 2. 如何在生活上應用所學 四、正式與非正式場域學習比較

1. 課堂語言學習經驗

2. 不同經驗之間的關係與調適方式

雖然僅由兩位的經歷,並不能完全適用普遍的狀況,但這些真實經驗和感想的 形成過程和背後的因素,仍具有一定代表性。透過這些主題將兩位受訪者的經驗並 列觀察,有助於我們解讀出兩位受訪者的對於語言文化學習的觀念和思考邏輯,藉

雖然僅由兩位的經歷,並不能完全適用普遍的狀況,但這些真實經驗和感想的 形成過程和背後的因素,仍具有一定代表性。透過這些主題將兩位受訪者的經驗並 列觀察,有助於我們解讀出兩位受訪者的對於語言文化學習的觀念和思考邏輯,藉

相關文件