• 沒有找到結果。

一、為何讀圖畫書

圖畫書有兩種,一為有圖也有字,一為有圖沒有字;有圖也有字的又有兩種,

其一圖為主文為輔,其二圖文並重。無論如何,圖畫書不只是受到孩子的喜愛,

也受到成人的青睞;尤以當今各出版社大量出版可以窺見端倪。

圖畫書在幼兒閱讀的領域而言,可以說是一支主力軍。成人讓幼兒閱讀的書 籍是圖畫書,幼兒自己拿書來讀會優先選圖畫書。在兒童文學來說,有各種的文 類,圖畫書只是各種文類的另一種表達呈現方式罷了,幼兒怎麼不選別的書呢?

就是愛挑圖畫書?到底是為什麼呢?只因為幼兒不識字、看不懂字,這個理由是 有道理;然而,幼兒就一定識圖、看得懂圖嗎?

關於這個論述,培利‧諾德曼是這麼認為的:

圖畫像文字一樣得等到我們了解表現的語言,才能傳達許多意義,因此 和文字一樣都是「抽象的」甚至所謂「抽象」的現代藝術之外也是。即 使再現的圖畫──我們所謂的寫實的──也出現在學到的符碼系統之 內,所以之前不了解那些系統的人就無法理解。由於圖畫也受文化的意 識形態假設所影響,因此孩子要對文化有些了解之後,才能夠理解圖畫61

他接著又指出:孩子也必須了解圖畫特有的符碼系統與指示物。許多孩子在 很小的時候,就能夠詮釋各種類型的圖畫書,但並不表示了解圖畫很簡單。我反 倒認為原因是他們彈性極大,而且其成就正和無師自通便學會口說語言一樣偉大

62

61 同注 28,頁 248-9。

62 同注 28,頁 249。

二、圖畫書陶冶心靈

圖畫書有其存在的兒童文學形式價值,並且圖畫書有其受到重視的閱讀樂 趣。幼兒真的因尚未識字或識字不多,所以閱讀的書籍以圖畫書為主,圖畫書對 幼兒來說,除了字少圖多、圖大容易辨識指認或看圖聽故事、說故事之外,還有 些什麼意涵呢?從文學的觀點來看,可以分為兩大部分來釋疑,一為「文」,一為

「圖」。

以「文」而言,文字是否淺白,符合幼兒的程度;語句是否優美可以讓幼兒 學習,這兩個層面是最直接需要關注的。而更進一步要探討的是全文大意,也就 是主題是否明確,無論明示或暗喻都能陶冶幼兒的心靈,或者啟發幼兒的思想。

以「圖」而言,圖畫是讓幼兒欣賞的,所以圖畫的美感是非常重要的。在線條、

構圖、色彩以及媒材的運用等基本技巧訴求之外,更有「整幅畫」的圖像,是否 能愉悅幼兒,引導幼兒在讀圖的歷程中,樂於欣賞、觀察,進而發現、思考,甚 至也有創作的意念。

以艾瑞‧卡爾個人完成文與圖的系列作品來說,《好餓的毛毛蟲》63《好忙的 蜘蛛》64《好安靜的蟋蟀》65《拼拼湊湊的變色龍》66艾瑞‧卡爾用吸引孩子、鮮 豔且大膽的造型與色塊,自由的揮灑、作畫。簡潔的文字,配上他鮮明活潑的插 圖,讓孩子在閱讀這些書本的同時,想像與創意能夠無限延伸。

《好餓的毛毛蟲》書裡那隻可愛毛毛蟲驚奇蛻變的生長歷程,讓孩子去感受、

發現這個世界的美好。除了美好的文字與插圖,艾瑞‧卡爾在他的每一本作品裡 都放入了情感,他希望他的創作能夠感動他的小讀者,讓他們認識這個美麗的世

63 同注 45。

64 艾瑞‧卡爾(Eric Carle)文圖,鄧美玲譯,《好忙的蜘蛛》(The Very Busy Spider)(臺北:上誼,

1992)

65 艾瑞‧卡爾(Eric Carle)文圖。林良譯。《好安靜的蟋蟀》(The Very Quiet Cricket)(臺北:上誼,

1995)

66 艾瑞‧卡爾(Eric Carle)文圖。林良譯。《拼拼湊湊的變色龍》(The Mixed-up Chameleon)(臺 北:上誼,1995)。

界。這正說明了精采優美的圖畫書,也就是圖文並茂的圖畫書,是幼兒們都會喜

69 征矢清(Kiyoshi Soya)文,林明子(Akiko Hayashi)圖,游珮芸譯,《葉子小屋》(Small House of Leaves)(臺北:信誼,1999)。

70 同注 26。

想看一本有「我」的圖畫書,還真的比比皆是。例如:《我被親了好幾下》76《我

收淺移默化之效。例如:《我變成一隻噴火龍了!》83。愛生氣的阿古力大叫一聲,

沒想到……噴出了大火。那一火紅的跨頁再跨頁,讓幼兒既喜且驚,喜的是噴火 龍有那麼大的威力可以噴出巨大的火,驚的是生氣是多麼可怕的事,竟然會讓自 己變成一隻噴出大火的噴火龍,整個情節對小讀者來說,產生警惕之效,真是效 果十足。

(二)幼兒的世界很「自我」

在幼兒園裡,活動的項目涵蓋各領域,幼兒在活動中展現個人的氣質,有一 件事恆長存在,那就是學齡前的孩子,無論他們身心發展速率如何,都有一個共 同的特點,那就是很「自我」,有些幼兒「自我」的概念還相當的強,那絕不是什 麼怪現象,而是幼兒階段的特質,是被容許甚至也被讚賞的。因此,圖畫書會出 現不少是以「自我」為中心而發展出來的內容。

幼兒會覺得「我」很重要,他們要從「本我」(id)潛意識、「自我」(ego)

前意識,到「超我」(super ego)知覺意識,是需要經過一段歷程,而圖畫書可以 帶領他們,漸進的把「我」提升。

幼兒會很在乎「我」的模樣,到底自己是有行使權力的,還是接受指令的或 是擁有所屬的,也就是說圖畫書裡可以讓他們明白自己的處境,即所謂的「主格」、

「受格」、「所有格」,從中找到自信或接納他人。

例如:《第一次上街買東西》84《黑夜黑夜不要來》85《我要大蜥蜴》86

可以從陪伴幼兒閱讀圖畫書的時候,去探究幼兒的「自我」概念,瞭解幼兒 的「自我」意識。「圖畫書」、「幼兒」、「自我」,三者已然成為互依關係,因此,

直接的方式必須先從原點開始,也就是先探究幼兒的「自我」概念,先有一番認

83 賴馬文圖,《我變成一隻噴火龍了!》(臺北:國語日報,1996)。

84 同注 38。

85 布魯諾‧布拉姆(Bruno Blume)文,傑基‧格來希(Jacky Gleich)圖,王絹惠譯,《黑夜黑夜 不要來》(Mithen in der Nache)(臺北:格林,2004)。

86 凱倫‧考芙曼‧歐洛夫(Karen Kaufman Orloff)文,大衛‧卡特羅(David Catrow)圖,沙永玲 譯,《我要大蜥蜴》(I Wanna Iguana)(臺北:小魯,2005)。

識與了解之後,才能開始進入圖畫書裡去做研究和分析,並且歸納和發現。

87 佛洛依德(Sigmund Freud)著,吳康譯,《精神分析引論新講》(New Introductory Lectures on Psychoanalysis)──〈心理人格的解剖〉(臺北:桂冠,1998),頁 53-75。

88 皮亞傑&英海爾德(Jean Piaget&Barbel Inhelder)著,孫佳曆、華意蓉譯,《兒童心理學》(The Psychology of the Child)──〈社會和情感發展之間的相互作用及道德情感和判斷〉(臺北:五洲,

1986),頁 97-109。

89 同注 50。

90 康娜莉雅‧史貝曼(Cornelia maude Spelman)文,凱西‧帕金森(Kathy Parkinson)圖,黃維明 譯,《我好害怕》(When I Feel Scared)(臺北:天下雜誌,2005)。

91 同注 32。

92 同注 35。

93 麥嬌莉‧韋曼莎梅特(Marjorie Weinman Sharmat)文,東尼第魯納(Tony De Luna)圖,漢聲 雜誌譯,《我和小凱絕交了》(I’m Not Oscar’s Friend Anymore(臺北:英文漢聲,1985)。

讀,又透過幼兒閱讀圖畫書發現幼兒的自我概念,但願並不是只有紙上談兵的純 理論研究,還希望從中對幼兒的成長能夠有所輔導。這個部分可從實務工作上去 檢核評量。例如:「幼兒行為觀察」——觀察幼兒在閱讀前、閱讀中、閱讀後的行 為、「幼兒閱讀發展」——評量幼兒閱讀能力發展,及「圖畫書教學成果」——幼 兒若以說故事、製作小書,或者戲劇、舞蹈、唱遊、節奏樂、律動、體能遊戲展 演還有平面的、半立體的、立體的美勞創作表現,都可以直接顯示出圖畫書教學 的成果。

能夠增進了解幼兒的身心發展所有的教學和研究,最終的目的無非是對幼兒 的成長有幫助。各種的教學有它的目標,各項的研究有它的成果,如果能從圖畫 書裡去發現幼兒閱讀中「我」存在的意義,那麼對了解幼兒的身心發展會有助益,

對增進幼兒身心健康會有正向的影響。

例如:發揮生命的光和熱,我可以左右情勢也就是我的擴大,或我漠然的承 受把我自己縮小的《野獸國》94。生命轉彎處,讓我了解生、老、病、死甘苦的《忙 碌的寶寶》95《先左腳再右腳》96《祝你生日快樂》97《爺爺有沒有穿西裝》98,還 有我的轉變、我的幻想與蛻變的《爸爸我要月亮》99

94 莫里士‧桑塔克(Maurice Sendak)文圖,漢聲雜誌譯,《野獸國》(Where the Wiid Things Are)

(臺北:漢聲,1984)。

95 湯瑪士‧史文生(Thomas Svensson)文圖。黃淑萍譯。《忙碌的寶寶》(The Busy Baby)(臺北:

漢輝,1993)。

96 湯米德包羅(Tomie de Paola)文圖,漢聲雜誌譯,《先左腳再右腳》(Now One Foot Now the Other)

(臺北:漢聲,1984)

97 同注 48。

98 艾蜜麗‧弗利德(Amelie Fried)文,傑基‧格萊希(Jacky Gleich)圖,張莉莉譯,《爺爺有沒 有穿西裝》(Hat Opa einen Anzug an)(臺北:格林,1999)。

99 艾瑞‧卡爾(Eric Carle)文圖,林良譯,《爸爸,我要月亮》(Papa Please Get the Moon for Me)

(臺北:上誼,1995)。