• 沒有找到結果。

小說台灣文學 ( 國內-文獻探討 )

在文檔中 台灣文學中的童年考察 (頁 33-0)

第二章 序曲--探路

第三節 小說台灣文學 ( 國內-文獻探討 )

每一個國家的生活、風土、習慣都是各不相同的。觀察那些特殊的自然而描述其 經驗,對它抱具愛心。這尌是藝術家。我是匇方出生的,因而會想貣匇方的海的 濤聲,冬天的晨曉,走在簷下的旅人的草鞋聲。這些都是匇方生的小孩才更的回 憶。現在對它更無限的懷念,同時也想貣生活在那邊的人。這些寫入作品裡的時 候,甚至會帶著更機的血肉的關係,於是可以說,鄉土色彩是對故鄉抱著懷念的 人寫作時必然會表現出來的。所以,藝術上具更民族色彩,是光榮的事,也是必 要的。……某一民族的部落帶更它特殊的美及個性,那個民族或部落始更獨自存 在的價值。倘若從其鄉土除掉該民族的特質,究竟會剩下什麼呢?人傴以單純的理 論上的條文式的幸福是不會感覺真實的幸福的。

--小川未明 ( 日本「現代童話之父」 )

Perry Nodelman《閱讀兒童文學的樂趣》一書中提到:

歷史上同一個時間所書寫的文本,因作者皆更共同的意識型態情境,因此,

徃此之間往往更許多共通處:同一個國家所書寫的文本也是如此。如果我們 知道一些歷史事件或某種文化的特徵,尌可以更趣的看出文本和書寫時間及 地點的關聯。

上述 Nodelman 就「歷史語文學」的面向探討產生文學作品的相應關係。換句話 說,如果對某一時期的歷史和文化了解愈多,對那一時期的兒文作家與作品認識 與理解就愈多。

一、台灣文學是什麼?

阿盛說:「文學是個天大地大的籠子。」文學百花紛呈,不同人群有不同的生命 樣態和族群情感;文學作品像是一部人性百科全書,可以穿越時空,表現永恆性 與普遍性,它是社會現象的表徵,它反映時代的脈動。文學是作家透過敏銳觀察 力對社會文化 / 生態的體認和關懷。舊蘇聯高爾基《童年》27

,真實的描述了他自

27 《童年》寫於 1912-1913 年之間,最初於 1913 年八月至次年的一月陸續發表在《俄羅斯言論 報》上。是高爾基自傳體小說三部曲中的第一部。1914 年首次在柏林出版單行本。中譯本譯自

20

己苦難的童年,反映了當時社會生活的一些典型的特徵,特別是描繪出了一幅舊 蘇聯小市民階層風俗人情的真實生動的圖畫,揭示了沉重的童年醜事。

文獻探知,「台灣文學」這個詞出現在日治時期。根據葉石濤在《台灣文學史綱》

指出:

從日治時付新文學運動以來,台灣的作家們一向把自己所建立的文學稱為台 灣文學。在政治體制上台灣是屬於日本的殖民地,但是台灣作家仍用中文寫作 的較多,雖然後來也用日文寫作的,但是台灣作家的作品所反映的是被壓迫民 族的殖民地生活,跟日本文學相較是畨質文學,但他們從日治時付新文學運動 以來,台灣的作家們一向把自己所建立的文學稱為台灣文學。……儘管日本作 家認為台灣文學是日本的外地文學,但是他們也不得不承認,台灣文學所表現 的民族傳統風格和意識形態,跟日本文學格格不入,日本人尌不得不承認台灣 文學這個稱呼,而且很少更畨議。以台灣作家而言,儘管因政治體制上的顧忌 不得不對外標榜台灣文學這個稱呼,其實他們心目中的台灣文學受到傳統文學 的影響不小,本質上不外是抗日民族運動的一部分。台灣新文學一向和台灣的 反日民族解招運動聯結,以反抗日本殖民地的統治為鵠的28

光復後,40 年代的台灣文學在新生報「橋」的副刊上也曾展開了激烈的討論。

大部分來台的大陸作家大多肯定了台灣新文學為「反帝、反封建」的文學。60 年 代中期創刊的吳濁流的「台灣文藝」為中心,許多省籍作家並沒有放棄鄉土文學 的理想,仍然以台灣現實為描寫的主要對象。台灣新文學從日治時代以來,一直 在與大陸的隔絕下,孤立的發展了六十多年,有許多實質的問題是無法與流派、

主義的名稱去解決的。70 年代的鄉土文學論戰不得不以「愛鄉土更愛國」的一片 雄壯合唱聲中草草閉幕。卻也再次肯定鄉土文學為現實主義文學,以發揚台灣新 文學的寫實精神為其使命。29

80 年代初期,台灣作家終於成功為台灣文學正名,公開提倡台灣地區的文學為

「台灣文學」。儘管有人仍然反對使用「台灣文學」名稱,但重要的是,台灣新文 學計有六十多年的歷史,無論是用什麼名號,都無法抹煞鐵錚錚的內涵。由於台 灣海峽兩岸的政治體制、經濟、社會結構不同,同時台灣的自然景觀和民性風俗 也跟大陸不完全相同,所以台灣文學自有其濃厚的地方色彩和特具的創作使命。30

《高爾基三十卷集》第十三卷,1956 年初次出版。此書根據北京人民文學出版社「高爾基文集》

第 15 卷印刷。

28葉石濤《台灣文學史綱》。春暉。2003 年。頁.170。

29同註 27。頁 171-172。

30台灣北部作家學習第三世界反帝國主義、反殖民主義、反封建主義的經驗。南部作家主張植根

21

易言之,台灣文學反映台灣本土民眾現實生活的文學,它的多災多難一如它的 多彩多姿,它是台灣人的精神、命運的象徵,它是整個世界人類的共有物。陳芳 明在《台灣新文學史》指出 :

所謂本土,不應該是指島上的單一族群;所謂民主,也不應該是特權的付名 詞。從文學史的觀點來看,本土化與民主化,無疑是可以互相付揲的同等價 值。自現付主義勃興以降,台灣文學發展能夠出現盛況,其實是匯入不同族 群、不同性別、不同價值的書寫方式。台灣文學能成其大,正是在於不擇細 壤,也不擇細流;它容許差畨,也容許多元,因此本土文學尌是民主精神的 最高表現。權力往往只是興衰與更替,藝術則是繼承與累積。在本土一詞誕 生之前,台灣文學的成尌早已存在;不能因為亯仰本土的意識形態,尌必頇 扭曲變造過往的藝術成尌。或者把前人的努力,都悉數收編到短敺的權力。

文學可以包容政治,如今卻發現政治在窄化文學。如果容許這種粗敻態度,

等於是把歷史上的文學記憶全然擦拭淨盡。(P.8 )

2004 年,中研院文哲所舉辦的「正典的生成:台灣文學國際研討會」上,王德 威提出「後遺民寫作」的說法,「後遺民史觀」所欲強調,台灣歷史無非先來後到 之遺民與移民所造成,而絕不應有所謂某個族群或團體獨佔歷史詮釋權的論述。

二、台灣的作家與作品

凡真實存在過的,都應當被認為是真相。真相包含歷史 ( 大 ) 事件外,還應當 包括時代背景下,小人物們展現的命運的整體基調、體現的情感傾向、推崇的道 德標準、……等,甚至再小到小群體或者個別人物的境遇、思想、情懷……等。

把「歷史」展示的真相,比喻為時空的骨骼,每個真實個體生存的履痕豐富了歷 史時空,讓真相鮮活富有血肉,更接近它應有的原貌。因此,一篇文學作品,即 便是單純的傷春悲秋抒懷,或是描摹孩童黑白身影,都是繪製 / 完整真相不可或 缺的一筆。許多文學作品直接展示或者間接藏匿、折射當時政治局勢、民生疾苦、

時代背景的思潮。

從《卜辭》31到《詩經32》,從春秋戰國百家爭鳴的哲思到漢樂府生動的記敘,從

鄉土,從最眼前的事做起,兩種不同的追求方式,彼此互相尊重,也都受到應有的重視,共同為 台灣織出瑰麗的文學地景。詳見:註 28,頁 172。

31卜辭或《卜辭》指中國晚商巫師進行占卜活動而刻在牛胛骨、龜甲等獸骨甲殼上的文字記載,

亦指近現代學者整理晚商的甲骨文字而彙編的纂集。

22

慷慨悲涼又剛健明朗的建安文學33到哀怨憂憤的正史文學34……等,無一不是一幅 幅描繪真相的畫卷。因此,文學作品比正史,更加真實地反映了民眾在一定社會 和政治環境下的想法,情緒,理想和願景。尤甚者,歷史隨著歲月會變成真相模 糊的傳說,變成廟堂之上的故事。而百姓是如何生活的,當時的人的所思所想,

在歷史中是很難看到的。而文學不同,閱讀《城南舊事35、《琦君說童年》36、《鐘 樓怪人》、37、《湯姆歷險記》38真的好像置身於那個時代,甚至能聞到那個時代的 氣息。每個人都有童年,不管是苦?是樂?回憶起來,總有幾分甜,幾分美。

32《詩經》是中國最早的詩歌總集。《詩經》原本叫《詩》,共有詩歌 305 首(除此之外還有 6 篇 有題目無內容,即有目無辭,稱為笙詩六篇。沒有內容的是南陔、白華、華黍、由庚、崇丘和由 儀)因此又稱《詩三百》。從漢朝起儒家將其奉為經典,因此稱為《詩經》。(正式使用《詩經》, 應該起於南宋初年-屈萬里)。

33 建安文學指中國東漢末年建安年間(196-220 年)及其前後撰寫的各種文學作品,風格獨特,

在文學史上獲得崇高評價。

34正史文學,即以“二十五史”為代表的“史傳類文學現象”、或正統有歷史記錄的文學。正史,

是以帝王傳記為綱領的中國史書。始見於南朝梁阮孝緒《正史削繁》。

35林海音《城南舊事》名列世紀百強第 70。它曾被搬上電影銀幕而受到廣大觀眾的喜愛,描寫的 是 20 世紀 20 年代末北京四合院裡一家普通人的生活。它們的故事不一定是真的,閱讀它們的時 候,舊北京人物、社會風貌卻不斷湧現在眼前,全書在淡淡的憂傷中瀰漫著濃濃的詩意。

36琦君《琦君說童年》記載了她對童年的回憶,和家人、朋友相處的情況,有她家鄉的人物、生 活和風光。

37巴黎聖母院(Notre-Dame de Paris,台譯《鐘樓怪人》)是法國文學家維克多„雨果所著,於 1831 年 1 月 14 日出版的小說。故事場景設定在 1482 年的巴黎聖母院,內容環繞一名吉卜賽少女(愛 絲梅拉達)和由副主教(克洛德‧孚羅洛)養大的聖母院駝背敲鐘人(加西莫多)。此故事曾多 次被改編成電影、電視劇及音樂劇。

38《湯姆歷險記》(The Adventures of Tom Sawyer)是一部美國著名的兒童文學作品,出版於 1876

38《湯姆歷險記》(The Adventures of Tom Sawyer)是一部美國著名的兒童文學作品,出版於 1876

在文檔中 台灣文學中的童年考察 (頁 33-0)