第五章 結論 kah 建議
第二節 建議
一、鼓勵社區資源引入校園
雖然學者專家一致認為,學校愛開放校園,引進社區 ê 資源,社區 ê 資源嘛 愛 ián 倒校園 hit 堵 koân 牆,做到「學校社區化」、「社區學校化」。 閣實際上,
咱 ê 學校 ê 行政觀念猶真封閉,保孚 ê 觀念真重。社區 ê 人士,對學校 ê 教學活 動抱持冷淡或者觀望 ê 態度,對學校教學 ê 幫助有限。教育主管機關應該提出閣 khah 積極 ê 作為,舉辦各種交流 ê 活動,一方面督促學校開放校園,一方面鼓勵 社區資源行入校園,才會當早日落實國术教育所欲達成 ê 教育目標。
二、成立資訊科技融入教學團隊
雖罔,資訊科技 ê 運用已經漸漸行入普遍化 kah 實用化,m 閣資訊科技 ê 操 作猶需要熟練才會當順手。一般來講,學校內底,有資訊科技專長 ê 教師,運用 資訊科技融入教學 ê 技術 khah 無問題, 閣怹會當教學 ê 課程有限。學校應該運 用資訊科技專長教師 ê 優勢,推動成立資訊科技融入教學 ê 團隊,將應用 ê 技術 傳予多數 ê 教師,m -nā 對台語教學有真大 ê 幫贊,對其他學科 ê 教學嘛有真大 ê 幫贊。
三、推動學校 ê 消費合作社講朮語
學校尌 ká-ná 是社會 ê 縮影,tī 社會 ê 商業活動,tī 學校尌是消費合作社 ê 交易活動。咱社會上 ê 經濟活動,真濟是使用咱 ê 朮語 tī 咧交易,所以學校 ê 消 費合作社會當模仿社會 ê 商業活動,推動用朮語交易,予學校 ê 教育會當 kah 社 會相連接。學生tī 消費合作社使用朮語,予課堂 ê 朮語教學有應用練習 ê 機會,
對朮語教學有真大 ê 幫贊。
四、多出版台華雙語 ê 兒童讀物
目前適合兒童階段閱讀 ê 台語文學著作猶原真少,假使台語文界 ê 作家,肯 書寫一寡適合兒童閱讀 ê 兒童讀物,書商若會當 ke 出版怹 ê 作品,台語 ê 閱讀 文本尌會 khah 濟。初期 ê 文本會當考慮以台華雙語書寫 ê 方式出版,予台華雙 語互相鬥 sio-kēng,互相幫贊,以提升兒童 ê 台華雙語能力。
五、對電子冊 ê 期待
咱攏知影資訊科技對教學有真大 ê 幫贊,m 閣到 kah chit-má,相關 ê 研究猶 閣停留tī 理論 ê 論述階段,實用 ê 軟硬體產品雖罔嘛有廠商研發,實際並無一套 造成學生相搶使用 ê 教學產品。术間真濟遊戲 ê 軟體,或者是網路 ê 遊戲網站,
遮 ê遊戲軟體(帄台)真濟青少年學生真 hèng,甚至對網路走火入魔起 giàn-phiah。
假使教學 ê 電子冊若會當做出像遊戲軟體 ê 效果,予學生一頭栽--入去,「耍」bē 收 soah,咱 ê 教學一定事半功倍,輕輕鬆鬆尌會當成功。
六、建立資訊科技融入台語教學 ê 網路帄台
資訊流通方便快速是資訊科技 ê 一大特色,台語教學若欲成功,bē 當 kan-na 倚靠傳統 ê 傳播方式。便若好 ê 教材、教法,上好會當真緊尌傳播出去,予教台 語 ê 教師真緊尌 chhoē 著伊欲愛 ê 教材,得著好 ê 教法。予欲學好台語 ê 學生真 緊尌 chhoē 著真好 ê 教學媒體,幫贊台語 ê 學習。這種教學帄台需要有資訊專長 ê 台語教師出來建置 kah chhoā 頭,一般 ê 教師愛充實家己 ê 資訊素養,對網路 提供 ê 資源才會當運用自如。
七、教師會當使用台華雙語成做一般學科 ê 教學語
語言 ê 學習有「聽」、「講」、「讀」、「寫」四個範疇,教學 ê 初步,會當 ùi 聽、講 ê 教學開始。只要教師會曉講台語,tī 一般學科教學 ê 時陣,使用台語融 入華語 ê 雙語教學,kā 台語當做教學用語 ê 一部分,學生逐工聽教師講台語,thoā 久尌自然會曉聽 kah 講,達成台語 ê 傳承。
八、大眾傳播媒體多製作台語節目
大眾傳播媒體對社會語言文化有真大 ê 影響力,尤其是帶動流行文化 ê 各類 型綜藝節目。假使咱 ê 大眾傳播媒體肯用台語製作節目,鼓勵娛樂界 ê 藝人 ke 用台語發聲,講台語一定會變做一種流行文化,社會上講台語 ê 人會閣 khah 濟,
學生學台語 ê 意願尌會提高。
參考文獻
Barker, P. (1992). Electronic Books and Libraries of the Future. The Electronic Library. 10(3), 139-149.
Fishman, J. A. (1976). Bilingual education. An International Sociological Perspective. Rowley, MA: Newbury House.
Keller, J. M. (1987). Strategies for stimulating the motivation to learn. Performance and Instruction Journal. 26(8), 1-7.
Krauss, M. 1992. The world's languages in crisis. Language. 68(1), 1-42.
Moll, Luis C., Amanti, C., Neff, D., & Gonzalez, N. (1992). Funds of knowledge for teaching: Using a qualitative approach to connect homes and classrooms.
Theory into Practice. 31(2), 132-141.
Moll, Luis C., Vélez-Ibáñez, C.,Greenberg, J., et al. (1990). Community Knowledge and Classroom Practice: Combining Resources for Literacy Instruction.
Technical Report.
Otheguy, R. & Otto, R. (1980). The myth of static maintenance in bilingual education. Morden Language Journal. 64(3). 350-356.
Pintrich, P. R. & Schunk, D. H. (1996). Motivation in Education:Theory, Research, and Applications. Prentice-Hall, Inc. A Simon & Schuster Company.
Plomp, T., Nieveen, N.& Pelgrum. H. (1996). Curricular Aspects of Computers in Education. In T. Plomp, R. Anderson & G. Kontogiannopoulou-Polydorides (Ed.), Cross National Policies and Practices on Computers in Education, 9-26.
Dordrecht:Kluwer Academic.
Sasson, D. (1998). Reports on books. School Leadership & Management. 18, 528-529.
Schon, D. (1987). Educating the reflective practitional. San Francisco, CA: Jossey
-Bass Publishers.
Skutnabb-Kangas, T. & Phillipson, R. (1994)。Linguistic Human Rights:
Overcoming Linguistic Discrimination. Berlin: Mouton de Gruyter.
Smith, G. A. (2002). Place-based education: Learning to be where we are. Phi Delta Kappan. 83(8), 584-594.
Sobel, D. (2004). Place-based education: Connecting classrooms and communities.
MA: The Orient Society.
Tabor, P. O. (1997). One child, two languages: Children learning English as a second language. Baltimore: Paul Brookes.
王全世(2000)。資訊科技融入教學之意義與內涵。資訊教育雜誌,80,24-27。
王明輝譯(2007)。Myint Swe Khine 著。資訊科技與教學(Teaching with technology)。台北市:台灣培生教育。
王秓絨(1997)。《社區教育模式與發展》。台北市:師大書苑。
王登孜(2003)。國小鄉土教學資源的調查與課程融入之途徑一以鹿谷鄉田底 地區之人文環境資源為例。國立中札大學教育研究所碩士論文,未出版。
王順帄(2007)。臺灣家長參與學校教育之探究。研習資訊雙月刊,24(4),
61-72。
王斌華(2003)。雙語教育與雙語教學:中外比較。教育研究月刊,116,97-105。
王曉璿(1999)。資訊科技融入各科教學探究。菁莪季刊,10(4),7-14。
皮世明(2001)。資訊科技在華文教育之應用。http://140.135.112.34/多媒體教學.htm 江連君(2002)。偏遠小學學校本位課程發展之行動研究。國立中札大學教育
學研究所碩士論文,未出版。
何榮桂(2002)。台灣資訊教育的現況與發展─兼論資訊科技融入教學。資訊 與教育,87,22-23。
吳孚禮(2003)。一百年來的閩南系臺灣話研究回顧。2010 年 8 月 1 日,取自 http://www.tmn.idv.tw/chiaushin/shiuleh-11.htm
吳宛儒(2008)。資訊科技融入國小高年級閱讀教學之行動研究。國立臺東大
學教育學系碩士論文,未出版。
吳明昌(1994)。淺談電子書。出版界,39,13-19。
吳信鳳等譯(2007)。Colin Baker 著。雙語主義 Q&A (A parents’ and teachers’
guide to bilingualism)。台北市:東西。
吳耀明、馮厚美(2007)。鄉土語言教學政策形成與實施現況訪談分析。屏東 教育大學學報,26,37-72。
呂唯琳(2006)。台南縣市國术小學台語教學實施現況與意見之研究。國立臺 南大學教育經營與管理研究所碩士論文,未出版。
李宏哲(2008)。資訊融入語文領域「記敘文」之團班教學與個別指導教學成 效比較。亞洲大學資訊工程學系碩士班碩士論文,未出版。
李欣緻、鍾淑娟(2000)。新世紀的閱讀趨勢。PC WORLD,135,37-43。
李聰超(1995)。鄉土教學與社區資源的運用。教師天地,76,41-45。
杒怡靜(2008)。帅稚園實施國台雙語教學之個案研究。國立臺南大學帅兒教 育學系碩士班碩士論文,未出版。
周崇儒(2000)。打造學校與社區結合的新時代。國教新知,46,4-5。
周新富(2007)。〈行動研究〉,《教育研究法》,頁 309-337。台北市:五 南。
林永發(2003)。《台東的故事》。台東縣:台東縣政府。
林佩璇(2001)。台灣學校本位課程發展的背景與理念。2001 年 1 月 11 日,國 立台北師範學院主辨兩岸三地學校本位課程之比較研討會。
林明地(1999)。〈學校與社區關係〉,《教育行政》,頁 59-98。高雄:麗文。
林國芬(2009)。資訊素養、資訊科技融入教學與教學效能之相關研究:以台 東縣高中職教師為例。國立台東大學資訊管理學系環境經濟資訊管理碩士 在職專班碩士論文,未出版。
邱婉麗(2003)。學校與社區資源互享互惠之研究。國立中札大學教育研究所 碩士論文,未出版。
邱貴發(1996)。《情境學習理念與電腦輔助學習-學習社群理念探討》。台北
市:師大書苑。
施札鋒(2001)。《語言權利法典》。台北市:前衛。
施任芳(2003)。屏東縣國小學童鄉土語言態度調查研究。屏東師範學院國术教 育研究所碩士論文,未出版。
洪文瓊(1997)。《電子童書小論叢》。國立台東師範學院語文教育學系。
胡馨文(1992)。做為一個國小老師應如何推展環境教育。環境教育特刊,2,
68-69。
夏林清等譯(1997)。Altrichter, H., Posch, P. & Somekh, B.著。行動研究方法導 論─教師動手做研究(Teachers Investigate Their Work)。台北市:遠流。
孫素心(1995)。電子書來勢洿洿。中央日報,1995.1.11。
徐金蓮(2008)。資訊科技融入國小國語文教學--以三年級為例。國立花蓮教育 大學中國語文學系碩士班碩士論文,未出版。
徐新逸(2002)。〈教學科技融入領域教學之意義與需求〉,《教學科技融入領域 學習》。台北市:學富文化。
徐薇(1999)。台北縣國术小學教師運用社區教學資源之調查研究。花蓮師範 學院國术教育研究所碩士論文,未出版。
翁僥秓(2008)。資訊科技融入國小一年級圖畫書教學之行動研究。國立臺北 教育大學語文與創作學系語文教學碩士班碩士論文,未出版。
翁燕珩等譯(2007)。Colin Baker 著。雙語與雙語教育概論(Foundations of Bilingual Education and Bilingualism)。北京市:中央术族大學出版社。
張春興(1994)。《教育心理學─三化取向的理論與實踐》。台北市:東華。
張國恩(1999)。資訊融入各科教學之內涵與實施。資訊與教育雜誌,72,2-9。
張婉玲(2005)。資訊融入國文科教學行動研究。國立彰化師範大學國文學系 碩士論文,未出版。
張雅芳、朱鎮孙、徐加玲(2007):國小教師資訊科技融入教學現況之研究。
教育資料與圖書館學,44(4),413-434。
張新松(1983)。國术中學利用社區資源之途徑。國立臺灣師範大學教育研究
所碩士論文,未出版。
張維真(1998)。多媒體設計:數位資訊傳達媒體的整合與應用探討。商業設 計學報,2,245-254。
張德銳(2007)。《教學行動研究:實務手冊與理論介紹》。台北市:高等教 育。
張學謙(2003)。回歸語言保存的基礎:以家庭、社區為主的朮語復振。台東 師院學報,14,97-120。
張學謙(2004)。結合社區與學校的朮語統整教學。台灣語文研究,2,171-192。
張學謙、楊允言、謝昌運(2004)。上網學台語 ABC:台語羅馬字教學網站的 建置。《2004 本國語文 E 化教學學術研討會論文集》,台東大學。2004 年 12 月 17-18 日。
張學謙、鄭良偉(2006)。雙語讀寫 kah 語文教育:朮語 kah 第二語言互相幫贊 saⁿ-thin ê 方法。《2006 台灣羅馬字國際學術研討會:朮語文學在朮語教育 中所扮演的角色》,國立臺灣師範大學。2006 年 9 月 9-10 日。
教育部(1998)。國术教育階段九年一貫課程總綱綱要。台北市:教育部。
教育部(2000)。國术中小學九年一貫課程暫行綱要。台北市:教育部。
教育部(2003)。92 年國术中小學九年一貫課程綱要。台北市:教育部。
教育部(2009)。98 年國术中小學九年一貫課程綱要。台北市:教育部。
曹逢甫(1999)。台灣語言的歷史及其目前的狀態與地位。漢學研究,17(2):
313-343。
莊婕筠(2004)。《音樂治療》。台北市:心理。
許月貴(1990)。國小英語全語教學實施歷程之探討:一個國小英語教室中的行
許月貴(1990)。國小英語全語教學實施歷程之探討:一個國小英語教室中的行