• 沒有找到結果。

第一章 時代背景、作曲家與樂曲概述

第三節 德布西與印象、象徵的關聯

塑家、雕刻家協會」(Cooperative and Anonymous Association of Painters, Sculptors,

and Engravers)

,舉辦了一場展覽,想要讓社會更了解他們的創作與方向,也促進

藝術發展。在繪畫上,畫家們承接庫爾貝的寫實主義,畫作親近大自然,如畢沙

46 ‘Painting is an essentially concrete [which] can only consist of the presentation of real and existing things.’ Roberts, op. cit., 120.

漸層效果,而是運用強烈的明暗反差、捨棄漸層的中間色調、並且打破傳統敘事 性的結構。47「印象派」這一詞語,也在這次的展覽之後出現:評論家路易・萊羅 伊在雜誌上誹謗莫內的畫作《日出・映像》(Impression, soleil levant),稱作是「未 完成的畫作」。

社會大眾在當時教育體制下,都受過學院派傳統、完整的美術教育,48因此這 個激進的畫風出現後,不只受到學院派斥責,也受到社會大眾唾棄。「印象」一 詞冠在這個畫風上,代表著「缺乏自然中的真實」、「缺乏對自然界的觀察」。49然 而,對於這樣模糊的畫面,評論、理論家馬爾泰利(Diego Martelli, 1839-1896)

則說:50「印象主義不只是思想領域的革命…分析表示,引人目光的現實印象,是

市井小民做為題材,如夏邦提耶(Gustave Charpentier, 1860-1956)的《路薏絲》

(Louise, 1900)與布魯諾(Alfred Bruneau, 1857-1934)的《暴風雨》(L’ Ouragan, 1901)。這類的作品大受好評,也時常演出,德布西本人也稱讚作品的可聽性,不

50 馬爾泰利是贊助斑痕畫派(macchiaioli)主要人之一。此畫派指1855-65年間,主要活動在佛 羅倫斯的一群藝術家,反動學院派的繪畫表現。受到庫爾貝的寫實主義與浪漫主義影響,喜歡以 風景做畫作題材。少數畫家也有受到印象主義影響。特色是以強調畫面中色塊之間色彩的差異性,

畫作中沒有漸層的手法,而對比色並置產生閃閃發光的效果。

51 黃文捷,op. cit., 139.

52 印象主義屬於廣義的寫實主義,皆是描繪具體存在於世界上的物體,而不是象徵性的符號。

性,太多的人性反而弱化了音樂。」53

儘管他們宣稱為「具象派藝術風格」(representationalists),55畫家及雕刻家 只能在他們的自由意識-略有破碎的詮釋下-展現普世之美。他們只能捕捉 一個時間點下的觀點,而音樂家獨自享有能夠表達日夜與天地之詩的特權。

只有他們能再現大自然的氣氛,並賦予她脈動起伏的韻律…56

53 ‘…it doesn’t gain anything by concerning itself too much with everyday life. It [music] is weakened by trying to be too human, for its primary essence is mystery.’ François Lesure, Debussy on music: The critical writings of the great French composer Claude Debussy, trans. Richard L. Smith (New York:

Cornell University Press, 1988), 155.

54 Anthony Storr,《孤獨的聆賞者》(Music and the Mind),鄧伯宸 譯(臺北縣:立緒文化。民 97),

213。

55 在三度空間中,直接表達、呈現物體,觀賞者可容易理解物體為何,即是具象派。

56 ‘Despite their claims to be true representationalists, the painters and sculptors can only present us with the beauty of the universe in their own free, somewhat fragmentary interpretation. They can capture only

音樂並不是寫實的性質,它難以言喻的內涵,將所有意涵以暗示的方式呈現。

波特萊爾的詩作,從《惡之華》裡的〈感應〉(Correspondances),可以一窺 象徵的本質。詩裡提到「象徵的森林」,在這個森林中,氣味、顏色與聲音互相有 著關聯、應和,讓讀者在看詩作的同時,也可以品、聞、看、聽到各種人類有的 經驗,與它聯結。波特萊爾的詩作中,充滿著這樣的連結,從悲苦的事件聯繫到 荒蕪之地與厭惡的氣味,令閱讀的人如同清晰地身歷其境。

one of its aspects at a time, preserve only one moment. It is the musicians alone who have the privilege of being able to convey all the poetry of night and day, of earth and sky. Only they can re-create Nature’s atmosphere and give rhythm to her heaving breast…’ Lesure, op. cit., 295.

57 Thompson, op. cit., 97.

58 陳漢金,op. cit., 144.

這樣的「感應說」,到了1880 年代,受到了藝術家們的重視。在文學上有「感 繪畫上,象徵主義畫家如柯洛、高更(Paul Gauguin, 1848-1903),61或是後 印象畫派的畫作,往往在追求畫面背後的神韻及神秘性時,不是以寫實的方式呈

60 Wikipedia contributors, “Symbolism.” Wikipedia, The Free Encyclopedia, last revised March 16, 2015, accessed March 25, 2015, http://en.wikipedia.org/wiki/Symbolism_%28arts%29.

61 高更早期繪畫風格為印象畫派,愈近十九世紀末慢慢轉變為象徵主義,另有人稱後印象主義。

62 Roberts, op. cit., 78.

63 Idem.

言喻」的性質,以及找到理想的工具來表達它,象徵主義人士認為,音樂藝術最 能夠達到這樣的目的。法國畫家德尼(Maurice Denis, 1870-1943)回憶:

64 ‘His music kindled strange resonance within us, awakened a need at the deepest level for a lyricism that only he could satisfy. What the Symbolist generation was searching for with such passion and anxiety-light, sonority, and color, the expression of the soul, and the frisson of mystery—was realized by him unerringly...’ Ibid., 19.

65 Roberts, op. cit., 115-116.

66 陳漢金,op. cit., 54.

並非類印象派一方之外,德布西也不欣賞以「非印象主義即象徵主義」的二元立 今日兩派的辯論。69德布西在白色雜誌(La Revue Blanche)也以他的筆名克羅胥 先生(M. Croche)說:「只有報章會濫用這些名詞,而這一點也不重要。愚昧的 人,總是能夠從根本的美當中,找出可以愚弄、嘲笑的地方。」70

67 ‘It seems so difficult to me to make a distinction between impressionism and other things; I do not see the use of such sectarian spirit as we have seen these last years, but I am afraid of the preposterousness of it.’ Roberts, op. cit., 19.

68 ‘I dare to point out to him that in poetry and painting alike (and I managed to think of a couple of musicians as well) men had tried to shake off the dust of tradition-but that it had only earned them the labels of “symbolists” or “impressionists”-useful terms of abuse.’ Lesure op. cit., 48.

69 原文為‘Yet musical Impressionism and Symbolism would not exist were it not for Claude Debussy.

Whatever themerits of the terms-and indeed whatever the terms may mean in relation to music-it is he alone who make them subjects for debate.’ Roberts, op. cit., 4.

70 ‘It’s only journalists doing their job who call them that, That’s of no importance. Imbeciles can always find something to ridicule in a fundamentally beautiful idea.’ Lesure op. cit., 48.

「印象主義」的、與繪畫類比的音樂,像是《海》和《水的映像》(“Reflets dans l’eau“ from Images, 1905-1912),似乎讓我們聽到、看到了水的樣子。但其實從貝 多芬的《田園交響曲》(Symphony no. 6, 1808),舒曼、李斯特、華格納等人的《森 林的絮語》(Forest Murmurs),白遼士的《幻想交響曲》(Symphonie fantastique, 1830),

又或是李斯特《巡禮之年》(Années de pèlerinage, 1855)中的〈瓦倫城湖畔〉(Au lac de Wallenstadt)、〈暴風雨〉(O’range)等作品,其實都會讓我們感受到自然界 的景象。71也許音樂刻意地去描繪真實世界,或是音樂的精神無心地契合了大自然,

義」一詞來概括,描述這種模糊音響的做法,與印象畫派畫面模糊的關聯性。

合與互動。77德布西致力於感受所有的事物,才著手譜寫樂曲,他曾說: concentrate on the subject, as it were-no, not musically, is an ordinary way, but just as my body would think of a subject. Then gradually, after these thoughts have simmered for a certain length of time, music begins to center around them, and I feel that I must give expression to the harmonies which haunt me.

And then I work unceasingly.’ James R. Briscoe ed., Debussy in performance. (New Haven & London:

Yale University Press, 1999), 39.

79 陳漢金,op. cit., 19.

模糊的處理方式帶過,是一種對「印象主義」的誤解,事實上仍然需要「清晰地 身即能喚起許多事物、感受。法國文學家莫里斯(Charles Morice, 1860-1919)在

《今日的文學》(La littérature de tout à l’heure, 1889)寫到:「…音樂知道全部 的事情,即使是繪畫:它以聲音喚起夢中的景色。」83但是,這樣的景色,究竟是

82 Richard Langham Smith ed., Debussy studies. (New York: Cambridge University Press, 1997), 108.

83 ‘…la musique sait tout, et même peindre: elle évoquer par des sons un paysage dans un rêve.’

Wikisource, la bibliothèque libre: Charles Morice, La littérature de tout à l’heure, 1889, last revised January 11, 2015, accessed March 26, 2015,

http://fr.wikisource.org/wiki/Livre:Morice_-_La_Litt%C3%A9rature_de_tout_%C3%A0_l%E2%80%99 heure,_1889.djvu.

無論如何,聽到音樂的瞬間,自然、自發性地產生「感覺」,則是無法拒絕,可說 感受的真實性。藝術評論家卡斯達那利(Jules-Antoine Castagnary, 1830-1888)認 為,就算是印象畫派也不完全是客觀地描繪景色,他說:「…他們(印象派畫家)

85 ‘…with people and things waking up. There’s a man selling water-lemons and urchins whistling, I see them quite clearly.’ Ibid., 119.

86 “They are impressionists in the sense that they render not a landscape but the sensation produced by a landscape.” Ibid., 120.

由人感受到,進而產生連結與回饋。

在瞭解了面對德布西的音樂,又或說面對音樂本身,可以從這些視角、觀點 來切入後,詮釋個別樂曲才有了中心的思想與基礎,以提供更進一步的探究。

第四節

《貝加摩》、《為鋼琴的》兩首組曲的相關背景

兩首舞曲就可以。在當時的舞曲,主要都是二段體(binary form),是兩段長度相 當、音樂上大略相同的音樂。兩段都冠有重複記號,第一段從主調轉到屬調,第 二段則是屬調轉回到主調。這個創作舞曲的方法,持續了兩個世紀之久,在舞蹈

87 十七世紀出期魯特琴是宮廷中最流行的樂器,除了為法國宮廷歌曲(air de cour)伴奏,獨奏曲 目也很多。到了十七世紀中期,魯特琴演奏家戈提耶(Denis Gautlier, 1603-1672)家族相繼過世,

大鍵琴經過改良之後受到青睞,音量比較大聲,能夠適應愈來愈大的室內表演場所,因此漸漸地 取代魯特琴音樂的地位。

相關文件