• 沒有找到結果。

教化的故事結局

在文檔中 國立臺東大學 (頁 124-128)

文學作品的傳頌以形式的改變讓流傳的面達到更廣,閱讀的人越多推展文學的 效果更好,改編作品也許是一種不得不採取的方法,若把<國王的新衣>的翻譯 原版著作一字不漏的編排在圖畫書中,不符合圖像與文字互動關係的傳達效果,

將使圖畫書的對應效果大打折扣。例如有些圖畫書會依據文字繞圖形的安排,或 在圖畫與文字輪流成為頁面中的主角,這些設計就必須針對故事文字字數增刪改 寫編排輔助方能完成一部佳作,因此唯有透過圖畫與文字牽引對話,演奏出圖畫 書的優美樂章與讀者激盪出智慧的火花。

在第二類圖畫書結局加入教化兒童的意味,使產生示範作用。傅林統(1996)

曾說到

一般大人都認為兒童讀物是教育的工具………,用有效的方式以為潛移默 化、隱喻、暗示為宜。(頁 144)

由此可知,雖然讓兒童在閱讀圖畫書時學習到做人做事的道理,卻也不宜太 過教條使閱讀者起反感,反而使之失去閱讀的樂趣。吳鼎(1980)《兒童文學研究》

對於童話的結構原則中的第六點「圓滿結束」,對於兒童讀物的閱讀教化問題又 有不同的意見:

圓滿結束:所謂圓滿結束,就是要「善惡分明」,善的一方面不論是人是物

,必須獲得他應得的報酬;惡的一方面不論是人是物,必須獲得應得的懲罰,必 須如此才能培養兒童一種趨善避惡的觀念。如果善的得不到善報,惡的得不到惡 報,這樣善惡不分,將使兒童無所適從。(頁 159)

研究者認為,不管是何種兒童讀物其結局都與社會風氣開放與否,多元化教 育意涵有關,因此父母、老師、導讀者無須刻意強調結局之善惡與否,品質優良 的圖畫書或讀物自然會負起相關的指導工作。

以下即就六本以「教化效果」為故事結局的《國王的新衣》圖畫書為討論重

33艾達絲琪(Edda Skibbe)。

國王十分羞愧地趕回王宫去,從此以後,再也不敢那麼愛漂亮了。(《國王 童話常在道德與社會價值觀的考量下被改寫。《牛津童話百科全書》The Oxford

Companion to fairy Tales 中提到「碎裂化童話」(Fractured fairy tales)定義:

碎裂化童話把傳統的童話故事重新安排而創造出新的情節,改變原本故事的

眾)、跨越門檻(小孩)。其實「虛榮」是貫穿整個故事的主軸。國王不顧國事,

鎮日換新裝、攬鏡自照,安徒生寫到:「他對自己的軍隊或上戲院看戲都沒有興 趣,也不喜歡駕車巡視全國,除非是為了展示他的新衣。」愛慕虛榮穿新衣到處 展示,怎麼不會讓二個騙子有機可乘?何況他們還為新衣賦予神化的功用:配不 上自己地位、愚笨的人無法看到他們織出的衣服及布料。倘若大臣不是害怕被當 成無用的人,何需在國王面前大吹大擂一番?國王為使全國人民看見新衣,不惜 勞師動眾遊行於大街小巷中,這些人民也都不願意承認國王沒穿衣服,以免被認 為是配不上自己地位或是愚笨的人,這些都是「虛榮」的最好印證。在《巫婆一 定得死-童話如何形塑我們的性格》一書中提醒孩子:

「白雪公主」與「國王的新衣」這類故事教導孩子對外貌的過度重視會導致 嚴重後果,試圖仰賴外表而非性格,最後只會受傷難過34

國王為虛榮的罪惡承受眾人的羞辱,使童話故事因而畫上句點,為小朋友閱 讀故事後產生心理上的超脫,並從中得到警惕。

34 同註 32,頁 90。

在文檔中 國立臺東大學 (頁 124-128)