• 沒有找到結果。

第一章 緒論

第二節 文獻探討

本研究參閱近年有關客語使用態度14 的相關研究論文,首先施任芳15

(2002)研究指出兒童具有正向積極的鄉土語言態度,特別是學校實施鄉土母 語課程,使得學生對鄉土語言的觀感建立起正向的回應。黃雅榆16(2002)以 台灣四個地區-台北都會區、桃竹苗、六堆及東勢地區的客家家長和學生的 態度為研究對象,亦指這些地區的家長與學生對客語及客語教學的態度皆非 常支持。家長若肯定客家族群的價值與地位,且在平日生活中常和孩子說客 家話,會使孩子的母語能力變強,因此家長的態度對母語的延續非常重要。

另一個影響家長、學生態度的因素是地區,也就是客家人是否處於客家聚居 社區,會影響客家人對客語及客語教學態度的支持與否。

本研究認為學生透過母語課程對鄉土語言觀感正向的回應,與學生個人 說母語能力的相關性須進一步研究證實。其中,客家人對客家族群價值與地 位的觀感及對客語的價值觀,在不同世代間的差異性如何?尤其社會經濟變 遷帶來的影響,其「變」與「不變」的是什麼?客家人對客語的傳承,心中 的尺度在哪裡?會因為被誤解的族群意象而隱藏嗎?這些疑問需要作更實地 的探索。此外,對「客語」與「學校客語教學」支持度,兩者是否正相關?

學生接受客語教學後,影響學生實際使用客語情形的關聯性,以問卷填寫之

「有」「無」或「多」「少」是否即能充分掌握?再者,對於客家聚居社區 的客家人對客語及客語教學態度的支持度,如能實際進入客家族群聚集之鄉 鎮聚落做深入調查研究,應該會有較客觀之論述。要言之,相對前引兩研究 以問卷對於調查而得鳥瞰式的理解,本研究認為如能就具體個案作深入訪 談,當能更深刻描繪出學生與母語學習的實際情境。

14一般學者將態度成分分為認知、情感和行動傾向。配合多元文化精神,尊重各族群語文的特 性,本研究所稱之客語使用態度包含對客語的功能和重要性的認知態度、客語的喜好和認同 態度、客語的學習態度。

15施任芳,2002,〈屏東縣國小學童鄉土語言態度調查研究〉,屏東師院國民教育研究所碩士論文。

16黃雅榆,2002,〈客家人對客語及客語教學的態度---以臺灣四個地區為例〉,國立新竹師範學 院臺灣語言與語文教育研究所碩士論文。

13

其次,羅肇錦17(1994)認為電視節目採用的語言,完全視其語言族群的 政治權力與經濟力量來決定,並非以人口的比例分配。掌握了媒體也就等於 掌握了語言散播的權利,同時也鞏固了該族群的優勢地位。張屏生18(2001)

亦指出大眾傳播媒體是現代社會傳遞資訊的最重要工具,也是影響語言傳承 發展很深的一項因素。以電視兒童節目來說,由於多以國語發音,因而兒童 接觸國語的機會倍增,加上鮮少有機會與父母用客語充分交談,也錯過了學 習母語的關鍵時期。連文雄19(2005)研究指出語言發展只憑單向接受仍嫌不 足,語言發展是幼兒語言稟賦與成長環境複雜互動的結果,幼兒僅接觸如電 視台或廣播電台語言之非個人人際的語言,不可能完全習得某種語言結構。

唯有一對一的互動,方能讓幼兒獲得適合其能力的語言,電視或收音機顯然 無法提供這種互動。

惟本研究認為很多 1960 年代出生之世代剛好是目前小學學生的父母,他 們回想從出生至求學時代,面對強勢的國語政策,提心吊膽害怕說母語動輒 受罰,但客語能力似乎也沒有因此而流失。政治壓力對客語的傳承,在過去 特定時空背景下,對這個世代的人而言,反而由負面轉為正面的功能。反觀 此世代的下一代,即目前小學就學學生的新生代面對與過往截然不同且無語 言壓力的自由開放環境,也就是說他們可有更多選擇以及平等的語言輸入,

卻往往無法順利使用客家母語,其原因非常耐人尋味。此外,客家電視台究 竟發揮了多少的媒體魅力?儘管如連文雄所言,國語及台灣閩南語占絕對多 數的電視媒體語言,對兒童的語言學習應當影響不大,事實是否如此?客語 流失與目前幾近氾濫的電視媒體語言真的無關嗎?尚待進一步的實地調查。

另外,有關客語教學的研究亦不在少數,林雅雯20(2000)研究指出親子 關係的薄弱使得現代家庭不再具有堅強的傳承母語功能,在父母缺乏與子女

17羅肇錦,1994,《臺灣客家話的現況與走向》,載於客家文化研討會論文集,行政院文化建 設委員會。

18張屏生,2001,〈當前母語教育實施的困境〉。國文天地 17 卷 7 期,p.22-27。

19連文雄,2005,〈幼兒、語言與英語習得〉。建國科大學報:人文類。

20林雅雯,2000,〈兒童母語教學活動與社會支持之研究--以台北縣國小客語教學為例〉,中國 文化大學兒童福利研究所碩士論文。

14

充分的相處溝通之情況下,也無法瞭解子女學習母語情況。為了在貧乏的客 語文化生態環境中,能增進學生學習客語機會,理應極力營造客語使用的環 境機會,然而學校行政單位冷默態度凸顯學校的本位主義心態,只重視比賽 得名,不重視發展常態教學的作法。 湯昌文21(2002)的研究指出語言的消 失便意謂著該語言乘載的文化逐漸消失,客語學習是有其必要性,而且多學 一種語言便多了一種不同的思維方式。雖說客語的消失在今日台灣的時空條 件下很正常,但客語教學對於客家文化認同有其必要性,語言會有強弱勢之 分是因為客語沒有受到社會尊重的緣故云云。

本研究以為現代家庭人口組成雖趨於簡單,家庭子女人數減少,但觸目 所及的親子關係並不比往昔薄弱,現代父母專注於孩子的學習與成長,相較 傳統社會的父母不見得遜色,甚至有過之而不及。然而在現代家長在關心子 女的過程中,原來家庭中父母傳承母語的功能卻轉為軟弱,其轉變的原因何 在?現代父母與其上一輩父母之差異又是如何?另外,雖說目前在制度面的 客語政策看似相當重視母語的傳承,但是母語教學在現行學校體制操作下,

究竟能複製多少家庭母語傳承的功能?這問題的答案目前難以定論,也尚待 更公正的剖析。此外,依據筆者觀察實際的教育現場,「本土語言選修課程」

22上課時幾乎都是用國語教母語或國語母語混搭使用(國語為主),這種教學 方式屬於有效的語言習得嗎?相對於國人全民「瘋英語」教育,其成就尚且 每下愈況的現狀23 ,我們能對本土語言課抱持何等之寄望?

蕭瑞琪24(2004)研究客語教學對客語習得的成效,發現客語的使用頻率

21湯昌文,2002,〈客家母語教學中族群意識與文化認同之研究〉,國立花蓮師範學院多元文化 研究所碩士論文。

22教育部 2008 年 6 月 24 日修正「鄉土語言選修課程」為「本土語言選修課程」。

232007 年英語留學考試 IELTS 成績統計顯示,台灣在考生最多的二十國中,排名第十六,落後 香港、日本南韓,僅微幅領先中國,也比不上越南、巴基斯坦、泰國(中時電子報,2008/09/07)

「台灣兒童英語能力從去年亞洲第九名再降至第十一名 」,台灣地區的兒童英語能力在亞洲十 六個國家中,排名第十一,落後在馬來西亞、印尼、巴基斯坦、印度、沙烏地聯合大公國、緬 甸、南韓、伊朗、香港及沙烏地阿拉伯,僅高於越南、斯里蘭卡、中國大陸、日本及泰國(中 央社新聞稿,2005/12/27 )。

24蕭瑞琪,2004,〈從語言習得探討客語教學及文化傳承之個案研究〉國立高雄師範大學教育學 系研究所碩士論文。

15

確實有增加。在學校面對客籍教師使用客語的態度轉變為較自然,在家庭中 願意主動說客語。客語語彙增加的越多,學生應用的機會就越大。家長的支 持態度和學校、社區營造優良的客語環境,是學生學習客語的一大助力,學 生強烈學習動機在語言學習上更是關鍵的因素。

然而,筆者觀察服務的學校卻不允許如此樂觀,客語課既然為學生「必 選」之學科,其客語的使用頻率必定會因學校課程或活動需要而增加,若據 此認定客語教學對客語習得成效有正向增加,似乎還尚待考證。筆者在教育 現場未曾發現學生主動以客語打招呼,何況是用客語溝通!至於學生回家後 是否主動用客語和家人溝通?家長對客語教學的支持態度是否會轉化為身體 力行的行動力?亦皆需做進一步較深入的觀察。在現實的操作面,學校大張 旗鼓辦理的活動或是年度成果發表,是否可視為落實在生活上客語的真正實 踐?這些都尚待進一步瞭解。

段淑琴25(2006)的研究顯示客家籍學生家長在對客語與客語教學的態度 有知與行落差,即認知表現較佳,情感認同較弱,實踐行動則是消極。客語 教學與客語的情形相同。客家籍學生家長採取最務實的方式,以升學觀點主 導學生從小講國語而不說客語。另外,媒體的影響造成客語情感認同下降,

影響家長對客語與客語教學的行動力,皆造成在客語與客語教學實踐行動的 表現較低。

客家籍學生家長與客語情感認同漸行漸遠,是被迫無奈抑或有所覺悟?

還是有其他理由?以升學觀點摒棄說客語之見解,本研究以為似乎有牽強之 處,值得再深究其真正原因。此外,如果媒體的影響造成客語情感認同下降

還是有其他理由?以升學觀點摒棄說客語之見解,本研究以為似乎有牽強之 處,值得再深究其真正原因。此外,如果媒體的影響造成客語情感認同下降