第二章 臺灣流行歌曲綜述
第二節 發展中期之一(1945-1970)
一九四五年第二次世界大戰結束,臺灣亦於此年結束日本長達五十年的統 治。依照降書第一條:「日本帝國政府及日本帝國大本營已向聯合國最高統帥無 條件投降。」33日本無條件投降並撤離臺灣。但是代表聯合國接收臺灣的國民黨 政府及其移民,卻因與臺灣人民在語言和文化上的差異,以及彼此不同的政經觀
33 該降書由國民黨政府特派中國戰區陸軍總司令何應欽接收。何應欽(1890-1987),字敬之,
出生於中國貴州興義,曾任中華民國陸軍一級上將、黃埔軍校總教官、國民政府軍事委員會參謀 總長、陸軍總司令、國防部部長、行政院長。
42
念,所以在大眾文化融合的過程中,產生極大的隔閡與摩擦,而於一九四七年因 查緝私煙導致警民衝突,成為二二八事件之導火線。四六事件發生於一九四八年 至四九年,當時政府為了鎮壓抵抗政府的人民,國民黨政府採取武力反擊,使得 許多年輕學子、社會精英以及百姓慘遭無辜殺害或被逮捕。34
一九四九年,國民黨因失去中國政權而退居來臺。當時的臺灣社會可說是動 盪不安,導致經濟蕭條。國民黨政府為了進一步鞏固威權體制,防止中國共產黨 在臺灣的擴散,以及藉機剷除異己,於是對於批評或反對國民黨者,任意冠上意 企圖顛覆政權之罪名進行逮捕與迫害,開始臺灣民主政治的白色恐怖。
國民黨政府為了防範共產黨,於一九四九年五月十九日,由中華民國臺灣省 政府主席兼臺灣省警備總司令陳誠宣告,自一九四九年五月二十日零時起於臺灣 省全境實施戒嚴。直到一九八七年七月十五日總統蔣經國宣布解嚴,才結束將近 四十年之久的戒嚴。戒嚴期間,流行歌曲依規定要先送審查,是由臺灣省保安司 令部進行審查。這一連串的審查行動,影響臺灣流行音樂市場發展,導致市場萎 縮。此外,許多創作藝人紛紛向外發展以求生存,例如前往日本以及東南亞國家 等。
一九五〇年六月南北韓戰爭爆發,原本不看好國民黨政府的美國杜魯門政 府,體認到臺灣在戰略位置上具有牽制中國的作用,於是將臺灣納入共同防禦體 系,派遣第七艦隊介入臺灣海峽,宣布臺灣海峽中立。從一九五一年開始,美國 每年提供一億美元的援助給臺灣,也因此紓解國民黨政府的經濟和社會壓力,讓 蔣介石又重新燃起了建國的希望。一九五五年爆發越南戰爭,臺灣成為美軍的後
34 四六事件又稱四六學潮,發生於一九四八年至一九四九年,當時國民政府大規模逮捕參與活 動的大學生。
43
勤地區,並於臺中興建清泉崗機場,以支援美國軍機的轟炸行動。
一九六〇年代末至一九七〇年,蔣經國當時擔任行政院副院長,他以代表臺 灣之身份前往美國訪問。這次的訪問行程成為促使他推動臺灣十大建設之原動 力,奠下臺灣重要的基礎建設與工業。致使日後經濟貿易出口等盈利產值增加,
並創造臺灣人民產業向外推動。臺灣在經濟上,由農業活動轉向以輕工業為主,
經濟邁向以出口為導向的格局,為臺灣經濟創造高度成長,使得國民所得年年攀 升。在社會、經濟、文化大躍進下,流行音樂隨之改變。
以下分別從臺語流行歌曲、國語流行歌曲,以及西洋流行歌曲三個部分,來 看這個時期裏臺灣流行歌曲的發展。
一、臺語流行歌曲
一九一四年,在留聲機與唱片的銷售量逐漸增加時,「日本蓄音器商會」負 責人岡本樫太郎帶領公司的藝師,從基隆搭輪船赴日本,抵達東京「芝出張所」
錄音室,由美籍專業技師來操控錄音器材。錄製後的唱片原盤,再製成唱片輸入 臺灣銷售。許多歌手為了唱片的發行、錄製,便前往日本錄音,再回臺灣發行唱 片。35
當時臺灣流行歌曲的傳播,則藉由廣播電臺的放送來進行。而一九四三年時 即從日本返臺的呂泉生,擔任臺灣廣播電臺之演藝股長,每週在電臺廣播節目裏
35 早期歌手愛愛(本名簡月娥)提及:「由於當時臺灣沒有錄音設備,所以每次灌錄曲盤都要 乘坐四天三夜的船到日本東京『東洋大廈』(這棟大樓目前還在)錄音,所以歌星和樂手每年都 要日本、臺灣兩地往返數次。」見鄭恆隆、郭麗娟,《臺灣歌謠臉譜》(臺北市:玉山社,2002),
頁 59。
44
安排臺灣歌謠的介紹,並於每個月定期發表一首新歌曲,因此創造了臺灣歌謠另 一個黃金時期。在推行國語運動之前,臺語流行歌曲仍延續一九三二年以來的銷 售盛況。36
這段時期裏有一些描述當時臺灣社會情況與表露人民心聲的臺語歌曲,諸 如:由楊三郎作曲、那卡諾作詞的〈望你早歸〉(1946)及〈苦戀歌〉(1947);
由王雲峰作曲、李臨秋作詞的〈補破網〉(1948),藉以表達當時社會大眾渴望重 新建立家園的心聲;張邱東松作曲、作詞的〈收酒矸〉(1948)以及〈燒肉粽〉
(1949)皆是描寫當時臺灣人民生活困苦情形的歌曲。透過這些歌曲,表達了當 時市井小民的處境與心情,也意喻著當時臺灣的社會處境,政局動盪不安、國際 處境艱困,以及通貨膨脹和失業的問題。
一九五○年代左右也出現了所謂的「混血歌曲」,當時唱片公司為了減輕唱 片成本開銷,在著作權尚未盛行的年代裏,部分臺灣的唱片公司乃大量使用當紅 日本歌曲的旋律改寫為臺語歌曲,此種歌曲類型即被稱作「混血歌曲」。第一首 由日本歌翻譯的混血歌曲為〈南都之夜〉(又稱〈臺灣小調〉),該曲由許石於 一九四六年春發行,為許石留日回國後所填寫的歌曲。37
對於戰後的臺灣來說,臺語流行歌曲應當有再生的機會,但一九五○年代 時,市面上發行的臺語流行歌曲,部分採用日本熱門流行歌曲的曲調、再配上臺 語歌詞的作法,而大受歡迎;使得唱片片商繼續沿用這種取巧的方法謀取商業利 潤,但此舉卻讓臺灣詞曲創作者大受打擊。此外,戰後日本電影來臺上映,為了 使臺灣觀眾接受,也採取將日文電影歌曲直接翻唱成臺語的方式進行宣傳,甚至
36 曾慧佳,《從流行歌曲看臺灣社會》(苗栗縣:桂冠圖書股份有限公司,1998),頁 105。
37 莊永明,前引書,頁 120。
45
http://boyang.nutn.edu.tw/archive/yeh/index.html,查閱日期:2014 年 8 月 18 日。
40 文夏(1928- ),本名為王瑞河,臺南人。出版專輯近數十張,灌錄一千兩百首歌曲。並以 愁人為筆名,翻譯三百多首日文歌,著名歌曲〈黃昏的故鄉〉、〈彼個小姑娘〉等。查閱網址:
http://zh.wikipedia.org/zh-tw/%E6%96%87%E5%A4%8F,查閱日期:2014 年 8 月 1 日。
41 葉龍彥,《臺灣唱片思想起》(臺北縣:博揚文化事業有限公司,2001),頁 141。
42 黃裕元,《戰後臺語流行歌曲的發展——1945-1971》(國立中央大學歷史研究所碩士論文,
46
歌曲受到臺灣聽眾喜愛的原因,是可以想見的。這樣的現象持續到一九五九年,
而且翻製的風潮日勝一日。此外,根據莊永明的研究同樣指出這樣的情況。43
然而,對於臺語流行歌曲的創作與發展而言,卻是一大阻礙。幸而部分有識 之士有感於臺灣創作歌曲稀少,所以黃國隆和許石等創作者曾經為了力圖挽救此 頹風,先後於臺北永樂戲院、中山堂、國立臺灣藝術教育館等處舉行民謠和臺語 新歌演唱會,企圖提倡本土音樂創作。此外,唱片公司也招徠音樂創作人才,例 如:楊三郎、許石、洪一峰等人進行歌曲創作,以及培訓自家音樂歌手演唱諸等 臺語流行歌曲供唱片灌製。44
這些人士秉持他們的音樂理念,譜作了一些受歡迎的臺語流行歌曲,例如:
葉俊麟、洪一峰以臺灣為背景合作了一些歌曲,包括:〈安平追想曲〉(1951)、〈舊 情綿綿〉(1959)、〈淡水暮色〉(1959)和〈寶島曼波〉(1962)等曲,頓時讓充 滿臺灣味的歌曲引起過往人們的舊時回憶。
一九六○年代中期,隨著華語教育的普及以及國民黨政府的強力打壓,相當 多的臺語歌曲被禁唱。一九七二年臺日斷交,政府開始禁播日本片和日本曲,因 此改寫自日本曲的臺語歌也受到波及。45
2006),頁 180。
43 莊永明認為:「終戰後,本是臺語流行歌曲『死灰復燃』的時機,應該會有一大堆的『新歌』
出現才對,然而實際上並非如此,這也是『復原』的工作,使大家喘不過來,無暇去『娛樂』吧!
我們從殘存的戰後初期歌本發現,那個年代,除了日據時代那『八年的老歌』重新再唱外,竟然 以日本調的歌,填上臺語歌詞的為多。」見莊永明,前引書,頁 159。
44 葉龍彥,《臺灣唱片思想起》(臺北縣:博揚文化事業有限公司,2001),頁 137。
45 郭麗娟,《寶島歌聲》(臺北市:玉山社,2005),頁 51。
47
在闢臺建臺時期,民謠則多以生活點滴為素材,闡述人生的意義和道理。46 而光復後的臺灣,民謠歌曲又短暫地回到自由創作的時代。接著,再歷經多年的 統治以及限制下,人民開嗓高歌、自在的歌唱,以歌聲唱出多年來倍受欺壓的苦 悶。在大環境的改變下,臺灣歌謠隨著市場的緊縮,有了大幅度的改變。有些創 作者也因此轉行,因此,臺語歌壇也漸失去優秀的人才。臺灣歌謠的發展因大環 境的變遷而顯得困難重重,但是相對培育出「刻苦樸實、堅忍不拔、樂觀向上及 勇敢冒險」的精神,是不斷蛻變後所形成的結果。
二、國語流行歌曲
在國語流行歌曲方面,國民黨政府遷徙來臺帶來大批新移民,新的統治者致 力推行國語。一九四八年成立國語推行委員會,一九五二年教育部設立廣播事業 管理委員會。在審查委員會的成立與相關政令的實施下,使得臺灣流行音樂界 裏,國語歌曲逐漸佔上風,唱片公司便紛紛以國語歌曲作為主要銷售產品。
在國語流行歌曲方面,國民黨政府遷徙來臺帶來大批新移民,新的統治者致 力推行國語。一九四八年成立國語推行委員會,一九五二年教育部設立廣播事業 管理委員會。在審查委員會的成立與相關政令的實施下,使得臺灣流行音樂界 裏,國語歌曲逐漸佔上風,唱片公司便紛紛以國語歌曲作為主要銷售產品。