• 沒有找到結果。

第一章 緒論

第三節 研究範圍與論文架構

立 政 治 大 學

N a tio na

l C h engchi U ni ve rs it y

第三節 研究範圍與論文架構

一、研究範圍與版本說明

翁鬧現存作品有短篇小說六篇、中篇小說一篇、詩七首,為求研究的完整 性,筆者擬將翁鬧所有的作品列入研究範圍。目前市面上出版的翁鬧作品集共有 四本,依照出版先後順序為:張恒豪編《翁鬧、巫永福、王昶雄合集》、陳藻香、

許俊雅編譯《翁鬧作品選集》、杉森藍譯《有港口的街市:翁鬧長篇小說中日對 照》、黃毓婷譯《破曉集:翁鬧作品全集》,其中,《有港口的街市:翁鬧長篇小 說中日對照》為單篇小說。在作品集中,1997 年出版陳藻香、許俊雅編譯《翁鬧 作品選集》內容豐富多元,含翁鬧小說六篇、新詩六首、散文、隨筆、書信、感 想等,並收錄多位文學家對翁鬧的回憶錄與作品評析,是九○年代最完整的翁鬧 研究文本。

2013 年《破曉集:翁鬧作品全集》出版,此書由黃毓婷重新翻譯及導讀,內 容蒐羅翁鬧現存的小說七篇、新詩七首、散文、翻譯詩、書信、參與台灣文聯的 會議紀錄等。黃毓婷重新翻譯翁鬧遺作《港のある街》內容,將其譯作《港町》, 書中修正杉森藍《有港口的街市:翁鬧長篇小說中日對照》在翻譯上的錯漏或誤 譯之處。在翁鬧作品中,內容涵蓋不少二○、三○年代在日本流行的人事物,且 日治時期的文學家在言談間,盛行夾雜外來專有名詞、人事物的簡稱。透過譯者 在文中加入的注解說明,有助於讀者在閱讀上,更加貼近大正、昭和時代日本的 風土民情,進一步了解台日作家的文化背景、語言使用上的特色。關於《破曉集》

的評價,「黃毓婷的這部翻譯,應該是到目前為止最為完整的一冊。她的譯文精 確而清麗,足可負載翁鬧的靈魂到當代讀者手上」67、「其研究成果且衍生出對翁

67 陳芳明:〈日新又新的新感覺──翁鬧的文化意義〉,翁鬧著,黃毓婷譯、導讀:《破曉集:翁

連載 1939.7.6~8.20

‧ 國

立 政 治 大 學

N a tio na

l C h engchi U ni ve rs it y

上表列出的篇目,筆者依照作品發表先後順序來做排列,以三種中譯版本來 進行對照。在小說人物稱呼上,除了〈戇伯〉一文,戇伯的母親日文為「金媼さ ん」,黃毓婷直譯為「金媼」,鍾肇政譯為「阿金婆」,其他篇中人物的稱呼,三 個版本的翻譯上是一致的。

二、論文架構說明

本論文的章節安排與架構說明如下:

第一章為緒論,說明論文研究動機與目的、回顧翁鬧文學的研究概況、確立 研究版本與範圍,並闡明本論文的研究架構。

第二章為翁鬧生平與創作背景。本章從翁鬧的生平與台日政治、文化背景進 行梳理,分析位於不同的空間中,對翁鬧對文學風格、文學觀產生什麼樣的形塑。

第一節進行翁鬧生平的闡述,筆者以1934 年翁鬧赴東京作為分水嶺,將其一生 分為在台成長期、赴日發展期,闡述翁鬧於台日兩地的重要經歷與文學活動。第 二節為台日不均質的現代化進程,從歷史脈絡來進行翁鬧時代背景的分析。東亞 現代性的到來,皆是受到西方文明與船堅炮利的挑戰,從 1840 年中英鴉片戰爭 的戰敗、1867 年日本明治維新的展開,到中國 1895 年中日甲午戰敗割讓台灣,

不論是中國、日本、台灣,現代性的到來皆為形勢所迫。本節首先闡明「現代性」、

「現代化」之意涵,透過台、日現代化歷史進程的差異性,試析翁鬧的創作環境,

有助於理解、詮釋翁鬧文本。第三節為日台文壇的薰陶,翁鬧大部分的作品,是 在赴日後所創作,日本文壇中「純文學」的主張,對翁鬧有顯著的影響,然而,

在寫實主義盛行的潮流下,翁鬧在創作上,也須兼顧台灣文壇左翼文學的主流。

本節通過分析散文〈東京郊外浪人街――高圓寺界隈〉,了解翁鬧居住的高圓寺 周遭,多元的文學氛圍,並分析翁鬧刊登於《台灣文藝》、《台灣新文學》、《台灣 新民報》之書信、讀後感、評論等,進一步觀看翁鬧的文學理念。

‧ 國

立 政 治 大 學

N a tio na

l C h engchi U ni ve rs it y

第三章為失衡的現代。本章將聚焦於翁鬧小說與詩的解析,闡述作品中人物 面臨現代性進入生活,從外在物質、空間到內在心理產生的變化。第一節為現代 物質的體驗與象徵,以〈音樂鐘〉、〈羅漢腳〉、〈天亮前的愛情故事〉作為分析對 象,闡明文中出現的現代性物質,如:時鐘、火車、電車、汽車、飛機等,在小 說中所呈現文明想像與文學意義。第二節為錯置的空間與猶疑的現代,以小說〈殘 雪〉、〈可憐的阿蕊婆〉輔以翁鬧的詩作〈在異鄉〉、〈故鄉的山丘〉、〈鳥之歌〉來 進行,分析在殖民文化之下,被殖民者所面臨的國族認同、現代與傳統間的拉扯,

進而所產生的精神與空間上的分裂、錯置。第三節為城鄉畸零人的異化與疏離,

台人在面對西化、現代化、日本化的快速進入,始終有所疑懼,在內在心理跟不 上外在快速變遷的情況之下,產生了阿蕊婆、戇伯與「我」這些畸零人,本節以 小說〈可憐的阿蕊婆〉、〈戇伯〉、〈天亮前的愛情故事〉輔以翁鬧詩作〈搬石人〉, 對作品中人物心理的異化與疏離狀態進行挖掘。

第四章為《港町》的現代觀,《港町》為翁鬧遺作及唯一進行連載的中篇小 說,此篇小說有別於翁鬧過去批判現代文明的基調,不論寫作風格、人物塑造上 皆有所轉折。第一節為《港町》題材與人物探究,本節欲論述《港町》和翁鬧短 篇小說在寫作主題和人物塑造上的不同之處。第二節為新感覺派風格與《港町》

現代意象探究,翁鬧文學受到日本新感覺派的影響,但此風格在《港町》有明顯 的轉變,文中將對翁鬧前作和《港町》風格進行比較,分析作品中新感覺派手法 的異同,並剖析《港町》中的現代元素:輪船、咖啡廳、舞廳、酒吧及城市的電 氣化,觀其在小說中所呈現的文學、歷史、文化上的多元意涵,從中試析翁鬧在 面對現代性態度上的轉向。第三節為翁鬧小說中的女性形象與突破,《港町》中 的女性角色,有別以往小說中賞玩性質、逆來順受的傳統女性。本節將分析翁鬧 筆下的女性特質,以及《港町》中女性角色的突破,試析角色中摩登女孩形象、

俠女特質,觀看當中又不同於傳統俠女,展現出現代女性精神之處。文中將藉由 回顧過去翁鬧筆下的女性角色,進行空間、社會角色、內在心理的比較,探究翁

‧ 國

立 政 治 大 學

N a tio na

l C h engchi U ni ve rs it y

鬧在《港町》中開創與突破。

第五章為結論,本章將綜合前幾章的討論重點,闡明翁鬧文學中現代性寓意 以及翁鬧現代觀在文學中呈現的轉折。文中將進一步討論本文在研究上的局限,

以及尚可延續開拓的空間。

‧ 國

立 政 治 大 學

N a tio na

l C h engchi U ni ve rs it y 第二章 翁鬧生平與創作背景

在日本殖民體制之下,台灣人成為次等公民,飽受不平等的待遇,翁鬧終其 一生都不曾擺脫殖民統治的束縛,本章將敘述翁鬧的重要經歷與文學環境,以縱 向及橫向對翁鬧生平與創作背景進行分析。縱向以翁鬧生平來進行考察,翁鬧成 長歷程中的特殊經歷,將對其性格與價值觀產生影響,進而形塑其文學風格。筆 者除了從翁鬧自身創作所留下的線索去探尋外,亦透過台日同期文學家與他的接 觸、評論,去觀看翁鬧正反兩面的人格特質、文學活動與其文學風格的養成。在 第二節則結合橫向歷史脈絡,以日本、中國到台灣現代發展進程的差異,觀看台 灣殖民背景的特殊性與矛盾性,以期能夠從文學、政治、社會等較多元的角度,

對翁鬧生平與創作環境進行闡述。

第一節 翁鬧生平

翁鬧擅長詩與小說的創作,透過對作家的生長背景、性格及與社會風氣的掌 握,能進一步窺知他的創作旨趣與作品意蘊。在翁鬧短暫的三十年歲月中,除了 投稿報章雜誌所流傳下來的文學作品外,個人生平資料匱乏,關於他的為人與事 蹟,多半來自於翁鬧求學時期同窗的回憶錄,內容上貶多於褒,翁鬧可說是一位 具有爭議性的人物。在作家回憶錄中形塑的翁鬧形象,固然有其可信度,但在這 當中,似乎沒有一位真正了解翁鬧的摯友或其家人能為他發聲,實屬可惜。時至 今日,曾與翁鬧相識的作家多已凋零,除了期待翁鬧更多的作品被發掘外,通過 翁鬧的文字來細細品味、推敲其所思所感,亦是了解他的重要途徑。

‧ 國

立 政 治 大 學

N a tio na

l C h engchi U ni ve rs it y

一、在台成長期

翁鬧,台灣彰化人,1910 年(明治 43 年)2 月 21 日出生於彰化縣永靖鄉,

1940 年(昭和 15 年)11 月 21 日於日本過世,得年三十歲。1

翁鬧親生父母為陳紂、陳劉氏春,翁鬧在五歲時(虛歲為六歲),被翁進益 一家所收養,成為養子,故以生父所在地來說,翁鬧為永靖人,若以養父所在地 而言,翁鬧為社頭人。2關於翁鬧的身世與童年生活,「出身於窮苦的農村子弟」

3,楊逸舟指出「他(翁鬧)自稱是養子,對於親生的雙親一無所知,因此自暴自 棄也說不定。」4值得注意的是,小說中兒童的角色有著「六歲」的巧合,例如:

羅漢腳六歲時遭輕便車衝撞、谷子在六歲時,遭逢養父死亡,她因此被送入孤兒 院。角色在六歲時遭遇不幸,似乎也呼應翁鬧在六歲時成為養子的命運。許俊雅

〈翁鬧生平著作年表初稿〉文中曾指出,在〈羅漢腳〉中羅漢腳之母要羅漢腳前 去墓地,和掃墓的人要些白麻糬回來的情節,正月掃墓多為客家之習俗,根據小 說內容的敘述,翁鬧似乎對客家習俗頗為熟悉,許俊雅推測翁鬧的養父母有可能 是客家人。5歷來不少研究者認為小說〈羅漢腳〉中,翁鬧對羅漢腳一家貧苦生活 的描繪,帶有其童年自傳性書寫的成分。蕭蕭〈朝興村人‧翁鬧傳奇〉一文中,

認為〈羅漢腳〉內容敘述,以及詩作〈故鄉的山丘〉所勾勒出的景觀,接近彰化

1 翁鬧過世的年紀有兩種版本:一為黃毓婷《破曉集》30 歲、二為許俊雅《台灣現當代作家研究

1 翁鬧過世的年紀有兩種版本:一為黃毓婷《破曉集》30 歲、二為許俊雅《台灣現當代作家研究