• 沒有找到結果。

第二章 文獻探討

第二節 電視新聞文類

三、 紀實娛樂

33

電視文類主要是從電影文類抽離出來,而電影又是從文學小說領域結晶形成 的 (Avendano,2011)。電影與電視兩者雖同為影像敘事,且大致上沿用了小說 敘事的慣例,但兩者仍有很大的差異,包括:第一,電影是開放場合的單向對話,

電視是私人日常生活的對話與直接表達,好比模擬現場談話一般;第二,電影是 持續性的故事;電視是受到廣告切割而斷裂的故事片段;第三,電影敘事形式有 單一完整情結,故事由混亂到恢復均衡,電視的連續性則是倚賴角色和地點;第 四,電影觀眾如同書輯觀眾,期待敘事的過程,電視觀眾則用電視眼來看世界。

更明顯的是,電影會因導演而呈現特定的風格,就好比書籍作者,電視卻是集體 生產,不受特定人為限制 (Abercrombie,1996)。

電視小說、新聞、紀錄片與近年來風行的實境電視節目皆以一種令人熟悉的 場景、人物與表達方式達到親密性的效果,讓觀眾目擊電視中「真實」人物的表 演,電視敘事雖然被切割為很多集,卻透過一再重複的播出時間、場景、角色、

行動,並發現新的動機,來達成故事的連續性及其發展 (Edgerton & Rose,2005)。

以真實事件為目的的電視節目,他們表達社會、告知並教育著觀眾他們所熟悉與 不熟悉的生活面向,它讓「它者」(other) 變成熟悉的領域,以不熟悉的方式讓 熟悉的事物變成「它者」;就電視紀錄片來說,為了產製具有真實的印象,會運 用影像手法來達成,像是用鏡頭與聲音來紀錄某人的生活,這些畫面會運用敘事 與論證規則的方式編輯成故事,因此紀錄片主體不僅提供真實印象,也包含支持 的敘事、驗證與精英評論 (Bignell,2004):

(一) 敘事者權威提供前後一致性與連續性 (二) 公眾的驗證支持了節目的真確性 (三) 精英評論提供主張論證的背景

34

紀錄片具有政治與社會目的,雖然說服或宣傳性質較強,但其特色與紀錄真 實的功能與新聞片大致雷同,倘若觀察金馬獎的獎項名稱,1971年取消了新聞影 片獎,而將新聞影片歸到記錄片來參選,在1990年金馬獎更將「最佳紀錄片」更 改為「最佳紀報導片」,都可以看到新聞影片與紀錄片的合作與共通性。值得注 意的是,紀錄片重視「情緒的訴求」,引導著感覺、思考與行動 (王玉燕,2008),

然而就強調中立客觀的傳統新聞倫理來看「引導」並不被允許,不過這種手法近 年來已經明顯地逐漸滲透進電視新聞雜誌型節目的報導形式之中。

基本上,電視新聞雜誌型節目會跟隨廣告的間斷一個主題接著一個主題的介 紹,並非是「完整」連續的事件整體,不過近幾年台灣的新聞節目經常加入紀錄 片與戲劇慣例 (Abercrombie,1996),變成一種迥異於 24 小時整點新聞的新聞敘 事模式,在每個段落的新聞報導裡自我完成一個具有連續性特徵的敘事文本,大 抵上係受到美國探索傳播公司〈Discovery Communication Inc〉引進的影響,1985 年成立至今,已經以 33 種語言傳送節目至 155 個國家,也與亞洲不同國家展開 各種合作,確立了紀實娛樂〈nonfiction entertainment〉的敘事手法,揉合紀錄片 元素與好萊塢風格,透過「全球節目公式、在地製作」來減少文化差異、促進市 場,因此官方強調「紀錄手法」、「報導型態」、「戲劇敘事方式」三項核心要素,

包括內容的知識性,結合真實故事與電影手法,強調視覺奇觀,在真實再現之中 添加懸念與衝突性 (蘇蘅、鄭淑文,2005)。

綜合上述觀之,電視新聞雜誌節目實際上融合了新聞學、雜誌編排、小說文 學、紀錄片、好萊塢電影等多種文類風格,持續地生產文本、轉譯社會圖像,達 到「逼真」效果,甚至變成真實的ㄧ部分。

35

第三節 國際新聞發展與想像

猶如 Lippman 言,整個世界是超乎我們所能到達、視野及想像的,所 以它必須被探索、報導和想像,新聞在於幫助我們去形塑社會和政治真實,其中 某些內容是在我們自己建構的真實中去組成的真實 (Johnson-Carte,2005)。

國際新聞具有多元的定義,包含外國 (foreign) 或國際 (international) 的概念。Larson (1984) 採取一種比較廣泛但實踐性的定義,他認為「任何除了 本國以外國家的新聞故事,不論其主題內容或發稿日期,都被認為是國際新聞故 事 (Any news story that mentions a country other than the United State, regardless of its thematic content or dateline, is considered an international news story. )」。這個定 義有幾項優點,首先是內容分析在製碼時比較容易操作且可信賴度高,其次,它 避免了國際新聞定義過度侷限的問題,第三,所有在新聞故事中被提及的國家在 國際新聞中都獲得一個核心的面向。重要的是,它能夠反映出在國際新聞中國家 事務彼此交織的情況。

國際傳播往往是跟隨著國際關係與全球經濟的腳步而有所進展。後冷戰以來,

新自由主義與自由市場逐漸凌駕於原本以國家為基本單位的政策決定論,加上傳 播科技與匯流的快速發展,使得原本國際傳播作為「國家宣傳者」的角色逐漸退 怯,多邊國際組織開始主導整個市場環境,包括WTO、ITU等,成為國際電視新 聞內容的基礎架構,隨後而來的是全球衛星電視網,它的擴張深深地影響到全球 資訊娛樂產業,商品化各種形象與意識型態,最後在全球市場、跨國組織結盟鼓 吹市場自由化、解禁與私有化的努力下,掀起全球媒介的併購風潮,以美國為主 的新聞資訊與娛樂及其模式也走向全球化 (Thussu,2007)。

循著國際關係演變的軌跡,臧國仁(1989) 將國際傳播研究區分為三個階段,

首先是1960年代開始開發中國家學者多從依賴理論觀點,針對西方媒體對開發中 國家的負面再現嚴厲批判,並在聯合國教科文組織(UNESCO)提出「世界資訊

36

傳播新秩序」(New World Information and Communication Order,簡稱NWICO),

更正國際新聞內容的不平衡現象;爾後西方學者為此提出抗辯,稱係因為開發中 國家常發生較為嚴重災難,基於新聞專業的國際新聞媒體當然會持續關注之,並 沒有報導偏頗。直到1980年代才逐漸揚棄雙方對立,開始深入實務見解,但90 年代之後,國際新聞的定義因為全球化變得難以釐清,在研究上有逐漸整合鉅觀 和微觀層次的趨勢,其中新聞組織與論述分析、全球化與新聞產製之間的關係開 始 受 到 重 視 (Ginneken, 1998) , 隨 之 而 來的 是 新 興 專 有 名詞 「資 訊 娛 樂 化 (infotainment)」出現,意指新聞與公共事務節目上資訊與娛樂兩種文類彼此混雜,

意味著國際新聞在形式上已經產生質變 (Thussu,2007)。

從系統理論的角度來看,世界不是簡單的原因─結果就可以解釋,而是各種 社會系統複雜關係與互為因果的過程。一地之新聞,是國家、經濟等社會系統的 互動過程所產出的結果,兩個國家的背景越相似,社會與文化的關係就會變得越 緊密,兩國的新聞交換也就越頻繁,故新聞故事的選擇主要會依據該國或該訊息 是否符合本國社會需求與興趣 (臧國仁,1989)。

國內學者認為國際新聞再現全球地圖的樣貌,恰中介於全球化與在地化之間,

如何將國際上所發生的事件以在地語彙呈現出來,讓國內讀者容易理解,即是一 種全球在地化 (Glocalization) 的轉化過程 (洪貞玲、廖雅琴、林舫如,2008)。

Gurevitch, Levy, & Roeh(1991)首先提出馴化/國內化 (domestication) 的概念,

Cohen(1996: 85)定義為,新聞工作者利用各種事件的框架,讓國際新聞在意 義上與本地歷史、文化、政治與社會產生關連。然而這些選擇不僅只是一般新聞 價值與讀者興趣的問題,也牽涉到國家利益、國家認同等概念,頗為複雜;更由 於國際事件本身遙遠與不確定的性格,使得具有權威的人或國家能夠掌控更大的 詮釋空間。

學者曾在研究中將馴化策略分為幾個部分,首先是派遣記者到現場報導,其 次也可能仰賴官員或專家的說法,最後就新聞敘事,著重在新聞事件的個人化,

37

並以普世價值或在地精神詮釋之,國家利益、媒介本身、市場定位、組織成規與 報導者對報導地點或事件的認識,都會影響馴化的方式,因此新聞媒體除了運用 除了馴化策略來吸引閱聽眾的注意,對於全球議題的選擇與論述經常有價值判斷 在其中(陳韜文、李金銓、潘忠黨、蘇鑰機,2002)。

就內容面來看,Gaultung &Ruge (1965) 重新整理出12種國際新聞價值,影 響 著 新 聞 事 件 屬 性 的 選 擇 與 篇 幅 的 長 短 ,與 包 括 頻 率 (frequency) 、 起 始 點 (threshold)、明確性(unambiguous)、有意義的(meaningfulness)、共鳴(consonance)、

突發性(unexpectedness)、連續性(continuity)、成因(composition)、先進國家(elite nations)、菁英(elite people)、個人(person)、事件的負面程度(negativity),他們也 發現,當新聞事件與所謂先進國家、菁英分子、特殊個人、負面程度越高的事件 越可能成為新聞。國際新聞在標題與語調上除了反映國際社會主流論述、利益與 現況,也比較強調暴力、衝突與災難性的新聞,提供某種特定的詮釋與評價角度 (Graber,1984);林照真(2005)也指出國際新聞逐漸趨向娛樂化、災難化,特 別強調故事性。然由於人們無法親身經驗國際新聞,因此在相當程度上依賴新聞 媒體的資訊與說明,國際新聞所提供的訊息往往會影響人們對世界的印象,以馴 化的製作技巧成為實現國際論述的共謀者。

新聞產製過程對於國際新聞的想像是一個相當重要的因素。美國主要的電視 新聞網的新聞產製過程包括新聞部門的內在結構、決定的層級、社會控制、傳播 網絡、專業符碼,與新聞選擇標準,整套機制指引著每個故事的選擇與位置。電 視網裡的國際新聞來源與管道大致上可被歸類到三種主要形式 (Larson,1984):

(一) 主播播報特派員從各地帶回來的影像畫面,多半來自國際新聞機構。

(二) 國內現場的影像報導,處理像是外國政要參訪。

(三) 來自外國的新聞影帶,通常是與新聞網合作透過衛星將新聞傳回來。

上述三者皆涉及到新聞部門的新聞搜集與選擇過程,國外新聞往往需要投入

相關文件