第一章 緒論
第一節 研究動機與目的
第一章 緒論
本研究的目的旨在瞭解越南華語學習者的繁體字識字能力。首先介紹這項研 究的動機、研究目的以及所要探討的問題。在確立研究問題之後對專有名詞進行 釋義。最後指出研究範圍與研究限制。
第一節 研究動機與目的
一、 研究動機
研究者之所以選擇這個題目是因為有以下三個理由:學者對漢字「學簡識繁」
的認同、越南華語學習者在使用繁體字過程所面臨的實際識字障礙,以及研究者 工作上的關聯性。
首先,漢字「學簡識繁」的重要性被許多研究專家認同。這裡的「簡」與「繁」
就是指大陸 1986 年公佈之《簡化字總表》(中國語言文字網,2002)裡面的字。
本表以 1964 年 5 月,中國文字改革研究委員會編印的《簡化字總表》為基礎,
經過調整而成。《簡化字總表》的內容除了在接納傳統已有的少筆劃漢字之外,
還將一些傳統多筆劃的繁體字、部首按照一定規則與方法進行簡化,變成筆劃少 的字或部首。就漢字字體使用來說,華語圈的臺灣、香港、澳門目前使用繁體字,
而大陸、馬來西亞、新加坡使用的則是簡化字。
除此以外,將華語視為外語教學的國家,像越南、泰國或美國等絕大部份都 採用簡化字授課。簡化字跟繁體字相比,前者學起來的確比後者省時省力、簡單 一些。但繁體字是中華文化幾千年的寶物,是民族燦爛文化的載體,繁體字比簡 體字更能體現出中華民族的文化內涵。再說,繁體字是古籍的書寫字體,所以繁 體字被視為瞭解中華傳統思想的橋樑,是華語圈民眾以及學習華語者不可忽略的 工具。
朱玉榮(2000)認為「識繁」之所以重要,是因為「它才能繼承弘揚祖國優
2
3 班的單位( Mang Giao Duc,2010)。另外,中文還是越南教育部用來出題大專聯考 六種外文的其中之一(包括英文、俄文、法文、中文、日文跟德文)。2010 年的
4
5
的字體有所不同,加上老師習慣用注音符號標音,而學生卻只會漢語拼音。這導 致上課時,常因老師寫字,學生沒法認讀而影響課堂效率。
研究者本身也經歷過繁體字識字困難的階段。雖然從立志要來台進修起,個 人已經開始練習閱讀越南國內繁體字刊物以及臺灣的資料。其過程有一年多的時 間。但因為當時閱讀繁體字資料的時間有所間斷,加上沒有對簡化字與繁體字做 出歸類,所以認讀的效果還是有限。研究者在台入學初期,常常要拿課本問同班 同學「請問,這是什麼字?」然後從他們所介紹的讀音與意義才發現,原來是某 某簡化字的繁體。
將簡化字視為正式字體的學習者需要「學簡識繁」。越南國內華語學習者要 認讀繁體字是有實際的需求。但因為各院校的教材大多由大陸編輯,加上從事華 語教學者留學大陸人數多於留學台灣。所以,學生要識繁只能靠老師在教學 的 同時,也提供一些繁體字資料給他們閱讀。而目前針對越南華語學習者繁體字識 字能力的研究很缺乏。因此,研究者想藉由本研究探討國內華語學習者繁體字識 字能力,就此對華語學習者、教學者以及華語教學單位提供協助性的建議。
二、 研究目的
基於上述原因,本研究的主要目的有以下三點:
(一) 了解越南華語學習者繁體字識字的狀況以及對「識繁」的看法。
(二) 瞭解越南華語學習者在沒有語境背景之下的繁體字識字能力。
(三) 瞭解越南華語學習者在有語境背景之下的繁體字識字能力。