• 沒有找到結果。

第六章 結論

第二節 研究反思

筆者一開始對於

kalrivathale 頭飾頭飾感到好奇時,便決定以此點做為發散式

理解自己生長的部落,除了想要更深入理解頭飾背後的象徵意義及頭飾如何出現、

怎麼出現、為什麼會出現的相關問題,於是展開了對自己部落的研究。Taromak 部落所處在的位置附近有阿美族、卑南族、排灣族、布農族,區域環境的文化多 元性也造就了部落文化特殊性。相較對於魯凱族存在既有的象徵符碼,屬於東魯 凱群的 Taromak 部落在這些既存的象徵符碼中有不同的展現,這也是在做研究初 期,思維容易受限於族群框架而影響觀察結果。去掉族群分類框架後,更能客觀 的思考 Taromak 部落在區域間展示文化的特殊性。

語言與符號是認識一個社會文化最為基礎的方式之一,即使是生活在自己的 語言環境中仍會有語言轉譯所帶來的研究困境。最初開始詢問耆老什麼是符合配 戴 kalrivathale 頭飾的身份時,耆老說了”純潔”、”完整”的女人這兩個關鍵字,於 是我開始從中文字面上搜尋任何相關的訊息。當我們進入部落做田野研究常常會 遇到耆老在解釋自己的文化使用的是華語,研究者則就華語字義上運用自己所能 理解的詞彙解釋文化意義,族語常常一個字就包含了許多意思,是華語無法僅用 一個名詞或形容詞能夠滿足。”純潔”、”完整”兩個形容詞可能是出自於基督教聖潔 的意義所影響,從族語詞彙中找尋相關且較接近字義的說法就屬 makalecege 較接 近所要表達的意思。一個已經具有社會秩序與規範先備知識的女性,代表著部落 社會期待的女性是在婚前懂得潔身自愛且不隨意越過或觸犯禁忌的界線。要能成 為部落社會所認可的優秀青年,前提必須是理解社會規範所設下的界線與禁忌,

以及部落族人所期待的優秀樣貌。我們做文化紀錄常常會理想性假設所有族人都 是生活在社會制度下,但現實生活中在社會制度外的族人,雖然沒有常生活在部 落但在對外展演仍會製造不同的文化解釋,回到部落仍會有文化適應問題。族人 長期在外生活鮮少接觸部落活動及了解部落對於文化面逐年調整的改變,常常回

到部落舉辦婚宴儀式或是傳統服飾與身份搭配的穿著皆會與部落社會稍有脫節。

kalrivathale 頭飾有著與魯凱族百合花文化相類似的象徵意義,這也是往後研究魯

凱族民族性被冠上”純潔”二字的歷史脈絡的開端,或許魯凱族民族性並非始終如一,

而轉變的關鍵是未來值得探究的有趣議題。

我們會對於找尋舊有的物件、物品有著再複製或再現的心情與舉動,其實想要再現 的不只是物的本身,而是物所承載的價值,透過物件來重現當時的精神及所賦予的情 感。許多物質文化都乘載著當時的價值觀,面對當代的社會變遷,慢慢開始與物所 存在的根本原因逐漸疏遠,而僅流於配戴的表層意義,使原有秩序不堪於抵擋變 遷而失序。應該要正視正在流失的價值,重啟過去傳統長老制度中文化溝通的平 台,讓社會秩序不斷微調修正,得以因應不同世代,才不會在變遷洪流中被遺忘 或淘汰。

參考書目

王明珂

1998 羌族婦女服飾:一個「民族化」過程的例子。中央研究院歷史語言 研究所集刊 69:841-885。

于嘉雲 譯(Bronislaw Malinowski 著)

1991 [1922] 南海舡人。台北:遠流。

巴清雄

2004 霧台魯凱族植物頭飾之研究。雲林科技大學文化資產維護研究所碩 士論文。

巴唐志強

2010 臺灣原住民東魯凱族的狩獵文化與認同探究。國立體育大學體育推 廣學系碩士論文。

李莎莉

1993 排灣族的衣飾文化。台北:自立晚報文化出版部。

1998 台灣原住民的傳統服飾。台北:漢光文化事業有限公司。

2000 從原住民傳統服飾到當代編織工藝的發展。宜蘭文獻雜誌雙月刊第 44 期,頁 41-74。

余光弘

1996 參與觀察與參加觀察:以蘭嶼經驗為例略論參與觀察的階段與深度。

國立台灣大學考古人類學刊 51:59-73。

林素珍

2003 日治後期的理蕃-傀儡與愚民的教化政策(1930~1945)。國立成功 大學歷史研究所博士論文。

林育珊 譯(Jonathan Grix 著)

2008 TOP 研究的必修課:學術基礎研究理論。台北:深思文化。

施添福總編纂

2001 臺東縣史大事篇(上冊)。臺東市:臺東縣政府。

施翠峰

2004 台灣原住民身體裝飾與服飾。台北︰國立歷史博物館。

孫大川

2000 台灣原住民的語言、文化與政治-夾縫中的族群建構 台北:聯合文 學。

徐江敏等譯(Goffman,Ervin 著)

2011 日常生活中的自我表演。苗栗:桂冠圖書。

許功明

1991 魯凱族的文化與藝術。台北:稻鄉 郭玉敏

2006 三地門排灣衣飾商品化及其意義變遷。國立清華大學人類學研究所 碩士論文。

郭靜雯

2007 魯凱族好茶人的性別養成與觀念實踐。國立台東大學南島文化研究 所碩士論文。

許春山、朱邦俊 譯(D.Paul Schasfer 著)

2008 文化引導未來。北京:社會科學文獻出版社。

陳品姮

2004 服裝認同:波利維亞的 chola 意象嶼 aymara 婦女的服裝選擇。國立 台灣大人類學系主編,人類學的全球化與在地化研究論文集(頁 171-190)。臺北:國立台灣大人類學系。

陳文德

2004 衣飾與族群認同:以南王卑南人的織與繡為例。刊於物與物質文化,

黃應貴主編,頁 64-104。台北市:中央研究院民族研究所。

黃信洋、曹家榮 合譯

2008 變動世界中的文化與社會。台北市:學富文化。

黃叔璥

1736 臺海使槎錄。台北市:中華。

黃劍波、柳博贇 譯(Turner Victor 著)

2006 儀式過程:結構與反結構。頁 94-167。北京:中國人民大學。第三、

四章。

黃應貴

2004 物與物質文化。臺北:中央研究院民族學研究所。

喬宗忞

2001 台灣原住民史魯凱族史篇。南投市:省文獻會。

達西烏拉彎•畢馬

2002 台灣的原住民-魯凱族。台北市:臺原文化叢刊。

張家瑋

2004 原住民權力結構變遷之探討-以卑南族利嘉社區、魯凱族東興社區

為例。國立中山大學政治學研究所碩士論文。

張慧筑

2002 阿美族服飾之文化意義-以都歷聚落為例。清華大學人類學研究所 碩士論文。

1999 中國少數民族與台灣原住民服飾文化國際學術研討會論文集。台北:

輔仁大學民生學院織品服裝研究所。

張帆如 譯(Weiner, Annette 著)

2009 不可異化的財富。《群島之洋:人類學的大洋洲研究》童元昭編。

台北:商務印書。

張舉文 譯(Van Gennep 著)

2012 [1909] 過渡禮儀,張舉文譯。北京:商務印書館。

楊南郡 譯 (鳥居龍藏著)

1996 探險台灣:鳥居龍藏的台灣人類學之旅。臺北市:遠流。

蔣文鵑

2001 傳承、變奏與斷裂-以當代太魯閣族女性之織布文化為例。東華大 學族群關係研究所碩士論文。

鄭瑋寧

2013 衣飾、仿效與外貌的政治:以 Taromak 魯凱人為例。考古人類學刊 78:37-78。

鄭惠美

1999 花蓮南勢阿美族傳統服飾研究。刊於中國少數民族與台灣原住民服 飾文化國際學術研討會論文集,頁 29-44。

鄭靜宜 譯(巴納爾著)

2004 流行溝通。台北:桂冠,頁 78。

韓莉 譯(Geertz,Clifford 著)

1999 儀式與社會變遷。刊於文化的解釋,韓莉譯,頁 174-204。南京:翰 林出版社。

謝繼昌

1967 大南魯凱族婚姻。中央研究院民族學研究所集刊,23:195-224。

謝世忠

1999〈傳統與新傳統的現身-當代原住民的工藝體現〉,原住民世界工藝研 討會,行政院原民會主辦。

顏匯增

1988 索緒爾語言學理論初探。人類與文化 24:45-78。

羅效德 譯(Douglas L. Fix 著)

2006 看見十九世紀台灣:十四位西方旅行者的福爾摩沙故事。台北:如 果。

羅淑杏

2004 霧台魯凱族婚禮盛裝的變遷與形制構成之研究-以巴家婚禮為個案 分析。輔仁大學之品服裝研究所碩士論文。

譚昌國

2004 祖靈屋與頭目家階層地位:以東排灣土坂村 Patjalinuk 家為例。刊於 物與物質文化,黃應貴主編,頁 111-169。台北市:中央研究院民 族研究所。

Annette B. Weiner

1992 Inalienable Possessions: The Paradox of Keeping-While-Giving.

Berkeley:University of California Press.

Mauss,M.

1990「1995」.The Gift(trans.)W.D.Halls.London:Routledge.

Schneider,Jane,and Annette B. Weiner

1989 Introduction. In Cloth and human Experience. Annette B. Weiner and jane Schneider. Washington:Smith-sonian Institution Pfress.

van Gennep, Arnold

2004[1960] The Rites of Passage. p.1-40. Chicago: university of Chicago Press.

附錄:

言裡,濁齒間擦音/ /及濁舌尖擦音/z/兩音都是音位(distinctphonemes),有對立關係;是故魯凱語中,表/ /及

3.在萬山及大武方言,清喉擦音/h/是一個音位;但在其他方言中,表/h/音的字母 h 僅出現在借詞裡(以括號表之)。

4.在茂林方言,捲舌邊音/lr/是否是一個音位?其與舌尖顫音/r/否有對立關係?仍待查考,目前暫時列入。