國
立 政 治 大 學
‧
Na tiona
l Ch engchi University
21
第三章 研究方法
第一節 研究對象及研究範圍
本研究之主要研究對象為標榜「精緻文化」品味的歐美國際中文版雜誌,希 望透過訪談以及文本分析的方式,去探討新媒體文化中介者,如何透過 ipad 去 維繫歐美國際中文版雜誌所代表的頂級時尚品味。然而,為了研究的完整性,研 究也加入了代表「大眾流行」品味的本土女性雜誌,做為互相參照的對象。
在台灣女性時尚雜誌特殊的消費市場脈絡下,以刊載歐美流行趨勢的國際中 文版,內容報導偏向歐美高價單品的名牌訊息,因此較能吸引 25-34 歲已有經濟 能力的女性讀者閱讀。就歐美國際中文版雜誌的對象選擇方面,根據雜誌公會中 所公布的列表中,在市場上發行的歐美國際中文本女性雜誌應包含:《VOGUE》、
《ELLE》、《美麗佳人》、《柯夢波丹》、《哈潑》、以及《費加洛》。然而,為了顧 及樣本的代表性,本研究就 2014 年 1 月份金石堂網路書店的統計資料,將選擇 進入流行銷售榜前十名的《VOGUE》、《ELLE》、以及《美麗佳人》為主要研 究對象。
名次 商品名稱 出版社
1 大美人 美人文化
2 ELLE 中文版 台灣赫斯特
3 MARIE CLAIRE 美麗佳人 國際亞洲
4 ViVi 唯妳時尚國際中文版 青文
5 儂儂月刊 儂儂
6 VOGUE 中文版 美商康泰
7 MINA 米娜時尚國際中文版 青文 8 WITH 中文版 青文 9 GQ 中文版 美商康泰 10 BEAUTY 美人誌 美人文化 表 2:金石堂網路書局 2014.01 分類排行:流行時尚類
而在本土女性雜誌的選擇上,台灣本土雜誌為服務台灣廣的女性分眾市場,
有專為青少年推出的《Choc 恰女生》、《COCO 哈衣族》,也有熟齡婦女的《Bella 儂儂》、《BEAUTY 大美人》等年齡層分佈較廣,根據雜誌商業同業公會、和 凱絡媒體周報(2011)之女性雜誌列表,尚在市場上發行的本土女性雜誌應包含:
《儂儂》、《薇薇新娘》、《Beauty 大美人》、《Beauty 美人誌》、《茉莉 JASMINE》、
‧ 國
立 政 治 大 學
‧
Na tiona
l Ch engchi University
22
《GIRL 愛女生》、《Choc 恰女生》、《女人我最大》、《FG 美妝》、《魅麗》、《BRAND 名牌誌》和《新新娘雜誌》共 12 本本土女性雜誌。
然而由於本研究旨在研究雜誌間時尚品味的轉變,故本土女性雜誌的部 分,則選擇與國際時尚中文本目標族群(熟齡女性)一致、且在APP Store上有獨 立發行APP的《儂儂》、以及《女人我最大》兩本雜誌作為主要訪談對象。此 外,為顧及本土女性雜誌訪談對象之完整性,另加入在IPAD版方面較無明顯發 展的《CHOC 恰女生》、《大美人誌》、《美人誌》 作為參照對象。
以下為研究對象之五家雜誌的基本介紹:
雜誌別 簡介 數位化發展
《VOGUE》
自 1892 年第一本《VOGUE》在美國出版以來,
《VOGUE》紀錄流行時尚演進已逾百年,為舉世 公認之時尚聖經。《VOGUE》國際中文版創刊於 1996 年 10 月,是女性時尚的領導品牌,致力於提 供所有女人渴望的精緻生活資訊,內容涵蓋時尚、
彩妝、人物專訪、娛樂休閒及其他女性時尚生活美 學資訊。
2011 年推出
《VOGUE》ipad 版本
《ELLE》
《ELLE 》國際中文版樺榭集團於 1991 年與台灣 樺舍公司共同合資二千萬台幣成立「法商樺榭國際 文化事業」,在台北出版《ELLE》雜誌。在全球擁 有 37 個版本的《ELLE)雜誌,於 1991 年以合資 方式進入台灣雜誌市場。
2011 年推出
《ELLE》ipad 版本
‧
《marie claire》
真實流行的權威《marie claire》電子報,深入淺出 呈現每季最新 fashion、beauty 流行趨勢,強調流 行應貼近生活,而不只遙不可及的夢想!另外,更
《marie claire》
ipad 版本
‧ 國
立 政 治 大 學
‧
Na tiona
l Ch engchi University
24
《美人誌》
中港日台第一本美妝雜誌,是時尚潮流美妝、也是 情報實用圖鑑式指南,以及藝能級美妝聖典。
在城邦隨身 E 冊、HAMI、
PUBU 上皆提 供 PDF 電子書 版本可購買
《CHOC》
屬於大學生美眉及粉領族的裝扮雜誌,內容以率性 自然、大膽活潑的創意筆法和豐富圖像呈現,以及 琳瑯滿目的單元與資訊讓人目不暇給!更是女生 玩酷的流行指標!舉凡彩妝、美容保養、時尚流 行、單品服飾、趣味休閒、配件、小物等,已成為 小女人大玩裝扮遊戲的指定參考教科書!
在 HyRead ebook、
城邦隨身 E 冊 提供PDF版 本可購買
表 3:研究對象列表(本研究整理) 第二節、研究架構
本研究架構(如圖 1)將依照 Bourdieu 的「文化中介者」為觀點發展而成,
如圖,女性雜誌編輯在全球文化所提供的象徵符號須經過一套(由行動者本身或 社會制度機構所執行的)象徵論述過程,才會被行動者所吸收成為其身分認同的 一個元素(劉維公,2000: 204)。在結構方面運用次級文獻分析法,藉由文獻資 料了解目標各家女性雜誌數位化之脈絡。其次,本研究關注行動者於結構下生產 文化產品的問題,選擇以質化的深度訪談法,做為了解女性雜誌編輯、以及行銷 部門生產過程的蒐集方法,以探討女性雜誌編輯如何扮演產製者角色以進行流行 文化生產。最後透過文本分析法,檢視其傳遞符號過程所呈現的文化實踐關係。
‧
供的改版資訊等,來架構出研究對象《VOGUE》、《marie claire》、《ELLE》、《儂儂》、《女人我最大》等數位化過程之基本資料,並從中理解國際中文版雜
‧ 國
立 政 治 大 學
‧
Na tiona
l Ch engchi University
26
在受訪者挑選方面,由於台灣女性時尚雜誌市場總類繁多,而本研究主要目 的為了解女性雜誌編輯作為「文化中介者」轉換西方時尚價值觀的過程,故我將 訪談到各家雜誌公司內部,關於雜誌內容產製流程中,關鍵性參與者─編輯部門 的資深編輯(文字、美術、影音編輯)。希望能透過深度訪談結果,為整個各雜誌 ipad 版本的產製流程,提出較為多元的面向的觀點。以下為受訪者背景資料(如 表1)─分別是文字、美術編輯以及影音編輯、數位編輯,共 13 人。
歐美國際中文本女性雜誌
受訪者 所屬部門/職稱
《VOGUE》 副總編輯
《VOGUE》 影音編輯
《marie claire》 採訪編輯
《marie claire》 ipad 美術編輯
《ELLE》 數位編輯
《ELLE》 影音編輯
《ELLE》 生活編輯
《ELLE》 ipad 美術編輯
本土女性雜誌
受訪者 所屬部門/職稱
《儂儂》 總編輯
《女人我最大》 副總編輯
《大美人誌》 副主編輯
《美人誌》 執行副編輯
《CHOC 愛女生》 廣告企劃編輯
表 4:受訪者背景資料(本研究整理)
‧ 國
立 政 治 大 學
‧
Na tiona
l Ch engchi University
27
三、文本分析法 (一)文本選擇考量
本研究在詮釋女性時尚雜誌編輯如何產製時尚文化時,必須利用文本分析法 瞭解文化產製的過程。而根據McCracken(1993)針對女性雜誌的研究指出,封 面對於這類以性別為分眾市場的雜誌,具有兩個重要意涵,首先,雜誌的封面是 讓讀者看到「未來自己」的展示櫥窗(the windowto the future self),這個櫥窗 中陳列了許多經過挑選的框架,會影響我們對於理想女性氣質的認知,而且封面 會提示雜誌內頁中的重要內容。其次,雜誌封面本身就是廣告,它不但可以增進 雜誌的銷售,更可以促銷雜誌中所廣告的商品。可以見得,封面是展現一個雜誌 的風格跟態度,那麼,在行動化的過程之中,「封面」也是我們獲知整本雜誌內 容的重要訊息來源。
為探究國際中文版、台灣文化產製脈絡的不同,本研究擬將以雜誌封面的內 容中,重要提示內容(封面標題所涵蓋的雜誌內容)為分析對象,來觀察女性時尚 雜誌行動化過程的方式,所選擇的雜誌及內容列表如下:
雜誌名/期數 選擇單元
《VOGUE》2013/09 • 封面人物─徐若瑄
• FNO 全球購物夜
• Sexy fashion online
• 中性粗眉
• 你的性感特質
• Alexander Wang 接掌 Balenciaga
• 蜷川實花 X 12 女人
• 范曉萱 演出人性
• Lonchamp 工坊
《VOGUE》2013/10 • 封面人物─林志玲
• 深度對談─福山雅治+是枝裕和
• Chic girls 新生代女星私風格
• Power 10
• 美女養成:唇膏+妝髮+保養
• 粉色龐克─型女惡女
• 蜷川實花 X 12 女人
• SHE
•
‧
‧
‧ 國
立 政 治 大 學
‧
Na tiona
l Ch engchi University
30
(二)文本分析法
如同胡芝瑩指出,文化研究之於傳播的研究主要有兩個領域。首先是專注於 對文化文本的分析,這種研究將文本當成處理意義的機制來研究,而不將其當成 傳遞訊息的工具,文化研究強調文本意義的多樣性。再者,則是關切受眾解讀媒 體加工品的方式,以及他們將這些內容,收編為自己的世界觀與生活方式的方法
(胡芝瑩,2001:142-143)。
對於文本分析的重要性及運用的方式,已有諸多學者提出看法。Jensen
(2002)指出,一九六○年以來,「文本」除了用來指文字符號之外,音樂、圖 像、電影也被當成文本。一般對文本的假設,就是這些表義工具只是符號的交織 物,大都需要線性的閱讀。而媒體研究,有一大部分就是對這種廣義文本的分析,
分析的重點都是關於意義與詮釋的問題(陳玉箴譯,2005:207-208)。
而對於文本分析和傳播研究的關係,Fiske (1990) 指出,意義一直是在製造 和再製造之中,發現有怎樣的意義被產製出來,讀者優先期待甚麼樣的意義,是 重要的工作。傳播所研究的,就是社會中不停流轉的意義,而文本分析就是其核 心(張錦華等譯,1995:213)。
羅蘭巴特 (Barthes, 1980) 也指出,文本是一個語言所構成的空間,在閱讀 時才能介入與體會。文本以語言為媒介,指出並說明隱於其中的社會特性(轉引 自夏春祥,1997:145)。
此外,文本分析的概念,也可協助人們將事物客體化之後作為研究對象,再 透過詳細分析,而將事物的意義做進一步考察(夏春祥,1997:147)。夏春祥亦 指出,以往意義只有在較精緻的文化類型中浮現,但大眾文化盛行之後,意義的 建構不再僅僅是少數人的特權,事物只要存在就有意義,文本的缺乏意義只是其 意義未被揭示而已(夏春祥,1997:148-149)。
游美惠認為,對文本的分析不能只在文字或圖像本身,文本被置於哪一種(時 空)情境脈絡,以及為甚麼被放置於此,又會產生甚麼社會效應,都是值得探討 的(游美惠,2000:22-23)。
為了對於檢視上述「文化中介者」在傳遞符號過程所呈現的文化實踐關係。
本研究擬沿用深度訪談輔以文本分析的模式,探討所選雜誌內容中的幾個部分─
人物、商品的操作手法、畫面中文字及圖片安排、整體版面設計等部分。透過解
人物、商品的操作手法、畫面中文字及圖片安排、整體版面設計等部分。透過解