• 沒有找到結果。

第一節 研究背景與動機

每個時代都會發展出適合當代讀者需求的消費性讀物,例如大眾化的小說 或是漫畫等,純文學的讀物讓人望之卻步,而通俗的文類作品就顯得親切許多,

不論是步步為營的偵探推理小說、大談男歡女愛的言情讀物,還是專注於幻想的 前衛科技作品,甚至是舞刀弄劍的武俠小說……通俗文學較容易使大眾讀者接受 與親近,其中一個基本的原因即是填補空閒的時間,鄭明娳提到閱讀通俗文學的 讀者其中一個原因是「休閒心理」1,亦即排解無聊。因此若要作為休閒的讀物,

自然是越容易吸收就越能輕鬆閱讀,正如鄭明娳所述:「通俗文學作為休閒用品,

它最起碼的條件就是容易閱讀……純文學未必不適合作心靈的休閒,關鍵在於讀 者進入純文學的能力……2」承接以上的想法,筆者選擇常伴隨於身邊的通俗文 類作為主要的研究來源。

漫畫的迷人之處,在於它與童年成長的經驗是緊密連繫的。在過去,漫畫被 視為個人在習得文字閱讀以前不得已的替代品,隨著讀者年齡的增長,漫畫開始 有了分級的制度方式。《名偵探柯南》自 1995 年始在台灣發行第 1 集,迄今 2008 年 7 月止已出版了 61 集,漫畫受歡迎的程度高達每集的銷售量都超過 240 萬本,

至今單行本的銷售量在日本已累計超過一億冊。並且曾於 2001 年時獲得第 46 屆 小學館漫畫獎(少年部)。接著,漫畫的效應擴展到其他傳播媒體,在 1997 年始,

每年暑假固定上映一檔「名偵探柯南」的動畫電影,真人版的日劇近期內也即將 播出,甚至也帶動了日本觀光,在青山剛昌的故鄉鳥取縣北榮町,隨處可見柯南 的圖案及塑像,可見「柯南」的樣貌在讀者心目中,已佔有舉足輕重的地位。

1 鄭明娳,《通俗文學》,頁 93。

2 同註 1,頁 94。

《名偵探柯南》起初創刊於日本小學館的漫畫雜誌《週刊少年 Sunday》,《週 刊少年 Sunday》主要讀者對象以少年為主,題材有科幻、偵探、魔幻、戀愛、歷 史等,呈現多樣化的格局。以偵探為主題的《名偵探柯南》,故事以一位名為工 藤新一的高中生為開頭,工藤新一在一次窺探犯罪集團交涉的過程中,不慎被敵 人發現,而被灌服了毒藥變成小孩的體型,為了追蹤敵人的組織且尋找解藥,工 藤新一易名為江戶川柯南,並寄居在女友的家中。由於女友的父親所經營的工作 為私家偵探,柯南便有多數的機會經歷犯罪現場並參與偵探工作,故事的緣起由 此展開。

從柯南在漫畫優異的推理表現,筆者聯想起童年時期的偶像「福爾摩斯」, 一提到這個代表偵探的經典人物,腦中自然浮出他戴著獵帽及抽著煙斗的外型,

時而慵懶地坐在安樂椅上與華生聊天,時而認真地在犯罪現場埋頭追蹤可疑的線 索,當然,最期待的是故事發展到最後,福爾摩斯捉到兇手的經典時刻,此種「超 人」般的形象在筆者心裡留下深刻的印象。因此,針對這兩號人物,一個是小說 界的名偵探,一個是漫畫界的名偵探,筆者興起一股想探究的動機,或許經過比 較之後,能激發出有趣的火花。

《福爾摩斯探案》成書背景於十九世紀維多利亞女王時期,柯南‧道爾當時 完成《血字的研究》,由沃德‧洛克出版公司選入《1887 年比頓聖誕年刊》的方 式出版,當時此雜誌所刊載的多以廉價的恐怖小說為主,柯南‧道爾當初寫作的 目的,並非以青少年為立足點,而是想藉著寫小說打發時間和賺點微薄的稿費貼 補家用,因此作品的走向是盡量走向通俗化,以娛樂、消遣為主要目的,所以讀 者應偏向中低階層的成人為首要,直到「福爾摩斯」的名聲建立起來,才成為普 羅大眾的休閒讀物。

由此可見,《名偵探柯南》的讀者對象為兒童,反之,,《福爾摩斯探案》則 為成人,前者是小孩,後者是成人,看似毫無關聯,然則同樣身為「名偵探」的

代表,在個性上必有相似之處。就故事的發展而言,筆者察覺到柯南某些辦案手 法類似於福爾摩斯,如從一連串的符號密碼找出規律,解開謎題;能經由握手,

說出該人從事的職業或專長……等。種種的雷同處,讓筆者一邊沈浸在《名偵探 柯南》裡,一邊好奇作者青山剛昌在創作柯南的角色時,是否真有摻雜福爾摩斯 的影子?

從歐美的推理小說發展史來看,福爾摩斯並不是第一位名偵探,柯南‧道爾 也非第一位寫推理小說的創作者。而若要追溯有意識創作推理小說的第一人,就 不得不提到推理小說之父艾德格‧愛倫‧坡(Edgar Allen Poe, 1809-1849)。誠 然,在推理小說正式萌芽以前,某些小說已有類似的犯罪手法及現象描述,但仍 不足以區分出一個明確的流派,愛倫‧坡用偵探人物和推理情節構成故事,把謀 殺和解謎作為故事的主題,其中沒有鬼怪神蹟,只有靠邏輯思考及推理能力來解 答真相,不但為小說塑造了新題材,同時也為文學領域開創了一個新的分支-推 理小說。在愛倫‧坡少數的推理小說裡,其中〈莫爾格街兇殺案〉(The Murders in the Rue Morgue)被桃樂絲‧賽兒絲(Dorothy L. Sayers,1897-1957)3稱為「推 理小說理論的完整手冊」,作品中首次出現的偵探杜賓(C. Auguste Dupin),自 然也成為後人的典範。

柯南‧道爾在《福爾摩斯探案》中不僅沿襲著愛倫‧坡的推理路線4,還開 創了屬於自己風格的典型作品,故事的成功造就了推理小說如雨後春筍般地湧 現,影響了後人對於推理小說的觀感,也產生了不少對福爾摩斯致敬的作品,如 洪納(E. M. Hornung, 1866-1921),他寫了許多關於犯罪與推理的小說,他的第 一本「夜賊」小說的題詞頁就說:「本書獻給柯南‧道爾,這是我真誠的阿諛形

3 桃樂絲‧賽兒絲為英國推理小說作家,此文出自網路資料

http://www.faces.com.tw/modules/news/article.php?storyid=565(96.11.8)。

4 約翰‧狄克生‧卡爾提到:「他(柯南‧道爾)承認……沒有一位作者如此合於他文學的胃口 及愛好。這位作者是艾德格‧愛倫波……」此文見《柯南道爾的一生》,頁 40。

式(To A. C. D., this sincere form of flattery)5」,另外阿嘉莎‧克莉斯蒂(Agatha Christie, 1890-1976)從小就愛看福爾摩斯的小說,受到姊姊的鼓舞,創造出與 福爾摩斯截然不同的神探:赫丘勒‧白羅(Hercule Poirot)與珍‧瑪波(Jane Marple)小姐。值得一提的是,曾在 1911 年起推出「布朗神父」系列小說的名 作家:卻斯特頓(G. K. Chesterton, 1874-1936),早期創作變體推理小說《奇職 怪業俱樂部》,書中的法官貝索即言道:反正我絕不會相信那個人所說的話,呃,

那個人,常常在暢銷小說中出現的,他叫什麼名字來著?……嗯,夏洛克‧福爾 摩斯6。由此可見,卻斯特頓以嘲諷的心態來創作的,但嘲諷者是實質上的禮讚 者,卻斯特頓的嘲諷表明了福爾摩斯的指標性意義。

從上文可知,推理小說受到廣大群眾的喜愛,同時也影響了嘗試寫作的創作 者。這股潮流自然不限於只波及歐美西方國家,東亞區域也跟著蠢蠢欲動、渲染 開來,自 1868 年明治維新開始,西洋文化大舉移入日本,翻譯家黑岩淚香、原 抱一庵、押川春浪、三津木春影等人,大力引譯歐美傑作,《福爾摩斯探案》、《亞 森羅蘋探案》等推理小說即包含其中。此時期的推理小說只有翻譯和仿作,並沒 有屬於自己的內涵和新意,直到 1923 年,江戶川亂步發表了〈兩個銅板〉,自 此奠定推理小說的基礎。此後,江戶川亂步緊鑼密鼓地發表〈一張車票〉、〈二廢 人〉、〈孿生子〉等佳作震撼日本文壇,開啟了日本創作推理小說的熱潮。因此,

日本雖然承襲歐美解謎推理架構,但因風土民情的差異,推理小說也擁有屬於自 己的味道,揭開了另一種不遜於歐美推理小說的發展路線。

總而言之,自從英國有福爾摩斯、日本有江戶川亂步以來,偵探題材在全球 各地的小說、電影、漫畫中接連發燒,《名偵探柯南》也搭上此一風潮,作者青 山剛昌曾說過,世界知名的大偵探福爾摩斯,是他的偶像7,他希望柯南像福爾 摩斯一樣,能經由推理讓兇手現出原形,同時也要有足夠的智慧,提出讓人心服

5 詹宏志,《謀殺專門店》,頁 3。

6 詹宏志,《謀殺專門店》,頁 190。

7 凌明玉,《名偵探柯南之父-青山剛昌的故事》,頁 6。

口服的證據,縱使在處理兇手犯案、偵探解謎的主題時,也需保持理性與冷靜。

青山剛昌創造《名偵探柯南》的用意並不是讓讀者見識畫面的血腥暴力,而是期 待讓讀者與柯南站在同一起跑點,一起腦力激盪,找到唯一的真相。

因此,即使推理小說在福爾摩斯之後,發展了各種的派別,然而,筆者認為 青山剛昌仍鍾情於福爾摩斯這個典型人物,基於這個想法,筆者想比較《福爾摩 斯探案》與《名偵探柯南》兩個作品,在以偵探為主角的故事鋪陳下,探究兩者 的異同性。

漫畫猶如是藉由圖片將讀者引進幻想世界的文本,在框格之間,讀者需發揮 想像力才能連接情節,進入故事裡的境界。蕭湘文提到:

漫畫基本上是以圖為主,文為輔的影像媒體,每個影像之間藉由框格的扣連 產生意義。透過前後圖像的聯結,故事的情節與意義才由中而生……漫畫捕 捉的是人物、物體或互動過程中最突顯的部份,所以當讀者閱讀時必須發揮 某些程度的想像力,才有可能將漫畫家在表現形式上所省略的部份連結,而 漫畫閱讀的樂趣也就產生於這種想像力的發揮8

筆者好奇的是,《名偵探柯南》以圖像為主要媒介,傳達了偵探推理的主題,

在媒介的運用過程裡,展現了哪些吸引兒童的特色,造就了推理作品於漫畫表現

在媒介的運用過程裡,展現了哪些吸引兒童的特色,造就了推理作品於漫畫表現