• 沒有找到結果。

研究限制與未來展望

第五章 結論

第二節 研究限制與未來展望

一、研究限制

1. 雖然本研究不僅進行了發音實驗,也進行了聽辨實驗,但是目標語音都只各 出現一次,若能增加題目數量,則能提高統計結果的可信度。

2. 雖然本研究比較了聽辨實驗目標語音和填充語音的正確率,證實塞擦音真的 是聽辨難點,但是沒有審聽發音實驗填充語音的正確率,若能比較發音實驗目標 語音和填充語音的正確率,則更能肯定塞擦音為發音難點。

二、未來展望

1. 觀察發音實驗的結果,發現實驗對象因為沒能掌握好發音方法,所以往往將 送氣塞擦音發得十分接近擦音。因此希望未來能擴大研究範圍,加入華語擦 音/ ɕ /、/ s /、/ ʂ /的聽辨表現和發音表現一起探討,

2. 本研究僅對學習者進行實驗,未來若能訪談資深教師或華語發音高成就者,

記錄統整其真實經驗,並且結合量化數據與質性資料,研究成果將更加完整。

3. 希望未來能以本研究的成果作為依據,針對泰籍學習者設計語音教材。

參考文獻

一、中文部分(依作者姓氏筆畫排序)

毛世楨、葉軍(2002),《對外漢語教學語音測試研究》,北京:北京社會科學 出版社。

吉娜、簡啟賢(2004),〈泰國學生初學漢語的偏誤分析〉,《雲南師範大學學報

(對外漢語教學與研究版)2004 年第 2 卷第 3 期》,頁 46-49。

朱曉農(2010),《語音學》,北京:商務印書館。

李紅印(1995),〈泰國學生漢語學習的語音偏誤〉,《世界漢語教學 1995 年 第 2 期》,頁 66-71。

李恩涵(2003),《東南亞華人史》,臺北:五南出版社。

李炳度(2012),《別笑!我是泰語學習書》,北京:北京語言大學出版社。

何芯(2015),〈泰語字母與漢語拼音字母發音對比研究〉。載於覃秀紅、游輝彩

(主編)《中泰語言文化國際學術研討會論文集》,世界圖書出版廣東有限公司,

頁 211-217。

吳金明(2011),《大學泰語語音教程》,重慶:重慶大學出版社。

馬玉鳳(2009),《泰國學生初學漢語聲母韻母偏誤研究及教學建議》,高雄:

高雄師範大學華語文教學研究所碩士學位論文。

孫漢萍(1995),〈漢、泰語的同異性比較〉,《湘潭師範學院學報(社會科學版)

1995 年第 2 期》,頁 34-39。

梁震牧(2014)。《七天學會基礎泰語》,臺北:我識出版社。

梅麗(2009),《泰國學習者知覺與產出普通話塞擦音/擦音的實驗研究》,北京:

北京語言大學語言學及應用語言學專業博士學位論文。

梅麗(2011),〈泰國學習者和語塞擦音的知覺同化與區分〉,《世界漢語教學 2011 年第 2 期》,頁 276-288。

郭哲辰、歐淑珍(2014),〈日語母語人士對構音方式不同的中文捲舌音的感知

--初步研究〉,《臺大華語文教學研究第 2 期》,頁 113-140。

陳晨、李秋楊(2008),〈語音偏誤標記與語音對比―談泰國學生語音習得問題〉,

《雲南師範大學學報(對外漢語教學與研究版)2008 年第 6 卷第 2 期》,

頁 82-87。

張慧麗(2010),〈主動發音器官模型與國際音標的幾個問題〉,《語言暨語言學 第 11 卷第 4 期》,頁 653-678。

張君松(2012),《大家來學泰語》,臺北:統一出版社。

符翠蘭(2007),〈泰國的華語文教育─過去、現況與未來〉,發表於國立台北教育 大學華語文中心、國父紀念館、元智大學人文社會學院主辦之「2007 多元文化與 族群和諧國際學術研討會」,臺北。

傅增有(1996),《泰語三百句》,北京:北京大學出版社。

葉德明(1994),《初級華語十課》,臺北:世界華文教育協進會。

蔡整瑩、曹文(2002),〈泰國學生漢語語音偏誤分析〉,《世界漢語教學 2002 年 第 2 期》,頁 86-92。

黎春曉(2015),〈泰語字母與漢語拼音字母發音對比研究〉。載於覃秀紅、

游輝彩(主編)《中泰語言文化國際學術研討會論文集》,世界圖書出版廣東有限 公司,頁 361-369。

潘德鼎(2011),《泰語教程(第一冊)第 2 版》,北京:北京大學出版社。

鄭靜宜(2006),〈國語捲舌音和非捲舌音的聲學特性〉。《南大人文研究學報》,

頁 27-48。

劉佩菁(2011),《論泰國學生漢語聲母舌尖音, 舌尖後音和舌面音的發音偏誤―

以泰國中華國際學校 11 年級外語班學生為例》,臺北:臺灣師範大學華語文

鍾榮富(2015),《華語語音及教學》,臺北:正中書局。

龔薇(2011),《漢語聲母 zh,ch,sh 聽覺感知及教學研究》,香港:香港中文大學語 言學系碩士學位論文。

二、西文部分(依作者姓氏首字母排序)

Benedict, P. K. (1976). Sino-Tibetan: another look. Journal of the American Oriental Society, 167-197.

Chao, Y. R. (1948). Mandarin Primer : An intensive course in spoken Chinese. Harvard University Press.

Chao, Y. R. (1968). A grammar of Spoken Chinese. University of California Press.

Daniels, P. T. (1996). The study of writing systems. The world’s writing systems, 3-17.

Duanmu (1990). A formal study of syllable, tone, stress and domain in Chinese languages. Doctoral dissertation, Massachusetts Institute of Technology, Cambridge, Mass.

Duanmu (2000). The Phonology of Standard Chinese (2nd edition). Oxford University Press.

Erickson, D. (1975). Phonetic implications for an historical account of tonogenesis in Thai. Studies in Tai Linguistics in Honor of WJ Gedney, 110-111.

Flege, J. E. (1987). The production of “new” and “similar” phones in a foreign language:

evidence for the effect of equivalence classification. Journal of Phonetics, 15, p.47-65.

Flege, J. E. (1995). Second language speech learning: Theory, findings, and problems.

In W. Strange (ED.), Speech perception and linguistic experience: Issues in cross-language research. Timonium, MD: York Press.

Koannatakool H. T., Karoonboonyanan T. & Wutiwiwatchai C. (2009). Computers and

Ladefoged, P., & Wu, Z.-J. (1984). Places of articulation: An investigation of Pekingese fricatives and affricates. Journal of Phonetics, 12(3), pp. 267-78.

Ladefoged, P. & Maddieson, I. (1996). The Sounds of the World's Languages. Oxford:

Blackwell, p.

Ladefoged, P. (2003). Phonetic data analysis : an introduction to fieldwork and instrumental techniques. Malden, MA : Blackwell Pub.

Ladefoged, P. (2007). Articulatory features for describing lexical distinctions.

Language, 83.1, p.161-180.

Lado R. (1957). Linguistics across cultures: Applied linguistics for language teachers.

University of Michigan Press.

Li, F. K. (1973). Languages and dialects of China. Journal of Chinese Linguistics, 1-13.

Li,F. K. (1977). A handbook of comparative Tai. Oceanic Linguistics Special Publications, (15), i-389.

Lekawatana, P., Littell, J., & Palmer, J. (1969). A contrastive study of English and Thai.

English Center.

Maspero, H. (1911). Contribution à l'étude du système phonétique des langues thai.

Bulletin de l'É cole française d'Extrême-Orient, 11(1/2), 153-169.

Skinner, G. W. (1957). Chinese society in Thailand: An analytical history. Ithaca:

Cornell University Press.

Tingsabadh, M. K., & Abramson, A. S. (1993). Thai. Journal of the International Phonetic Association, 23(01), 24-28.

相關文件