• 沒有找到結果。

120-149 分之間為一般教材,119 分以下為較差教材。但由於本自編教材無法囊括所有評估項目,

因此加以修改,故分數無法計算,所以自評部分不以計分為主,而僅以自編教材是否符合這些項 目進行說明,修改如下:A 為非常符合、B 為符合、C 為不太符合、D 為不符合。

‧ 國

立 政 治 大 學

N a tio na

l C h engchi U ni ve rs it y

117

為主,且例句採取各種形式的呈現,希冀能使用例句讓學生了解,更能鞏固學習 效果。

八、其他 序

評估專案 得分

A B C D 52

其 他

開本合適,使用方便 53 插圖數量適當,與內容配合緊密 v 54 版面活潑新穎,吸引學習者 v 55 教材內容使用不同字型大小編排 v 由於本教材只有一課,未編製成一本書籍,因此第五十二項無從得知,但未 吸引學習者,本教材使用較多的插圖,並且對於整體版面及字型編排都加以設計 過,呈現色彩繽紛但不雜亂的版面,增加教材的生動度及活潑性,藉此更加吸引 學習者。

從以上的自評表結果可發現,此教材在各項內容的編寫上,能符合此學習者 的取向及程度,具備國別化教材的特色,能凸顯教材的針對性。但較為不足的是,

在學習理論及教學理論的採納較為少數,未為當初編寫教材的重點之一,但若能 有此兩領域理論的支持,教材的可信度及準確度應能更加提高,故若未來有研究 者想就此領域深入研究,也能從這角度切入,以讓教材編寫的發展更加成熟。

‧ 國

立 政 治 大 學

N a tio na

l C h engchi U ni ve rs it y

118

參考文獻 專著(按姓氏筆畫順序排列)

中文

王克先,《學習心理學》,新北:桂冠圖書股份有限公司,1987 年。

王士元編輯;林幼菁翻譯:《語言湧現:發展與演化》,臺北:中央研究院語言學 研究所,2008 年。

束定芳、莊智象:《現代外語教學—理論、實踐與方法》,上海:上海外語教育出 版社,1996 年。

吳麗君:《日本學生漢語習得偏誤研究》北京:中國社會科學出版社,2002 年 李泉:《對外漢語教材研究》,北京:商務印書館,2006 年。

林秀惠:《對外華語教材研發》,臺北:文鶴出版有限公司,2011 年。

陳昌來:《對外漢語教學概論》,上海:復旦大學出版社,2008 年。

張金蘭:《實用華語文教材教法》,臺北:文光圖書有限公司,2009 年。

陸儉明:《面臨新世紀挑戰的現代漢語語法研究》,山東:教育出版社,2000 年。

程曉堂:《英語教材分析與設計》,北京:外語教學與研究出版社,2002 年。

楊德峰:《日本人學漢語常見語法錯誤釋疑》,北京:商務印書館,2008 年。

趙金銘:《對外漢語教學概論》,北京:商務印書館,2004 年。

蔡雅薰:《華語文教材分級研制原理之建構》,臺北:正中書局股份有限公司, 2009 年。

劉珣:《對外漢語教育學引論》,北京:北京語言文化大學出版社,2000 年。

鄭昭明,《認知心理學:理論與實踐》,新北:桂冠圖書股份有限公司,2006 年。

E. D. Gagne, C. W. Yekovich, F. R. Yekovich 著;岳修平譯,《教學心理學:學習的 認知基礎》,臺北:遠流出版事業股份有限公司,1998 年。

英文

Marianne Celce-Murcia, editor.Teaching English as a second or foreign language.

Boston, Mass. : Heinle & Heinle, 2001.

Judith Greene. Language understanding : a cognitive approach. Philadelphia : Open University Press, 1985.

期刊、碩/博論(按姓氏筆畫順序排列)

中文

‧ 國

立 政 治 大 學

N a tio na

l C h engchi U ni ve rs it y

119

王順洪:〈近十年來日本的漢語教科書〉,《語言教學與研究》3,1991 年,頁 143-151。

方環海:〈語言知識的認知特性與教材的編寫策略〉,《海外華文教育》3,2010 年,

頁 15-22。

石汝杰:〈日本的漢語教科書及其出版情況介紹〉,《世界漢語教學》2,2004 年,

頁 105-109。

玄美蘭:〈日本留學生漢語“了”字句偏誤分析〉,《大連海事大學學報:社會科學 版》6,2011 年,頁 118-121。

朱川:〈漢日語音對比實驗研究〉,《語言教學與研究》4,1984 年。

任遠:〈新一代基礎漢語教材編寫理論與編寫實踐〉,《語言與教學研究》2,1995 年,頁 82-94。

李泉:

〈對外漢語教材的基本理論研究〉

,《對外漢語教學概論》,2009 年,頁 134-182。

李更新、程相文、譚敬訓、劉希明、王碧霞:〈編寫高級漢語的指導思想和原則〉,

《語言教學與研究》4,1983 年,頁 68-78。

佟秉正:〈初級漢語教材的編寫問題〉,《世界漢語教學》1,1991 年。

杜君燕:〈日本漢語教學中的漢字問題〉,《世界漢語教學》,3,1994 年,頁 67-73。

余維:〈日、漢語音對比分析與漢語語音教學〉,《語言教學與研究》4,1995 年,

頁 123-140。

呂必松:〈對外漢語教學概論講義(續五)〉,《世界漢語教學》2,1993 年,頁 206-219。

呂文華:〈漢語教材中語法項目的選擇和編排〉,《語言教學與研究》3,1987 年,

頁 25-30。

呂文華:〈對外漢語教材語法項目排序的原則及策略〉,《世界漢語教學》4,2002 年,頁 86-95。

呂承儒、張秋容:〈對外華語教學漢、日語漢字之對比分析與對日漢字教學〉,《育 達人文社會學報》,10,2013 年,頁 175-205。

吳驍婷:《日本學生漢語詞語偏誤分析及教學對策》,上海:復旦大學對外漢語碩 士論文,2010 年。

肖路:〈從學習者的角度談高級精讀教材編寫〉,《語言教學與研究》1,2005 年。

林敏、吳勇毅:〈對外漢語教材評估:學習者的視角〉。《漢語研究與應用》4,2006 年,頁 218-234。

‧ 國

立 政 治 大 學

N a tio na

l C h engchi U ni ve rs it y

120

周雪林、何兆熊:〈《新編英語教程》調查報告〉,《外語界》1,1997 年,頁 38-45。

津田量:〈日本漢語教材綜合研究及分析〉,《漢語學習》2,2010 年,頁 105-112。

洪淑慧:《臺日基礎華語教材之比較研究—以《新版實用視聽華語一》與《語學 三十六景【中國語入門】》為例》,臺北:中國文化大學華語文教學研究所碩士論 文,未出版,2009 年。

徐昌火:〈基於 CEFR 的國別化中文教材編寫芻議〉,《華語文教學研究》,4,2012 年,頁 1-16。

張英:〈語義與文化—兼析日本漢語教材〉,《漢語學習》6,1999 年,頁 45-51。

張英:〈語用與文化—兼析日本漢語教材〉,《語用與文化》3,2000 年,頁 50-56。

張英:

〈日本漢語教材及分析〉

,《漢語學習》3,2001 年,頁 61-69。

張全真:〈《中國語會話(入門篇)》(試用)圍繞交際功能的話題及相關語法專案 設計兼與日本近年來刊行的中國語教材之比較研究〉

《言語文化研究》1,2009 年,頁 183-195。

張軼歐:〈日本大學生漢語學習語法實例偏誤分析:以初級學習階段為中心〉,《関 西大学外国語教育研究機構》14,2015,頁 91-105。

陳珊珊:〈《亞細亞言語集》與十九世紀日本中國語教育〉,《漢語學習》6,2005 年,頁 64-68。

陳琴:《中日漢語教材漢字設計研究》,北京:北京語言大學對外漢語碩士論文,

未出版,2007 年。

陳慶華:《日籍學習者華語發音之偏誤分析矯正與教學研究》,臺北:國立臺灣師 範大學華語文教學研究所碩士論文,2008 年。

崔蕾:〈《漢語教程》與《你好》課文編寫比較分析及思考〉,《語文學刊》4,2015,

頁 1 - 6。

梁竣瓘:〈在語言學習中理解異文化--日本初級中國語教材文化項目編入現況考 察〉,《中原華語文學報》12,2013 年,頁 45-65。

程相文:〈對外漢語教材的創新〉,《語言文字應用》4,2001,頁 36 - 42。

曾金金 古川千春:〈以認知心理學為基礎的數位聲調教學初探—以初級日籍生為 對象〉,《第八屆世界華語文教學研討會論文集》1,2006 年,頁 89-107

湯慧芹:〈日籍華裔學生漢字書寫及漢語詞彙應用偏誤分析及在對日華語教材教 法上的建議〉,《中原華語文學報》13,2014,頁 53-78。

楊慶華:〈新一代對外漢語教材的初步構想〉,《語言教學與研究》4,1995 年,頁 4-7。

‧ 國

立 政 治 大 學

N a tio na

l C h engchi U ni ve rs it y

121

趙賢州:〈建國以來對外漢語教材研究報告〉,《第二屆國際漢語教學討論會論文 選》,1988 年,頁 590-604。

趙金銘:〈對外漢語教材創新略論〉。《世界漢語教學》2,1997 年,頁 54-61。

趙金銘:〈對外漢語教材評估〉,《語言與教學研究》3,1998 年,頁 16-19。

蔡喬育:〈日籍華裔學生漢字書寫及漢語詞彙應用偏誤分析及在對日華語教材教 法上的建議〉,《中原華語文學報》13,2014,頁 53-78。

劉珣:〈新一代對外漢語教材的展望─再談漢語教材的編寫原則〉,《世界漢語教 學》1,1994 年,頁 58-68。

鄭通濤、方環海、張涵:〈國別化:對外漢語教材編寫的趨勢〉,《海外華文教育》

1,2010 年,頁 1 - 8。

鄧恩明:〈編寫對外漢語教材的心理學思考〉,《語言文字應用》2,1998 年,頁 56-62。

樂大維:《初級日本華語教材語法點研究》。台北:國立臺灣師範大學華語文教學 研究所碩士論文,2007 年。

韓越:〈論日本學生的母語負遷移及其對策〉,《湖南大學學報(社會科學版》4,

1999,頁 90-93。

輿水優:〈日本學生常犯的語法錯誤〉,《第二屆國際漢語教學研討會論文選》,1988 年。

蘇弘:《日本《快樂學漢語說漢語》系列漢語會話教材的考察》,廣州:中山大學 對外漢語碩士論文,未出版,2012 年。

英文

Ausubel, D.P. Educational Psychology: A Cognitive View. New York: Holt, Rinehart &

Winston. See also, Ausubel,1968.

Daoud, A.M. & Celce-Murcia, M.‘Selecting and evaluating textbooks’.In Celce-Murcia, M. & McIntosh, L. (Eds.) Teaching English as a second or foreign language. New York:

Newbury House,1979.

McDonough, J. and C. Shaw. Materials and Methods in ELT. Oxford: Blackwell. 1993.

Skierso, A. “Textbook selection and Evaluation.”.Teaching English as a Second or

Foreign Language (2nd edition). Ed. Marianne Celce-Muricia. Boston: Heinle&;Heinle

Publishers, 432-453, 1991.

Selinker, L.. Interlanguage. International Review of Applied Linguistics, 10, 201-231,(1972)

‧ 國

立 政 治 大 學

N a tio na

l C h engchi U ni ve rs it y

122

日文

小林以久:〈中囯語教育のなかの漢字—日本人學習者の誤りやすい現代漢語通 用字〉,《日中言語文化》,2,2004 年,頁 66-87。

李德林:〈「知る」、「わかる」とその中囯語訳〉,《日中語彙研究》,4,2014 年,

頁 95-115。

羅澤宇:〈目標言語から母語への逆向轉移の実例日本語から中囯語へ〉,《靜岡 文化藝術大學研究紀要》,15,2014 年,頁 89-96。

分析教材

早稻田大學:《快樂學漢語•說漢語》初級上、下冊,東京:早稻田總研國際株式 會社,2008 年。

鄧秀、湯海鵬:《ゆうゆう中國語》,東京:株式会社郁文堂,2004 年。

王霜媚、柴田清繼、平坂仁志、市成直子、陳建平:《初級中國語課本》,東京:

株式会社好文,2010 年。

鄧守信/主編,王佩卿、陳慶華、黃桂英:《當代中文課程課程》,臺北:聯經出 版公司,2015 年。

謝敏華、堂坂順子:《これで大丈夫! 中国語--日常生活で使える中国語》,臺北:

致良出版社有限公司,2010 年。

網路資源

教育部統計處:大專校院附設華語文中心外籍學生人數—按校別、國別與性別分 表。

郁文堂(2015):http://www.ikubundo.com/ 。 好文社(2015):http://www.kohbun.co.jp/。

白帝社(2015):http://www.hakuteisha.co.jp/。

朝日社(2015):http://www.asahipress.com/。

駿河台(2015):http://www.e-surugadai.com/。

同學社(2015):http://www.dogakusha.co.jp/。

金星堂(2015):http://www.kinsei-do.co.jp/。

秀教材,150-169 分為良好教材,120-149 分之間為一般教材,119 分以下為較差教材。

‧ 國

立 政 治 大 學

N a tio na

l C h engchi U ni ve rs it y

125

附錄二 日本初級華語教材偏好問卷調查(中文版)

一、基本資料(請勾選) 1. 性別:__男,__女

2. 年齡:□15~20 □21~25 □26~30 □31~35 □36~40 □41~45 3. 學習華語時長:___________

4. 一開始在臺灣學習華語的程度:_________

第二部分作答說明:

1. 有單選題與複選題,請根據題目指示作答,勾選你認為比較好的答案。

2. 每小題均須作答。

親愛的受試者,您好:

這是一份日本初級華語教材編寫偏好調查的問卷,請根據題目說明來作答,感 謝您撥冗填寫,本研究之結果,僅供學術使用,不做其他用途。您所留下的任何資 料皆會被保密處理,請您放心作答,謝謝您對本研究的協助!

國立政治大學華語教學碩士學位學程 研究生吳昱錡敬託

相關文件