• 沒有找到結果。

經典的重述與改寫 經典的重述與改寫 經典的重述與改寫 經典的重述與改寫

第三節 第三節

第三節 經典的重述與改寫 經典的重述與改寫 經典的重述與改寫 經典的重述與改寫

《莊子》確實有不少故事是孩子會感興趣的題材,林良在《淺語的藝術》曾 指出:

莊子在寫〈養生主〉裡那一段「庖丁解牛」的時候,是一個思想家,可是 在寫〈逍遙遊〉裡那一段「北冥有魚」的時候,就幾乎是一位童話作家了。

(頁 195)

在眾多經典古籍中,《莊子》被改寫成兒童讀物的次數相當高,遠的來說,

六十年代《國語日報》出版的「世界兒童文學名著選輯」,其中由林海音翻譯,

阿爾文‧崔賽特(Alvin Tresselt)著的圖畫故事書《井底蛙》(The Frog in the Well), 書中描繪一隻已經在井底住了很久的青蛙,連他自己都不記得日子了,這使得他 認為自己的井就是整個世界,可看出故事即改寫自《莊子》。近的來講,今年(2009)

三月出版的圖畫書《熊夢蝶蝶夢熊》(郝廣才著、歐尼可夫繪圖)也是改寫莊周 夢蝶的故事。林世敏在〈我的「童話」創作觀〉指出:

童話的故事性比寓言完整和強烈。寓言雖然也有故事,但是故事性往往採 用隱喻象徵,因為他的目的是為了說明「哲理」闡釋「教訓」,因此故事 性並不強,而且常常只是點到為止。37

可見要將寓言改寫成童話時,需注意其故事性的描繪,經典故事人人都能改 寫,巧妙也各有不同,哲也出版了兩本童話莊子,共改寫了十三篇故事,試將其 改寫手法分析如下。

一 一

一 一、 、 、 、就 就 就 就改寫 改寫 改寫 改寫技巧而言 技巧而言 技巧而言 技巧而言

1.忠實改寫忠實改寫忠實改寫 忠實改寫

忠實改寫是傳統的改寫手法,人物、故事幾乎沒有變動,與原文無太大差異,

只是將文言文改寫成白話文,再做一些刪改、修飾、縮寫或稍加擴寫,讓文句適 合小讀者閱讀,讓故事說得更符合童話的創作特點。有四則故事是用這個方式,

〈無敵大劍客〉、〈四個好朋友〉、〈魚的快樂〉、〈夢〉。

2.加油添醋的加油添醋的加油添醋的擴寫加油添醋的擴寫擴寫擴寫

《莊子》書中可能只是短短的描述,甚至一句話帶過,哲也或加了前因,解 釋事情的緣由;或在中間增加情節描述,讓故事更豐富;或加了後果,給故事有 完整的結尾。以此手法改寫的最多,計有七篇:〈老人與猴子〉、〈獨角獸與百足 蟲〉、〈蝸牛角上的王國〉、〈最受歡迎的醜八怪〉、〈小本領賺大錢〉、〈尋龍記〉、〈猴 子高手〉

3.取不同的幾段描述取不同的幾段描述取不同的幾段描述,取不同的幾段描述,,,編成一則故事編成一則故事編成一則故事編成一則故事

用這個手法改寫的有兩篇:〈小青蛙大冒險〉、〈逍遙遊〉,這幾段描述都是《莊 子》中令人耳熟能詳的精彩句子,例如:「北冥有魚,其名為鯤。鯤之大,不知 其幾千里也。」、「朝菌不知晦朔,蟪蛄不知春秋」、「藐姑射之山,有神人居焉,

肌膚若冰雪,綽約若處子。不食五穀,吸風飲露。」哲也將這些素材重新拼湊,

加入角色、情節等,寫成童話故事。

二 二

二 二、 、 、 、就書籍編排 就書籍編排 就書籍編排 就書籍編排、 、 、 、整體呈現而言 整體呈現而言 整體呈現而言 整體呈現而言

1.在故事之前,直接將莊子其人介紹給小讀者,《童話莊子》、《童話莊子 2:

無敵大劍客》二書中皆有「認識莊子」一文概述莊子生平。

2.點明出處。在每一則故事的前面都有一小段文字,說明這個故事改寫自《莊 子》的哪一篇。

3.加上附註與提問,引導小讀者的思考。作者認為《莊子》一書藏著「智慧 的密碼」、「快樂的密碼」,如果只把它當成「古怪有趣」的故事,就太低估他了。

(頁 5)作者擔心兒童讀者不能「了解莊子高深的智慧」、「得到生活中真正有用 的好建議」(頁 7),遂於每則故事後加了「想想莊子說甚麼」,以及「帶著孩子 想一想」,後者是針對故事設計兩道問題讓孩子思考討論,類似學校老師常做的 閱讀學習單,引導孩子思考討論,倒也無有不可,較有可議之處是「想想莊子說 什麼」這個單元,主導兒童讀者的思考方向,限制了他們對文本的詮釋,何況有 多處的「想想莊子說什麼」內容所申論的議題,與莊子的原意有出入,有誤導小 讀者之嫌。

三 三

三 三、 、 、 、就 就 就 就文字語言之特色 文字語言之特色 文字語言之特色 文字語言之特色

哲也為使《莊子》這部經典可以更加平易近人,適合小讀者閱讀,也大量使 用其慣用的押韻的語句。例如〈獨腳獸與百足蟲〉中:

獨腳獸只有一隻腳,但是一點也不煩惱,他用一隻腳跳呀跳,動作靈活,

姿勢美妙。

百足蟲有一百隻腳,但是一點也不煩惱,他用一百隻腳輪流跑,輕鬆自在,

技術高超。

獨腳獸往左眺,百足蟲向右跑,他們差點兒面對面撞在一起,彼此都嚇了 一大跳。(頁 49)

雖然童話、兒童故事是屬於散文形式的文體,可以不受押韻限制,但是在不 影響故事內容的情況下,如果能適當的安排韻腳,讀起來朗朗上口,形成韻律與

節奏感,也不失為一種趣味。

第四節 第四節 第四節

第四節 小 小 小 小 結 結 結 結

明朝末年文人金聖嘆(1608-1661)將《莊子》列為「六才子書」之首38,這 本書既是中國的經典文學,也是中國哲學的重要著作,莊子在書中多以寓言形式 闡述其中心思想與人生觀。全書共分三大部分,分別是內篇七篇、外篇十五篇、

雜篇十一篇。哲也改寫的《童話莊子》有六則故事,《童話莊子 2:無敵大劍客》

則有七則,改寫的篇章來源計有:外篇秋水三則、內篇齊物論二則、內篇逍遙遊 二則,內篇的德充符、大宗師,雜篇的則陽、列禦寇、徐无鬼、說劍各一則。由 此觀之,〈內篇〉最受哲也青睞,有六則故事出於此,以單篇論之,則是〈秋水〉

被改寫三則故事,次數居冠,可能是此篇裡富含童話趣味的故事較多。

然而,哲也並不是只想改寫古代聖賢所寫的有趣童話故事給當代小朋友閱讀 而已,他在書序「展開與莊子的第一次接觸」中提到:

這樣瀟灑的莊子,這樣奇妙的書,如果只因為古文「很難讀」,而沒有機 會讓小讀者們認識認識,真是有點可惜。在從書中精選出六篇「童話莊 子」,經過精彩的改寫,成為「和莊子第一次接觸」的絕佳機會。(頁 6)

由其序文可知,讓小讀者因此書「認識莊子」才是其主要目的。所以,《童 話莊子》書中的改寫故事,就不能僅是熱鬧有趣而已,它必須在小讀者和這位中 國文學史、哲學史上的大師的思想之間搭起一座橋梁,但如果在故事中「說道 理」,將會使故事枯燥乏味,或淪為「樣板」。林良曾在《淺語的藝術》提到:

文學作品的感化力量是很大很大的,但是,如果你要求它「直接從事教 育」,它的力量就要變得很小很小了。它會變得蒼白,沒有生命,甚麼也

38 金聖嘆評點之六才子書,依序為:《莊子》、《離騷》、《史記》、《杜工部集》、《水滸傳》、《西廂

不是。(頁 90)

哲也或許也認為如果在故事中講道理會使故事淪為無趣的說教,於是想了一 個辦法,讓故事維持童話的自由與趣味,說理的部分就交給故事之後的篇幅:「想 想莊子說甚麼」,希望:

讓小讀者除了「看熱鬧」以外,也能夠「看門道」。….讓莊子高深的智慧,

從高攀不上的「飄在高空中的雲」,變成「生活中真正有用的好智慧」。(頁 6-7)

但是,哲也在每一篇童話後所加上的「想想莊子說甚麼」這種類似導讀或引 介的文字,似已落入劉鳳芯所指陳的:

台灣的童書編輯與出版者於文本之外所添加的種種導讀和引介,其實暴露 了成人(包括成人編輯、家長以及老師) 強加或賦予童書的教化意義與 訓誨色彩。39

或云《童話莊子》是哲也的再創作作品,他在再創作時即已設定要在故事之 後加上「說甚麼」、「想一想」讓莊子可以更貼近兒童生活,與劉氏所批評的「編 輯與出版者於文本之外所添加的導讀和引介」不同。但是,作者加上的解釋,卻 未必是莊子的原意。

廖卓成在〈論馬景賢改寫的史記〉一文指出:

兒童文學作家選取《史記》部份片段,轉化為兒童能夠理解的淺白文字,

讓小朋友能從故事的趣味之中認識自己的歷史文化,這份用心很值得推 崇。但改寫之際,對原文的理解,對古代文化知識的補充,文字的斟酌,

都應該多加用心。40

可見改編或引用經典,讓小讀者能輕鬆接觸經典的理念與作法固然令人欽 佩,但也要小心別讓孩子在一開始就誤解了這些經典的內容與意義。

不過,以《莊子》書中的寓言故事為題材,改寫成有趣的童話,讓現代兒童 可以輕鬆接觸古典,值得肯定,尤其哲也的文字活潑生動,改寫的故事亦饒富趣 味性,隱然有莊子的瀟灑不羈。在遵循經典原意之正確性,以及改寫作品的活潑、

新奇、趣味性之間,揉合出最適合兒童讀者的經典改寫文學作品,亦能展現作家 的人生經驗與生命情采。

第 第 第

第肆 肆 肆 肆章 章 章 章 加入現代精神的再創作 加入現代精神的再創作 加入現代精神的再創作 加入現代精神的再創作

本章主要分析《晶晶的桃花源記》與《我親愛的至聖先師---南子與孔子的青 春物語》。第一節是比較《晶晶的桃花源記》與〈桃花源記〉的異同,第二節是 分析《我親愛的至聖先師---南子與孔子的青春物語》如何引用《論語》內容,第 三節是分析哲也的再創作手法,第四節是小結。