本文旨在探究華語經濟新聞中溫度相關詞的多義現象,亦即本文將以認知 語言學1為架構,採語料庫2、MIP3和 MPA4的分析方式,探究華語經濟新聞 中溫度相關詞的延伸義(非本義之語義),並結合華語學習者之需求、意見 和概念圖,提供華語教師解釋溫度相關多義詞時的教學應用。
第一節 研究背景
Wilkins(1972:111)曾說過:「沒有詞彙,什麼都無法表達。」5,Milton
(2009)也曾提出詞彙是語言基礎的論點,由此可見,在語言學習過程中,
詞彙是不容輕忽的一部分。此外,在學習語言時,常可以發現一個詞彙有很 多意思,例如英文的 hot,有(i) The weather is hot;(ii) That girl is hot;(iii) It is a hot issue;等幾種用法。在華語中亦然,「熱」可用以形容天氣(如:天 氣好熱。)、氣氛(如:場面熱鬧。)和態度(如:台灣人對外國人很熱情。)
等等。而根據 Nation(1990)的主張,學習者在學習詞彙時,必須學會該詞 彙的形式、意義、概念、關聯、搭配等,其中意義還包括一詞多義的辨析,
這個部分,對華語學習者而言,則一直都是學習難點之一(邢志群,2011;
陳建生等,2011)。
針對詞彙的多義性,從早期 Fillmore(1976)的框架語義(Frame Semantic)、
Lakoff & Johnson(1980)的概念隱喻(Conceptual Metaphor)到 Fauconnier
& Turner(1998)的概念整合(Conceptual Blending)等等,這些認知語言 理論把語言看成是人類認知的一體,在相同的認知原則上與其他認知機制互
1 認知語言學為 1900 年代中後期興起的一種語言分析學派,其較傳統學派,更重視人類 的心理發展、心理過程,故得名。相關的理論包含:概念隱喻理論(Lakoff & Johnson,
1980)、概念整合理論(Fauconnier & Turner,1998)、句法象似性理論(Haiman,1985)
等等,本文將採其中幾個理論作為研究分析依據,其詳細介紹,請參見第二章。
2 相關說明詳見 1.3.4 與 2.2.4。
3 相關說明詳見 1.3.5 與 2.2.4。
4 相關說明詳見 1.3.6 與 2.2.4。
5 其原文為:“While without grammar very little can be conveyed, without vocabulary nothing can be conveyed.”
動(Driven,2005:17)6,而與傳統語言研究不同。自此,不管是對概念 隱喻原則生成方式予以判析的研究(Deignan,2005;Semino,2008 等)或以 概念隱喻作為二語教學的可行性與優勢的研究(Boers,2000;Csábi,2004 等)便日漸增多。
另一方面,Ausubel(1968)提倡「有意義的學習」(meaningful learning),
其重視學生認知,認為學生必須以已知建構未知才算是有意義的學習,此概 念與隱喻相似,人們能透過隱喻將已知知識轉嫁到未知知識,來學習未接觸 的新事物(Petrie & Oshlag,1979),而在語言習得過程中,概念隱喻也是兒 童或第二語言學習者利用已知詞彙來創造新詞的手段之一(Littlemore,
2001);追循 Ausubel「有意義的學習」理念,Novak(1982)主張概念圖(concept maps)於課堂發展之優勢,此後,概念圖便應用於各個科學之中。近年來,
更盛行於語言教育,例如,以概念圖引導學生聯想詞彙或表示詞彙的上下位 關係(張小峰,2009;王君,2010)。
第二節 研究範圍與問題
在認知領域方面,Langacker(1987)認為除了時間、空間以外,還有顏 色、味道等感官經驗的基本域(basic domain),然而,在現有的認知語言學 中,一樣同為人類基本感官經驗範疇的「溫度域」的相關研究卻不若顏色域、
空間域來得多,且多數為語言歷時研究(甘明惠,1995 等)或語言對比分 析(楊穎嫚,2009;朴恩珍,2011 等),相關的認知探討,也只集中於語言 學(高航、嚴辰松,2008;陳建祥,2012 等),稍少跨足於教學領域。
在先前參與的研究7過程中,筆者發現,溫度詞除了於詞素有多義用法以 外,溫度詞彙本身,雖不常出現於正規華語教材中,於新聞、笑話、文學等
6 其原文為:“CL approaches language as an integrated part of human cognition which operates in interaction with and on the basis of the same principles as other cognitive faculties.”
7 筆者曾擔任研究助理之《從認知語言學視角探究華語詞彙學習》計畫。「華語溫度詞的 概念隱喻認知教學」為計畫的一部分。計畫以溫度詞的詞素多義為研究對象,例如:「熱」
本義為 to be hot,但是在華語中,也可以用來與「情」構詞,成為「熱情,to be passionate」;
「冷」的本義為 to be cold,但也可與「門」構詞,成為「冷門,to be unpopular (area of study, learning, subject, field)」,不管是「熱情」或「冷門」,都並非表示溫度高的情意或溫度 低的門,因此是延伸義。
文字載體,也常有延伸義的表現。在這些載體中,新聞為具有一定華語程度 的學習者想要提升華語程度的有效工具之一(徐喜萱,2003),不管國內、
對岸,各大華語中心也都開有新聞相關課程,可見,新聞於華語教學亦佔有 一定份量。然而,新聞的種類多元,本文鑑於學習華語的經貿專業人士有逐 年增高的趨勢(邱曉蕾,2006),將針對經濟新聞中的溫度相關詞,提出以 下研究內容:
一、語言現象方面:
1. 現行華語經濟新聞中,溫度相關詞的使用情形為何?其與本義的關 係又為何?
2. 若其為本義的延伸,這些詞彙是否有共有的概念隱喻認知模式?若 有,為哪些共有的概念領域?
3. 在這些領域中,是否有常複現的溫度相關詞?若有,又以哪些詞彙 為常用詞彙?
二、學習者方面:中高級華語學習者對「概念隱喻」的詞彙解釋方式的接受 度8為何?
四、 教學應用方面:上述之研究結果如何與華語文教學相結合?
本文希望藉由以上研究問題,幫助中高級華語學習者掌握正確的華語經濟 新聞之意涵。
第三節 名詞釋義
以下為本文提及之較專業的術語或本文使用之特別用詞的名詞釋義簡介,
其中 1.3.3 到 1.3.6 的詳細介紹將於第二章呈現。
1.3.1 經濟新聞
經濟新聞是報導經濟活動、關係或現象的新聞(董玉琴,1999),其內容 可能含括股票、投資、銀行、稅務、進出口等(方怡文、周慶祥,1999)。
8 即,「概念隱喻」是否對詞彙學習有幫助?具體的幫助為何?或受試者曾經使用「概念 隱喻」作為詞彙學習策略的比例為何?
1.3.2 溫度相關詞
本文所謂「溫度相關詞」為含有溫度詞素(冰、冷、寒、涼、溫、暖、熱、
燙)之相關詞彙,如:冰天雪地、冷冰冰、寒風、涼、升溫、暖春、熱灶、
燙傷等。
1.3.3 概念隱喻理論
概念隱喻理論(Conceptual Metaphor Theory)為 Lakoff & Johnson(1980)
針對詞彙多義提出的理論,是一個以已知(或具體)意義來推知未知(或抽 象)意義的理論方法。
1.3.4 語料庫
語料庫(corpus)是對自然文本(naturally-occurring texts)收集、儲存或 加工的數據庫,並且可被儲存於能被電腦處理的形式(machine-readable form)
中,最早的語料庫為 1960 年代前期的 Brown Corpus(Meyer,2002),國內 現行的語料庫則有《現代漢語平衡語料庫》、《漢字偏誤語料庫》等。
1.3.5 隱喻辨別程序機制(MIP)
MIP 全名為“Metaphor Identification Procedure”是 Pragglejaz Group (2007)
針對語篇提出的隱喻辨別方式,此為以語境9意義判斷隱喻的一種分析方 式。
1.3.6 隱喻模式分析(MPA)
MPA 全名為“Metaphorical Pattern Analysis”是 Stefanowitsch(2006)針對 語言模式提出的隱喻辨別方式,此為以句子中是否同時出現概念隱喻理論的 目標域和來源域來辨別隱喻的分析方式。
第四節 文章架構
本文共分六章。第一章,緒論,簡介本文之研究背景與研究問題;第二章,
文獻探討,釐清多義詞定義、認知語義學的幾個理論(概念隱喻、概念整合、
概念轉喻及其分析方式)、概念圖與詞彙教學意涵,並介紹外語和前人對溫 度詞的隱喻研究;第三章,研究方法,介紹本文研究步驟、問卷設計與語料
9 語境:語言存在的環境,即上下文。
蒐集和分析依據;第四章,研究結果與討論,指出華語溫度相關詞延伸義的 隱喻原則,並探討共性、個性與常現溫度相關多義詞;第五章,教學啟示與 應用,本章將介紹華語學習者對隱喻的觀點、檢視現有華語教材的相關用法 並結合研究結果,提出教學應用;第六章,結論,再次簡述研究結論,最後 指出本文的研究限制與未來展望。