• 沒有找到結果。

論「噪音」等音樂創作素材的解構

第四章 二十世紀嚴肅音樂相關創作現象探討

第三節 論「噪音」等音樂創作素材的解構

. . . As it grows ever more complicated today, musical art seeds out combinations more dissonant, stranger, and harsher for the ear. Thus, it comes ever closer to the noise-sound.28

盧梭羅將噪音素材視為由中世紀到二十世紀初、由寧靜的單音到追求大量的

不和諧音響一種必然的趨勢。接下來他繼續寫道:

This evolution of music is comparable to the multiplication of machines, which everywhere collaborate with man. Not only in the noisy atmosphere of the great cities, but even in the country, which until yesterday was normally silent. Today, the machine has created such a variety and contention of noises that pure sound in its slightness and monotony no longer provokes emotion. 29

顯然盧梭羅所說的噪音使用,目的仍然在於喚起聽者的情感(provokes        

28 Russolo, “The Art of Noise,” 11.

29 Ibid.

emotion)。這與許多無法接受噪音素材的聽者所想像的似乎完全相反,這些聽者

多半視噪音素材為創作者怪異、冰冷、無情感的創意,不料使用噪音做為創作素

材的最原始用意竟然是喚起情感,這中間似乎有其弔詭之處。

盧梭羅在噪音音樂的實踐部份,今天已經很難聽到了,但盧梭羅的概念進一

步造就了具象音樂(musique concrète)概念的形成,從當初操作磁帶的冷門方法,

到現在連中、小學生都可以使用電腦軟體來任意扭曲一個聲音取樣的片段放在自

這也是為什麼凱基(John Cage, 1912-1992)著名的 4’33”所掀起的迴響在二十一世

紀的今天有與日俱增的趨勢。一場2006 年在英國巴比肯(Barbican)中心、由勞

倫斯.佛斯特(Lawrance Foster, b.1941)指揮BBC交響樂團演出凱基這首無聲作

品的音樂會,「樂曲」結束後竟引起觀眾熱烈的掌聲,指揮出場謝幕達三次之多30

       

30

相信這是1952 年大衛.都鐸(David Tudor, 1926-1996)以鋼琴首演時此首作品時

面臨的情境所難以想像的。

我的自身個性的理解是:內向、深沉思索、渴望情感的親密性,或許也因此,

在我的作品中對於噪音的使用相對較為保守。以下舉我的第二號抒情文《奧斯維

辛》片斷為例:

【譜例十】張俊彥:第二號抒情文《奧斯維辛》,第35-37 小節(下頁續)

【譜例十】張俊彥:第二號抒情文《奧斯維辛》,第35-37 小節(承上頁)

曲中雖然嘗試描寫戰爭與集中營的殘酷,但卻是以一位天真的東方音樂家在

一次旅行中邂逅奧斯維辛集中營博物館(Auschwitz-Birkenau Memorial and

Museum)所受到的衝擊做為描寫角度(這位音樂家正是這首作品的委託創作者),

在情感上仍保有某種親密的感受,而非以一種(對我來說)相對陌生的「大時代」

角度。

然而若身為當代的嚴肅音樂家,習於以刺耳的音響描寫時代衝突與不安的激

情面,卻無法透過音樂表達、或是提供聆聽者另一種寧靜、內省、親密的空間(或

許這也是創作者內心深處真實的渴望之一),此種所言必大的表達慣性,在二十

一世紀的今日不也是一種情感上的抽離現象嗎?

第五章

結語:主體性的回歸與新世紀的展望

二十世紀最具巔覆性的觀點──「反美學」的潮流,在前文中尚未提及。然而

它對於情感抽離的狀態又有什麼啟發性呢?凱基在一篇對於畫家羅森伯格(Robert

Rauschenberg, 1925-2008)全黑(和)全白畫展的註解可說是十分具有代表性:31 no subject(無主題)

no image(無意象)

no taste(無品味)

no object(無藝品)

no beauty(無美)

no message(無訊息)

no talent(無才氣)

no technique [no why] (無技巧[無為何])

no idea(無觀念)

no intention(無意圖)

no art(無藝術)

no feeling(無感覺)

no black(無黑)

把它劃歸不屬於本文討論的範圍,正如那些非嚴肅的流行作品一般。但我認為雖

然這些宣示雖然具有顛覆性,它的本質仍然是嚴肅的,否則這所有的「無」(no)

不會刻意圍繞著嚴肅藝術的重要主題打轉(而不是:no market 無市場、no sales 無

行銷、no consumer 無消費者…等等)。

‘feeling’ for harmony”33。若是今日的作曲老師遇到「對和聲沒有感覺」的學生,大

概也會勸他放棄吧?或許也因此,荀白克從來不看凱基的作品。

       

32 Marjorie Perloff and Charles Junkerman, eds., John Cage: Composed in America (Chicago: The University of Chicago Press, 1994), 92.

33

然而凱基並沒有放棄成為一位作曲家的念頭,後來竟然從「無才氣」、「無

新潮社,2008),42。

去、甚至早已失去創作的原動力,那麼恐怕最後真正跟不上時代潮流的一種人也

會是我們嚴肅藝術創作者。

 

參考文獻

中文書目

亞瑟‧丹托(Arthur C. Danto)。《美的濫用》(The Abuse of Beauty)。鄧伯宸 譯。

台北:立緒,2008。

艾迪‧莫翰(Edgar Morin)。《複合思想導論》(Introduction à la pensée complexe)

施植明 譯。台北:時報,1993。

Kostka , Stefan. Materials and Techniques of 20th Century Music. New Jersey: Prentice Hall, 2005.

Langer, Susanne K. Feeling and Form: A Theory of Art. New York: Charles Scribner’s Sons, 1953.

Morgan, Robert P. Twentieth-Century Music. New York: W. W. Norton, 1991.

Nicholls, David, ed. The Cambridge Companion to John Cage. London: Cambridge University Press, 2002.

Osmond-Smith, David. Berio. New York: Oxford University Press, 1991.

Perloff, Marjorie. The Poetics of Indeterminacy: Rimbaud to Cage. Evanston:

Northwestern University Press, 1999.

Perloff, Marjorie and Charles Junkerman, eds. John Cage: Composed in America.

Chicago: The University of Chicago Press, 1994.

Pritchett, James. The Music of John Cage. New York: Cambridge University Press, 1993.

Schoenberg, Arnold. The Musical Idea and the Logic, Technique, and Art of Its Presentation. Edited and translated by Patricia Carpenter and Severine Neff.

Bloomington: Indiana University Press, 2006.

Slonimsky, Nicolas, ed. Lexicon of Musical Invective. New York: W. W. Norton, 2000.

Stravinsky, Igor. Poetics of Music in the Form of Six Lessons. Translated by Arthur Knodel and Ingolf Dahl. Cambridge: Harvard University Press, 1942.

期刊與論文

張俊彥。〈Re-enchantment!「返魅」21 世紀文藝復興的先兆〉。《合唱音樂雙月刊》

第11 期(2005 年九月號):12-13。

──。〈意義鏈的斷裂與重整〉。《合唱音樂雙月刊》第24 期(2007 年十二月號):

12-13。

傅樂文(Bernhard Fuehrer)。〈樂理與哲理的雙向橋樑〉。出自《每個音符都是愛:

蕭滋教授百歲冥誕紀念文集》,134-135。陳玉芸等 編。台北:蕭滋教授音樂

Edwards, Patti Yvonne. “Luciano Berio’s Sequenza III: The Use of Vocal Gesture and the Genre of the Mad Scene.” D.M.A. diss., University of North Texas, 2004.

Russolo, Luigi. “The Art of Noises: Futurist Manifesto.” In Audio Culture: Reading in Modern Music, 10-11. ed. Christoph Cox and Daniel Warner. New York:

Continuum, 2006.

Schoenberg, Arnold. Translated by Leo Black. “Twelve-Tone Composition” (1923) in Style and Idea: Selected Writing of Arnold Schoenberg. Edited by Leonard Stein.

Berkeley: University of California Press, 1984.

Shklovsky, Victor. Translated by Lee T. Lemon and Marion J. Reis. “Art as Technique”

(1917). In Modern Criticism and Theory: A Reader, 16-30. Edited by David Lodge.

London: Longmans,1988.

網路資料

張俊彥(Canticorum歌中之歌)。〈作曲一定要學和聲學嗎?〉,《Yahoo!奇摩知識+》

於2006 年 5 月 2 日回覆網友之問答。http://tw.knowledge.yahoo.com/question/

question?qid=1306042508033(摘錄於 2009 年 4 月 28 日)。

Cage, John. “4'33".” http://www.youtube.com/watch?v=hUJagb7hL0E (accessed April 28, 2009).

Jensen, Erik. “Classical music dying, says young conductor,” The Sydney Morning Herald, January 17, 2008. http://www.smh.com.au/news/arts/

classical-music-dying-says-young-conductor/2008/01/16/1200419886441.html (accessed April 28, 2009).

Solomon, Ben. “Classical music is dead!”, MUSO. http://www.musolife.com/816/

classical-music-is-dead.html (accessed April 28, 2009).

樂譜

Berio, Luciano. Sequenza III per voce femminile. Austria: Universal Edition, 1968.

Scriabin, Alexander. The Complete Preludes and Etudes for Pianoforte Solo. New York:

Dover, 1973.

Webern, Anton. Symphonie Op. 21. Budapest: Editio Musica Budapest, 1929.

 

相關文件