• 沒有找到結果。

9、我的身軀:真平第三冊第二課,見譜例27、28

9、我的身軀:真平第三冊第二課,見譜例27、28

(1)  第1小節「我」語言行腔動向是三個平行長音後高降到最低。

(2)  第3小節「我」兩組語言行腔動向是先下行↘後平行 第4小 節「真害正」「厲」的動向也是高降而後上行才適合。 

(3) 第5小節「目」的動向是也應上行非平行。

(4) 第6小節「兩撇」的動向是高降下行

(5) 第7小節「腹肚」的動向也應高降下行

【譜例27】〈我的身軀〉曲譜真平版

【譜例28】〈我的身軀〉動向分析圖 10、 台南安平劍獅埕:真平第八冊  第一課 曲目8-3見譜例29

(1)第1小節「作」的動向是↘ ↘→ ⁄「行」,陽平聲為上行音,不 適配落差那麼低的四度音,要上行語音才正確、又有精神。否則會像很累走 不動的無奈情境。

(2)第2小節「作」問題點同上。 

(3)第5、6小節「埕」陽平聲最自然的的動向音樂處理是,配予兩個音符,

先低後高,聽起來最覺自然。也應上行

(4)第8小節「劍」的動向是高降再高低最後以高韻尾急降,教科 書曲譜這語詞的四個字卻都用同音,保有高低起伏那麼美的自然旋律多 好,卻反用死氣沉沉的四個同音高同音長的低八分音符。 

(5)第10與11小節「名」是唸本調的陽平聲,而且也是跨兩小節的長音,以其 自然的動向,先低後拉高配予兩個音符,聽起來正確自然不單調。

【譜例29】〈台南安平劍獅埕〉曲譜真平版

11、草地風景媠:真平第七冊  第 1 課曲目,見譜例 30 

(1) 「青青的草仔埔」的「青」是弱化,應為三疊詞加強之合音「青」  。  (2) 「清清的溪仔水」的「清」亦是弱化,應為三疊詞加強之合音「清

」  。     

(3)「田」第三字聯結「田嬰」「蝶仔」的「和」配最高音 do 則 語音變成是「田ham」是「青蜓敲打蝴蝶」的意思。 

 

 

【譜例30】〈草地風景媠〉曲譜真平版  

12、電器變把戲:真平第五冊  第 3 課  CD曲目 5-24,見譜例 31 

 

的「電」本為陽去第七聲,變調為低平的陰去第三聲,與唸陰去聲 本調的「器」為同音的語詞,非下行音。因此電重覆兩次的旋律,可用平 行舒聲音下移∣3 3∣1 1∣2 1∣33 1∣(∣電器∣電器∣真 gua∣變把戲∣) 。 

 

 

【譜例31】〈電器變把戲〉真平版曲譜

13、七月七:真平第六册 節日童謠 CD曲目6-53,見譜例32

      織

      銀      一

(1) 第一小節的「牛」與「郎」均為陽平聲都應變為中平音。 

(2) 第三小節的「織」為入聲急收短音不應未用轉音反拉長為舒聲「女」的兩 倍長,兩個字的音長宜對調,第四小節的「星」與前小節應同為最高音。 

(3) 第八小節的「暝」為陽平聲在「暗」之後要上揚而非低下 

(4) 第十小節「佇頂」的「頂」為陰上高降音,旋律音反向為陰平最高音,

其語音變成「天」。 

(5) 最後一段「一」有兩個「一」為陽入變調成陰入短促音,不 宜各配二拍的長音。且一的語言動向為 - ⁄為上行,接著的語 言動向為高降下行,與旋律動向是逆向的。 

 

 

【譜例32】〈七月七〉曲譜真平版  

14、灶跤:真平第四冊  第 2 課  CD曲目 4-9,譜例 33        

第三小節的語詞「番」的麥(beh)  本為第八聲的高入聲,要變調 為最低的第三聲低平音,絕不可能跳成比中平音(番)還高的陰平。否則學童最 喜歡吃的玉米湯,以後說出來大人會聽不懂。

【譜例33】〈灶跤〉真平版曲譜

15、八卦山看風景:真平第九冊  第4課 曲目9-30,見譜例34  

以下歌詞粗体字為〈八卦山看風景〉詩樂不合處   



    大

      鳥爿        飛西 

 

    啊      八    快

【譜例 34】〈八卦山看風景〉真平版曲譜 

16、春曉:真平第二冊  唐詩  曲目2-47,見譜例35 以下為詩詞語音動向調值,標示粗体字則為詩樂不合處        春      處

 

      夜      花

 

【譜例 35】〈春曉〉真平版曲譜 

 

17、金縷衣:真平第七冊  唐詩  曲目7-56,見譜例36 

    勸        勸 

    花        莫

 

 

【譜例 36】〈金縷衣〉真平版曲譜

18、遊子吟:真平第六冊  唐詩  曲目6-55,見譜例37  慈





 

【譜例 37】〈遊子吟〉真平版曲譜  

19、田蠳:金安出版  黄勁連作詞  王明哲曲《天送伯台語兒歌》見譜例38 分析合樂原則與建議唱法:「田」之語言動向為上行,第二、六小節欲變化 可用13或24、56等都可,對照本研究表2-4-5及2-4-6合樂原則不應逆向。「親像」

之動向為↘也不應逆向上升。第十小節「請」的「請」應與「汝」

要同高,否則語意是「成『養育、教導』你」。         

 

【譜例 38】〈田蠳〉曲譜    

20、貧憚仙:金安出版  黄勁連詞  王明哲曲《天送伯台語兒歌 p34》見譜例 39 分析合樂原則與建議唱法: 

(1) 第1與9小節的「一」二字的語音動向為等高平行,本曲旋律配高低兩 音下行其語意會將「從前有一位」變成是「從前這一位」。

(2) 第2與第10小節同為三個字的一個語詞,「貧」與「憚」均為陽上聲。無 論變調成南部偏漳音的調值為「貧,或北部偏泉音的調值「貧

」「貧」與「憚」均以同音高為宜。

(3) 「規」的語言行腔動向為 -→ →為中高高,本曲用了三個最低的 同音高音階,也許曲風會悶了些。

(4) 第 11、12 小節「無」第 1 字「無」應比陰去變陰上的第 2 與 3 字「愛做」音更低,才合該句之語言行腔(張清郎,2009)。

(5) 「互 iah」的「互」依變調規則,不論南腔「互」;

或北調「互」,在第一個字「互」的音高,都不應高過第二字的「人」。

否則在台語的語意上會由別人被動的感受,變成輕聲「予--人」,那是主動 給予的語意。         

(6) 最後結尾的 15、16 小節「規」的「工」為陰平合樂應為高 平單音,語言行腔動向:「」而「閒是該句最低點,旋律不要配 比仙高,使動向成為穩定上行結束較適合(簡上仁,2001)。

     

【譜例39】〈貧憚仙〉曲譜 

 21、大家恭喜:巧兒囝仔歌  第十課 曲目20,見譜例40

【譜例40】〈大家恭喜〉巧兒版

筆者在北新國小所用的巧兒版本,內容均為施福珍的台語創作兒歌。同時配 合了DVD動畫,是非常精緻的兒歌教材。尤其以施福珍的台語創作兒歌經歷,掌 握詩樂諧和的要點是不成問題的,不過在團隊的配合上有時也會有不週全之處。

就像圖4-3-3-21〈大家恭喜〉第三行的「事」在教學CD上聽起來像

「輸」,這在大過年是觸霉頭的禁忌,也許是那位歌唱錄音小學生 的問題。因其教科書版本並未附曲譜,大部份的老師並不會去修正的。說不定有 無辜的小孩過年高興,學教學CD唱這應景的歌「輸35  而被喜好 打牌的長輩數落。 

                             

       

35意的語音動向為中高中低  →

 

第四節    小結   

筆者雖從事音樂工作35年,但在本研究乃以十年來投入國小台語教學的職 責,以合乎語言教學主體性之觀點著手。察覺到完全合乎台語聲調教學原則,詩 樂諧合的創作兒歌所佔之比例並不高,對那些優質教案雖感珍貴,但就教學品質 沒有打折空間的信念下,製作優質教案本就理所當然。而對創作旋律中和語詞對 應,有調整空間的點或線,筆者均秉持文獻中的理論基礎作分析探討的依據。若 有詞曲對應已照成語意誤解處則提出調整之参考建議,以利台語聲調或語意正確 的傳承。綜合整理相關研究文獻,清楚呈現出字音調性應有之高低走向,及可對 應之旋律走向。希望在筆者拋磚引玉後,能有更多的先進賢達,不藏私、積極的 給予建言。期待本文能對爾後的台語兒歌教材,扮演語音清晰正確的参考,積極 的發揮兒歌在語言教學中,優質的輔助功能上略盡棉薄。在此歸納二點與台語教 師與先進参考共勉:

一、詞曲合樂教學快樂

歌曲最重要的任務就是要表現歌詞的內容讓欣賞的大眾知曉,演唱者在唱 甚麼,聽者要能聽懂才行,因此歌詞與旋律要配合得恰到好處,讓人一聽即懂、

一學就會是相當重要的。在第四章中經由繪製兒歌教材譜例,與語言聲調動向 圖,整理歌詞聲調分析表,及分析兒歌語言聲調與曲調動向穩合或逆向。因這 牽涉到語意誤解或清晰的傳達,作為語言教學的教案是有檢討修正必要的。

文中所指的「歌曲的旋律應該根據歌詞的自然節奏來進行」,即是指平上 去入,間雜著舒聲與入聲的長短律動。在本章的研究中筆者也刻意的提醒在配 曲者對「入聲」的重視。因為台語仍保有平上去入的完整,有了入聲的特別,

才會讓語言呈現自然跳躍的律動。然而因台灣長期的不當的政治干預禁說台語

獨尊華語,已讓大多數的年輕學生喪失了表現入聲的能力。所以筆者在本章 中,也特別提醒台語教學兒歌創作者及教材編輯者,在選用兒歌做為教材時,

除了將聲調與曲調諧和關係列入重點考量。對於入聲的正確對應也應正視,因 為入聲也是台語語音教學中最困難的點。入聲學得正確,說出的台語一定更美。

二、台語教學兒歌的優質化

台語的本身已具備音樂性,除了抑、揚、頓、挫外,語氣高高低低,有長 音、有短音,所以講話如唱歌一般,具備有語言的旋律性。講話的語氣自然構成 音樂的旋律,因此「語言旋律化,旋律口語化」是台語的特色之一。台語兒歌在 韻律上也自然的生動活潑。教唱兒歌也在趣味的學習中,同時訓練兒童語言發音 及聲調學習。

雖說台語兒歌具「語言旋律化,旋律口語化」平實、自然的特色,一般人直 覺的會認為在配曲上應是簡單的。相對的對行家來說單純中又透露出藝術性則是 更困難的挑戰。能力不足又不下功夫是不可能僥倖的,其結果不是枯燥得等同自 言自語;就是加入過多不合語音聲調的樂音處理讓人不知所云,不可輕忽。

施福珍(2002)在論文《台灣囝仔歌創作研究》中,以其豐富的創作經與大 家分享兒歌歌曲 創作方法,歸納出配曲流程: