• 沒有找到結果。

Speech and Gesture Production

CHAPTER 5 GENERAL DISCUSSION

5.4 Speech and Gesture Production

ACTIVITY can be conceptualized via three kinds of sources, SPEECH CONTENT can map to

twokinds of sources. The source OBJECT is the common concept used to reason about TIME,

MENTAL ACTIVITY, and SPEECH CONTENT in daily conversations. Both SEQUENCE and

DEGREE can correspond to SPACE and OBJECT; we find more cases where the two targets are

conceptualized in terms of SPACE. Findings from the present study then offer more empirical

evidence to support the notion that an abstract concept is commonly conceived through more

than one concrete concept and the idea that metaphors based on different sources may profile

different aspects of a concept.

5.4 Speech and Gesture Production

Different theoretical hypotheses about the production of speech and gesture—the Free

Imagery Hypothesis, the Lexical Semantic Hypothesis, and the Interface Hypothesis—are

proposed in previous studies. According to the Free Imagery Hypothesis, the content of

speech will not affect what is encoded in gesture. All the data examined in the present study,

however, involve the gestures that are affiliated with corresponding lexicons.13 The referent

of a metaphoric gesture is not the concrete imagery presented but the abstract concept that is

also conveyed in the accompanying speech. Language and gesture cooperate to express

metaphorical thinking, and the content of speech closely relates to manual movement. While

13 Two metaphoric gestures in the conversational data were produced during silence where the speakers had difficulty retrieving words. Because the referents of these metaphoric gestures were not clear, they were not included in the present study.

‧ 國

立 政 治 大 學

N a tio na

l C h engchi U ni ve rs it y

the Free Imagery Hypothesis provides a view about the production process of speech and

gesture, this hypothesis is not suitable for discussing the findings based on the analysis taken

in the present study. The present study then puts emphasis on the Lexical Semantic

Hypothesis and the Interface Hypothesis.

To begin with, the temporal patterning of speech and gesture in conveying metaphors is

discussed to examine the theoretical hypotheses. The Lexical Semantic Hypothesis suggests

gestures are generated from the semantics of the lexical items. If a person has difficulty to

produce a word for a concept in language, the production of gesture may help he/she to

search a lexical item for such a concept. Hence, it is claimed that a gesture (both its

preparation phase and stroke phase included) usually precedes the lexical component it

depicts. In Schegloff’s (1984: 275) words, “[t]he critical property of iconic gestures...is that

they are pre-positioned relative to their lexical affiliates, achieving their affiliation by means

other than co-occurrence with them”. Iconic gestures are thought to be generated from the

result of the computational stage of the selecting of the lexical items (Butterworth & Hadar

1989). The Interface Hypothesis, on the other hand, suggests that gestures are generated from

the interactions between speaking and spatial thinking. The hypothesis incorporates the

Growth Point Theory of speech and gesture production: “[t]he growth point is seen in the

gesture stroke, together with the linguistic segment with which it co-occurs” (McNeill 1992:

221). In McNeill’s (1985; 1992) framework, he proposed that a stroke of a gesture lines up in

‧ 國

立 政 治 大 學

N a tio na

l C h engchi U ni ve rs it y

time with the equivalent linguistic unit in speech. The temporal synchronization shows that

speech and gesture belong to the same psychological structure and share a computational

stage. With regard to the current data, results from the two groups of metaphors are combined

and discussed together, because they do not show a statistical difference in the temporal

patterning of speech and gesture. Among the 247 metaphoric expressions, 84.6% of them

include metaphoric gestures synchronized with their linguistic referent. Only 14.2 % of them

comprise metaphoric gestures produced before their associated speech. A small proportion

(1.2%) of metaphoric gestures is performed after the related speech (see Table 19 in Chapter

4). The current data shows that gestures commonly synchronize with their associated speech

in expressing metaphors, and provides evidence to support the Interface Hypothesis rather

than the Lexical Semantic Hypothesis.

Next, the relevant linguistic unit accompanying the metaphoric gesture is discussed.

According to the Lexical Semantic Hypothesis, gesture can help lexical search. If a person

has difficulty to find a lexical item for a concept, he/she may produce a gesture to represent

the idea. The production of such a gesture then helps the person utter the word for that

concept in language. Thus, gestures are thought to be dominated by the computational stage

in which a lexical item is selected from a semantically organized lexicon (Butterworth &

Hadar 1989). The Lexical Semantic Hypothesis stands for the notion that the relevant

linguistic unit to affect the content of a gesture is a single word. In contrast, the Interface

Hypothesis suggests gestures are involved in the process of arranging the spatio-motoric

imagery into informational units suitable for speech production (Kita & Öyzürek 2003). The

informational unit suitable for speech formulation is what can be encoded in a clause in

language. Based on the Interface Hypothesis, the relevant linguistic unit to affect the content

of a gesture can be a unit larger than a single word. The present study sorts the relating

speech of the metaphoric gestures into words or phrases. A word refers to the realization of a

lexeme (Katamba & Stonham 2006), such as

xīnkŭ ‘hard’, zăoshàng ‘morning’, and the

compound

huàzhuāng ‘put on makeup’. A phrase is a group of words, such as tiào nàbiān

‘jump there’,

zhuāng shuĭ ‘filled with water’, shàng cèsuŏ ‘go to lavatory’. Table 20 shows

the linguistic unit of the corresponding lexical affiliates of the metaphoric gestures examined

in the present study. Results concerning the two groups of metaphors are discussed together.

Within the 247 metaphoric expressions, the majority of the lexical affiliates associated with

the gestures are single words (82.6%). Phrases comprise 17.4 % of the lexical affiliates

accompanying the gestures.

Table 20. Linguistic units of the lexical affiliates of the metaphoric gestures

Linguistic unit Group

‧ 國

立 政 治 大 學

N a tio na

l C h engchi U ni ve rs it y

Example 13 in Chapter 4 is an instance where the grammatical unit of the lexical

affiliate is a phrase. The speaker complains that a teacher always changes his speech content

abruptly and verbally expressed the metaphor SHIFT OFTHE SPEECH CONTENT IS MOTION

with the statement

zhèbiān jiăng yù tiào nàbiān tiào nàbiān tiào nàbiān ‘(he) talks about this

and then (the speech content) jumps there, jumps there, and jumps there’. Accompanying the

phrase

tiào nàbiān ‘jump there’, his gesture depicts the imagery of the motion to different

places. The gesture not only depicts the manner verb tiào but also the trajectories to the

different places which are expressed by

nàbiān in language. In this case, the information

encoded in the gesture corresponds to the unit lager than a single word. Contrasting to the

prediction of the Lexical Semantic Hypothesis, the relevant unit to influence the content of a

gesture is not obligatory to be a lexical item (a word). A substantial portion of the lexical

affiliates are phrases. This finding is in opposition to the claim of Lexical Semantic

Hypothesis but supports the Interface Hypothesis.

Last, the informational coordination between language and gesture is discussed. In the

Lexical Semantic Hypothesis, gestures are generated from the semantics of the lexical items

in the corresponding speech (Schegloff 1984; Butterworth & Hadar 1989). Thus, the

hypothesis predicts that gestures do not convey the information which is not encoded in the

accompanying speech. In the Interface Hypothesis, gestures are generated from the imagery

representations which interact on-line with the linguistic representations (Kita & Öyzürek

‧ 國

立 政 治 大 學

N a tio na

l C h engchi U ni ve rs it y

2003). The Interface Hypothesis then predicts that gesture may encode the information

conveyed in speech or the information which is not included in speech. The present study

examined two groups of metaphors: metaphors realized in both language and gesture; and

metaphors realized in gesture exclusively. In the gesture-only group, a concept is

metaphorically expressed in gesture but literally conveyed in speech. The entity metaphor

HARDSHIP IS AN OBJECT in Example 2 in Chapter 3 is an instance of the gesture-only

metaphors. In the utterance bàba

māmā hěn xīnkŭ ‘father and mother work hard’, the concept

of hardship is literally represented by the predicate

xīnkŭ ‘hard’. Whereas, the speaker’s left

hand forms a cupped shape to represent hardship as an object with boundary. Language

merely conveys the target-domain concept HARDSHIP; on the other hand, the source-domain

concept OBJECT is conveyed in gesture even though this information is not included in

speech. In such kind of expression, linguistic and gestural modalities encode different

semantic contents which are relevant for realizing the metaphorical thought. Concerning the

current data, the gesture-only metaphors comprise over a half of all the metaphoric

expressions and provide considerable amount of evidence for the Interface Hypothesis, which

suggests language and gesture can convey different information. In addition, 7 expressions

where the metaphor in language differs from the one in gesture (c.f., Example 5 in Chapter 3)

are found in the twenty-six conversations examined in the present study. These cases show

that the content of a gesture is not necessary to be restricted by what is conveyed in a given

‧ 國

立 政 治 大 學

N a tio na

l C h engchi U ni ve rs it y

speech. Because expressions with different types of metaphors in language and gesture are

not widely found in the current data, more instances of such expressions are needed to discuss

the collaboration of language and gesture.

The cross-modal expression of metaphor shows that the stroke of a metaphoric gesture

usually synchronizes with its lexical affiliate. Results also suggest that the lexical affiliate of

a metaphoric gesture could be a linguistic unit larger than a lexical item. Regarding the

semantic coordination between language and gesture, the gesture-only metaphors which

contain different information in the two modalities reveal that gesture can encode what is not

conveyed in a given speech. The evidence from the current data then supports the Interface

Hypothesis more, which suggests that gesture is generated from the interface representation

between spatio-motoric information and linguistic information.

5.5 Summary

In this chapter, the findings from the present study are compared with the ones in the

past research. Regarding the metaphor types, the results from the present study partially agree

with McNeill’s (1992) gestural study on narratives. Results from the present data sustain

McNeill’s claim that entity metaphor and orientation metaphor are instantly accessible. On

the other hand, the current data opposes his assertion that Chinese does not use the imagery

of a bounded object as the common source. The source-domain and target-domain concepts

found in the present study are generally consistent with the common sources and targets

‧ 國

立 政 治 大 學

N a tio na

l C h engchi U ni ve rs it y

proposed by Kövecses (2002) in his survey on metaphors in English. Similar to past studies,

the present study finds the metaphors with one-source-to-many-targets correspondences.

Excluding FORCE, which merely has one token in the current data, all the other

source-domain concepts can be employed to conceptualize multiple targets. It also found that

several targets can be conceptualized through various sources. These targets involve TIME,

MENTAL ACTIVITY, SPEECH CONTENT, SEQUENCE, and DEGREE. The present study

provides more instances to support the view that different metaphors may profile different

aspects of a concept.

The theoretical hypotheses about speech and gesture production are discussed as well.

The temporal patterning between speech and gesture in conveying metaphor, the linguistic

unit of the lexical affiliate accompanying the metaphoric gesture, and the semantic

coordination between language and gesture in expressing metaphors are discussed to examine

the hypotheses. The Lexical Semantic Hypothesis suggests that gestures are generated from

the semantics of a lexical item; on the other hand, the Interface Hypothesis proposes that

gestures are originated from the interaction between spatio-motoric and linguistic

representations. Results show that a gesture stroke usually co-occurs with its lexical affiliate,

which supports the Interface Hypothesis. It is found that not all the lexical affiliates belong to

a single word, which contradicts the claim of the Lexical Semantic Hypothesis. The great

portion of the gesture-only metaphors offers evidence clashes with the prediction of the

‧ 國

立 政 治 大 學

N a tio na

l C h engchi U ni ve rs it y

Lexical Semantic Hypothesis but agrees with the prediction of the Interface Hypothesis.

Generally, the present study on the cross-modal expressions of metaphors support the

Interface Hypothesis more.

‧ 國

立 政 治 大 學

N a tio na

l C h engchi U ni ve rs it y

115

CHAPTER 6

CONCLUSION

An important claim of the Conceptual Metaphor Theory is that the locus of metaphor is

in thought. This view indicates that metaphors can be realized in different modalities.

Following this view, the thesis examined the linguistic and gestural manifestations of

conceptual metaphors in conversational discourse. Section 6.1 provides a summary of the

thesis. Section 6.2 presents the limitations and direction for future study.

6.1 Summary of the Thesis

The thesis aimed to explore people’s habitual cross-modal expression of metaphors in

daily conversation, and to investigate the collaboration of language and gesture in the

expression of metaphorical thoughts. The present study focused on the metaphors realized

concurrently in language and gesture, and the metaphors realized in gesture exclusively.

These two groups of metaphors were investigated with regard to metaphor types,

source-domain concepts, target-domain concepts, source-to-target correspondences, and

temporal patterning of speech and gesture. The present study also examined whether the two

groups of metaphors were similar or different with regard to the above issues.

According to the past research (Lakoff &Johnson 1980c, 1999; McNeill 1992; Talmy

1996), nine metaphor types were identified. In the current data seven of them were found:

‧ 國

立 政 治 大 學

N a tio na

l C h engchi U ni ve rs it y

causation metaphor, conduit metaphor, container metaphor, entity metaphor, fictive-motion

metaphor, orientation metaphor, and complex metaphor. Entity metaphor is prone to be

conveyed in metaphors in the gesture-only group. In both the language-gesture and

gesture-only groups, entity metaphor and orientation metaphor are the most common

metaphor types to be expressed in daily communication. Our experience of discrete objects

offers “a further basis...that goes beyond mere orientation” (Lakoff and Johnson 1980c: 25).

Understanding abstract concepts in terms of objects then allow us to project various

experiences of object to the concepts. Thus, it is likely that entity metaphor is frequently used

to conceive abstract concepts. Spatial orientations provide an “extraordinary rich basis” for

reasoning about other concepts, and orientation metaphor are closely relate to our physical

and cultural experiences (Lakoff and Johnson 1980c: 25). In some cases, it is difficult to find

an alternative to talk about a concept without the help of the orientation metaphor. Hence, the

orientation metaphor is often utilized to conceptualize abstract concepts.

Based on the notion of image schemas (Johnson 1987; Cienki 1997; Clausner & Croft

1999; Santibáñez 2002), nine kinds of source-domain concepts were distinguished in

previous studies. Seven of them were found in the current data: ACTIVITY, CONTAINER,

FICTIVE-MOTION, FORCE, OBJECT, PATH, and SPACE. Metaphors in the language-gesture

group tend to employ SPACE as their sources; metaphors in the gesture-only group are apt to

utilize OBJECT as their sources. Taken the two groups together, OBJECT is the most frequent

‧ 國

立 政 治 大 學

N a tio na

l C h engchi U ni ve rs it y

source for entity metaphors; SPACE and PATH is the second most frequent source for

orientation metaphors. Concerning the target-domain concepts, the present study focused on

the targets that had at least five tokens in the data. Eight kinds of targets were identified:

GROUP, MENTAL ACTIVITY, (physical) ACTIVITY, DEGREE, SEQUENCE, SPEECH CONTENT,

STATE, and TIME. SPEECH CONTENT is inclined to be conceived by metaphors in language

and gesture. Targets like STATE, PHYSICAL ACTIVITY, GROUP and MENTAL ACTIVITY are

prone to be conceptualized by metaphors in gesture exclusively. Among all the 247

metaphoric expressions, STATE, TIME, and PHYSICAL ACTIVITY are the common targets to

be manifested through metaphors.

With regard to the metaphorical mappings between the two domains, the present study

analyzed the one-source-to-many-targets correspondences and the many-sources-to-one target

correspondences. Excluding FORCE which has merely a token, all the sources could be used

to conceive multiple targets. OBJECT can be employed to conceptualize a great variety of

targets; concepts like STATE and TIME are the common targets mapping to OBJECT. SPACE is

usually employed to conceive concepts like TIME, SEQUENCE, and DEGREE. The sources

PATH, FICTIVE-MOTION, ACTIVITY,and CONTAINER are utilized to conceptualize multiple

targets as well. According to Lakoff and Johnson (1980b), metaphors have partial nature in

the way that a metaphor only profiles a certain aspect of a concept. An abstract concept is

likely to be conceptualized in terms of more than one concrete concept. In the current data,

‧ 國

立 政 治 大 學

N a tio na

l C h engchi U ni ve rs it y

TIME, MENTAL ACTIVITY, SPEECH CONTENT, SEQUENCE, and DEGREE are the targets

which are conceived through multiple sources. These results demonstrate the common types

of metaphors, the source- and target-domain concepts, and the source-target correspondences

in daily conversations.

Furthermore, the collaboration of speech and gesture enables us to look at the

hypotheses of speech-gesture productions—the Lexical Semantic Hypothesis and the

Interface Hypothesis. The present study examined the two hypotheses from the following

aspects: the temporal patterning of speech and gesture, the linguistic unit to influence the

content of a metaphoric gesture, and the semantic coordination of speech and gesture in

conveying metaphors. According to the Lexical Semantic Hypothesis, gestures can help

lexical search when one has difficulty to retrieve a word in speech; hence, gesture strokes

may precede the associated speech. Since gestures are thought to be generated from the

semantics of the lexical items, it is predicted that gestures can only encode information that is

conveyed in accompanying speech and that the linguistic unit to determine the content of

gestures is a single word. However, the Interface Hypothesis suggests that gestural content is

shaped on-line by information which is exchanged between linguistic and spatio-motoric

thinking. Thus, gestures temporally synchronize with related speech, and the relevant unit to

influence the content of a gesture is a processing unit—which can be a clause to a certain

extent—for speech production. Since gestures are thought to be produced from an interface

‧ 國

立 政 治 大 學

N a tio na

l C h engchi U ni ve rs it y

between linguistic and spatio-motoric information, they may encode what is conveyed or not

conveyed in accompanying speech. Results from the current data show that many metaphoric

gestures synchronize with their associated speech, which supports the view of the Interface

Hypothesis more. Although most of the lexical affiliates of the metaphoric gestures are words,

a substantial portion has the gesture associated with a phrase rather than with a single word.

This portion of data provides evidence in contrast to the Lexical Semantic Hypothesis. In the

current data, over a half of the metaphoric expressions are gesture-only metaphors in which

language expresses the target-domain concepts and gesture expresses the sour-domain

concepts. Gesture-only metaphors reveal that the information encoded in speech and gesture

may differ from each other in conveying metaphors. This portion of data opposes to the

prediction of the Lexical Semantic Hypothesis but agrees with the Interface Hypothesis. In

general, results based on the current data support the Interface Hypothesis more than the

Lexical Semantic Hypothesis.

6.2 Limitations and Future Study

The investigation of the cross-modal expressions of metaphors can be extended in

future study to explore several issues which are not discussed in this thesis. The first issue is

how metaphors are embodied in daily experiences. Image schemas have been introduced to

the studies on metaphors (c.f., Johnson 1987; Lakoff 1987). Image schemas, the recurring

dynamic patterns of our sensory-motor experience, are seen as the primary sources of

‧ 國

立 政 治 大 學

N a tio na

l C h engchi U ni ve rs it y

metaphors. The present study also incorporates the notion of image schema to categorize the

source-domain concepts. Scholars proposed that some schemas are more general and cover

more specific schemas (Johnson 1987; Cienki 1997; Clausner & Croft 1999; Santibáñez

2002). Nevertheless, this thesis merely employs the image schemas at the general level (e.g.,

OBJECT, SPACE, and FORCE) to investigate the sources. According to past studies (Clausner

& Croft 1999; Santibáñez 2002), the image schemas in the specific level comprise more

& Croft 1999; Santibáñez 2002), the image schemas in the specific level comprise more