• 沒有找到結果。

MEDIANA DO RENDIMENTO MENSAL DO EMPREGO POR RAMO DE ACTIVIDADE ECONÓMICA MEDIAN MONTHLY EMPLOYMENT EARNINGS BY INDUSTRY

在文檔中 統 計 年 鑑 (頁 170-173)

澳門元 MOP

Industry

總體中位數 4 655 4 672 4 801

Mediana global Overall median

D 製造業 2 760 2 766 2 840

Indústrias transformadoras Manufacturing

E 電力、氣體及水的生產及分配 9 950 12 827 11 526

Produção e distribuição de electricidade, gás e água Electricity, gas and water supply

F 建築 4 296 4 142 4 589

Construção Construction

G 批發及零售業;機動車、摩托車、個人及家庭物品的維修 4 445 4 430 4 354

Comércio por grosso e a retalho; reparação de veículos automóveis, motociclos e de bens de uso pessoal e doméstico

Wholesale and retail trade; repair of motor vehicles, motorcycles and personal and household goods

H 住宿、餐廳、酒樓及同類場所 4 001 4 050 4 075

Alojamento, restaurantes e similares Hotels, restaurants and similar activities

I 運輸、貯藏及通訊 5 628 5 850 5 798

Transportes, armazenagem e comunicações Transport, storage and communications

J 金融業務 7 704 7 941 8 652

Actividades financeiras Financial intermediation

K 不動產業務、租賃及向企業提供的服務 3 818 3 720 3 682

Actividades imobiliárias, alugueres e serviços prestados às empresas Real estate, renting and business activities

L 公共行政、防衛及強制性社會保障 13 798 13 749 14 075

Administração pública, defesa e segurança social obrigatória Public administration, defence and compulsory social security

M 教育 8 682 8 713 9 150

Educação Education

N 醫療衛生及社會福利 9 826 7 747 7 905

Saúde e acção social Health and social welfare

O 團體、社會及個人的其他服務 6 183 5 974 6 481

Outras actividades de serviços colectivos, sociais e pessoais Other community, social and personal services

P 僱用傭人的家庭 2 845 2 813 2 755

Famílias com empregados domésticos Households with employed persons

4 行業

Ramo de actividade económica

1 2 3

2001 2002 2003

8.6.按行業統計之每週實際工作時數中位數

MEDIANA DA DURAÇÃO EFECTIVA SEMANAL DO TRABALHO, POR RAMO DE ACTIVIDADE ECONÓMICA MEDIAN WEEKLY WORKING HOURS ACTUALLY WORKED BY INDUSTRY

小時 Horas Hours

Industry

總體中位數 48.1 47.9 47.3

Mediana global Overall median

D 製造業 48.0 47.8 47.2

Indústrias transformadoras Manufacturing

E 電力、氣體及水的生產及分配 42.9 43.4 41.7

Produção e distribuição de electricidade, gás e água Electricity, gas and water supply

F 建築 45.9 44.6 45.2

Construção Construction

G 批發及零售業;機動車、摩托車、個人及家庭物品的維修 53.5 52.9 52.1

Comércio por grosso e a retalho; reparação de veículos automóveis, motociclos e de bens de uso pessoal e doméstico

Wholesale and retail trade; repair of motor vehicles, motorcycles and personal and household goods

H 住宿、餐廳、酒樓及同類場所 57.9 55.5 53.0

Alojamento, restaurantes e similares Hotels, restaurants and similar activities

I 運輸、貯藏及通訊 47.4 47.0 47.1

Transportes, armazenagem e comunicações Transport, storage and communications

J 金融業務 43.8 43.9 43.0

Actividades financeiras Financial intermediation

K 不動產業務、租賃及向企業提供的服務 53.6 54.3 52.0

Actividades imobiliárias, alugueres e serviços prestados às empresas Real estate, renting and business activities

L 公共行政、防衛及強制性社會保障 38.9 39.1 39.0

Administração pública, defesa e segurança social obrigatória . Public administration, defence and compulsory social security

M 教育 41.5 41.4 40.6

Educação Education

N 醫療衛生及社會福利 43.7 43.4 43.4

Saúde e acção social Health and social welfare

O 團體、社會及個人的其他服務 55.0 54.0 52.3

Outras actividades de serviços colectivos, sociais e pessoais Other community, social and personal services

P 僱用傭人的家庭 55.7 55.2 56.1

Famílias com empregados domésticos Households with employed persons

4 行業

Ramo de actividade económica

1 2 3

2001 2002 2003

8.7. 勞工暨就業局主辦/協辦的職業培訓課程統計資料

DADOS RELATIVOS AOS CURSOS DE FORMAÇÃO ORGANIZADOS/CO-ORGANIZADOS PELA DSTE INFORMATION ON TRAINING PROGRAMMES ORGANIZED/CO-ORGANIZED BY THE LEB

職前培訓 Formação inicial Pre-employment training

學徒培訓 a 9 16 813 165 51 112 2 … … …

Aprendizagem a Apprenticeship a

職業資格培訓 10 11 2 027 200 109 80 11 149 45 6 -

-Qualificação profissional Career qualification 延續培訓 Formação contínua Continual training

進修培訓 32 32 2 412 917 696 140 81 53 296 285 218 65

Aperfeiçoamento profissional Skill-upgrading

再培訓 29 40 4 567 738 420 235 83 50 128 228 259 73

Reconversão profissional Re-training

文化進修課程 b 492 233 8 118 7 036 - 6 045 991 5 107 1 879 3 587 1 458

Formação em cultura chinesa b Chinese culture classes b

資料來源:勞工暨就業局

Fonte : Direcção dos Serviços de Trabalho e Emprego Source: Labour and Employment Bureau

a. 學徒培訓課程年齡限制為14至24歲。

A idade de admissão nos cursos de aprendizagem situa-se entre os 14 e os 24 anos.

Age requirement for admission to apprenticeship is between 14 and 24.

b. 文化進修課程年齡下限為18歲。

A idade mínima de admissão nos cursos de formação em cultura chinesa é de 18 anos.

Minimum age for admission to Chinese culture classes is 18.

aprovados

2003

165 培訓制度

課程模式

退學

Nº de 完成課

程人數 Nº de formandos

40-49歲 40-49 Nº de

participantes

14-19歲 14-19 人數

desistentes

≧50歲

≧50 20-29歲

20-29

30-39歲 30-39 在學情況

Situação de formação Situation of training

學員年齡 Idade de formandos

Age of trainees

Nº de 人數 導師

turmas Nº de 班次

學員

inscrições 人數

formandos de Total 總數

13 em formação

Still studying

11 12

5 6

仍進行的課 程就讀人數

9 10

7 8

1 2 3 4

ainda

Drop-outs of trainees

applicants training

teachers classes

types of courses Sistemas de formação

e modalidades

報名

Nº de

and dos cursos

docente pessoal

No. of No. of No. of Total no. Finished

Training programmes 14-19 20-29 30-39 40-49 ≧50

第 九 章

在文檔中 統 計 年 鑑 (頁 170-173)