• 沒有找到結果。

數位典藏國家型科技計畫-辦公室維運分項計畫-辦公室維運出版子計畫(子計畫二)

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "數位典藏國家型科技計畫-辦公室維運分項計畫-辦公室維運出版子計畫(子計畫二)"

Copied!
25
0
0

加載中.... (立即查看全文)

全文

(1)

行政院國家科學委員會專題研究計畫 成果報告

辦公室維運出版子計畫(子計畫二)

計畫類別: 整合型計畫 計畫編號: NSC93-2422-H-004-0015- 執行期間: 93 年 01 月 01 日至 94 年 04 月 30 日 執行單位: 國立政治大學新聞學系 計畫主持人: 謝瀛春 計畫參與人員: 協同主持人邱蜀英;專任助理龔曉柟 93/1-3、賈馨潔 93/1-6、 蘇亮樺 93/4-6、林淑芬 93/7-9、楊秋娟 93/7-9、張意曼 93/7-94/2、藍雪珍 93/10-94/1、林秀貞 93/10-94/4、邱民才 94/4、呂和靜 94/4 報告類型: 完整報告 處理方式: 本計畫可公開查詢

中 華 民 國 94 年 7 月 4 日

(2)

行政院國家科學委員會補助專題研究計畫成果報告

數位典藏國家型科技計畫-辦公室維運分項計畫-

辦公室維運出版子計畫(子計畫二)

計畫類別:

個別型計畫

整合型計畫

計畫編號:NSC93-2422-H-004-0015

執行期間:93 年 01 月 01 日至 94 年 4 月 30 日

計畫主持人:謝瀛春 國立政治大學新聞學系教授

共同主持人:無

計畫參與人員:

1. 協同主持人:邱蜀英 國立政治大學廣電學系專任講師 2. 專任助理: 龔曉柟(93 年 1 至 3 月)、賈馨潔(93 年 1 至 6 月) 蘇亮樺(93 年 4 至 6 月)、林淑芬(93 年 7 至 9 月) 楊秋娟(93 年 7 至 9 月)、張意曼(93 年 7 月至 94 年 2 月) 藍雪珍(93 年 10 月至 94 年 1 月)、林秀貞(93 年 10 月至 94 年 4 月) 邱民才(94 年 4 月) 、呂和靜(94 年 4 月)

成果報告類型:

精簡報告

完整報告

本成果報告包括以下應繳交之附件:

赴國外出差或研習心得報告一份

赴大陸地區出差或研習心得報告一份

出席國際學術會議心得報告及發表之論文各一份

國際合作研究計畫國外研究報告書一份

執行單位:國立政治大學新聞學系

中 華 民 國 94 年 6 月 7 日

(3)
(4)

行政院國家科學委員會專題研究計畫成果報告

數位典藏國家型科技計畫-辦公室維運分項計畫-

辦公室維運出版子計畫(子計畫二)

第二年成果報告

The Second Year Project Report of the National Science Council

National Digital Archives Program

-The project of NDAP'S (National Digital Archives Program) Publications

計畫編號:NSC93-2422-H-004-0015 執行期限:93 年 01 月 01 日至 94 年 4 月 30 日 主 持 人:謝瀛春 國立政治大學新聞學系教授 共同主持人:無 計畫參與人員: 1. 協同主持人:邱蜀英 國立政治大學廣電學系專任講師 2. 專任助理: 龔曉柟(93 年 1 至 3 月)、賈馨潔(93 年 1 至 6 月) 蘇亮樺(93 年 1 至 6 月)、林淑芬(93 年 7 至 9 月) 楊秋娟(93 年 7 至 9 月)、張意曼(93 年 7 月至 94 年 2 月) 藍雪珍(93 年 10 月至 94 年 1 月)、林秀貞(93 年 10 月至 94 年 4 月) 邱民才(94 年 4 月) 、呂和靜(94 年 4 月)

(5)

一、中文摘要:

數位典藏國家型科技計畫自民國92 年起,將「秘書組」改組為「辦公室維 運分項計畫」,此項變更於民國 92、93 年中程綱要計畫申請時已獲通過,因此 秘書組之出版業務已獨立成為辦公室維運出版子計畫,隸屬本國家型計畫「辦 公室維運分項計畫」下。民國 94 年起,「辦公室維運分項計畫」更名為「維運 管理分項計畫」,出版子計畫亦隨之更名為「維運管理出版子計畫」。 本國家型計畫包含機構計畫、分項計畫及對外徵求之公開徵選計畫,計畫 數目繁多,因此計畫辦公室特別注重彼此間橫向的溝通與連繫。就內部管理而 言,勢需加強橫向溝通,才能建構整體的國家型計畫。就外在環境而言,將本 計畫的各種出版品內容及技術適度整合,才得以推廣至全民,讓一般民眾了解 數位典藏的意涵。因此維運管理出版子計畫即擔任各類出版品編輯、對外公關 工作之諮詢等。 維運管理出版子計畫,透過每月發行的《國家數位典藏通訊》,讓數位典藏 的相關工作與動態有一個溝通園地。而本計畫所出版的中、英文簡介與網頁簡 介亦為推廣本國家型計畫必要的資料,其他如出版《數位典藏技術彙編》、《數 位典藏樣品集》,及進行智財權調查所產生相關手冊,辦理展覽所需之導覽指 引,均為本子計畫的項目範疇。 本子計畫在進行各項出版業務的同時,擬建立一套本國家型計畫處理文 宣、新聞寫作的原則與典範,俾供其他計畫參考。此外,本子計畫試圖藉由每 月發行的電子通訊新聞內容之延伸標誌語言(XML)研究、開創中文新聞內容 專門檢索之實驗。以期作為未來新聞寫作教學及實務之依據。 關鍵詞:數位典藏、科技傳播、出版、新聞寫作、延伸標誌語言、技術寫作

(6)

Abstract:

From the early stage of the National Digital Archives Program (NDAP), communication and publication are one of the important missions, which carried out by “office of the Secretariat,” then switched to the “Operation and Supporting Division” in the summer of 2002. Then, in January of the year of 2003, all the publications are charged by “the project of NDAP’s publication,” an independent project. This change was mentioned in the mid-term project and is approved after reviewing in 2002 and 2003. In 2005, “Operation and Supporting Division” switched again to “the Operation & Supporting Division”, and “the project of NDAP’s publication” switched to “the Publishing Project of the Operation & Supporting Division”, too.

The National Digital Archives Program includes institutional projects, division projects and others like the outside non-solicited projects. Due to numerous projects, the program office pays much attention to the mutual intercommunication and understanding. Concerning the internal management, it is necessary to enhance the mutual intercommunication. And externally, for the sake of popularization, it is important to make the contents much more readable.

The project of NDAP’s publication, through the monthly newsletter, allows the related works of digital archives and its development to have a campus of communication. The Chinese-English Brochure of the NDAP is also an important and indispensable information for the popularization, others as the symposium and specimen anthology; proceeding of the copyright investigation for manuals; the guideline required for the exhibition organization; are all included as the work of this NDAP’s project. Besides, the project will try to investigate the XML through the contents of monthly e-publication; do experiments to develop technical keywords for searching in chinese contents. This is going to be a prototype for news writing, teaching by using XML.

Keywords:digital archives, science & technical communication, publishing, news writing, XML, technical writing

(7)

二、計畫緣由與目的

國科會「數位典藏國家型科技計畫」自民國91 年 1 月 1 日開始推展,目標 是將國家珍貴文物典藏數位化,並利用此數位化成果來提升知識的累積、傳承 與運用。在計畫辦公室總計畫下設有內容發展分項計畫、技術研發分項計畫、 應用服務分項計畫、訓練推廣分項計畫、辦公室維運分項計畫(94 年 1 月 1 日 起更名「維運管理分項計畫」)等五大分項計畫;並與中央研究院、國立臺灣大 學、國立自然科學博物館、國立故宮博物院、國立歷史博物館、國史館、國史 館臺灣文獻館、國家圖書館等八個機構單位合作進行數位典藏的工作;而為了 讓對數位典藏有興趣者,也能參與數位典藏工作,自91 年起,每年透過國家科 學委員會公開徵選計畫,包括內容開發、技術研發、創意加值及創意學習等四 類,截至94 年度共計 200 個公開徵選計畫。 有鑒於參加本計畫之機構單位龐大、人員眾多,橫向間的溝通、聯繫不易, 因此計畫辦公室特別於本國家型計畫成立之初,即在計畫辦公室設置秘書組, 其下設有出版業務部份(91 年 1 月至 12 月),並自91 年 5 月起負責編輯發行《國 家數位典藏通訊》。民國92 年 1 月 1 日起,秘書組改制為辦公室維運分項計畫, 辦公室維運出版子計畫正式成為其下三項子計畫之一,專責出版等相關事宜。 民國94 年 1 月 1 日起,「辦公室維運分項計畫」更名為「維運管理分項計畫」, 出版子計畫亦隨之更名為「維運管理出版子計畫」。 本子計畫主要工作內容為每月首日及月中定期出刊《國家數位典藏通訊》, 開創本國家型計畫溝通園地,協助對內建立良好溝通管道。此外,並持續出版 本國家型計畫各類出版品,如《數位典藏國家型科技計畫中文簡介》、National

Digital Archives Program 、《數位典藏國家型科技計畫網頁簡介》等,對外推廣 本國家型計畫成果。以及彙整出版《數位典藏技術彙編》、《數位典藏樣品集》, 希望藉此促進國內文化產業、內容產業、加值產業、軟體產業與創意產業的發 展,激勵相關資訊應用技術研發與數位內容建置,為數位臺灣奠定基石。

(8)

專業背景(本子計畫主持人為技術傳播學會中華民國分會會長;President of ROC Chapter, Society for Technical Communication),提供本國家型計畫對外公關工作 之諮詢、各類出版品之編輯及內容審查,使本國家型計畫的各項書面及電子文 宣產品,呈現一致的專業水準。各類出版品的內容力求正確、公正、務實。期 望由此建立科技傳播的典範,並藉電子報的「查證核對報導」原則樹立公正、 誠信、不吹噓的形象。並擬建立一套本國家型計畫處理文宣、技術寫作的原則 與典範,供其他計畫參考。使本國家型計畫的電子報及各項文宣產品成為國內 各研究計畫的標竿。同時,透過適度整合本國家型計畫的各種出版品內容及技 術,推廣本國家型計畫成果至全民,讓一般民眾了解數位典藏的意涵。 本子計畫除開發《國家數位典藏通訊》新聞內容可延伸標誌語言之實驗研 究外,並協助辦理「中文新聞內容數位化研討會」,以分享國內新聞數位化之經 驗。同時,並開辦「通訊員說明會」,為本國家型計畫各計畫之通訊聯絡人員進 行相關通訊寫作教學與經驗分享,該說明會亦開放給其他八個國家型計畫人員 參加見習。

(9)

三、計畫成果

維運管理出版子計畫執行目標,旨在負責本國家型計畫各類出版品之編輯 及內容審查,並協助計畫辦公室對外公關工作之諮詢。本子計畫執行成果之價 值,在於使本國家型計畫的各項書面或電子文宣產品,呈現一致的專業水準; 其中藉由定期出刊《國家數位典藏通訊》,使參與本國家型計畫的各計畫與典藏 單位,可透過通訊刊登的消息與專文,達到溝通交流、經驗分享的成效。 此外,對外發行的《國家數位典藏通訊》電子報,自民國91 年 5 月創刊, 民國92 年每月定期出刊,至民國 94 年 4 月 1 日發行的第四卷第四期,訂戶已 逾6,000 餘人,並持續接到回應電話及電子郵件,對本國家型計畫之推廣有加乘 意義。且本通訊自民國92 年 10 月,本通訊第二卷第十期起新增「謝清俊專欄」, 邀請前計畫辦公室主任謝清俊撰寫一系列資訊、知識、數位化相關文章,獲得 讀者誠摯迴響。 而藉由持續出版《數位典藏國家型科技計畫簡介》中英文版、《數位典藏國 家型科技計畫網頁簡介》,傳佈本國家型計畫資訊,也促進對外推廣計畫成果與 相關活動,並樹立良好形象。並彙整出版《數位典藏技術彙編》紙本及光碟片, 此技術資料結合社會、人文與資訊技術專家的知識,及歷年參與數位典藏國家 型科技計畫典藏機構的經驗。希望藉此促進國內文化產業、內容產業、加值產 業、軟體產業與創意產業的發展,激勵相關資訊應用技術研發與數位內容建置, 為數位臺灣奠定基石。另外,出版《數位典藏樣品集》,除了介紹計畫的產出外, 更藉此廣納各界的意見和建議,以使本國家型計畫的產出更能符合各界的需 求,包括對各級學校的素材提供與環境改善,以及開展數位加值展業等。 本子計畫亦致力於參與國際學術會議,增進本國數位典藏相關資訊流通。 本子計畫主持人謝瀛春於民國93 年 2 月參加在日本京都大學舉行的「唐代文明 虛擬實境建構之可能性研討會(京都大學 21 世紀卓越研究計畫 COE 系列研討 會)」,並發表論文《新聞與歷史》;民國93 年 5 月 17 至 21 日,參加在日本京 都舉行的「The 12th WIN(Women in Nuclear) Global Annual Meeting」,並發表 論文 Communication and Nuclear Energy How to disseminate the nuclear

(10)

energy information to the general public。 民國93 年本子計畫主持人謝瀛春教授受邀擔任「第二屆中文新聞標示語言 國際研討會」臺灣區籌備主委,負責規劃推薦臺灣地區的中文新聞數位化相關 學者專家,參與此研討會報告及現場展覽示範。本研討會由香港中文大學中文 新聞標示語言協會主辦,於民國93 年 5 月 24 日在香港九龍尖沙咀海景嘉福酒 店舉行,目的在聯合大中華地區各方專家,研討NewsML 如何為區內中文新聞 傳遞行業帶來新的發展及商機。本子計畫主持人謝瀛春並發表論文《中文新聞 內容標誌初階研究-以可延伸飆至語言(XML)標示科學新聞為例》,及出席民 國93 年 5 月 25 日在香港中文大學舉行的「兩岸三地新聞傳遞技術交流會」。 民國93 年 6 月 23 日至 26 日,本子計畫主持人謝瀛春受邀參加在中國大陸 雲南麗江舉行,由中國科學院科學數據庫辦公室主辦的「科學數據庫與信息技 術第七屆學術研討會」,談及數位典藏合作機制與兩種文化的溝通現象。民國93 年10 月 22 至 24 日,本子計畫主持人謝瀛春代表傅心家教授出席在美國馬里蘭 州巴爾的摩城(Baltimore)的約翰霍普金斯大學(Johns Hopkins University)舉 行的2004 文學文件符碼化協會(TEI)年度會員會議,及民國 93 年 10 月 25 至 27 日,在同地點(即美國馬里蘭州巴爾的摩城)舉行的 2004 數位圖書館聯盟秋 季論壇(DLF Fall Forum)。民國 93 年 11 月 29 至 30 日,本子計畫主持人謝瀛 春出席在臺北舉行的第 19 屆中日核能安全研討會(The 19th Sino-Japanese Seminar on Nuclear Safety),並發表論文 Communication and Nuclear Energy in

Taiwan-A Communicator’s Review。

而本子計畫人才培育部分,自民國91 年起,每年定期舉辦「通訊員說明會」, 至今已舉辦四次。本說明會由本子計畫主持人謝瀛春教授或專任助理,為所有 通訊員講授科技寫作原則,藉由審稿實例之說明,讓通訊員熟悉寫作技巧與方 法,訓練其科技報導寫作能力,為培養通訊員成為長期供稿者奠定基礎,亦開 放給其他八個國家型計畫人員參加見習。此外,本子計畫亦提供工讀機會予在 校大專生,以培養其寫作能力。

(11)

四、計畫具體成果(民國

93 年 1 月 1 日至 94 年 4 月 30 日) (一)定期出版《國家數位典藏通訊》電子報 定期出版《國家數位典藏通訊》每月1 日及 15 日的正式及準備號。本子計 畫如期出版本通訊第三卷第一期(民國 93 年 1 月 1 日)至第四卷第四期(94 年5 月 1 日)的正式及準備號,共計 16 個月出刊 32 期。短篇文稿包括國內活 動消息、新聞、國際活動消息等,計逾 288 篇;長篇文稿,包括謝清俊專欄、 計畫簡介、會議摘要、出國報告、主題小組專欄、數位化流程、共享園地等, 計86 篇。總計編輯逾 421,685 字。 有鑒於參加本計畫之機構單位龐大、人員眾多,橫向間的溝通、聯繫不易, 本國家型計畫於民國91 年 5 月創刊《國家數位典藏通訊》電子報,民國 92 年 起每月定期出刊。本通訊的目的有二: 1.提供「數位典藏國家型科技計畫」之新聞、公告、消息、專題、專欄及 評論等項目之即時、動態資訊,促進成員溝通,達到推廣目的。 2.保存「數位典藏國家型科技計畫」各項工作紀錄,建立歷史檔案,以供 日後參考。 《國家數位典藏通訊》內容包括本國家型計畫各計畫所舉辦的演講、研討 會、訓練課程、競賽活動、出國參訪心得等消息,以及「謝清俊專欄」、「計畫 簡介」、「數位化流程介紹」、「主題小組簡介」、「共享園地」等專欄。 本通訊為月刊,每月 15 日先行出版通訊準備號,刊登至 15 日止所蒐集之 稿件,以發揮電子媒體特性,隨時與讀者保持互動。通訊正式號則於每月 1 日 發行。例:《國家數位典藏第三卷第九期》93 年 8 月 15 日出刊通訊準備號,通 訊正式號則於93 年 9 月 1 日發行。 本子計畫除了鼓勵、徵集與接受各計畫所提供的稿件外,本計畫專任助理 亦主動採訪各類會議與活動,撰寫相關活動報導。且徵稿、改稿、確認及查證

(12)

稿件內容過程中,與各分項計畫、機構計畫人員聯繫密切,使本計畫編輯群除 了解稿件內容外,也因蒐集各計畫所提供之消息,隨時掌握本國家型計畫相關 動態。 本通訊基本訂戶為本國家型計畫相關人員,其他訂戶包括相關部會、工業 界、產業界、教育單位、相關廠商、新聞媒體及有興趣的民眾。至今訂戶已逾 6,000 餘人。 (二)致力國際學術會議 本子計畫亦致力於參與國際學術會議,向外介紹目前國內典藏數位化情 形,並與世界各地專家學者交流討論、吸取經驗與知識。另外,也可藉交流機 會推廣「數位典藏國家型科技計畫」執行情形,提升臺灣地區數位化技術的能 見度。 1. 唐代文明虛擬實境建構之可能性研討會 本子計畫主持人謝瀛春於民國 93 年 2 月,參加在日本京都大學舉行的 「唐代文明虛擬實境建構之可能性研討會(京都大學 21 世紀卓越研究計畫 COE 系列研討會)」,並發表論文《新聞與歷史》。

2. The 12th WIN(Women in Nuclear) Global Annual Meeting

本子計畫主持人謝瀛春於民國93 年 5 月 17 至 21 日,參加在日本京都 舉行的「The 12th WIN(Women in Nuclear) Global Annual Meeting」,並發 表論文 Communication and Nuclear Energy How to disseminate the nuclear energy information to the general public。

3. 第二屆中文新聞標示語言國際研討會、兩岸三地新聞傳遞技術交流會 因本子計畫主持人謝瀛春教授受邀擔任「第二屆中文新聞標示語言國際 研討會」臺灣區籌備主委,所以本子計畫於民國93 年 2 月至 5 月期間,協 助規劃推薦臺灣地區的中文新聞數位化相關學者專家,參加本研討會報告及 現場展覽示範。本研討會由香港中文大學中文新聞標示語言協會主辦,於民

(13)

國93 年 5 月 24 日在香港九龍尖沙咀海景嘉福酒店舉行,目的在聯合大中華 地區各方專家,研討 NewsML 如何為區內中文新聞傳遞行業帶來新的發展 及商機。本子計畫主持人謝瀛春並發表論文《中文新聞內容標誌初階研究- 以可延伸飆至語言(XML)標示科學新聞為例》,及出席民國 93 年 5 月 25 日在香港中文大學舉行的「兩岸三地新聞傳遞技術交流會」。 藉由參與「第二屆中文新聞標示語言國際研討會」,臺灣地區團隊除可 向外介紹目前中文新聞數位化情形,與世界各地專家學者交流討論、吸取經 驗與知識外,也可推廣「數位典藏國家型科技計畫」執行情形,提升臺灣地 區中文新聞數位化技術,並建立相關中文新聞數位化後設資料與標準。 此次受邀演講及現場展覽的臺灣代表如下: (1)受邀演講者及演講主題: 甲.謝清俊博士(中央研究院資訊科學研究所暨語言學研究所兼任研究 員,本國家型計畫前任計畫辦公室主任):中文新聞數位化之文化意涵。 乙.朱四明博士(高雄第一科技大學副校長):後設語言(meta language) 與新聞、文件標誌。 丙.謝瀛春博士(國立政治大學新聞學系專任教授,本國家型計畫辦公室 維運出版子計畫主持人):中文新聞內容標誌研究—以可延伸標誌語言 (XML)標誌科學新聞之例。 (2)受邀現場展覽示範及展示主題: 甲.莊道明博士(世新大學資訊傳播系主任):北平世界日報數位化研究成 果報告。 乙.傅心家博士(交通大學資訊工程系教授):Automated Generation of Hierarchical Multimedia Contents from TV News。

此外,隨行與會者尚有玄奘大學圖書資訊系主任王美玉、樹德科技 大學資訊管理系教授林蘋、世新大學資訊傳播系助理郭哲裕及辦公室維 運出版子計畫助理賈馨潔。

(14)

4. 科學數據庫與信息技術第七屆學術研討會 民國93 年 6 月 23 日至 26 日,本子計畫主持人謝瀛春受邀參加在中國 大陸雲南麗江舉行,由中國科學院科學數據庫辦公室主辦的「科學數據庫與 信息技術第七屆學術研討會」,談及數位典藏合作機制與兩種文化的溝通現 象。同行受邀人員包括:本國家型計畫前任計畫辦公室主任謝清俊,並於會 中發表二小時的專題演講,談「資訊、媒介與文化」;中央研究院計算中心 科長林晰,介紹國家數位典藏資料庫的建構與相關問題;高雄第一科技大學 副校長朱四明,概要提出可延伸標示語言(XML)及主題圖(Topic map) 與後設資料(metadata)之關係;樹德科技大學資訊管理系副教授林蘋,探 討資訊管理的基本前提與兩性平等的概念。 本研討會約150 人參加,除了臺灣的五位代表外,其他與會者為中國科 學院各研究所的資料庫研發人員及科學研究人員。研討議題從資料庫的建 構、系統平台與數化科學(e-science)、知識產權保護、網路環境之共享、可 延伸標示語言的技術與後設資料管理、氣象三維視覺化系統、後設資料國際 標準,到科學數據共享的研究等,共有30 篇論文報告。 5. 2004 文學文件符碼化協會(TEI)年度會員會議 民國93 年 10 月 22 至 24 日,本子計畫主持人謝瀛春代表傅心家教授出 席在美國馬里蘭州巴爾的摩城(Baltimore)的約翰霍普金斯大學(Johns Hopkins University)舉行的 2004 文學文件符碼化協會(Text Encoding Initiative, TEI)年度會員會議,及民國 93 年 10 月 25 至 27 日,在同地點(即 美國馬里蘭州巴爾的摩城)舉行的 2004 數位圖書館聯盟秋季論壇(Digital

Library Federation Fall Forum, DLF Fall Forum)。

文件符碼化協會成立於 1987 年,是一個國際性科際整合的組織,重點 在幫助圖書館、博物館、出版人,以及個別的學者專家,使用TEI 處理線上 研究教學等的文學及語言文字文件。本計畫主持人謝瀛春於會後提出與會心 得及建議如下: (1)對計畫效益 本國家型計畫已進行三年有餘,相當多的典藏已完成數位化的第一階

(15)

段工作,其中諸多文件、文物、檔案等都需與國際接軌。即如後設資料(meta data)小組協助本國家型計畫之各機構計畫、分項計畫及公開徵選計畫, 發展符合國際標準,並保有各自特色之後設資料,如此以本國家型計畫為 主建構之「臺灣數位典藏資料庫」,才有可能成為國際上資訊共享大家族 的一員。 同樣情形,西元1987 年成立的 TEI 組織,正是本國家型計畫中龐大 歷史文件、檔案,進一步在標誌(markup)工作時所需倚重的。尤其是 手稿、檔案、圖書館藏及文學史料、新聞文件及出版等的標誌,在可延伸 標誌語言(XML)的基礎上,必須參酌 TEI 的經驗,甚至需參與其組織, 並與其各類專家深入研討。因此,本國家型計畫為其正式組織會員,確實 有益於本計畫之整體發展及深化本計畫之數位化品質,更加速與各國數位 典藏資源接軌。 (2)建議事項 甲.將 TEI 的網站及其相關文件下載,並翻譯為中文,廣為流傳,供本計 畫所有成員參考。下載及翻譯之事應事先徵求 TEI 總會(即主席團) 同意。可先連繫柏路易、恩斯渥斯(John Unsworth)等人。 乙.邀請 TEI 重要專家來臺,以舉辦研習會(workshop)方式傳授、訓練 TEI 的標誌。本計畫之各分項計畫及相關計畫,凡需了解 TEI 者,皆 派員參加研習,以為臺灣 TEI 之種子教師。柏路易及恩斯渥斯均推薦 法 蘭 德 斯 為 教 育 訓 練 之 第 一 人 。 法 蘭 德 斯 現 為 TEI 協會的主席 (chair),且是美國布朗大學之博士候選人。她今年暑假前畢業,八、 九月之後可以來臺。 丙.本國家型計畫應多派計畫人員(至少兩人以上)參加 TEI 相關會議, 並提早準備;譬如八、九個月,甚至一年前即準備提出本國家型計畫 在TEI 方面的進展,或在會中報告本計畫之成果及需求其專家提供 TEI 之建議。

由於TEI 會員大會之後,以 SIG(Special Interest Group)方式分 組報告、討論,僅派一人與會,往往分身乏術,無法深入。而 TEI 是

(16)

相當學術風格組織;成員熟悉彼此,因此除大會印有書面資料外,其 他SIG 討論一概以口頭為主,無文字資料。 丁.本計畫可積極參加 TEI,不只可學習 TEI 的一切,也可藉此獲取其奧 援,協助提昇本計畫運用 TEI 的能力。同時,本計畫的成果亦可由此 TEI 組織建立國際合作。TEI 成員中歐美圖書館居多,不限於人文學 界。但其組織文化為學術氣氛,因此我們可以突破非聯合國會員國的 障礙,在 TEI 找到展現我國文化國力的場域,也因此可以建立國際關 係,宣揚臺灣數位典藏的成果。 6. 2004 數位圖書館聯盟秋季論壇(DLF Fall Forum) 民國93 年 10 月 22 至 24 日,本子計畫主持人謝瀛春代表傅心家教授出 席在美國馬里蘭州巴爾的摩城(Baltimore)的約翰霍普金斯大學(Johns Hopkins University)舉行的 2004 文學文件符碼化協會(Text Encoding Initiative, TEI)年度會員會議,及民國 93 年 10 月 25 至 27 日,在同地點(即 美國馬里蘭州巴爾的摩城)舉行的 2004 數位圖書館聯盟秋季論壇(Digital

Library Federation Fall Forum, DLF Fall Forum)。

數位圖書館聯盟是由37 個圖書館和相關機構組成的協會(consortium)。 此聯盟成員率先採用資訊科技以擴大、分享,並管理各自的館藏和服務業 務。聯盟透過會員為各圖書館提昇各館的領導地位,其方法有三:為各館的 數位典藏、館際運用提供標準(standards)參考,並提供最佳運作的標準流 程;協調、整合使用資訊科技之領先研究和發展;研發各圖書館所需卻無力 獨自完成的研究及服務。 本計畫主持人謝瀛春於會後提出與會心得及建議如下: (1)有無國際合作的可能性或方向 DLF 是一個相當友善的團體,尤其是新上任的主任,大衛•希曼(David Seaman),於 2004 年秋季論壇大會(即本報告人參與的會議)正式由執 行主任真除。他為了了解紐西蘭及亞洲地區的數位計畫(不限圖書館界和 博物館),暑假中專程探訪,並在論壇中報告紐西蘭的數位圖書館之最新

(17)

大會的歡迎詞中亦專門提及遠從臺灣去的本人。 另外,紐西蘭威凱托(Waikato)大學的伊恩•維藤(Ian H. Witten) 教授亦因參與聯合國的計畫,而將其綠石數位圖書館(Greenstone Digital Library)的最新成果在大會中展示。與會者的熱烈聽講、討論,反映了眾 人對不同文化典藏之數位化的興趣。 本國家型計畫只要積極聯繫希曼主任,並展示本計畫之成果,應可對 DLF 之成員有所貢獻,亦可發展合作關係,提昇本國家型計畫的數位化 水準,和國際接軌。 (2)建議事項 甲.參加數位圖書館聯盟,成為其正規會員,或是成為其友邦(guests)。 如此,可以與其成員定期交換研發經驗;不只是技術標準、共同協定 及館際合作等,也涵蓋國際合作、分享及服務。 乙.本國家型計畫在成為 DLF 之會員之前,可密切注意其各項會議(如 DLF Forum)。只要能免費參加的會議,都值得派遣圖書館、數位典藏 或資訊科技的專家與會,而且必須指派二至三人,以免會議分組太多 而無法掌握討論主題。分組討論即使有論文或文字資料,並不足以了 解討論時諸多不同面向、不同深度的內涵。因此各組之討論最好有本 計畫人員參加。 丙.可直接和 DLF 的主任希曼連絡;了解本計畫可貢獻之處(本計畫的數 位 成 果 應 可 令 其 驚 艷 - 本 報 告 人 已 致 贈 一 冊 本 計 畫 之 英 文 簡 介 (National Digital Archives Program 2004),並積極加入 DLF(不論是 partners, allies 或是 guests )。

丁.紐西蘭 Waikato 大學的伊恩•維藤(Ian H. Witten)教授的綠石計畫是 國家型計畫可以學習參考的對象,尤其是其應用推廣的設計,可供推 廣中小學及開放民眾之參酌。建議先連絡其本人(他非常忙,常在聯 合國支持下赴各開發中國家了解數位化需求),再詳談研討或合作事 宜。

(18)

7. 第 19 屆中日核能安全研討會

民國93 年 11 月 29 至 30 日,本子計畫主持人謝瀛春出席在臺北舉行的 「第19 屆中日核能安全研討會(The 19th Sino-Japanese Seminar on Nuclear Safety)」, 並 發 表論文 Communication and Nuclear Energy in Taiwan-A

Communicator’s Review。

8. The 13th WIN(Women in Nuclear) Global Annual Meeting

民國94 年 4 月 4 至 7 日,本子計畫主持人謝瀛春出席 Czech Republik Cesky Krumlov 舉行的 The 13th WIN(Women in Nuclear) Global Annual Meeting。 (三)《數位典藏國家型科技計畫網頁簡介》(2004)(民國 93 年 6 月出版) 本子計畫自民國93 年 1 月開始規劃出版《數位典藏國家型科技計畫網頁簡 介》(2004),至民國93 年 6 月 23 日完成驗收。本書為單冊、64 頁,共印刷 15,000 份,並出刊後寄送各相關計畫單位。 本書內容分為「計畫概述」、「核心計畫」、「機構計畫」、「公開徵選計畫」, 及「網址目錄」等。收錄本國家型計畫相關計畫之網址、網頁簡介、94 年度公 開徵選計畫簡介,及本國家型計畫各計畫相關網址一覽表,期望藉此將本國家 型計畫所建立之豐富的網路資源,介紹給社會大眾,並提供中小學教師作教學 資料蒐集之用。 本書於成果展、臺北國際書展、本國家型計畫舉辦的各項研討會、座談會、 教育訓練課程等活動發放,充分向民眾推廣本國家型計畫。 另外,本子計畫出版之《數位典藏國家型科技計畫網頁簡介》(2003),並 於93 年加印約 9,000 本供宣傳使用。 (四)《數位典藏國家型科技計畫簡介》(2004)中文版(民國 93 年 7 月出版)

(19)

本子計畫自民國93 年 1 月開始規劃出版《數位典藏國家型科技計畫簡介》 (2004)中文版,並於民國 93 年 7 月 19 日完成驗收。本書為單冊、48 頁,共 印刷10,000 份,並於當日寄送各相關計畫單位。 本書內容分為三部分。第一部分為計畫概述,包括簡介本國家型計畫緣起、 目標、架構、產出成果、前瞻、分項計畫、機構計畫及公開徵選計畫等。第二 部分為發展重點,介紹本國家型計畫之內涵,包括動物、植物、地質、人類學、 檔案、地圖與遙測影像、金石拓片、善本古籍、考古、器物、書畫及新聞等12 個主題典藏內容,以及時空座標、語言座標、後設資料、聯合目錄及技術彙編 等相關共享技術及服務機制。第三部份為本國家型計畫各計畫相關網址一覽 表,讓使用者可以全觀本計畫相關成果網站。 本書於成果展、臺北國際書展、本國家型計畫舉辦的各項研討會、座談會、 教育訓練課程等活動發放,充分向民眾推廣本國家型計畫。 (五)93 年度「通訊員說明會」(民國 93 年 9 月 1 日舉行) 為提升本國家型計畫通訊員的寫作品質,本子計畫每年定期舉辦「通訊員 說明會」,與各分項計畫及機構計畫推派之通訊員,交流科技新聞寫作原則與相 關體例,並進行通訊內容寫作教學。本次說明會為加強通訊員與《國家數位典 藏通訊》編輯的溝通,並提高通訊員的親身參與,安排國史館通訊員廖運尚及 應用服務分項計畫通訊員高世芯分享撰稿經驗。 本子計畫自民國 93 年 7 月起規劃 93 年度「通訊員說明會」,並於民國 93 年9 月 1 日在政治大學傳播學院三樓視聽教室舉行,與會人員共有 33 人次。會 中並發行《國家數位典藏通訊》編採手冊(93 年 8 月修訂二版),內容包含本通 訊簡介、編輯流程、寫作及編輯體例與原則、重要新聞法規,以及本通訊的隱 私權與版權著作聲明等。編輯手冊並附上本通訊編輯群編輯、校對過的稿件, 作為科技新聞寫作相關原則的範例。 本次說明會首先由辦公室維運分項計畫出版子計畫主持人謝瀛春開場致

(20)

詞,接著依序由專任助理張意曼簡介《國家數位典藏通訊》,專任助理楊秋娟負 責說明編輯流程及撰稿體例。由於通訊讀者不限於專家學者和本國家型計畫內 人員,還包括一般大眾,因此文稿宜多舉例,並提供相關背景知識,幫助讀者 了解。兼任助理潘維庭接著報告科學名詞中譯原則。科學名詞如不加翻譯而直 接採用原文,是無法達到「科普」推廣的目的。因此,加註中譯與相關專有名 詞的解釋,是《國家數位典藏通訊》既定方針與體例。 通訊員分享部分,國史館通訊員廖運尚提到,撰稿應選自己熟悉的主題, 以平實描述為主,用字遣辭力求正確通暢。此外,他建議大家多與同計畫內人 員共同研擬題目及內容。不妨自行帶頭撰稿,既可分享經驗,也能為數位典藏 寫歷史。 應用服務分項計畫通訊員高世芯則介紹各投稿主題,如活動新聞、計畫簡 介、研究成果發表、專題報導、出國與會經驗分享等類型的撰稿內容及邀稿流 程。高世芯說,應事先與活動負責人協調投稿工作,蒐集完整的撰稿資料,並 確認內容的真實性。她建議多參考相關文章,並養成建立文章範本的習慣,以 節省時間。 此外,為與其他國家型計畫交流通訊寫作經驗,也邀請其他國家型計畫成 員參加本說明會,包括防災國家型科技計畫、晶片系統國家型科技計畫、基因 體國家型科技計畫及數位學習型國家型科技計畫等相關人員參加。

(六)National Digital Archives Program 2004(民國 93 年 9 月出版)

本子計畫自民國93 年 1 月開始規劃出版 National Digital Archives Program

2004,至民國 93 年 9 月 9 日完成驗收。本書為單冊、56 頁,共印刷 3,000 份,

並於出刊後寄送各相關計畫單位。

本書內容延續中文簡介架構,常作為本國家型計畫人員出國參訪時,與國 際學者專家交流的出版品,更能進一步將本國家型計畫的執行內容及成果,推 展至國際領域。

(21)

(七)《數位典藏技術彙編》2004 年版(紙本一套十冊、光碟版): 本子計畫自民國93 年 5 月開始規劃出版《數位典藏技術彙編》2004 年版, 至民國94 年 2 月 24 日完成紙本驗收。本書為一套十冊,每套約計 4,000 頁,共 印刷400 套,合計 4,000 本。光碟版部份,由維運管理分項計畫總計畫人員協助 設計及連結,並於民國93 年 5 月 11 日完成驗收,共壓製 5,000 份。本書及光碟 驗收後,已寄送各相關計畫單位、政府相關部會、國內各博物館、大專院校圖 書館、圖書館及相關研究機構等。 《數位典藏技術彙編》2004 年版收集了「數位典藏國家型科技計畫」、「數 位博物館計畫」及其他相關計畫的技術規範內容187 篇,計收錄原 2002 年文件 更新版本65 篇,新增 122 篇技術文件。 內容可分成三部分,說明如下: 1.第一部分「數位典藏品的識別與描述」:內容為數位化典藏品之分類及後 設資料之制訂。 2.第二部分「典藏品的數位化製作」:為原典藏品產生數位化資訊產品的活 動,包括數位化工作流程、掃描及委外相關作業等。 3.第三部分「數位典藏技術與系統開發」:包含儲存媒體與儲存格式等儲存 環境資訊,各種數位典藏保存與維護的方法,以及檢索機制訂定、數位典 藏展示、聲音與影像技術等。 本書是本國家型計畫的各種數位化技術規格之彙編,對於相關的經驗傳承 及共享,足可提供確切的參考。依此藍圖,可逐步建構屬於本國家型計畫的相 關技術規範,對於數位典藏計畫工作具推廣效益與正面影響。 本書亦預定出版網路版,目前正由維運管理分項計畫系統開發子計畫人員 設計製作,其成果可至http://www.ndap.org.tw/查詢。 (八)出席並協助本國家型計畫各項活動 1.漢字構型資料庫-缺字系統會議(93 年 2 月 12 日舉行)

(22)

本子計畫於民國93 年 2 月 12 日,舉辦漢字構型資料庫-缺字系統會議。此 會議主要目的為推廣、分享漢字構型資料庫的缺字系統予中華彩色印刷股份有 限公司。會中邀請中央研究院資訊科學研究所暨語言學研究所籌備處兼任研究 員謝清俊與資訊所資訊人員莊德明,介紹、展示漢字缺字系統資料庫,並和與 會者互相交流。 2.本國家型計畫 92 年度成果展(民國 93 年 2 月 19 至 22 日舉行) 本子計畫協助計畫辦公室規劃本國家型計畫92 年度成果展相關事宜,包括 出版《數位典藏國家型科技計畫成果展參觀活動手冊》,規劃宣傳及大會海報、 紀念品筆筒、書籤印製事宜。此外,並負責撰寫成果展新聞稿,向各媒體單位 發佈新聞稿及籌辦成果展記者會。本國家型計畫 92 年度成果展於民國 93 年 2 月19 至 22 日,為期三天在國立臺灣大學綜合體育館二樓舉行,約 1,580 人次入 場參觀。 3.本國家型計畫 93 年度成果展(民國 94 年 2 月 25 至 3 月 6 日舉行) 本國家型計畫93 年度成果展,於民國 94 年 2 月 25 日至 3 月 6 日,為期九 天在臺中國立自然科學博物館展出,參觀人數逾 17,000 人次。本子計畫於 93 年度成果展配合事項包括: (1) 連絡國科會公關組、中研院公關組、教育部新聞組、科博館科教組,整 理聯絡清單,提供計畫辦公室宣傳使用。 (2) 彙整北區媒體清單(逐一查對),並請科博館科教組提供中部媒體清單, 提供計畫辦公室宣傳使用。 (3) 維運管理辦公室徵集 5 個分項計畫及 8 個機構計畫之成果展參考資料, 共計 13 篇。由於參考資料格式繁雜不一,本計畫人員協助編輯排版格 式、校對內容,並查證確認內容有疑問處。為避免資料內容有誤,及配 合計畫辦公室確認需求,完成編輯之文件,皆經原提供單位及計畫辦公 室確認後,再由總編輯審閱定稿,最後提供計畫辦公室宣傳使用。

(23)

(4) 撰寫及編輯新聞稿。本計畫人員配合活動時程撰寫活動相關文稿,及編 輯各計畫提供之文稿,提供計畫辦公室宣傳使用,計採用24 篇新聞稿。 為避免新聞稿內容有誤,及配合計畫辦公室確認需求,新聞稿皆經消息 來源(或供稿單位)及計畫辦公室確認後,再由總編輯審閱定稿,最後 提供計畫辦公室宣傳使用。部份文稿並同步刊登於第四卷第三期的《國 家數位典藏通訊》。 (5) 本國家型計畫 93 年度成果展臺北說明會,2 月 22 日於臺北喜來登大飯 店B2 喜廳舉行。本計畫主持人謝瀛春擔說明會主持人,專任助理林秀 貞、張意曼亦出席協助臨時交辦事宜。到場媒體計有中國時報、自由時 報、台灣立報、青年日報、蘋果日報、中時晚報、教育電台、中國都會 報,及復興廣播電台等9 家。 (6) 2 月 25 日至 3 月 6 日,於台中自然科學博物館展示出版子計畫 93 年的 成果。展出《國家數位典藏通訊》電子報、《數位典藏國家型科技計畫 簡介》(2004)、National Digital Archives Program 2004、《數位典藏國家

型科技計畫網頁簡介》(2004)、《數位典藏技術彙編 2004 年版》,以及 部份編輯改稿、校稿之原稿。 (7) 人力支援時間統計表: 項 目 (1) (2) (3) (4) (5) (6) 主 持 人 0 小時 0 小時 8 小時 8 小時 6 小時 0 天 專 任 助 理 6 小時 8 小時 52 小時 90 小時 12 小時 8.5 天 工 讀 生 0 小時 7 小時 10 小時 75 小時 0 小時 2 天 小 計 8 小時 15 小時 62 小時 165小時 18 小時 10.5天 備註: 1.項目序號(1)、(2)……,其工作內容請對應上述文字。 2.(6)的時間估算,含整理展示資料。 3.時間估算,為總人力所花費的總時間計算。 4.出席本國家型計畫相關會議及活動並撰寫文稿 本子計畫派員出席本國家型計畫相關會議及活動,並撰寫相關文稿,比如 工作小組會議、各單位成果展,及研討會議等。但因自民國93 年 7 月以後,本

(24)

子計畫專任助理異動頻繁,時有人手不足情況,故採訪文稿的數量略降。

(九)《國家數位典藏通訊》新聞內容標誌語言之實驗研究

本子計畫持續進行《國家數位典藏通訊》新聞內容可延伸標誌語言(XML; eXtensible Markup Language)之研究。此研究工作由本子計畫助理將每期《國 家數位典藏通訊》新聞內容轉存Text 檔案,進而以可延伸標誌語言(XML)標 誌新聞內容的5W1H 要素(What, Who, When, Where, Why, How),試圖建立正 式通用的標誌方式,以供未來中文新聞資訊交換至更深入的內容參照之參考。 此項研究為目前國內唯一針對新聞文本的標誌研究,有其獨特創新之價值。 民國92 年,本子計畫協助內容發展分項計畫辦理「中文新聞內容數位化研 討會」(3 月 7 日至 8 日),邀請國內新聞業界與學術界人士,探討國內新聞數位 化之情形與困難所在。會後本計畫並著手研擬國內新聞界數位化情形問卷調查 內容,籌畫就國內新聞產業界進行面訪作業,期望為國內新聞數位化情形做基 礎調查研究,以利未來的新聞數位化工作。並於此研討會發表此部分的實驗成 果。 民國 93 年,藉由參與「第二屆中文新聞標示語言國際研討會」,臺灣地區 團隊向外界介紹臺灣目前中文新聞數位化情形,與世界各地專家學者交流討 論、並吸取知識經驗,也推廣「數位典藏國家型科技計畫」執行情形,期望能 提升臺灣地區中文新聞數位化的技術,並且建立相關中文新聞數位化後設資料 與標準。 但此調查工作,因人力不足及自民國93 年 7 月以來專任助理異動頻繁,除 持續將新聞內容轉存Text 檔案外,其他作業暫時停頓下來。 (十)紀錄及管考相關作業 1.撰寫本國家型計畫「生活月報」 本子計畫完成自民國93 年 1 月至 94 年 4 月「生活月報」,定期提供計畫辦

(25)

公室參考,共計 16 個月 16 篇,文稿內容包括活動內容、舉辦效益、參與人數 等。此份「生活月報」為本國家型計畫每月提交行政院科技顧問組的報告。 2.繳交相關管考報告 配合計畫時程,繳交各式報告書,包括〈數位典藏國家型科技計畫-辦公 室維運分項計畫-出版子計畫92 年度自我評鑑報告書〉(民國93 年 1 月)、〈數 位典藏國家型科技計畫-辦公室維運分項計畫-出版子計畫94、95 年度中程綱 要計畫書〉(民國 93 年 2 月)、〈行政院國家科學委員會補助研究計畫成果報告 -數位典藏國家型科技計畫-辦公室維運分項計畫-出版子計畫〉(即 92 年度 成果報告書,民國93 年 6 月)、〈數位典藏國家型科技計畫-辦公室維運分項計 畫-出版子計畫94 年度細部計畫書〉(民國 93 年 9 月)、〈數位典藏國家型科技 計畫-辦公室維運分項計畫-出版子計畫總期程期中審查暨93 年度年中查核成 果效益報告〉(民國 93 年 11 月),及〈數位典藏國家型科技計畫-維運管理分 項計畫-維運管理出版子計畫95 年度中程綱要計畫書〉(民國 94 年 2 月)等。 另外,定時繳交每季工作執行報告。

參考文獻

相關文件

一、貴公司依據「多國多中心藥品臨床試驗計畫 審查程序」申請之藥品臨床試驗計畫,案內申請 人/試驗委託者為台灣拜耳股份有限公司,本部同 意之計畫書版本日期為:Version no.: 1.0;Date:

一、貴公司依據「多國多中心藥品臨床詴驗計畫 審查程序」申請之藥品臨床詴驗計畫,案內申請 人/詴驗委託者為羅氏大藥廠股份有限公司,本部 同意之計畫書版本日期為:Protocol WO30070

IRB 編號 SC19109A 計畫主持人 李奕德 通報次數 4

IRB 編號 SC19025A 計畫主持人 吳明儒 通報次數 1

IRB 編號 SF18239B 計畫主持人 李騰裕 通報次數 2

IRB 編號 SC19232B#9 【CIRB 副審】 計畫主持人 楊宗穎 計畫名稱.

主辦單位:建國科技大學工程學院 (教學卓越計畫子計畫

美國國家航空暨太空總署(NASA)首度公開將太空人送上月球的阿提米絲計畫時 間表,由計劃表可看見 NASA 計畫於 2024