• 沒有找到結果。

第87.12節包括所有兒童用兩輪腳踏車

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "第87.12節包括所有兒童用兩輪腳踏車"

Copied!
7
0
0

加載中.... (立即查看全文)

全文

(1)

1.

2.

3.

4.

1.

2.

3.

4.

1.

2.

3.

4.

8701

10 00 - - - kg No

Motor chassis fitted with cabs fall in headings 87.02 to 87.04, and not in heading 87.06.

單位 UNIDADE

UNIT 章註

本章不包括僅設計在軌道上行駛的鐵路或電車道車輛。

This Chapter does not cover railway or tramway rolling-stock designed solely for running on rails.

Machines and working tools designed for fitting to tractors of heading 87.01 as interchangeable equipment remain classified in their respective headings even if presented with the tractor, and whether or not mounted on it.

第87.12節包括所有兒童用兩輪腳踏車。其他兒童用腳踏車歸入第95.03節。

O presente Capítulo não compreende os veículos concebidos para circular unicamente sobre vias-férreas.

Consideram-se "tractores", na acepção do presente Capítulo, os veículos motores essencialmente concebidos para puxar ou empurrar instrumentos, veículos ou cargas, mesmo que apresentem certos dispositivos acessórios que permitam o transporte de ferramentas, sementes, adubos, etc., relacionados com o seu uso principal.

Notes

For the purposes of this Chapter, "tractors" means vehicles constructed essentially for hauling or pushing another vehicle, appliance or load, whether or not they contain subsidiary provision for the transport, in connection with the main use of the tractor, of tools, seeds, fertilisers or other goods.

Veículos automóveis, tractores, ciclos e outros veículos terrestres, suas partes e acessórios Vehicles other than railway or tramway rolling-stock, and parts and accessories thereof

用作安裝在第87.01節拖拉機上作為可更換設備的機器或作業工具,即使與拖拉機同時出示,不論是否已安裝在拖拉機上

,仍應歸入其各自相應的節內。

Heading 87.12 includes all children's bicycles. Other children's cycles fall in heading 95.03.

本章所稱“拖拉機”是指主要作拖拉或推動另一車輛、用具或重物的車輛,不論是否還具有裝運工具、種子、肥料或其他 貨品而與拖拉機的主要用途有關的附屬設備。

裝有駕駛室的機動車輛底盤應歸入第87.02至87.04節,而不歸入第87.06節。

Notas

Os chassis de veículos automóveis, quando providos de cabina, classificam-se nas posições 87.02 a 87.04 e não na posição 87.06.

A posição 87.12 compreende todas as bicicletas para crianças. Os outros ciclos para crianças classificam-se na posição 95.03.

Os instrumentos e órgãos de trabalho concebidos para equipar os tractores da posição 87.01, enquanto material intercambiável, seguem o seu regime próprio, mesmo apresentados com o tractor, quer estejam ou não montados neste.

鐵路或電車道車輛以外的車輛及其零件及附件

Tractores (excepto os da posição 87.09):

徒步控制拖拉機

拖拉機(第87.09節的拖拉機 除外):

Motocultores

Tractors (other than tractors of heading 87.09):

貨 物 名 稱 CÓDIGO DA

NCEM/SH DESCRIPTION OF PRODUCTS

NCEM/HS CODE 貨物編號

DESIGNAÇÃO DAS MERCADORIAS

Pedestrian controlled tractors

(2)

8701 20 00 - - - kg No

30 00 - - - kg No

90 00 - - - kg No

8702

10 00 - - - kg No

90 00 - - - kg No

8703

10 00 - - - kg No

- - -

21 00 -- -- -- kg No

22 00 -- -- -- kg No

23 00 -- -- -- kg No

24 00 -- -- -- kg No

- - -

31 00 -- -- -- kg No

1:

De cilindrada superior a 3.000 cm3 汽缸容量超過3,000立方

厘米

Outros veículos, com motor de pistão de ignição por compressão (diesel ou semidiesel):

De cilindrada não superior a 1.500 cm3

"Outros veículos automóveis principalmente concebidos para o transporte de pessoas" incluem os veículos de transporte especializado, tais como as ambulâncias, carros celulares, carros funerários.

Veículos especialmente concebidos para se deslocarem sobre a neve;

veículos especiais para o transporte de pessoas nos campos de golfe e veículos semelhantes

Com motor de pistão de ignição por compressão (diesel ou semidiesel)

De cilindrada superior a 1.500 cm3 mas não superior a 3.000 cm3

De cilindrada não superior a 1.000 cm3

De cilindrada superior a 1.000 cm3 mas não superior a 1.500 cm3

Of a cylinder capacity exceeding 1,000 cc but not exceeding 1,500 cc Of a cylinder capacity not exceeding 1,000 cc 汽缸容量超過1,000立方

厘米但不超過1,500立方 厘米

特別設計在雪地上行駛的 車輛;高爾夫球車及類似 車輛

Tractores de lagartas

Automóveis de passageiros e outros veículos automóveis principalmente concebidos para o transporte de pessoas1 (excepto os da posição 87.02), incluindo os veículos de uso misto ("station wagons") e os automóveis de corrida:

Outros 其他

Veículos automóveis para o transporte de dez pessoas ou mais, incluindo o condutor:

履帶式拖拉機

可運載十人或以上(包括司 機)的機動車輛:

其他

裝有壓燃式活塞內燃引擎

(柴油或半柴油)

其他車輛,裝有壓燃式活 塞內燃引擎(柴油或半柴 油):

汽缸容量超過1.500立方 厘米但不超過3,000立方 厘米

汽缸容量不超過1,500立 方厘米

其他車輛,裝有點燃往復 式活塞內燃引擎:

汽缸容量不超過1,000立 方厘米

Tractores rodoviários para semi- -reboques

半拖車用道路拖拉機

With compression-ignition internal combustion piston engine (diesel or semi-diesel)

Road tractors for semi-trailers

Outros Other

Of a cylinder capacity exceeding 3,000 cc Track-laying tractors

Motor vehicles for the transport of ten or more persons, including the driver:

Vehicles specially designed for travelling on snow; golf cars and similar vehicles

Other

Other vehicles, with spark-ignition internal combustion reciprocating piston engine:

Outros veículos com motor de pistão alternativo de ignição por faísca:

小客車及其他主要設計供載 人 的 機 動 車 輛1( 第 87.02 節 所列的除外),包括旅行車 及賽車:

“其他主要設計供載人的機動車輛”包括設計供載人的特種運輸車輛,例如:救護車、囚車及靈車。

The expression "other motor vehicles principally designed for the transport of persons" include specialised transport vehicles principally designed for the transport of persons, such as ambulances, prison vans and hearses.

Other vehicles, with compression- ignition internal combustion piston engine (diesel or semi- diesel):

Motor cars and other motor vehicles principally designed for the transport of persons1 (other than those of heading 87.02), including station wagons and racing cars:

Of a cylinder capacity exceeding 1,500 cc but not exceeding 3,000 cc

Of a cylinder capacity not exceeding 1,500 cc

(3)

8703 32 00 -- -- -- kg No

33 00 -- -- -- kg No

90 00 - - - kg No

8704

10 00 - - - kg No

- - -

21 00 -- -- -- kg No

22 00 -- -- -- kg No

23 00 -- -- -- kg No

- - -

31 00 -- -- -- kg No

32 00 -- -- -- kg No

90 00 - - - kg No

8705

10 00 - - - kg No

1:

"The g.v.w. (gross vehicle weight)" is the road weight specified by the manufacturer as being the maximum design weight capacity of the vehicle. This weight is the combined weight of the vehicle, the maximum specified load, the driver and a tank full of fuel.

De cilindrada superior a 2.500 cm3

Veículos automóveis para usos especiais (por exemplo: auto- -socorros, camiões-guindastes, veículos de combate a incêndio, camiões-betoneiras, veículos para varrer, veículos para espalhar, veículos-oficinas, veículos

radiológicos), excepto os concebidos principalmente para transporte de pessoas ou de mercadorias:

Outros

Veículos automóveis para transporte de mercadorias:

De cilindrada superior a 1.500 cm3 mas não superior a 2.500 cm3

Motor vehicles for the transport of goods:

Other

"Dumpers" concebidos para serem utilizados fora de rodovias

Veículos de peso bruto em carga máxima superior a 5 toneladas mas não superior a 20 toneladas

Outros

Veículos de peso bruto em carga máxima não superior a 5 toneladas Outros, com motor de pistão de ignição por compressão (diesel ou semidiesel):

Other

Special purpose motor vehicles, other than those principally designed for the transport of persons or goods (for example, breakdown lorries, crane lorries, fire fighting vehicles, concrete- mixer lorries, road sweeper lorries, spraying lorries, mobile workshops, mobile radiological units):

Crane lorries

g.v.w.1 not exceeding 5 tonnes Veículos de peso bruto em carga

máxima1 não superior a 5

g.v.w. exceeding 5 tonnes but not exceeding 20 tonnes

Outros, com motor de pistão de ignição por faísca:

Veículos de peso bruto em carga máxima superior a 20 toneladas

g.v.w. exceeding 20 tonnes

Other, with spark-ignition internal combustion piston engine:

Other, with compression-ignition internal combustion piston engine (diesel or semi-diesel):

Camiões-guindastes 其他,裝有點燃式活塞內

燃引擎:

車輛總重量1不超過5公噸

車輛總重量超過5公噸但 不超過20公噸

汽缸容量超過2,500立方 厘米

車輛總重量超過20公噸 載貨用機動車輛:

汽缸容量超過1,500立方 厘米但不超過2,500立方 厘米

其他

設計供非公路用自傾卸車 其他,裝有壓燃式活塞內 燃 引 擎 ( 柴 油 或 半 柴 油):

特殊用途的機動車輛,但主 要設計供載人或載貨的除外

(例如:搶修車、起重車、

消防車、混凝土攪拌車、道 路清潔車、灑水車、流動工 場 車 、 流 動 放 射 線 檢 查 車):

車輛總重量不超過5公噸 車輛總重量超過5公噸 其他

"Veículos de peso bruto em carga máxima" é o peso total máximo de circulação, especificado pelo fabricante. Este peso compreende: o peso do veículo, o peso da carga máxima prevista, o peso do condutor e o reservatório de combustível cheio.

g.v.w. not exceeding 5 tonnes Dumpers designed for off-highway use

Of a cylinder capacity exceeding 1,500 cc but not exceeding 2,500 cc

g.v.w. exceeding 5 tonnes Veículos de peso bruto em carga

máxima superior a 5 toneladas

起重車

“車輛總重量(g.v.w.)”是指由車廠所規定在道路上的承載重量以設計車輛的最大載重能力。該重量為車輛自重、最大設定的載重 量、司機及裝滿燃油的油箱重量的總和。

Of a cylinder capacity exceeding 2,500 cc

(4)

8705 20 00 - - - kg No

30 00 - - - kg No

40 00 - - - kg No

90 00 - - - kg No

8706 00 00 kg No

8707

10 00 - - - kg No

90 00 - - - kg No

8708

10 00 - - - kg --

- - -

21 00 -- -- -- kg --

29 -- -- --

10 --- --- --- kg --

--- --- ---

21 ----電動 ----Eléctricos ----Electric kg -- 22 ----手動 ----Manuais ----Hand-operated kg --

90 --- --- --- kg --

30 00 - - - kg --

40 00 - - - kg --

50 00 - - - kg --

70 00 - - - kg --

80 00 - - - kg --

- - -

91 00 -- -- -- kg --

92 00 -- -- -- kg --

93 00 -- -- -- kg --

消音器(減音 器) 及排 氣管;其零件

散熱器及其零件

機動鑽探車 Torres ("derricks") automóveis, para sondagem ou perfuração

Mobile drilling derricks

懸掛系統及其零件(包括 減震器)

其他零件及附件:

離合器及其零件

Safety seat belts

Sistemas de suspensão e suas partes (incluindo os amortecedores de suspensão)

Eixos de transmissão com diferencial mesmo providos de outros orgãos de transmissão, e eixos não motores;

suas partes

Outras partes e acessórios:

Gear boxes and parts thereof

Silencers (mufflers) and exhaust pipes; parts thereof

Silenciosos (amortecedores de som) e tubos de escape; suas partes

Other

Brakes and servo-brakes; parts thereof

Clutches and parts thereof Pára-choques e suas partes

Windowpane raiser

Sliding roofs:

Outras partes e acessórios de carroçarias (incluindo as cabinas):

Other parts and accessories of bodies (including cabs):

Outros:

Other

其他

Tectos deslizantes:

Outros

Travões (freios) e servo-freios; suas partes

Concrete-mixer lorries Fire fighting vehicles

Chassis fitted with engines, for the motor vehicles of headings 87.01 to 87.05

Bumpers and parts thereof Other

Bodies (including cabs), for the motor vehicles of headings 87.01 to 87.05:

Other:

Drive-axles with differential, whether or not provided with other transmission components, and non-driving axles; parts thereof

Suspension systems and parts thereof (including shock- absorbers)

Road wheels and parts and accessories thereof 第87.03節所列車輛用

其他

第87.01至87.05節機動車輛的 零件及附件:

Partes e acessórios dos veículos automóveis das posições 87.01 a 87.05:

Outras

Para os veículos da posição 87.03

保險槓及其零件

For the vehicles of heading 87.03

Parts and accessories of the motor vehicles of headings 87.01 to 87.05:

Embraiagens e suas partes Elevadores para vidro das janelas

Radiators and parts thereof Other parts and accessories:

座椅安全帶

制動器及助力制動器;其 零件

天窗:

Veículos de combate a incêndio 消防車

Camiões-betoneiras Outros

其他

Carroçarias para os veículos automóveis das posições 87.01 a 87.05, incluindo as cabinas:

Chassis com motor, para os veículos automóveis das posições 87.01 a 87.05

混凝土攪拌車

裝有引擎的機動車輛底盤,

供第87.01至87.05節所列機動 車輛用

有差速器的驅動軸,不論 是否裝有其他傳動部件,

及非驅動軸;其零件

車輪及其零件及附件 Rodas, suas partes e acessórios Cintos de segurança

車窗玻璃升降器

Radiadores e suas partes Caixas de velocidade e suas partes 其他:

車身(包括駕駛室),供第 87.01至87.05節所列機動車輛 用:

車身(包括駕駛室)的其 他零件及附件:

變速箱及其零件

(5)

8708 94 00 -- -- -- kg --

95 00 -- -- -- kg --

99 00 -- -- -- kg --

8709

- - -

11 00 -- -- -- kg No

19 00 -- -- -- kg No

90 00 - - - kg --

8710 00 00 kg No

8711

10 00 - - - kg No

20 00 - - - kg No

30 00 - - - kg No

40 00 - - - kg No

駕駛盤、轉向 盤軸 及轉 向器;其零件

裝有往復式活塞內燃引擎

,汽缸容量不超過50立方 厘米

Bolsas de ar para dispositivos de segurança com sistema inflador

"airbags"; suas partes

Veículos:

Eléctricos Outros Outros

電單車(包括機動和腳踏兩 用車)及裝有輔助馬達的腳 踏車,不論是否配有邊車;

邊車:

工作車,自力推進,未裝有 起重或裝卸設備,供工廠、

倉庫、船塢或機場作短距離 運輸貨物用;火車站台使用 的 拖 拉 機 ; 上 述 車 輛 的 零 件:

零件 車輛:

Com motor de pistão alternativo de cilindrada superior a 250 cm3 mas não superior a 500 cm3

Com motor de pistão alternativo Volantes, barras e caixas, de direcção; suas partes

Com motor de pistão alternativo de cilindrada superior a 50 cm3 mas não superior a 250 cm3

Veículos automóveis sem dispositivo de elevação, dos tipos utilizados em fábricas, armazéns, portos ou aeroportos, para transporte de mercadorias a curtas distâncias;

carros-tractores dos tipos utilizados nas estações ferroviárias; suas partes:

With reciprocating internal combustion piston engine of a cylinder capacity exceeding 500 cc but not exceeding 800 cc de cilindrada não superior a 50 cm3

Com motor de pistão alternativo de cilindrada superior a 500 cm3 mas não superior a 800 cm3

With reciprocating internal combustion piston engine of a cylinder capacity exceeding 250 cc but not exceeding 500 cc Works trucks, self-propelled, not fitted with lifting or handling equipment, of the type used in factories, warehouses, dock areas or airports for short distance transport of goods; tractors of the type used on railway station platforms; parts of the foregoing vehicles:

With reciprocating internal combustion piston engine of a cylinder capacity exceeding 50 cc but not exceeding 250 cc With reciprocating internal combustion piston engine of a cylinder capacity not exceeding 50 cc

Motorcycles (including mopeds) and cycles fitted with an auxiliary motor, with or without side-cars;

side-cars:

Tanks and other armoured fighting vehicles, motorised, whether or not fitted with weapons, and parts of such vehicles

Parts Other Vehicles:

Electrical

Partes

Motocicletas (incluindo os ciclomotores) e outros ciclos equipados com motor auxiliar, mesmo com carro lateral; carros laterais:

Veículos e carros blindados de combate, armados ou não, e suas partes

Steering wheels, steering columns and steering boxes;

parts thereof

Safety airbags with inflater system; parts thereof

Other

裝有往復式活塞內燃引擎

,汽缸容量超過250立方厘 米但不超過500立方厘米

裝有往復式活塞內燃引擎

,汽缸容量超過500立方厘 米但不超過800立方厘米 坦克車及其他機動裝甲戰鬥 車輛,不論是否裝有武器,

及該等車輛的零件 其他

附有充氣系統 的安 全氣 袋;其零件

其他

裝有往復式活塞內燃引擎

,汽缸容量超過50立方厘 米但不超過250立方厘米

電動的

(6)

8711 50 00 - - - kg No

90 00 - - - kg No

8712

00 10 --- --- --- kg No

20 --- --- --- kg No

30 --- --- --- kg No

--- --- ---

81 ---- ---- ---- kg No

89 ----其他 ----Outras ----Other kg No

90 --- --- --- kg No

8713

10 00 - - - kg No

90 00 - - - kg No

8714

10 00 - - - kg --

20 00 - - - kg --

- - -

91 00 -- -- -- kg --

92 00 -- -- -- kg --

93 00 -- -- -- kg --

94 00 -- -- -- kg --

95 00 -- -- -- kg No

96 00 -- -- -- kg --

99 00 -- -- -- kg --

8715 00 00 kg --

De diâmetro da roda igual ou inferior a 16 polegadas Outras bicicletas:

Bicicletas de montanha Bicicletas de corta-mato Bicicletas de corrida Outros

and parts thereof Hubs, other than coaster braking hubs and hub brakes, and free-wheel sprocket-wheels

Selins

Brakes, including coaster braking hubs and hub brakes, Parts and accessories of vehicles of headings 87.11 to 87.13:

Outros:

De cadeiras de rodas ou de outros veículos para inválidos

Of motorcycles (including mopeds)

Partes e acessórios dos veículos das posições 87.11 a 87.13:

殘疾人車輛用

Cubos, excepto de travões, e pinhões de rodas livres

Of carriages for disabled persons

Aros e raios

Other:

Wheel rims and spokes Quadros e garfos, e suas partes

車架及叉架,及其零件 其他:

Frames and forks, and parts thereof

Other

Not mechanically propelled With reciprocating internal combustion piston engine of a cylinder capacity exceeding 800 cc

Other

Carriages for disabled persons, whether or not motorised or otherwise mechanically propelled:

Racing bicycles Mountain bicycles

Diameter of wheels not larger than 16 inches

Travões, incluindo os cubos de travões, e suas partes Outros

Sem mecanismo de propulsão

De motocicletas (incluindo os ciclomotores)

Carrinhos e veículos semelhantes para transporte de crianças, e suas partes

Outras

制動器,包括 倒輪 制動 轂及輪轂制動 器, 及其 零件

踏板及曲柄齒 輪, 及其 零件

Outros

Pedais e pedaleiros, e suas partes Pedals and crank-gear, and parts thereof

Other

Baby carriages and parts thereof 輪圈及輪幅

Saddles Bicicletas e outros ciclos (incluindo

os triciclos), sem motor:

Com motor de pistão alternativo de cilindrada superior a 800 cm3

電單車(包括機動及腳踏 兩用車)用

第87.11至87.13節所列車輛的 零件及附件:

殘疾人用車,不論是否機動 或用其他機械推動:

輪轂,但倒輪 制動 轂及 輪轂制動器除 外, 及飛 輪、鏈輪

Cadeiras de rodas e outros veículos para inválidos, mesmo com motor ou outro mecanismo de propulsão:

Cross-country bicycles Other bicycles:

Other 兩 輪 腳 踏 車 及 其 他 腳 踏 車

(包括運貨三輪腳踏車),

非機動:

其他

其他 非機械推動

車輪直徑為16英寸及 以下

其他 山地自行車 越野自行車 其他自行車:

競賽型自行車

Bicycles and other cycles (including delivery tricycles), not motorised:

鞍座

嬰兒車及其零件 其他

裝有往復式活塞內燃引擎

,汽缸容量超過800立方厘 米

(7)

8716

10 00 - - - kg No

20 00 - - - kg No

- - -

31 00 -- -- -- kg No

39 00 -- -- -- kg No

40 00 - - - kg No

80 - - -

10 --- --- --- kg No

90 --- --- --- kg No

90 00 - - - kg --

Outros reboques e semi-reboques Outros

其他

帶篷式全拖車及半拖車,

供居住或露營用

Reboques e semi-reboques para habitação ou campismo, do tipo caravana

其他運輸貨物用全拖車及 半拖車:

桶式全拖車及 桶式 半拖 車

農業用自動裝載或自動卸 載全拖車及半拖車

Cisternas

Trailers and semi-trailers of the caravan type, for housing or camping

Outros reboques e semi-reboques para transporte de mercadorias:

Other trailers and semi-trailers for the transport of goods:

Reboques e semi-reboques autocarregáveis ou

autodescarregáveis, para usos agrícolas

Self-loading or self-unloading trailers and semi-trailers for agricultural purposes Trailers and semi-trailers; other vehicles, not mechanically propelled; parts thereof:

Hand propelled vehicles 其他

手推車

Other Outros

Tanker trailers and tanker semi- trailers

Reboques e semi-reboques para quaisquer veículos; outros veículos não autopropulsionados; suas partes:

全拖車及半拖車;其他車輛

,非機械推動;其零件:

零件 Partes Parts

Other

Carrinhos de mão 其他全拖車及半拖車

其他車輛: Other vehicles:

Other trailers and semi-trailers Outros veículos:

參考文獻

相關文件

50 FRACÇÕES AUTÓNOMAS E LUGARES DE ESTACIONAMENTO ADQUIRIDOS PELOS RESIDENTES DE MACAU DE ACORDO COM O IMPOSTO DE SELO COBRADO POR TRANSMISSÕES DE BENS.. 7.4 -

População desempregada : Conjunto dos indivíduos com idade igual ou superior a 14 anos que, no período de referência, estavam sem emprego ou vínculo a um empregador; que

A Direcção dos Serviços de Finanças não elaborou a contabilidade pública consolidada mensal, por este motivo, a soma das receitas mensais não perfaz as receitas anuais, nem a

A contabilidade pública consolidada relativa a 2008 não inclue os seguintes Serviços Autónomos: Direcção dos Serviços de Correios; Fundo de Pensões; Autoridade Monetária de

A contabilidade pública consolidada relativa a 2008 não inclue os seguintes Serviços Autónomos: Direcção dos Serviços de Correios; Fundo de Pensões; Autoridade Monetária de

Vacuum circuit breakers, for a voltage exceeding 1,000 volts but less than 72.5 kv 歐洲商會.

Os totais não perfazem o somatório de todos os valores, devido a arredondamentos Dado revisto Valor absoluto igual a zero Não aplicável. Figures may not add up to the total due

Analisando a conta financeira por tipos de investimentos, o sector bancário totalizou uma saída líquida de 14,2 mil milhões de patacas em 2010, em comparação com a saída líquida