第三章 德布西《西林克斯》
Debussy: Syrinx
第一節 德布西生平簡介
德布西(Claude Debussy)在一八六二年出生於法國的聖傑門安雷(Saint Germanin- en- Laye),一九一八年卒於巴黎。在蕭邦(Frédéric Chopin, 1810~ 1948) 的學生莫泰夫人(Mme Mauté de Fleuvulle, 1823~ 1883)啟迪之下開始了他的音樂 之路。一八七二年,德布西進入巴黎音樂院,成為馬蒙泰(Antoine Marmontel, 1816~ 1898)的鋼琴學生,之後透過馬蒙泰的介紹下,認識了資助他旅居俄國的 梅克夫人(Nadezhda von Meck, 1831~ 1894),在一八八0年到一八八二年旅居俄 國的期間,德布西與「俄國五人組」中的穆索斯基(Modest Mussorgsky, 1839~ 1881) 和鮑羅定(Alexander Borodin, 1833~ 1887)有所接觸,在不同的音樂語彙與東方音 樂元素參雜交融的環境中,啟發了德布西建立出一套異於傳統歐洲音樂的音樂 觀 , 加 上 一 八 八 九 年 至 一 八 九 0 年 於 巴 黎 舉 辦 的 世 界 博 覽 會 ( Universal Exhibition)上,他被安南與爪哇的甘美朗音樂(Gamelan)深深吸引,其中打擊樂器 強烈的節奏感、富含民族特色的五聲音階和全音音階,都成為日後德布西音樂創 作的素材,也預示了他印象派音樂風格的形成。
雖然德布西對稱呼他的音樂作品為印象樂派的評論深感憤怒,又至今在法國 亦有學者起而為德布西正名,欲推翻他為音樂上「印象主義代表」之稱號。但印 象派畫家反對學院派的保守,主張大膽革新,捨棄在作品上細細雕琢潤飾,而在
大自然中探索光與色的表現效果。這樣的創作方向與德布西的主張確有相仿之 處,除了推翻傳統調性和聲,摒棄自古典時期即成為創作要素的樂曲形式,他取 大自然萬物為題,創作出模仿、描述自然現象的聲響,卻是與印象派畫家的主張 有著相同的特點。
德布西的作品中,很多都和希臘故事有關。早期的《比莉蒂之歌》(Les chansons de Bilitis)就是以幻想的風格描寫希臘人的生活,一九一四年,德布西
再度以《比莉蒂之歌》為藍本,寫作鋼琴小品《六首古代墓誌銘》(Six épigraphes antiques)。其他如管弦樂曲《牧神的午後前奏曲》(Prélude à l'après-midi d'un faune),都表現出他對希臘題材的喜好。
第二節 《西林克斯》創作之藝文背景與歷史意義
就時間發展的脈絡來看,在一七六三年艾曼紐•巴哈(Carl Philipp Emanuel Bach, 1714~ 1788 )為長笛獨奏而寫的 A 小調奏鳴曲(Solo Sonata in a- minor, Wq132)之後,此後的一百五十年間,少有為長笛獨奏所寫的重要曲目,因此,
德布西的《西林克斯》的創作,可說帶動了沈寂已久的長笛獨奏樂曲的創作。
另一方面,從樂器發展史來看,德國貝姆(Theobald Boehm, 1794~ 1881)在一 八四七年發明出貝姆式長笛,《西林克斯》就是第一首使用貝姆式長笛演奏的獨 奏曲,這首樂曲在長笛作品中的重要性由此可見一斑。
德布西於一九一三年創作的這首《西林克斯》(Syrinx15),原先是為加布利耶•
摩瑞(Gabriel Mourey, 1865~ 1943 )的三幕戲劇《賽姬》(Psyché)所創作的配樂。
希臘文中的 Psyché 原義為靈魂。而摩瑞的《賽姬》一劇,將羅馬哲學家阿 帕雷亞斯(Apuleius, Lucius, 120~ 170)作品《蛻變》(Metamorphoses)中的希臘神話 忠實呈現,而在第三幕以後的潘神之死則是採用普魯塔克(Plutarch, 47?~ 120? ) 的版本。摩瑞希望請德布西為潘神之死的劇情創作「潘神臨終前的最後笛聲」的 配樂,而德布西在考量了戲劇內容與需求之後,為了表現出情境的自然與不矯 作,因而決定只以長笛獨奏作為潘神最後的笛聲的配樂樂器。
15 一般認為德布希原先為這首樂曲命名為《潘神之笛》(La Flûte de Pan),但是因為與一八 九七年創作的聲樂曲《比莉蒂之歌》的第一首(Chansons de Bilitis: La Flûte de Pan)曲名重複,
故在一九二七年出版時改名為《西林克斯》;另一說法認為是出版商 Jobert 為此曲更名出版。
而在眾多的考證之後,一般認為這首《西林克斯》被置於整部戲劇第三幕 的第一場景中,這個場景的情節在描述兩位女神奧瑞亞德和納亞德16間的對話:
奧瑞亞德在安撫因為潘神的追求而驚恐的納亞德,並試圖說服納亞德,其實潘神 有著友善的性情…。
為了配合劇情,這首樂曲被分為兩個部分,第一部份是在奧瑞亞德講出,”
但妳看,潘神要開始吹奏他的笛了17”之後,長笛就開始奏出《西林克斯》的前 八個小節,然後隨著樂譜上的延長記號暫時停止,第二部份,是在”安靜,控制 住妳的欣喜,妳聽18”的台詞之後,長笛演奏者再從第九小節開始演奏到結束─
此時音樂與對白是同時進行的。
整首樂曲要描述的是,當死神一步步向潘神逼近時,潘神的笛聲漸弱,但 誘人的笛聲仍然在山林間迴盪著,因為他對美麗仙女的熱情未滅,結合著愁思與 慾望的笛聲散發出模糊卻又迷人的魅力,最後,笛聲裊裊地消逝在空氣中。
16 Oread,奧瑞雅德,古代希臘、羅馬神話裡面的山嶽女神。Naiad,納亞德是水泉女神。
17 “Mais voici que Pan de sa flüte recommence a jouer…”
18 “Tais-toi, contiens ta joie, écoute.”
第三節 《西林克斯》樂曲詮釋
《西林克斯》全曲共 34 小節,可以分成三個樂段。
A 段 1- 8 小節 B 段 9- 25 小節 A’段 26- 34 小節
A 段先由兩個小節的導奏揭示全曲的主題,緊接在「但妳看,潘神要開始吹 奏他的笛了」台詞之後:
〈譜例 2-1〉
這裡長笛以柔和的音色展現戲劇裡潘神笛聲的初響。這個貫穿全曲的樂句,以降 B 音起始,也結束在降 B 音,預示了樂曲以降 B 音為依歸的設計。
B 段,主題在低八度的音域展開:
〈譜例 2-2〉
這個段落裡,大量使用了將樂句的結束音型,作為下一樂句發展材料的寫作 手法,兼顧了樂曲發展的戲劇張力,以及一氣呵成的連貫性(參見譜例 2-3-a、
譜例 2-3-b):
〈譜例 2-3〉
多次將素材發展與延伸之後,在 B 段的最後三小節,連續出現四次降 B 音,
表現出強調的效果,預示著主題即將再度出現,進入 A’段:
〈譜例 2-4〉
在 A’段除了主題樂句再次出現之外,並且將主題樂句作節奏的變化,例如 附點節奏在減值後平分為三連音節奏(見下頁譜例 2-5):
〈譜例 2-5〉
A’段的最後五個小節裡,降 D 音成為旋律裡具穩定性格的音(德布西以降 D 大調記譜),最後潘神的笛聲隨著逐漸衰弱和緩的下行全音音階消失。
〈譜例 2-6〉
整體來說,這首樂曲有下列三個特點:
(1.)附點節奏型
整首樂曲中,主要的旋律音大都是調性音,並且以附點音型為動機節奏,由 短的非調性音導向長的調性音;
(2.)還原 B 音的象徵意涵
如前所述,旋律在各種不同的發展後,都會回到降 B 音上,使得每一次降 B 音的出現都賦予了旋律穩定感;但是,仍有少數的非調性音出現在正拍上,例 如,屬於調性外的音:還原 B,分別出現在主題開始發展的第四、五小節(第六 小節為同音異名的降 C 音),以及倒數第三小節。
第一次的還原 B 音(見譜例 2-7)在第四、五小節出現時,它扮演著樂句發 展轉折點的角色,在數次模進發展之後,回到降 B 音,為 A 段的結束,留下引 人遐想的空間。
〈譜例 2-7〉
還原 B 第二次出現(見譜例 2-8)在 A’段的最後三小節,由小聲的還原 B 長音作為最後一個樂句的開始,在進行了兩拍之後,加上了不尋常的重音記號,
彷彿潘神用力嚥下最後一口氣般,吹奏出最後的笛聲。
筆者認為,這個非調性音的突兀音響,總是為樂曲的發展帶來轉變的契機,
這個還原 B 音的音響所扮演的角色,似乎是德布西暗隱在旋律中,賦予潘神情 緒激動狂妄的象徵音符。
〈譜例 2-8〉
(3.)使用多種音階
在《西林克斯》裡,德布西也大量使用了大小調之外的音階,如黑鍵音、半 音階、全音音階,搭配上附點節奏、複節奏與單節奏的銜接,來凝聚全曲的張力。
雖然是單一聲部的旋律,卻提供了聽者豐富的音響色彩與迷人的戲劇張力。
樂曲中使用的音階:
〈譜例 2-9〉
在這首《西林克斯》中,德布西含蓄的速度記號,提供給吹奏者彈性處理樂 句的空間19;而在他所設計的節奏音型中,又隱含著不同節奏對比下的細微音響 效果;除了在節奏上靈活巧妙的設計,強弱記號的標示,也呈現了德布西對於樂 句性格與微妙音色變化的要求。也就是說,對於一個長笛演奏者而言,對節奏的 合宜掌控、音量變化的拿捏、以及細緻的音色控制,這些在音色、技巧、詮釋等 各個方面的要求,都是息息相關、相輔相成地影響著演奏此曲時的完美度。
筆者認為,在演奏這首獨奏曲時,必須逐項琢磨、確實表現德布西在樂譜上 所標示出的演奏方法;除此之外,演奏者應該憑自己的主觀想法,在特定音符上 作自由速度的詮釋,以在樂譜所不能呈現的彈性空間裡,型塑、模仿出潘神笛隨 興、不矯飾的風格。唯有演奏者對樂曲意涵的領會與內容的瞭解,才能將樂曲完 美表現。
19 法國長笛家莫易茲(Marcel Moyse, 1889- 1984)認為,德布西在原稿上沒有標示小節線,
小節線可能是後來由首演的長笛家符勒利(Louis Fleury, 1878-1926)畫上去的。