!
ी ԃ ᠘
ANUÁRIO ESTATÍSTICO YEARBOOK OF STATISTICS
2007
ӵ ట ڗ ၗ Ǵ ё ᖄ ๎ ҁ ֽ Ў ҹ ᄤ ၗ ኞ ύ Ј Para efeitos de informação contacte o Centro de Documentação e Difusão de Informação da DSEC
Further information can be obtained from the Documentation and Information Centre of DSEC
ᐞ ߐ ֺ ҏ ғ ቶ 4 1 1 - 4 1 7 ဦ ࣤ ර ቶ 1 7 ኴ
ႝ ၉ TelǺ(853) 8399 5311 კ Ў FaxǺ(853) 2830 7825 Alameda Dr. Carlos d´ Assumpção Nº. 411-417, Edf. "Dynasty Plaza" 17º andar - Macau
17th Floor "Dynasty Plaza" Bldg., 411-417 Alameda Dr. Carlos d´ Assumpção - Macao
ႝ η ແ ҹ Ӧ ֟ E-mailǺinfo@dsec.gov.mo ᆛ । Ӧ ֟ WebsiteǺwww.dsec.gov.mo
۔ Б ी Estatística Oficial
Official Statistics
ঃ т ฦ Ԝ ी ၗ Ǵ ࡰ р ၗ ٰ ྍ A reprodução destes dados só é permitida com indicação da fonte Reproduction of these data is allowed provided the source is quoted
!
ጓ ᒠ Ǻ ी ᄤ ද ֽ ᐞ ߐ Ǵ Β ႟ ႟ Ζ ԃ Ζ Д კ ߄ ी Ǻ ी ᄤ ද ֽ ӑ ڇ Ǻ ፵ ӑ ڇ
ӑ ڇ ኧ ໆ Ǻ Ϥ ԭ ҁ
Editor : DSEC Macau, Agosto de 2008 Design : DSEC Impressão : WELFARE Tiragem : 600 exs.
Published by : DSEC Macao, August 2008 Design : DSEC Printed by : WELFARE Copies : 600 exs.
!
ׇ ق
Ƞीԃ᠘ȡࢂᐞߐձՉࡹࡹ۬ीᄤදֽрހޑԃࡋтނǴԑӧسӦᒠᒵҁᐞޗϷᔮБय़ ޑЬाԃࡋࡰǴаߡၗ٬ҔޣբୖԵϐҔǶ
᠘ܭ߈ԃҁᐞޗϷᔮวِೲǴҁֽࣁଛӝၗ٬ҔޣޑሡाǴჹȠीԃ᠘ȡޑϣБय़բ
ޑፓǶȠ2007ीԃ᠘ȡςрހǴҁֽ߆ҺՖԖշගଯҁтނ፦ໆޑץຑکࡌǴ٠ӛමࣁҁтނග ٮၗޑߐǵᐒᄬϷޗΓγǴठа૱ЈޑགᖴǶ
NOTA PRÉVIA
“Anuário Estatístico” é uma publicação anual, editada pela Direcção dos Serviços de Estatística e Censos (DSEC) da Região Administrativa Especial de Macau, onde foram compilados de forma sistemática os principais indicadores sócio-económicos de Macau, que visa referência aos servir como utilizadores de informação.
Tendo em consideração o rápido desenvolvimento sócio-económico de Macau, a DSEC tem entroduzido ajustamentos adequados no “Anuário Estatístico”, em articulação com as necessidades dos nossos utilizadores. Serão bem-vindas as críticas e sugestões que visem a melhoria de qualidade da informação constante do “Anuário Estatístico 2007”. Aproveito esta oportunidade para apresentar palavras de apreço e agradecimento aos serviços públicos, instituições e indivíduos que têm vindo a prestar apoio e a fornecer informações a esta Direcção.
FOREWORD
The
Yearbook of Statistics is an annual publication prepared by the Statistics and Census Service (DSEC) of theGovernment of Macao SAR; it is a systematic compilation of Macao’s principal socio-economic indicators, which may provide useful reference to data users.
In view of the rapid social and economic developments of Macao, DSEC has introduced adjustments to the contents of the Yearbook of Statistics in meeting the needs of data users. Comments and suggestions to improve the quality of this publication will be highly appreciated and we herein express our gratitude to the government departments, institutions and individuals who have provided information and contributed to the release of this Yearbook.
ी ᄤ ද ֽ
Direcção dos Serviços de Estatística e Censos
Statistics and Census Service
қ।
Página vazia
Blank page
ϣ PLANO DA OBRA TABLE OF CONTENTS
Ҟ ᒵ 451
ÍNDICE SISTEMÁTICO INDEX
I
Ӧ ǵ ং Ϸ ᕉ ნ 9
GEOGRAFIA, CLIMA E AMBIENTE
GEOGRAPHY, CLIMATE AND ENVIRONMENT
II
Γ α ी 33
DEMOGRAFIA DEMOGRAPHY
III
മ π ᆶ ൩
TRABALHO E EMPREGO 69
LABOUR AND EMPLOYMENT
IV
ނ ሽ ǵ ץ ว Ϸ ႟ ୧ 89
PREÇOS NO CONSUMIDOR, COMÉRCIO POR GROSSO E A RETALHO CONSUMER PRICE, WHOLESALE AND RETAIL TRADE
V
ᙴ ᕍ 147
SAÚDE HEALTH
VI
௲ ػ Ϸ Ў ু ந ᡏ ࢲ 171
EDUCAÇÃO, ACTIVIDADES CULTURAIS, RECREIO E DESPORTOS EDUCATION, CULTURAL ACTIVITIES, RECREATION AND SPORTS
VII
ޗ ߥ ም Ϸ ᅽ ճ 197
SEGURANÇA E ACÇÃO SOCIAL SOCIAL SECURITY AND WELFARE
VIII
љ ݤ Ϸ ਢ 219
JUSTIÇA E CRIMINALIDADE LAW AND ORDER
IX
ਓ ၯ 233
TURISMO TOURISM
X
റ ற 247
JOGO GAMING
XI
ၮ ᒡ Ϸ ೯ ૻ 257
TRANSPORTES E COMUNICAÇÕES TRANSPORT AND COMMUNICATIONS
XII
ࡌ ᑐ ǵ Ӧ ౢ Ϸ ޗ ܊ ࡂ 285
CONSTRUÇÃO, IMOBILIÁRIO E HABITAÇÃO SOCIAL CONSTRUCTION, REAL ESTATE AND PUBLIC HOUSING
XIII
π 307
INDÚSTRIA INDUSTRY
XIV
ჹ Ѧ ࠔ ຩ ܰ 319
COMÉRCIO EXTERNO DE MERCADORIAS EXTERNAL MERCHANDISE TRADE
XV
ૈ ྍ 361
ENERGIA ENERGY
XVI
ޔ ௗ ၗ 369
INVESTIMENTO DIRECTO DIRECT INVESTMENT
XVII
ჾ Ϸ ߞ ສ 381
MOEDA E CRÉDITO MONEY AND CREDIT
XVIII
ҁ Ӧ ғ ౢ ᕴ ॶ 413
PRODUTO INTERNO BRUTO GROSS DOMESTIC PRODUCT
XIX
Ϧ Ӆ ࡹ 429
FINANÇAS PÚBLICAS PUBLIC FINANCE
!
಄ ဦ ຏ ញ Sinais Convencionais Symbols and Abbreviations
- ๊ჹኧॶࣁ႟!
!
Valor absoluto igual a zero Absolute value equals zero
.. όҔ! Não aplicável Not applicable
p ᖏਔኧӷ! Resultado provisório Provisional figures 0# ኧӷϿܭ௦ҔൂՏъኧ! Resultado inferior a metade
da unidade adoptada
Magnitude less than half of the unit employed
r অुኧӷ! Dado rectificado Revised figures
# ߥஏၗ!
!
Dado confidencial Confidential data
‰ ίϩ! Permilagem Per mille
~ ؒԖኧӷ! Não foram fornecidos dados No figure provided
x ीኧӷ! Estimativa Estimate
MOP ᐞߐϡ Patacas de Macau Macao Pataca
'000 ί!
!
Mil Thousand
c.i.f. ډ۞ሽ! Custo, seguro e frete Cost, insurance and freight f.o.b. ᚆ۞ሽ! Franco a bordo Free on board
MF تζ! Masculino e feminino Male and female
F ζ!
!
Feminino Female
M ت! Masculino Male
VH ӕයᡂ! Variação homóloga Year-on year change
!
!
ຏȅҗܭՏচӢǴी߄ϣӚҞϐᕴکёૈᆶᕴኧό࣬಄Ƕ!
Notas: Devido a arredondamentos, os totais podem não coincidir com a soma das parcelas nos quadros estatísticos.
Notes: Due to rounding, total may not correspond to the sum of the partial figures in the tables.
қ।
Página vazia
Blank page
ಃ I ക
Ӧ ǵ ং Ϸ ᕉ ნ !
CAPÍTULO I
GEOGRAFIA, CLIMA E AMBIENTE
CHAPTER I
GEOGRAPHY, CLIMATE AND ENVIRONMENT
қ।
Página vazia
Blank page
ᇥ!!ܴ!
!
ҁകၩԖҁᐞӦǵϺᗺаϷᆘϯय़ᑈǵН፦ǵޜ፦ໆǵቲೀǵᏓॣນᆶᕉნԖᜢޑीၗ
Ƕ
ຒ༼ှញǺ
ޜ፦ໆࡰኧǺբࣁໆࡋޜ፦ໆޑୖԵࡰǶᐞߐޜ፦ໆࡰኧǴࢂਥᏵޜᅱෳઠჹޜύޑԦࢉނ(хࡴ
਼ϯᅹǵΒ਼ϯේǵΒ਼ϯ౷ǵૌ਼Ϸё֎Εϐᝌੌಈη)ᐚࡋޑෳໆॶǴඤᆉԋঁϟЯ 0Կ500ޑኧॶǴҔаϸࢀޜޑԦࢉำࡋǶ
ё֎ΕᝌੌಈηǺࣁϺฅ܈җΓᜪࢲౢғᝌੌܭޜύϐ༾ಈ(ޔ৩λܭ10༾ԯ)Ƕ֎ΕࡕёаుΕޤǴЇว ڥ֎όϷߦǵࠏڥ֎سੱރǶ
ለߘǺለᡵॶեܭ5.6ޑߘНǶለߘЬाࢂҗᐯᐨϯҡᐯ(ྡکҡݨ)܌ܫрޑΒ਼ϯ౷کේ਼ϯނԋޑǶ ለߘ٬෫Нǵβᝆޑለᡵॶफ़եǴӒ্ނޑғӸǴӕਔᗋૈᆭᇑࡌᑐނϷځдނ፦Ƕ
ᏓॣǺзΓόඍז܈ЇठԖ্ቹៜ(᠋ڙཞ)ޑᖂॣǴ೯தҗҬ೯ǵࡌᑐࢲЇଆǶᏓॣໆࡋൂՏࣁϩنǶ
ၗٰྍǺӦკᛤᇙᄤӦᝤֽǵӦౚނᄤຝֽǵ҇ࡹᕴǵమዅᔼԖज़Ϧљǵෝ୍ֽǵࡌวᒤϦ࠻
ϷݯӼჸֽǶ
!
!
!
NOTAS EXPLICATIVAS
Este capítulo contém dados sobre elementos espaciais e climáticos, área das zonas verdes, qualidade da água e do ar, resíduos, reclamações relativa à poluição sonora, bem como o ambiente do território de Macau.
Explicação de termos:
Índice de qualidade do ar: É o indicador de referência para a mediação da qualidade do ar. Em Macau, o índice de qualidade do ar é medido através dos valores observados na estação de observação e baseia-se na concentração de poluentes do ar (como monóxido de carbono, dióxido de azoto, dióxido de enxofre, ozono e partículas inaláveis em suspensão), que depois é convertido para um valor entre 0 a 500, que indica o nível de poluição do ar.
Partículas inaláveis em suspensão: As partículas flutuam no ar, têm um diâmetro inferior a 10 mícrons e são geradas quer pela natureza quer pelas actividades humanas. Quando se respira as partículas, podem penetrar no pulmão, causando sintomas no aparelho respiratório como respiração desconfortável, dificuldade e tosse.
Precipitação ácida: Considera-se que a precipitação é ácida quando o valor de pH é inferior a 5,6. A precipitação ácida ocorre quando o dióxido de enxofre (SO2) e os óxidos de nitrogênio são libertados na combustão de materiais de origem fóssil, como o petróleo e o carvão. A precipitação ácida, não só diminui o valor de pH nos lagos e terrenos, prejudicando as comunidades animais e vegetais, como também, deteriorando os edifícios e outros materiais, danificando monumentos antigos das civilizações humanas.
Ruído: Som que é audivelmente desagradável ou indesejado e pode causar efeitos negativos na saúde do homem (deficiência auditiva). Geralmente, o ruído é gerado pelo trânsito e pela construção. Décibel é a unidade que mede a intensidade do ruído.
Fontes de informação: Direcção dos Serviços de Cartografia e Cadastro; Direcção dos Serviços Meteorológicos e Geofísicos;
Instituto para os Assuntos Cívicos e Municipais; Companhia de Sistemas de Resíduos, Lda.; Capitania dos Portos; Gabinete para o Desenvolvimento de Infra-estruturas e Corpo de Polícia de Segurança Pública.
EXPLANATORY NOTES
This chapter presents the statistics on the environment of Macao, such as the geographic and climatic conditions, green area, quality of water and air, collection and disposal of waste, complaints of noise, etc.
Glossary:
Air quality index: A reference indicator of air quality. The air quality index of Macao is based on the measurement of concentrations of air pollutants (including carbon monoxide, nitrogen dioxide, sulphur dioxide, ozone and respirable suspended particulates) by the monitoring stations; concentration is then converted to a value between 0 and 500 to indicate the pollution condition of the air.
Respirable suspended particulates: Particles of less than 10 micrometres in diameter suspended in air, which occur in nature or are generated by human activities. Inhaled particles penetrate deep into the lungs and cause symptoms like discomfort, short of breath and coughing, etc. to the respiratory system.
Acid rain: Acid rain is defined as rain with the pH below 5.6. It is mainly caused by burning of fossil fuels (e.g. coal, petroleum, etc.), which releases sulphur dioxide and nitrogen oxides. Acid rain lowers the pH of lake water and soil, poses threat to animals and plants; it is also corrosive to buildings and other substances.
Noise: Undesirable or unpleasant audible sound that exerts negative effects on health (hearing damage). Usually, noise is generated by traffic, construction, etc. Noise is measured in decibels.
Data sources: Cartography and Cadastre Bureau, Meteorological and Geophysical Bureau, Civic & Municipal Affairs Bureau, Companhia de Sistemas de Residuos Lda., Port Authority, Infrastructure Development Office and Public Security Police Force.
қ।
Página vazia
Blank page
1.1.2.ءچ૿ᗨ
SUPERFÍCIE DO TERRITÓRIO
AREA
ֱؓֆߺ Km2
ᖾ॰ ᖾ॰ת PENÍNSULA DE MACAUMACAO PENINSULA ᠦ ILHASISLANDS ሁ㢞Ⴤ௧
᜔૿ᗨ Zona de aterro
Território entre Taipa e
de Macau ՛ૠ ᆣڜڍ؍ഘ ඨᐚഘ ଅႉഘ Օഘ क़چጆഘ ՛ૠ 㢞ג ሁᛩ Coloane
Total area Sub-total Stº. António S. Lázaro S. Lourenço Sé Sub- Taipa Coloane Cotai
of Macao total reclamation zone
3 5 6 7 8 9 10 11 12
28.2 8.9 1.1 0.6 1.0 3.0 3.2 14.1 6.5 7.6 5.2
28.6 9.3 1.1 0.6 1.0 3.4 3.2 14.1 6.5 7.6 5.2
29.2 9.3 1.1 0.6 1.0 3.4 3.2 14.3 6.7 7.6 5.6
1.1.3.ءچᆖᒮ৫
LATITUDE E LONGITUDE DO TERRITÓRIO
LATITUDE AND LONGITUDE
ەᖭ᧯Κ
ഏᎾ௧壂Δ९ၗתஉ = 6378388 ֆ֡
ਇΚ 1/297.00 Elipsóide de referência:
Hayford Internacional, semi-eixo maior = 6378388 m Achatamento: 1/297.00
Reference ellipsoid:
International Hayford, semi-major axis = 6378388 m Flattening: 1/297.00
ڣٝ
Ano Year
1 2
2 2007
4
2006 2005
N. Srª. de Fátima
22° 06' 39" N ---- 22° 13' 06" N ᒮ৫
Latitude mínima e máxima Latitude
1
ᆖ৫
Longitude mínima e máxima Longitude
113° 31' 33" E ---- 113° 35' 43" E
1.1.4.ٺ՞৫
ALTITUDE DAS PRINCIPAIS ELEVAÇÕES
ALTITUDE OF MAJOR HILLS
ֆ֡ Metros Metres
՞ ௧ࢸ
Elevações Altitude
Hills Altitude
ᖾ॰ת PENÍNSULA DE MACAUMACAO PENINSULA
ࣟඨ՞ 90.0
Colina da Guia Guia Hill
Օ੧՞ 57.3
Monte Monte Hill
۫ඨ՞ 62.7
Colina da Penha Penha Hill
აᎹ՞ 71.6
Colina da Barra Barra Hill
್ٌف՞ 48.1
Colina de D. Maria II D. Maria II Hill
ॹ՞ 54.5
Colina da Ilha Verde Green Island Hill
ඨლ՞ 60.7
Colina de Mong Há Mong-Ha Hill
㢞ג TAIPA
Օ㢞՞ 158.2
Taipa Grande Big Taipa Hill
า㢞՞ 110.4
Taipa Pequena Small Taipa Hill
ᖾ॰Օᖂ 58.5
Universidade University
༚ࢬ 34.1
Canhão Revólver Cannon Hill
ሁᛩ COLOANE
㿆فჀ՞ 170.6
Alto de Coloane Height of Coloane
ᖾ՞ 123.8
Monte de Ká Hó Ka-Ho Hill
䚃ፕ՞ 120.0
Morro de Artilharia Artillery Hill
ሁᛩխၴ 136.2
Ponto Central Central Point
1 2
1.1.5. ሐሁ۩߫䆬֗௧ࡾ䆬९৫
EXTENSÃO DAS RODOVIAS E COMPRIMENTO LITORAL
LANE LENGTH OF PUBLIC ROADS AND LENGTH OF COASTLINE
ֆߺ Km
᜔९৫ 368.2 383.6 400.8
Extensão total Total
ᖾ॰ת 182.4 189.3 194.8
Península de Macau Macao Peninsula
ᠦ 185.8 194.3 206.0
Ilhas Islands
ֆߺ Km
᜔९৫ 41.74 42.44 43.92
Comprimento total Total
ᖾ॰ת 13.61 14.76 14.76
Península de Macau Macao Peninsula
ᠦ 28.13 27.68 29.16
Ilhas Islands
1 4
2007 ሐሁ۩߫䆬
Extensão das rodovias Lane length of public roads
2
2006
3 2005
1 7
௧ࡾ䆬९৫
Comprimento litoral 2007
Length of coastline
5 6
2006 2005
1.2. ଢ CLIMA
CLIMATE
1.2.1. ԲሿሿԮڣޢִؓ݁ᑇଖᇷற
VALORES MÉDIOS MENSAIS DOS ELEMENTOS METEOROLÓGICOS EM 2007
MONTHLY MEANS OF THE METEOROLOGICAL OBSERVATIONS IN 2007
௧ؓ૿ᚘ ᄵ
Pressão atmosférica ao nível do mar Temperatura do ar
Atmospheric pressure at mean sea level Air temperature
ኙ່ ؓ݁ ኙ່܅ ֲؓ݁᧢֏ ኙ່ ່ؓ݁ ؓ݁ ່ؓ݁܅ ኙ່܅ ֲؓ݁᧢֏
Máxima Média Mínima Variação Máxima Média das Média Média das Mínima Variação absoluta Mean absoluta média diurna absoluta máximas Mean mínimas absoluta média diurna
Absolute Absolute Mean Absolute Mean Mean Absolute Mean
maximum minimum diurnal range maximum maximum minimum minimum diurnal range
ۍࢆཎ ۍࢆཎ ۍࢆཎ ۍࢆཎ ᥊ּ ᥊ּ ᥊ּ ᥊ּ ᥊ּ ᥊ּ
hPa hPa hPa hPa °C °C °C °C °C °C
ԫִ Janeiro 1 030.7 1 022.9 1 015.1 4.4 26.2 18.9 15.3 12.7 9.1 6.2
January
Բִ Fevereiro 1 028.4 1 018.0 1 011.0 3.8 27.8 22.4 19.3 17.4 11.7 5.0
February
Կִ Março 1 024.6 1 015.6 1 008.3 4.2 28.0 21.9 19.5 17.8 9.8 4.1
March
ִ Abril 1 024.4 1 015.1 1 006.3 4.2 30.1 23.8 21.0 18.8 11.3 5.0
April
նִ Maio 1 016.3 1 010.1 1 002.1 3.4 32.6 29.4 26.1 23.9 21.6 5.5
May
քִ Junho 1 011.0 1 006.6 1 002.4 3.1 32.4 30.5 28.0 26.2 23.2 4.3
June
Ԯִ Julho 1 012.1 1 007.2 998.0 3.1 33.9 32.0 29.1 27.0 24.4 5.0
July
Զִ Agosto 1 012.6 1 004.4 990.8 3.7 34.8 30.9 27.9 25.7 24.2 5.2
August
ִ Setembro 1 014.6 1 008.0 1 001.2 3.6 33.6 30.6 27.4 25.4 23.6 5.2
September
Լִ Outubro 1 021.3 1 014.3 1 002.1 3.9 33.3 28.8 25.4 23.3 19.9 5.5
October
Լԫִ Novembro 1 026.3 1 018.0 1 011.9 4.0 28.5 24.3 20.4 17.8 12.4 6.6
November
ԼԲִ Dezembro 1 026.9 1 018.9 1 011.7 3.9 27.3 22.7 18.6 16.3 10.8 6.4
December
2005 1 034.4 1 013.5 996.7 3.9 37.4 25.4 22.5 20.4 4.2 4.9
2006 1 030.2 1 013.2 993.3 3.8 36.0 26.0 23.1 21.0 6.5 5.0
2007 1 030.7 1 013.2 990.8 3.8 34.8 26.4 23.2 21.0 9.1 5.3
ֲཚ 1ִ28ֲ 8ִ11ֲ 8ִ8ֲ 1ִ27ֲ
Data 28 de Jan. 11 de Ago. 8 de Ago. 27 de Jan.
Date 28th Jan. 11th Aug. 8th Aug. 27th Jan.
10 11
4 5 6 7 8 9
٤ڣ Anual Annual
1 2 3
ִٝ
Meses Month
ઌኙᛘ৫ ؓ݁ႆၦ ֲᅃၦ ॸၦ Humidade relativa Nebulosidade Insolação Precipitação
Relative humidity média Sunshine Rainfall
ؓ݁ ኙ່܅ cloudiness ૾ॸֲᑇ ֲ່ॸၦ ່ழ ฐ۩ଅٻ ؓ݁ଅຒ
Média Mínima Nº. de dias Máxima Direcção Veloci-
Mean absoluta ᜔ॸၦ com pre- diária Máxima predomi- dade
Absolute Total cipitação Daily horária nante média
minimum Number of maximum Prevailing Mean
days with rain maximum direction speed
ۍ։ ۍ։ ։ ՛ழ ශۏ ॸၦ t 0.1ශۏ ශۏ ශۏ ֆߺ/՛ழ
% % décimos
tenth h mm Rt 0.1mm mm mm Km/h
20
67 18 5.6 138.4 16.8 5 15.2 2.8 ק 16.2 59
N
79 22 6.4 107.9 14.2 7 6.4 4 ࣟত 13.0 61
SE
86 53 8.7 40.9 17.0 12 7.8 4.8 ק 13.7 56
N
84 32 7.6 103.0 153.8 14 80.4 43.6 ק 15.0 69
N
82 33 7.1 167.8 320.6 13 123.2 25.8 ত 11.8 59
S
85 59 7.3 180.8 408.4 18 177.4 62.8 ত 13.9 87
S
79 51 5.5 314.2 39.2 9 16.0 8.8 ত 15.0 71
S
83 50 7.3 165.7 343.8 20 54.8 27.0 ত 12.4 100
S
75 39 6.4 152.4 84.4 5 32.8 11.0 ק 12.9 62
N
71 33 5.2 169.6 35.0 7 17.0 5.6 ק 14.2 68
N
64 23 4.2 190.6 15.4 2 15.0 2.4 ק 16.5 66
N
71 26 4.7 150.8 17.8 3 9.4 5.4 ק 12.3 56
N
79 20 6.6 1 590.2 1 898.8 140 167.4 41.0 ק 15.4 87
N
79 28 6.7 1 542.8 1 997.8 128 130.2 59.6 ק 14.8 137
N
77 18 6.3 1 882.1 1 466.4 115 177.4 62.8 ק 13.9 100
N
1ִ30ֲ 6ִ10ֲ 6ִ10ֲ 8ִ18ֲ
30 de Jan. 10 de Jun. 10 de Jun. 18 de Ago.
30th Jan. 10th Jun. 10th Jun. 18th Aug.
22
16 17 18 19
15 21
12 13
ଅ Vento
Wind
Rajada
່ೄଅ
Km/h máxima
gust
ֆߺ/՛ழ Maximum Hourly
ॸၦ
14 Mean
1.2.2.طԫԮԫ۟Բሿሿሿڣհޢִؓ݁ွᇷறᑇଖ֗طԫሿԫ۟ԲሿሿԮڣհᄕଖಖᙕ
VALORES MÉDIOS MENSAIS DE ELEMENTOS METEOROLÓGICOS NO PERÍODO DE 30 ANOS (1971-2000) E VALORES EXTREMOS REGISTADOS NO PERÍODO DE 1901-2007
MONTHLY MEANS OF SELECTED METEOROLOGICAL OBSERVATIONS FOR THE 30-YEAR PERIOD (1971-2000) AND EXTREME VALUE REGISTERED IN THE PERIOD OF 1901-2007
௧ؓ૿ᚘ ᄵ
Pressão atmosférica ao nível do mar Temperatura do ar
Atmospheric pressure at mean sea level Air temperature
ኙ່a ؓ݁ ኙ່܅a ֲؓ݁᧢֏ ኙ່ ່ؓ݁ ؓ݁ ່ؓ݁܅ ኙ່܅ ֲؓ݁᧢֏
Máxima Média Mínima Variação Máxima Média das Média Média das Mínima Variação absolutaa Mean absolutaa média diurna absoluta máximas Mean mínimas absoluta média diurna
Absolute Absolute Mean Absolute Mean Mean Absolute Mean
maximuma minimuma diurnal range maximum maximum minimum minimum diurnal range
ۍࢆཎ ۍࢆཎ ۍࢆཎ ۍࢆཎ ᥊ּ ᥊ּ ᥊ּ ᥊ּ ᥊ּ ᥊ּ
hPa hPa hPa hPa °C °C °C °C °C °C
ԫִ Janeiro 1 033.2 1 020.3 1 003.5 4.0 29.1 17.7 14.8 12.2 -1.8 5.4
January
Բִ Fevereiro 1 031.7 1 018.7 1 003.3 4.0 30.2 17.7 15.2 13.1 0.4 4.7
February
Կִ Março 1 034.4 1 016.1 1 002.8 4.1 31.5 20.7 18.2 16.2 3.2 4.5
March
ִ Abril 1 029.3 1 012.8 987.8 3.8 35.3 24.5 22.1 20.2 8.5 4.4
April
նִ Maio 1 027.0 1 009.3 981.5 3.3 37.5 28.1 25.5 23.5 13.8 4.6
May
քִ Junho 1 014.9 1 006.2 973.3 3.0 36.9 30.3 27.7 25.7 18.5 4.7
June
Ԯִ Julho 1 028.8 1 005.5 983.1 3.3 38.9 31.5 28.6 26.3 19.3 5.2
July
Զִ Agosto 1 023.2 1 005.3 971.8 3.4 38.5 31.2 28.3 26.0 19.0 5.2
August
ִ Setembro 1 019.7 1 009.4 966.4 3.4 38.1 30.0 27.3 24.9 13.2 5.1
September
Լִ Outubro 1 025.0 1 014.1 991.7 3.5 36.0 27.4 24.7 22.3 9.5 5.1
October
Լԫִ Novembro 1 031.6 1 018.2 987.7 3.8 34.2 23.4 20.4 17.8 5.0 5.6
November
ԼԲִ Dezembro 1 033.8 1 020.8 1 001.5 4.0 30.0 19.6 16.5 13.8 - 5.8
December
1 034.4 1 013.1 966.4 3.6 38.9 25.2 22.4 20.2 -1.8 5.0
2005 1964 1930 1948
ᄕଖಖᙕֲཚ 3ִ5ֲ 9ִ5ֲ 7ִ2֗6ֲ
5 de Mar. 5 de Set. 2 e 6 de Jul.
Date of extreme 5thMar. 5thSept. 2nd & 6th Jul.
aەཚԫնԲڣ۟ԲሿሿԮڣΖ
O período de referência é de 1952-2007.
For the reference period of 1952-2007.
٤ڣ Anual Annual
valores extremos Data de registo dos
value registered
7 8 9 11
26 de Jan.
ִٝ
Meses Month
26th Jan.
1ִ26ֲ
1 2 3 4 5 6 10
ઌኙᛘ৫ ॸၦ ଅ
Humidade relativa Precipitação Vento
Relative humidity Rainfall Wind
ؓ݁ ኙ່܅a Insolação ૾ॸֲᑇ ່ ฐ۩ଅٻ ؓ݁ଅຒ ່ೄଅa
Média Mínima Sunshine ᜔ᑇ Nº. de dias com ִॸၦ ֲॸၦ ழॸၦa Direcção Velocidade Rajada
Mean absolutaa Total precipitação Máxima Máxima Máxima predominante média máximaa
Absolute Number of mensal diária horáriaa Prevailing Mean Maximum
minimuma days with rain Monthly Daily Hourly direction speed gusta
maximum maximum maximuma
ۍ։ ۍ։ ։ ՛ழ ශۏ ॸၦ t 0.1ශۏ ශۏ ශۏ ශۏ ֆߺ/՛ழ ֆߺ/՛ழ
% % décimos
tenth h mm Rt 0.1mm mm mm mm Km/h Km/h
21
74.3 10 6.4 132.4 32.4 5.8 153.1 106.2 17.8 ק 13.7 90
N
80.6 19 7.7 81.8 58.8 10.2 279.0 67.2 25.6 ק 13.2 93
N
84.9 13 8.2 75.9 82.7 11.8 477.8 91.1 45.6 ࣟতೣࣟ 12.1 100
ESE
86.2 26 8.5 87.8 217.4 12.0 749.4 303.2 100.4 ࣟতೣࣟ 11.8 121
ESE
85.6 33 8.1 138.4 361.9 15.0 975.2 348.2 107.2 ࣟতೣࣟ 12.1 139
ESE
84.4 23 7.8 168.2 339.7 17.3 892.9 304.3 75.6 ۫ত 12.2 152
SW
82.2 37 7.1 226.2 300.0 15.9 917.9 240.2 90.4 ۫ত 11.9 141
SW
82.5 40 7.2 194.7 351.7 16.0 836.4 275.8 94.0 ۫ত 11.2 152
SW
79.0 25 6.7 182.2 194.2 12.7 621.4 280.2 125.1 ࣟতೣࣟ 12.8 211
ESE
73.4 20 5.7 195.0 116.9 7.0 405.1 316.6 52.6 ࣟতೣࣟ 14.9 132
ESE
69.3 16 5.3 177.6 42.6 5.0 244.4 217.4 42.0 ק 14.8 130
N
68.8 11 5.2 167.6 35.2 4.5 150.8 118.2 19.0 ק 14.1 91
N
79.3 10 7.0 1 828.0 2 133.4 133.2 975.2 348.2 125.1 ࣟতೣࣟ 12.9 211
ESE
1968 1972 1972 1964 1964
1ִ15ֲ 5ִ 5ִ10ֲ 9ִ6ֲ 9ִ5ֲ
15 de Jan. Maio 10 de Maio 6 de Set. 5 de Set.
15th Jan. May 10th May 6th Sept. 5th Sept.
ֲᅃၦ
Mean cloudiness
ؓ݁ႆၦ
média Nebulosidade
່
່
20
13 14 15 16 17 18 19 23
12 22
1.2.3. ွᇷறڣᑇଖፖԫԮԫ۟Բሿሿሿڣؓ݁ڣᑇଖհ၏
DESVIOS DOS VALORES ANUAIS DOS PRINCIPAIS ELEMENTOS METEOROLÓGICOS EM RELAÇÃO AOS CORRESPONDENTES VALORES MÉDIOS DO PERÍODO DE 1971 A 2000
DEVIATIONS OF THE ANNUAL VALUES OF MAJOR METEOROLOGICAL OBSERVATIONS FROM THE CORRESPONDING AVERAGE FOR THE PERIOD OF 1971 TO 2000
ؓ݁ᄵΰ᥊ּ৫α 22.5 +0.1 23.1 +0.7 23.2 +0.8
Temperatura média do ar ( ºC ) Average air temperature ( ºC )
ؓ݁ઌኙᛘ৫ΰۍ։α 79 ±0 79 ±0 77 -2
Humidade relativa média do ar ( % ) Average relative humidity ( % )
᜔ॸၦΰශۏα 1 898.8 -234.6 1 997.8 -135.6 1 466.4 -667.0
Precipitação total ( mm ) Total rainfall ( mm )
᜔፣࿇ၦΰශۏα 868.0 -203.3 847.0 -224.3 955.9 -155.4
Evaporação total ( mm ) Total evaporation ( mm )
᜔ֲᅃၦΰ՛ழα 1 590.2 -237.8 1 542.8 -285.2 1 882.1 +54.1
Insolação total ( h ) Total sunshine ( h )
2006 ᑇଖ ᑇଖ
ွᇷற Elementos meteorológicos
2005
၏ ၏
1 2 4
Meteorological observations Valor
Value
5 Valor
Value
Desvio Deviation
3
Desvio Deviation
2007
ᑇଖ ၏
Valor Desvio Value Deviation
6 7
1.2.4. መװԿڣᑷඝอૠ
TEMPESTADES TROPICAIS NOS ÚLTIMOS TRÊS ANOS
TROPICAL CYCLONES IN THE LAST THREE YEARS
່܅ᚘ ଅٻ່֗ଅຒ ॾᇆᣬ ଅᑊխ֨ ່
Direcção e valores máximos da velocidade do vento ཚၴհ ່൷२ ᣬ
Minimum value of the Wind direction and maximum speed ᜔ॸၦ ᖾ॰ۯᆜ ॾᇆ
atmospheric pressure ΰශۏα ΰֆߺα Sinal
Precipitação Distância hasteado total registada mínima (mais
ᑷඝټጠ durante aproximada alto)
Designação da ່ழຒ ່ೄ o período de do centro da Highest
tempestade tropical ֲཚ ழၴ ່܅ᚘ Velocidade ֲཚ ழၴ ଅຒ৫ ֲཚ ழၴ hasteamento tempestade signal
Name of tropical cyclone Data Hora Mínimo horária Data Período Data Hora dos sinais em relação hoisted
Date Time instantâneo máxima Date Time Date Time Total rainfall a Macau
(120°E) Minimum Maximum (120°E) recorded Nearest
value hourly during the distance of the
speed period with storm-center
ֆߺ/՛ழ typhoon to Macao
Km/h signal hoisted (Km)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
2005
ᑷଅᑊ“֚ᨓ”(0508) 7ִ29ֲ 16:41 986.9 ࣟত28.7 7ִ30ֲ 08:00 73.8 7ִ30ֲ 07:33 23.8 ۫তೣতપ541ֆߺ 1
Ciclone tropical "WASHI" 29 de Jul. SE28.7 30 de Jul. 30 de Jul. 430Km a SSW
Tropical storm "WASHI" 29thJul. 30thJul. 30thJul. 430Km to SSW
ൎ௺ᑷଅᑊ“ੱᅔ”(0510) 8ִ13ֲ 15:30 984.4 ࣟত25.5 8ִ13ֲ 01:00 70.9 8ִ13ֲ 17:00 39.4 ࣟקೣࣟપ481ֆߺ 1
Ciclone tropical severo "SANVU" 13 de Ago. SE25.5 13 de Ago. 13 de Ago. 370Km a ENE
Severe tropical cyclone "SANVU" 13th Aug. 13th Aug. 13th Aug. 370Km to ENE
ᑷଅᑊ“ଁཤ”(0516) 9ִ17ֲ 16:12 997.3 ࣟতೣࣟ31.1 9ִ18ֲ 10:00 62.6 9ִ18ֲ 11:21 3.8 ۫তೣতપ751ֆߺ 1
Ciclone tropical "VICENTE" 17 de Set. ESE31.1 18 de Set. 18 de Set. 640Km a SSW
Tropical storm "VICENTE" 17th Sept. 18th Sept. 18th Sept. 640Km to SSW
Ꮘଅ“ሒፂ”(0518) 9ִ24ֲ 16:18 989.7 ࣟקೣק39.7 9ִ24ֲ 14:00 86.8 9ִ25ֲ 09:18 39.8 ࣟতೣতપ3:1ֆߺ 3
Tufão "DAMREY" 24 de Set. NNE39.7 24 de Set. 25 de Set. 290Km a SSE
Typhoon "DAMREY" 24th Sept. 24th Sept. 25th Sept. 290Km to SSE
2006
Ꮘଅ“ੴఇ”(0601) 5ִ17ֲ 15:14 986.0 ק48.6 5ִ17ֲ 10:00 90.0 5ִ17ֲ 13:32 11.8 ࣟতೣࣟપ374ֆߺ 3
Tufão "CHANCHU" 17 de Maio N48.6 17 de Maio 17 de Maio 263Km a ESE
Typhoon "CHANCHU" 17th May 17th May 17th May 263Km to ESE
ᑷଅᑊ“ࣧࢮဎ”(0602) 6ִ28ֲ 17:17 992.0 ࣟত28.2 6ִ28ֲ 07:00 74.2 6ִ28ֲ 08:31 34.2 ۫তપ380ֆߺ 1
Ciclone tropical "JELAWAT" 28 de Jun. SE28.2 28 de Jun. 28 de Jun. 380Km a SW
Tropical storm "JELAWAT" 28th Jun. 28th Jun. 28th Jun. 380Km to SW
Ꮘଅ“ֺڜ”(0606) 8ִ3ֲ 16:13 979.9 ࣟত72.0 8ִ3ֲ 18:00 136.8 8ִ3ֲ 16:29 162.0 ۫তપ200ֆߺ 8
Tufão "PRAPIROON" 3 de Ago. SE72.0 3 de Ago. 3 de Ago. 200Km a SW
Typhoon "PRAPIROON" 3rd Aug. 3rd Aug. 3rd Aug. 200Km to SW
ൎ௺ᑷଅᑊ“ᣪដ”(0609) 8ִ10ֲ 17:42 986.0 ۫তೣত21.8 8ִ10ֲ 17:00 64.8 8ִ10ֲ 01:20 31.8 ࣟקೣࣟપ316ֆߺ 1
Ciclone tropical severo "BOPHA" 10 de Ago. SSW21.8 10 de Ago. 10 de Ago. 205Km a ENE
Severe tropical cyclone "BOPHA" 10th Aug. 10th Aug. 10th Aug. 205Km to ENE
ᑷ܅ᚘ“ྤࡳټ” 8ִ24ֲ 16:38 991.2 ࣟতೣত37.9 8ִ25ֲ 03:00 63.4 8ִ25ֲ 02:54 18.2 ۫তપ120ֆߺ 1
Depressão tropical "SEM NOME" 24 de Ago. SSE37.9 25 de Ago. 25 de Ago. 120Km a SW
Tropical depression "UNNAMED" 24th Aug. 25th Aug. 25th Aug. 120Km to SW
ᑷ܅ᚘ“ྤࡳټ” 9ִ13ֲ 04:05 993.9 ק39.4 9ִ13ֲ 04:00 61.6 9ִ13ֲ 03:21 45.8 তપ130ֆߺ 3
Depressão tropical "SEM NOME" 13 de Set. N39.4 13 de Set. 13 de Set. 130Km a S
Tropical depression "UNNAMED" 13th Sept. 13th Sept. 13th Sept. 130Km to S
Ꮘଅ“್۫”(0619) 11ִ1ֲ 17:47 997.7 ק40.6 11ִ1ֲ 05:00 66.2 11ִ1ֲ 15:05 - ࣟতપ450ֆߺ 1
Tufão "CIMARON" 1 de Nov. N40.6 1 de Nov. 1 de Nov. 450Km a SE
Typhoon "CIMARON" 1st Nov. 1st Nov. 1st Nov. 450Km to SE
ൎ௺ᑷଅᑊ“ࢆؒ”(0706) 9ִ:ֲ 06:45 979.1 ק45.4 9ִ:ֲ 7:00 76.0 9ִ:ֲ 7:26 36.2 ۫তೣতપ15ֆߺ 3
Ciclone tropical severo "PABUK" 9 de Ago. N45.4 9 de Ago. 9 de Ago. 15Km a SSW
Severe tropical cyclone "PABUK" 9th Aug. 9th Aug. 9th Aug. 15Km to SSW
ᑷ܅ᚘ“ࢆؒ”(0706) 9ִ22ֲ 02:37 977.7 ত34.8 9ִ21ֲ 21:00 72.0 9ִ21ֲ 20:03 53.2 ࣟতપ15ֆߺ 3
Depressão tropical "PABUK" 11 de Ago. S34.8 10 de Ago. 10 de Ago. 15Km a SE
Tropical depression "PABUK" 11th Aug. 10th Aug. 10th Aug. 15Km to SE
ᑷଅᑊ“ૃཎ”(0713) 9ִ24ֲ 03:22 987.8 ק37.4 9ִ23ֲ 22:00 62.3 9ִ23ֲ 18:19 25.0 তપ257ֆߺ 1
Ciclone tropical "FRANCISCO" 24 de Set. N37.4 23 de Set. 23 de Set. 257Km a S
Tropical storm "FRANCISCO" 24th Sept. 23th Sept. 23th Sept. 257Km to S
2007
Km/h
(mm) gust
ۍࢆཎ
hPa ֆߺ/՛ழ
Maximum Valor mínimo da pressão atmosférica
ᛳၴ
Rajada máxima
1.3. ᛩቼ AMBIENTE ENVIRONMENT 1.3.1. ጸ֏ਐᑑ
INDICADORES SOBRE ZONAS VERDES INDICATORS OF GREEN AREA
ۯ Unidade
Unit
1 2 3 4 5
᜔Ւچ૿ᗨ ֱؓֆߺ 28.2 28.6 29.2
Área geográfica global km2
Total land area
ᖾ॰ת ֱؓֆߺ 8.9 9.3 9.3
Península de Macau km2
Macao Peninsula
㢞ג ֱؓֆߺ 6.5 6.5 6.7
Taipa km2
ሁᛩ ֱؓֆߺ 7.6 7.6 7.6
Coloane km2
ሁ㢞Ⴤ௧ ֱؓֆߺ 5.2 5.2 5.6
Zona de Aterro entre Taipa e Coloane km2 CoTai reclamation zone
᜔ጸ֏૿ᗨʳa ֱؓۏ ~ 5 703 681 5 948 638
Zonas verdes globaisa m2
Total green area a
ᖾ॰ת ֱؓۏ ~ 881 722 960 847
Península de Macau m2
Macao Peninsula
㢞ג ֱؓۏ ~ 797 483 782 611
Taipa m2
ሁᛩ ֱؓۏ ~ 4 024 476 4 017 407
Coloane m2
ሁ㢞Ⴤ௧ ֱؓۏ ~ ~ 187 773
Zona de Aterro entre Taipa e Coloane m2 CoTai reclamation zone
ጸ֏۾Ւچ૿ᗨֺࠏʳa : % ~ 19.9 20.4
Rácio da zona verde para a área geográficaa : Ratio of green area to land area a :
ᖾ॰ת % ~ 9.5 10.3
Península de Macau Macao Peninsula
㢞ג % ~ 12.3r 11.7
Taipa
ሁᛩ % ~ 53.0 52.9
Coloane
ሁ㢞Ⴤ௧ % ~ ~ 3.4
Zona de Aterro entre Taipa e Coloane CoTai reclamation zone
Գ݁ጸ֏૿ᗨ ֱؓۏ ~ 11.1 11.1
Área das zonas verdes per-capita m2 Per-capita green area
a ط࣍ՠ࿓ᣂএΔԲሿሿնڣጸ֏ऱอૠᇷறآ౨༼ࠎΙጸ֏૿ᗨץਔٖᖈ֗᥆ٖᖈࢤᔆऱᐖΖ
Não se disponibilizaram os dados sobre áreas verdes do ano 2005, devido às obras em curso. Os dados sobre áreas verdes incluem as zonas e praças onde se praticam actividades de lazer.
2005 data on green areas were not available due to construction works in progress; green areas included leisure zones and areas for leisure activities.
2007 2005
ਐᑑ Indicador Indicator
2006
ÁGUA
WATER
ʳʳʳʳʳʳʳʳʳ ࠎֽጻ֗ଇֽᐗհֽᔆᦸࡳ
QUALIDADE DA ÁGUA DAS REDES E DAS ESTAÇÕES DE TRATAMENTO DE ÁGUA (ETA)
WATER QUALITY IN THE DISTRIBUTION NETWORK AND THE WATER TREATMENT PLANTS
ᑌءᛀྒྷٽ (%)
ڣٝ ࠎֽጻ/ֽᐗ ։࣫ᑌءᑇ Amostras aprovadas (%)
Ano Rede/ Estação de Tratamento Nº de análises Qualified samples (%)
Year de Água (ETA) No. of samples Օᆩථပᆢ᜔ᑇ ୗݦּՕᆩථပ ᆩሐပ
Network / Water Treatment Plant Total de coliformes Escherichia coli Enterococci Total coliforms
1 3 4 5 6
2005 ࠎֽጻ Rede de Network of
ᖾ॰ת Península de Macao 1 321 99.8 100.0 100.0
Macau Peninsula
㢞ג Taipa Taipa 444 99.5 100.0 100.0
ሁᛩ Coloane Coloane 130 100.0 100.0 100.0
ֽᐗ ETA de Water Treatment
Plant of
ॹ Ilha Verde Ilha Verde 561 100.0 100.0 100.0
ᄅՑࡾ Porto Exterior Outer Harbour 340 99.4 100.0 100.0
ሁᛩ Coloane Coloane 81 98.8 100.0 100.0
2006 ࠎֽጻ Rede de Network of
ᖾ॰ת Península de Macao 1 126 99.8 100.0 100.0
Macau Peninsula
㢞ג Taipa Taipa 318 100.0 100.0 -
ሁᛩ Coloane Coloane 265 100.0 100.0 100.0
ֽᐗ ETA de Water Treatment
Plant of
ॹ Ilha Verde Ilha Verde 1 703 100.0 100.0 100.0
ᄅՑࡾ Porto Exterior Outer Harbour 1 205 100.0 100.0 100.0
ሁᛩa Coloanea Coloanea ~ ~ ~ ~
2007 ࠎֽጻ Rede de Network of
ᖾ॰ת Península de Macao 553 98.9 99.6 -
Macau Peninsula
㢞ג Taipa Taipa 218 100.0 100.0 -
ሁᛩ Coloane Coloane 103 100.0 100.0 -
ֽᐗ ETA de Water Treatment
Plant of
ॹ Ilha Verde Ilha Verde 717 100.0 100.0 -
ᄅՑࡾ Porto Exterior Outer Harbour 574 100.0 100.0 -
ሁᛩ Coloane Coloane 268 100.0 100.0 -
aڂሁᛩֽᐗၞ۩ឩ৬ՠ࿓Δآ౨༼ࠎԲሿሿքڣᇷறΖ
Não se pode obter informação sobre a ETA de Coloane em relação ao ano 2006, por estar a ser ampliada.
2006 data were not available due to the extension of the Coloane Water Treatment Plant.
1.3.2. ֽ
2
1.3.3. ़
AR
AIR
1.3.3.1. ਊ۞೯ྒྷీอૠऱ़ᔆၦ
QUALIDADE DO AR POR ESTAÇÕES AUTOMÁTICAS DE VIGILÂNCIA DE OBSERVAÇÃO
AIR QUALITY BY AUTOMATIC AIR QUALITY MONITORING STATION
ྒྷీ
Estação de observação Monitoring station
ᖾ॰תയ৫۰ڛ 㢞גയ৫۰ڛ
़ᔆၦֽؓЯਐᑇ ሁᢰ ԫࢤ
Índice da qualidade do ar
ֲᑇ ֲᑇ ֲᑇ ֲᑇ
Dias % Dias % Dias % Dias %
Days Days Days Days
1 2 3 4 5 6 7 8 9
2007
ྒྷ᜔ֲᑇ 364 100.0 350 100.0 365 100.0 365 100.0
Total de dias observados Total no. of days monitored
़ᔆၦֽؓ/ਐᑇ Índice da qualidade do ar Air quality index
ߜړ (0-50) 227 62.4 206 58.9 224 61.4 205 56.2
Bom Good
ཏຏ (51-100) 116 31.9 108 30.9 123 33.7 133 36.4
Moderado Moderate
լߜ (101-200) 21 5.8 36 10.3 18 4.9 27 7.4
Insalubre Poor
ڣ່ਐᑇ Índice máximo do ano Maximum index of the year
࿇سհִٝ
No mês de In the month of
Dezembro December
12ִ
Dezembro December 12ִ
160
Dezembro December
12ִ
Dezembro December 12ִ
Alta densidade habitacional Alta densidade habitacional
159 128
171 in Macao Peninsula
da Taipa
High density residential area in Taipa
da Península de Macau Air Quality Index
Berma da rua Roadside
Ambiental Ambient High density residential area
1.3.3.2. ਊ۞೯ྒྷీอૠऱױܮԵᣬ௬ศ (PISΔऴஉ<10პۏ) ᨠኘଖ
VALORES DE PARTÍCULAS INALÁVEIS EM SUSPENSÃO (d‹10µm), POR ESTAÇÕES AUTOMÁTICAS DE VIGILÂNCIA DE OBSERVAÇÃO
VALUE OF RESPIRABLE SUSPENDED PARTICULATES (d‹10µm) BY AUTOMATIC AIR QUALITY MONITORING STATION
ྒྷీ
Estação de observação
ڣٝ֗࣠ Monitoring station
Ano e resultados ᖾ॰תയ৫۰ڛ
Year and results 㢞ג (ԫࢤ) Alta densidade habitacional da ሁᢰ
Taipa (Ambiental) Península de Macau Berma da rua
Taipa (Ambient) High density residential area Roadside
in Macao Peninsula
1 2 3 4
࣍ᑑᄷଖհִٝ 1ִΕ9ִ۟12ִ
Meses com valores superiores ao VG Jan., Set. a Dez.
Months with values above standard Jan., Sept. to Dec.
᜔ֲᑇ 14 35 21
Total de dias Total number of days
ڣ৫ֲ່ಖᙕΰპ܌ / مֱۏα 214 225 212
Valor máximo diário (Pg/m3) Daily maximum value (Pg/m3)
࿇سհִٝ 9ִ 1ִ 11ִ
No mês de Setembro Janeiro Novembro
In the month of September January November
࣍ᑑᄷଖհִٝ
Meses com valores superiores ao VG Months with values above standard
᜔ֲᑇ 14 26 11
Total de dias Total number of days
ڣ৫ֲ່ಖᙕΰპ܌ / مֱۏα 238 285 253
Valor máximo diário (Pg/m3) Daily maximum value (Pg/m3)
࿇سհִٝ 3ִ 3ִ 3ִ
No mês de Março Março Março
In the month of March March March
࣍ᑑᄷଖհִٝ 1ִ۟3ִΕ9ִ۟12ִ 1ִ۟3ִΕ9ִ۟12ִ 1ִ۟3ִΕ9ִ۟12ִ
Meses com valores superiores ao VG Jan. a Mar., Set. a Dez. Jan. a Mar., Set. a Dez. Jan. a Mar., Set. a Dez.
Months with values above standard Jan. to Mar., Sept. to Dec. Jan. to Mar., Sept. to Dec. Jan. to Mar., Sept. to Dec.
᜔ֲᑇ 19 29 20
Total de dias Total number of days
ڣ৫ֲ່ಖᙕΰპ܌ / مֱۏα 248 301 272
Valor máximo diário (Pg/m3) Daily maximum value (Pg/m3)
࿇سհִٝ
No mês de In the month of
ආ࠷ᑑᄷଖΚ ޢ24՛ழ150პ܌ / مֱۏΰଉཽα
VG = Valor guia : 150 Pg/m3 em 24 horas ( Hong Kong ) Standard value : 150 Pg/m3 in 24 hours ( Hong Kong )
2005
Jan. to Feb., Sept. to Dec.
Jan. a Fev., Set. a Dez.
1ִ۟2ִΕ9ִ۟12ִ
1ִ۟2ִΕ9ִ۟12ִ
Jan. a Fev., Set. a Dez.
Jan. to Feb., Sept. to Dec.
Jan. to Mar., Oct. to Dec.
2007
Jan. to Mar., Oct. to Dec.
Jan. to Mar., Oct. to Dec.
2006
1ִ۟3ִΕ10ִ۟12ִ
1ִ۟3ִΕ10ִ۟12ִ
Jan. a Mar., Out. a Dez.
Jan. a Mar., Out. a Dez.
1ִ۟3ִΕ10ִ۟12ִ
Jan. a Mar., Out. a Dez.
12ִ
Dezembro December 12ִ
Dezembro December
12ִ
Dezembro December
1.3.3.3. ़ܶሩΰPbαᖺ৫հؓ݁ଖΰპ܌ / مֱۏα
CONCENTRAÇÕES MÉDIAS DE CHUMBO ( Pb ) NO AR ( Pg/m3 )
AVERAGE LEAD ( Pb ) CONCENTRATIONS IN AIR ( Pg/m
3)
1
1ִ۟3ִ 0.12 0.14
Jan. - Mar.
4ִ۟6ִ 0.01 0.02
Abr. - Jun.
7ִ۟9ִ 0.03 0.02
Jul. - Set.
10ִ۟12ִ 0.13 0.10
Out. - Dez.
Oct. - Dec.
1ִ۟3ִ 0.18 0.14
Jan. - Mar.
4ִ۟6ִ 0.13 0.09
Abr. - Jun.
7ִ۟9ִ 0.14 0.10
Jul. - Set.
10ִ۟12ִ 0.35 0.46
Out. - Dez.
Oct. - Dec.
1ִ۟3ִ 0.05 ~
Jan. - Mar.
4ִ۟6ִ 0.02 ~
Abr. - Jun.
7ִ۟9ִ ~ ~
Jul. - Set.
10ִ۟12ִ ~ ~
Out. - Dez.
Oct. - Dec.
ආ࠷ᑑᄷଖΚࡱؓ݁ޢ˅ˇ՛ழ˄ˁˈპ܌ʳ˂ʳمֱۏΰભഏ֗ଉཽα
VG = Valor guia : Valor médio trimestral de 1,5 Pg/m3 em 24 horas ( EUA e Hong Kong ) Standard value : Average quarterly value of 1.5 Pg/m3 in 24 hours ( USA and Hong Kong ) aʳʳط࣍ᏚᕴਚᎽᣂএΔآ౨༼ࠎԲሿሿԮڣնִհ৵Օ㢞՞ీऱᇷறΖ
Desde Maio de 2007 que os dados não foram disponibilizados, devido a uma avaria ocorrida no sistema de medição na estação da Taipa Grande.
Data on Big Taipa Hill were not available after May 2007 due to malfunction of equipment.
bʳʳط࣍ᏚᕴਚᎽᣂএΔآ౨༼ࠎԲሿሿԮڣᖾీऱᇷறΖ
Não se disponibilizam os dados do ano 2007 devido a uma avaria ocorrida no sistema de medição na estação da Ká-Hó.
Jul. - Sept.
Jan. - Mar.
Apr. - Jun.
2005 ڣ˂ִ
Ano/Mês
2 3
Օ㢞՞a
Ká-Hób Taipa Grandea
ᖾb
Big Taipa Hilla Year/Month
2006
Jan. - Mar.
Apr. - Jun.
Jul. - Sept.
2007
Jan. - Mar.
Apr. - Jun.
Jul. - Sept.
1.3.3.4. ॸֽอૠ
ESTATÍSTICAS DA PRECIPITAÇÃO RAINFALL STATISTICS
1 2 3
ᙕհ່Ꭸᨕଖ ~ 6.1
pH mais alto Highest pH value
࿇سհִٝ ~
No mês de In the month of
ᙕհ່܅Ꭸᨕଖ ~ 3.4
pH mais baixo Lowest pH value
࿇سհִٝ ~
No mês de In the month of
ᙕհ່Ꭸᨕଖ ~ 6.5
pH mais alto Highest pH value
࿇سհִٝ ~
No mês de In the month of
ᙕհ່܅Ꭸᨕଖ ~ 3.6
pH mais baixo Lowest pH value
࿇سհִٝ ~
No mês de In the month of
ᙕհ່Ꭸᨕଖ 5.8 ~
pH mais alto Highest pH value
࿇سհִٝ 8ִ ~
No mês de Agosto
In the month of August
ᙕհ່܅Ꭸᨕଖ 3.6 ~
pH mais baixo Lowest pH value
࿇سհִٝ 3ִ ~
No mês de Março
In the month of March
a ط࣍ᏚᕴਚᎽᣂএΔآ౨༼ࠎԲሿሿն֗ԲሿሿքڣՕ㢞՞ీऱᇷறΖ
Os dados dos anos 2005 e 2006 não foram disponibilizados, devido a uma avaria ocorrida no sistema de medição na estação da Taipa Grande.
2005 and 2006 data on Big Taipa Hill were not available due to malfunction of equipment.
bط࣍ᏚᕴਚᎽᣂএΔآ౨༼ࠎԲሿሿքڣնִԼնֲհ৵ᖾీऱᇷறΖ
Desde 15 de Maio de 2006 que os dados não foram disponibilizados, devido a uma avaria ocorrida no sistema de medição na estação da Ká-Hó.
Data on Ka Ho were not available after 15 May 2006 due to malfunction of equipment.
Fevereiro February
2ִ
Year and results Ano e resultados
2005
Big Taipa Hilla
Taipa Grandea Ká-Hób
ڣٝ֗࣠ Օ㢞՞a ᖾb
June 6ִ Junho
2006
4ִ
Abril
January and March April
1ִ֗3ִ
Janeiro e Março
2007
1.3.4.
ᐒற RESÍDUOSWASTE
1.3.4.1.ਊጟᣊอૠհࡐ᧯ᐒறʳ/ ࡑ݃گႃ
RESÍDUOS SÓLIDOS RECOLHIDOS, SEGUNDO O TIPO
SOLID WASTE/GARBAGE COLLECTED BY TYPE
ۯ Unidade
Unit
1 2 3 4 5
سࡑ݃ ֆᕲ 162 131 167 743 174 452
Lixo doméstico Ton
Domestic garbage Tonne
ՠᄐࡑ݃ ֆᕲ 55 456 55 915 68 786
Lixo comercial e industrial Ton
Commercial and industrial garbage Tonne
৬ᗰᐒறʳ مֱۏ 1 294 863 1 971 003 3 118 253
Resíduos de construção m3
Construction waste m3
ൕ௧խᐵ࠷ऱࡑ݃ مֱۏ / ֆᕲ 6 204 / 1 034
Lixo fluvial m3/ Ton
Waste from sea m3/ Tonne
1.3.4.2.ࡐ᧯ᐒறอૠ
ESTATÍSTICAS SOBRE RESÍDUOS SÓLIDOS
SOLID WASTE STATISTICS
ֆᕲ Ton Tonne Rubrica
1 2 3 4
ሎࡑ݃ྡ֏խ֨հࡐ᧯ᐒற 278 913 286 358 288 243
Resíduos sólidos transportados para a Central de incineração Solid waste transported to the incineration plant
ྡ֏ࡑ݃ࢬऱॵ᥆ढ 64 374 65 886 59 128
Subprodutos resultantes da incineração By-products derived from incineration
ۊ 5 562 6 115 5 970
Cinzas Ash
ዹ྆ 58 644 59 619 53 102
Escórias Dross
ܶᥳ८᥆ 168 152 56
Metais ferrosos Iron-containing metals
آᆖۖऴ൷ሎഔჄऱᐒற 443 294 145
Resíduos transportados directamente para a zona do aterro, sem tratamento Untreated waste transported directly to landfill
2005 2007
ጟᣊ Tipo Type
2006
4 758 / 793 3 612 / 602
2007
ႈؾ
2005 2006
Item