• 沒有找到結果。

你離開我,就是旅行的意義

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "你離開我,就是旅行的意義"

Copied!
9
0
0

加載中.... (立即查看全文)

全文

(1)

你離開我,就是旅行的意義--加拿大國際科展參展心得

57th325 汪書平 2005 九月臺大醫學系一年級

你離開我,就是旅行的意義。

一直很欣賞歌手陳綺真在「旅行的意義」歌中創作的這句歌詞。但直到這次和偉傑及科 教館兩位隨行人員(張秘書和蔡先生)岀國前往加拿大參加國際科展,我才真正對這句話的 涵義,有了自己的體會。出國在外,我們不得不離開親近的家人朋友,在不同的生活環境中 接觸迥異的風俗制度。而當離開了早已如此根深蒂固的一切,我們才會驚訝地去發現,勇敢 地去嘗試,乃至謙卑地去學習。經由旅行,我們所熟悉的種種斷然離我們而去,它毫不留情 地將我們引領到一個陌生的天地,逼迫著我們放開心胸去接受--那些來自四面八方、形形 色色的衝擊。也唯有如此,人方能真正感受到,在同一個時空下,那些未曾了解的美好。而 這,也正是出外旅行,最深刻的意義。

這是一趟畢生難忘的旅行。

美不勝收的天堂~

從下飛機的那刻開始,溫哥華這個令人心曠神怡的城市,便為我們帶來了一連串的讚嘆 與驚艷。機場高低錯置了大量的透明玻璃窗,呈現岀獨特的風格,也使日光資源充分被利用 而減少了能源的消耗。當建築設計兼具了實用價值和悅目美感,便能讓人留下格外鮮明的印 象。

走出機場,撲鼻而來的空氣是如此的清新,讓人置身於愉悅的氛圍裡。涼爽的氣溫恰到 好處,雖然不屬於印象中的夏天,卻是一種舒服的溫度。前往 UBC 校園的途中,我們目不轉 睛地欣賞兩旁整齊的房舍。獨棟庭院式的建築雖沒有高樓大廈的氣派和華美,卻多了份悠閒 和自在。

UBC(The University of British Columbia)的校園很大,不少道路甚至如台灣的高速公路 般寬廣。優美的自然環境使其宛若一座大公園,處處都有廣闊的綠地和蔥鬱的樹木映入眼簾。

五顏六色的花兒在路旁爭放,妍麗了每條小道和大街。

建築物錯落在自然的擁抱之中,匠心獨具的設計讓每棟建築都具有一分傲然的神韻。除 了現代感十足外,也涵容了些許典雅的味道。參觀校園時,一座小型的水壩尤使我印象鮮明

--一種拘束中的奔騰。我們走走停停,游目馳騁,用心欣賞木屋周簷處的嫩青鬱綠,專注 捕捉石牆拱窗內的奼紫嫣紅--那人文與自然的邂逅。

草叢中不時可見到可愛的野兔出沒,我們興奮地用相機捕捉它肥滋滋的身影。廣場上的 鴿子,整群整群悠閒地曬著太陽,絲毫不怕人。歐鳥知機,真有幾番道理。

雖然住宿的地方只是學生宿舍,但其簡單大方、乾淨清爽的環境和格局完全非台灣的大 學宿舍所能比擬,更超越了許多旅館的程度。一間房內有六個臥室,各自擁有獨立的床、書 桌、衣櫃、架子,以及一大扇玻璃窗。共用起居室、浴室、廁所和小型的廚房。最棒的是落

(2)

地窗外的陽台。由於靠海,從陽台眺望,大片的山光水色盡收眼底。每當霧起時,海上便朦 朧一片,新睡初覺的慵懶。而無論是房間還是臥室,皆須專屬的磁卡方能進入,充分保障個 人的隱私。

曾實際散步去海邊,細沙和礫石各自交錯佔據著海岸線,一段一段,有種分庭抗禮的美 感。吹著涼爽的海風,靠著斷落的木幹休憩,衝浪的年輕人不時揚起喧鬧的水花。偶爾,遠 方的船隻會悠閒地,駛過那海與天的交界。如此輕鬆舒服的感受給人幸福的喜悅,彷彿就算 待上一整個夏季,也不會煩膩。

循著電纜線前進的公車,是方便的交通工具,大夥靠它從 UBC 校園前往溫哥華市中心。

搭乘的時間雖長,舒適的座位卻未讓人感到坐立難安。我們也嘗試了市區的地鐵,但由於實 在太過快速,還來不及一探究竟便已到達了目的地。只好出站,帶著有些惋惜的心情。

相較郊區和大學校園,市中心迥然不同。熱鬧而繁華,呈現岀溫哥華五光十色的另一個 面向。街道兩旁的玻璃櫥窗內,琳瑯滿目的服飾和商品令人目不暇給,勾引著行人內心深處 的消費慾望。路上行車,忙碌卻不混亂,井然有序地穿梭過一條條的棋盤式街道。石砌的人 行路上有雕像和大鐘點綴,在新穎流行的流光中激起古色古香的浪影。夜晚尤其美,大道上 火樹銀花,通明的燈火照亮了人們的雙頰。而 Robson Street 是購物者的天堂,一個到溫哥華 市中心,錯過會感到遺憾的地方。

搭乘遊輪去維多利亞是難得的經驗。在遊輪七、八層的龐大空間內有餐廳、書店和遊樂 場可供消磨時間。船艙外的景致卻具有更強大的吸引力。儘管海風十分冷冽,更始終強勁固 執地阻礙遊客們在甲板上的行進,但無邊無際的遼闊視野和水天一色的自然美景,依然吸引 了不少如我們般不願待在室內的遊客走出船艙,在甲板上駐足欣賞,盡情享受壯麗景觀乘風 迎來的震撼。我們努力拍照,深怕錯過任何一幕令人驚喜的相遇,我們拍海,拍天,也拍遠 處那連綿起伏的山巒,和空中變化萬千的雲絮。乘著遊輪,渺小的我們得以在廣闊的海上破 浪前進,得以在這片偌大的藍色絲綢上,留下飛馳的軌跡。

維多利亞島上名勝眾多,三間城堡飯店更是聲名遠播,每本旅遊雜誌都不會遺漏它們的 鼎鼎大名。雖然無緣住進,但它們尊貴豪氣的外觀已讓我們大開眼界而不虛此行。況且,當 享受不到富麗堂皇時,靜靜地欣賞,也別有一番風味。

太多太多的美麗,太多太多的驚奇,我們忙著利用每一絲空閒汲取這片土地的旖旎。我 們仔細地端詳著他的容顏,為歲月留下的淡抹濃妝而讚譽;我們忘情地欣賞著他的姿態,為 天地創造的鬼斧神工而感嘆。溫哥華的美不勝收雖不致人間難尋,卻已是宛若仙境。

多采多姿的行程~

相較於去美國參加英特爾國際科展的學生還得自己找旅行社規劃空閒時間的行程,參加 加拿大國際科展的我們就完全沒有這種煩惱。因為主辦單位早已將每天的行程都做了詳盡的 規劃,讓每位參與此科學盛會的來賓都能度過充實愉快的一個多星期。

各省的參賽者到達的當天下午,服務的志工人員為所有人做了簡單的 UBC 校園導覽。我 們分成數團參觀這個美麗校園的不同部分,在長滿各種野花和大樹的小徑上留下了我們的足 跡。校園建築和公共藝術的精美設計,讓人陶醉得目不暇給。也有機會集體去參觀校園中的 人類學博物館,在許多古物及雕像中試著去了解當地先民的信仰和生活。那些雕像是如此的 巨大和鮮明,讓人打從心底升起一股敬畏,卻又感到無比親切。

(3)

在靠近海邊的大塊青草地上,我們野餐。大家或坐或躺,三三兩兩地聚在一起閒話家常,

享受暖而不烈的陽光。小朋友和大朋友們一起打排球、擲飛盤,體會眾人一同運動的樂趣。

在臨時搭建起的舞台上,少女們搖身換裝,跳起來自家鄉的民族舞蹈;能歌者引吭高歌,配 合樂團帶來精采的表演。你也可以走到海邊,沿著沙灘漫步,觀看不畏冰涼海水的人們在浪 花中笑鬧。你會驚訝地發現,原來我們都在享受著一份悠閒。

我們去了當地的公立中學走走,參觀學生們的上課情形。感覺有點像台灣的職業學校,

擁有許多不同的部門。教室很大,設備齊全,木工部的教室簡直就像工廠一般。華人很多,

使得每間教室都有不少熟悉的面孔。帶領大家參觀的校長在介紹我們時,一直把"Taiwan"說 成"Thailand",台灣的知名度果然還是有待加強。

主辦單位安排所有的學生利用某天下午到溫哥華市中心去玩。當中我們一起參觀了

"storyeum"。就如名稱所示,這是一棟如劇院一般的博物館,它要說故事給你聽。我們先搭乘 緩降機到達地下,在機器緩降的過程中,四周如太空劇場般的天幕播放了簡短的介紹影片。

到達地下後,我們跟著工作人員的引領,在一個個的區域先後停留。每至一個區域,大家便 停下欣賞一齣由真人演出的精采短劇,劇場藉由這樣的方式為我們娓娓道來溫哥華從古至今 的歷史。說唱俱佳的演出和搭配得宜的燈光音效讓人目不轉睛,能歌善舞的演員更使全場所 有觀眾都沉浸在一種醉人的精采之中。當所有表演結束,大家搭乘緩降機從地底升起的時候,

周遭的天幕再度播放了影片。只不過這次,在動人音樂中出現的是許多溫哥華的風景、動物 和居民。見到一個城市是如此用心地讓居民去喜歡它的一切,去感受它的美麗,是件讓人感 動的事情。

有天晚上的活動是"The Wet-Dry Olympics",地點在 UBC 校園內的大型室內游泳池。只 見大家或排隊等待跳水、或集體玩著水上籃球、或三五成群地潑水嬉戲,泳池內塞滿了人,

笑聲和尖叫聲不時響起。當水中如火如荼,岸上的朋友也沒閒著。主辦單位籌畫了不少趣味 競賽供不想下水的人挑戰,沒有攜帶泳具的我們也加入了這個部分。而只要你完整參與了競 賽,無論輸贏,都可以拿到一些有趣的小獎品作為獎勵。我們簡直是滿載而歸。

學生宿舍的一樓有間會客室,特別在科展期間的每天晚上,作為所有參賽者聯誼之用。

每天都會安排不同的活動娛樂大家:看電影、唱卡拉 ok、挑戰益智問題、玩遊戲。而工作人 員也會貼心地準備各種點心,使我們可以邊吃爆米花邊看電影,抑或在玩大富翁的同時有飲 料可喝。在某晚的"Einstein’s challenge"活動中,設計了不少科學 DIY 的競賽。例如給予四根 冰棍、一張鋁箔和一段膠帶,由我們自行將其組裝成小船,然後比賽誰的小船能在水面上載 負最多的一元硬幣。這實在是一個很不錯的活動,可令大家動腦思考,從不斷嘗試和觀摩創 意中去學習。偉傑和我在「最高的小船」競賽中成為了最佳紀錄保持人,因此再度得到了奇 妙的獎勵:偉傑獲得了「太空冰淇淋」,我則是「夜光裝飾品」。

科展評審完的隔天,是一整天的岀遊行程。大家拆開成數團,分別去進行爬山、泛舟、

玩遊樂園、參觀博物館等不同的活動。我們參加的行程是去維多利亞島。由於要乘坐遊輪的 關係,我們 5 點多便起床在宿舍的門口集合,搭遊覽車前往港口。我們在島上參觀了著名的

「卑斯皇家博物館」,館中包含自然科學和人文歷史的展區。栩栩如生的模型和巧妙的空間設 計讓人彷彿身歷其境,展出的動物如果從照片上判斷根本難分真偽,令人嘆為觀止!

在島上的下午,我們去參觀了當地大學的科學館和實驗室。最讓人難忘的,就是在一間 大型的化學實驗講堂,有位裝扮成逗趣小丑的老教授所表演的化學魔術了。他運用了許多簡 單的化學原理,製造出許多如顏色變化、小型爆炸、火箭飛天等妙趣橫生的表演。藉由這樣

(4)

一場歡笑連連的魔術秀,化學以可愛的面貌,在大家的掌聲中親切了起來。

參加水族館中舉辦的晚宴是難得的經驗。邊吃著義大利麵,邊看著五彩繽紛的魚兒悠游 過眼前。一種帶著詭異的奇妙感覺!而魚群的感受,不知又是什麼?水族館外有精采的海豚 和白鯨秀,聽話而可愛的牠們吸引了所有觀眾的目光,每個人都全神貫注地欣賞著牠們賣力 而充滿驚喜的演出。當惹人憐愛的小白鯨從口中噴出水柱時,大家紛紛尖叫閃躲,卻不願將 視線離開。因為誰也不想錯失,這嬌憨小動物的一舉一動。

舞會不可或缺地成為活動中的元素之一。我們時而活力四射的勁歌熱舞,時而浪漫滿懷 的情歌偕伴。音樂或快或慢,腳步或急或緩。大家都盡情地將自己融入節奏和旋律之中。舞 廳旁的房間,提供了各式棋類和益智遊戲讓大家進行不一樣的選擇,也有許多的點心零食、

飲料果汁給我們補充體力。這是一個狂歡和優美交織而成的夜晚,每個人都是如此地快樂。

市中心的"Science World"是個如科教館一般,讓所有民眾都能輕易去接觸科學、探索奧妙 的好地方。館中提供了許多機器和展品,讓大家能在遊戲中學習科學原理,也有定時的科學 表演和魔術供參觀民眾欣賞。而最著名的莫過於頂樓的 IMAX 影劇院了。在比普通銀幕大上 10 倍的銀幕上,我們欣賞了一齣介紹世界各地許多民族音樂和舞蹈的影片。透過清晰度無與 倫比的畫面和震撼感十足的立體音響,我們驚艷地在非洲、西班牙、日本、英國、巴西等不 同風情中穿梭來去。

在主辦單位安排的行程之外,我們竭盡所能地抽了空,做了些獨特的規劃。我們在某天 下午散步至校園鄰近的天體海灘(當然,我們是穿著衣服的!),於舒服的沙灘上享受了一、

兩個小時的溫柔海風。遊客及居民或裸體,或跟我們一樣輕裝打扮,整個海灘瀰漫著一股和 諧的悠哉,在這迷人的夏季午後。我們也特地再造訪了一次市中心,依著旅遊雜誌在華美的 大道上探索時尚。在"Roots"的店裡,偉傑挑選著喜愛的服飾,把握加拿大特有名牌在原產地 的便宜價格。而有別於第一次來時選擇了一家有名的義大利麵店吃晚餐,我們重回了中國菜 的懷抱。雖然口味和家鄉多少有異,但熟悉的感覺卻是不變的。

一個星期多來的豐富行程讓我們看見了主辦單位的用心,這是我們台灣舉辦的國際科展 所望塵莫及的。如此精采的活動讓所有的參賽者在比賽之餘,都能快樂地去追求新知,揮灑 熱情,並體會溫哥華這座城市的生命。除了大嘆不虛此行,我們也強烈感受到:原來台灣,

有這麼多值得改進,有這麼多需要學習。

高潮迭起的科展~

本次加拿大之旅的重頭戲--科展競賽,在學生宿舍對面的學生休閒活動中心舉行。從 佈置展品開始,來自加拿大各省的中小學生和我們這些國際隊伍便喧鬧地將展場活絡了起 來。大家立看板、貼海報、擺模型、架電腦,忙得不亦樂乎。

正當我們的海報看板將近大功告成時,經過的會場負責人員卻帶來了惡耗:我們的塑膠 看板不合規定!這簡直就是一件令人啼笑皆非的事情!台灣自參與加拿大舉辦的國際科展以 來,一直都是使用這種材質的看板。為什麼往年可以,今年卻不行?我們爭執了許久依然徒 勞無功,在無計可施下只好被半逼迫地買了會場中兜售的木製看板。數千塊的價格真令我們 感到有些生氣,而且,使用的機會應該也就只有在比賽和參展的期間了。

經過這樣的倒楣事,反而愈加激起了我們的鬥志。我們下定決心,一定要努力爭取到好 獎項,大吐這口怨氣。縱使在台灣已練習了不下數十遍,偉傑和我依然利用空閒時間,在臥 室反覆地模擬講解,也請隨行的張秘書和蔡先生提供改進的意見。比賽前一晚,我們努力揣 測次日評審可能會問到的各種問題,思索回答和應變的方式。緊張的程度真是難以筆墨形容。

(5)

終於到了評審的日子!幾乎所有的學生都穿戴起正式的服飾前往會場等待評審,展開激 烈的比賽。我和偉傑也穿上訂做的西裝,戴上精心挑選的領帶,這是我們生平第一次穿得這 麼正式!

今年受邀前來參與 CWSF(Canada-Wide Science Fair)盛會的共有三個國家:台灣、瑞典 和澳大利亞。瑞典隊由兩個男生和一位隨行人員組成,澳大利亞則有一男四女和一位帶隊老 師。由於澳大利亞只是組團前來觀摩,學習加拿大舉辦科展的經驗,並無攜帶作品比賽,所 以瑞典便成為我們參賽的國際組中,唯一的競爭對手。但有趣的是,他們的作品是電腦程式 方面的,而我們則和生物化學有關,真不知評審該依什麼準則來判定兩件作品的優劣?

經過一整個上午的比賽,有多達十數位的評審前往瑞典組的作品前聆聽他們的講解並提 出問題;反觀我們的展品,居然僅三、四位聽眾前來過,而其中,更只有兩位是真正的評審。

幸好前來的評審都很有耐心地聆聽完我們講解,更對實驗成果十分激賞,認為此報告已具有 加拿大學生碩、博士論文的程度。雖然這份肯定著實讓偉傑和我興奮不已,但評審數量的懸 殊,仍然使得我們有些不安,甚至有點灰心。

頒獎典禮在 UBC 的一個劇院舉行。場地非常高級,過程也正式而隆重,簡直可媲美奧斯 卡頒獎典禮。獎項十分豐富,除了加拿大本國部分各科別的金、銀、銅牌和佳作外,還有許 多由民間企業和組織提供的特別獎。因此,一件優秀的作品往往獲得了 4、5 個獎項,更有滿 滿的獎學金等待著作者。加拿大對學生從事科學研究的重視和對科學教育的投入由此可見一 斑,令我們深深汗顏。

隨著國際組獎項頒發的時間逐步逼近,一直擔心會因前來觀看作品的評審過少而沒能得 獎的我們,簡直坐立難安。在被請求到後台等待上台領獎的那一刻,我們和瑞典的朋友們都 很緊張,一方面希望自己的作品能獲勝,一方面卻又不忍見到對方因略遜一籌而難過,尤其 是在我們兩件作品的領域完全大相逕庭的情況下。這是何其矛盾的心情!結果卻是岀乎意 料,我們和瑞典,雙雙獲得了國際組的金牌(而且是每人一面)!這真是一個皆大歡喜的結 局,偉傑和我都鬆了一口氣。

典禮的最高潮,莫過於頒發 Junior(國一與國二)、Intermediate(國三與高一)和 Senior

(高二與高三)三組的最佳作品獎以及全科學展覽會最佳作品獎時了。每個人都屏氣凝神,

等待主持人宣布幸運的得獎者。當全展覽會最佳作品獎岀爐時,這位此日之內就得到了超過 40 萬獎金的幸運女生簡直興奮得要跳起來。全部的人都報以熱烈的掌聲,與他同一省的學生 們更是激動萬分,震耳欲聾的尖叫和歡呼響徹了整個會場。

隔天,展覽會場開放給一般民眾參觀,前來欣賞的民眾很踴躍,整個會場人聲鼎沸,幾 乎到了水洩不通的地步。三件各組最佳作品被移到了會場的最前面,參觀的人潮尤其洶湧,

而其中 Intermediate 組的作品,也就是榮獲全科學展覽會最佳作品獎的大作,受到無數民眾的 青睞,大家更爭相和作者合照。瑞典朋友們在作品前貼心準備的小糖果,成為了所有小朋友 的最愛。他們爭相走告,糖果很快就被搜括一空。

前來我們作品前觀看或提問的民眾不少,當中有些中小學生。他們聚精會神地聆聽著我 們的講解。雖然我們侃侃而談,面對提問也大都迎刃而解,但從他們似懂非懂的眼神之中,

我知道,蛋白質電泳和 DNA microarray 這些連許多大學生都未必清楚的實驗,對中小學生來 說還是太過困難了。不過我卻十分欣賞他們這份對於科學的興趣和熱忱。

利用解說的空閒時間,我們去逛了逛會場。從許多小小科學家的作品中,我們學到很多,

也發現了不少實驗及研究中的樂趣。經由聆聽他人展品的解說,我們嘗試用不同的角度去思 考許多早已司空見慣的問題,也學習如何在獨立自主的研究當中,激發個人特別的巧思和創 意。如此的一個科學盛會,不知為將來多少傑出的科學家,奠定了基礎!

值得一提的是,所有的金牌得主在頒獎典禮當天結束領獎後,都會跟該科的頒獎人合影 留念,還有當地的記者前來訪問得獎感言。我們接受了採訪,更高興地拿著國旗拍照。多麼 令人欣喜和感動的一刻!這份金牌榮耀著實得來不易,它所代表的不僅僅是一個獎,而是對 於我們兩年多來的付出和執著,致上了一份最深的讚賞。

(6)

超越隔閡的友誼~

雖然在溫哥華只有短短一個多星期,但和許多外國朋友的相處情形,至今想起仍是感懷 於心。相逢即是有緣分,這些珍貴的情誼將永遠令人回味無窮。

科展期間負責處理所有國際隊伍相關事宜的 Anjula 年約 50 幾歲,是個和藹可親的婦女。

她住在加拿大另外一省,是間小學的校長,特地前來溫哥華幫忙科學展的舉辦。她總熱心地 為我們介紹加拿大的一切,不厭其煩地回答各種詢問。對談時,她會刻意放慢速度以防來自 非英語系國家的我們無法了解。對我們提出的請求,Anjula 也都想盡辦法幫忙處理。這使出 門在外、人生地不熟的我們感到非常溫暖。後來,她更熱情地邀請我們下次放假時到她家去 住。Anjula 說,這樣一來,我們就可以順便教她女兒中文啦!

來自瑞典的 Jonas 長得很可愛,陽光且親切,他和愛聽音樂的 Karl 一組,平時之間總用 瑞典語交談。他們的隨行人員 Martin 長得遠比實際年齡年輕許多,偉傑和我都覺得他的面貌 有哈利波特的感覺。一個多星期下來,我們相處地十分愉快:我們向 Jonas 學會了瑞典語的

「謝謝」,跟 Martin 在游泳池畔的趣味競賽中並肩作戰而贏得了勝利,更發現酷酷的 Karl 原 來是汽車品牌專家。科展的最後一天,我們在宿舍的一樓大廳道別,他們三個人輪流給了偉 傑和我深深的擁抱。在加拿大的數天,我們不僅在科展比賽上平分秋色、互相學習,更共同 編織了許多美好的回憶。我們是如此好的對手,更是如此好的朋友!

澳大利亞團共有五位學生:Sheridan、Saphie、Alice、Amenda 和唯一的男生 Anton。他 們是從澳大利亞各地,經過精挑細選選拔出來的菁英,不見得異常聰明,卻都擁有笑容燦爛、

活潑好動、親切善良等令人喜愛的人格特質。五個人常常手拉手、肩並肩地走著,也會自得 其樂地一起玩著遊戲,感情好得令人羨慕。他們教了我們和瑞典朋友許多澳大利亞當地的肢 體遊戲。雖然費了一些功夫才學會,但卻十分值得。當一群人一起整齊地拍腿和擊掌時,真 是有氣勢極了!

海邊野餐那天,正當大家在閒聊之時,最為好動的 Saphie 忽然在草地上開始翻筋斗,一 連翻了好大一圈才停止,活潑的程度真是讓我們印象深刻!他們的領隊 Rado 雖沒這麼好動,

卻也十分親切外向。健談的他跟我們聊了澳大利亞的許多事情,也分享了一些自己的興趣和 想法。Rado 告訴我們:在來溫哥華以前,他們已先在落磯山脈待了一星期,而在結束加拿大 的觀摩行程之後,他們還要緊接著前往倫敦呢!

跟我們同一間寢室的有三位室友:從另外的省份前來參展的 Thomas、Nick 兩位學生和 他們作品的指導老師。圓圓的 Thomas 喜歡戴帽子,個性外向而開朗。有著一頭爆炸髮型的 Nick 話較少,但依然十分親切。每天晚上,他們都喜歡在客廳裡邊看球賽邊吃披薩。而雖然 組別不同,平常接觸的機會不是非常多,但經過每晚在房間內或多或少的交談,我們漸漸熟 稔了起來。

在科展會場開放給大眾參觀當天,他們兩人也跑來我們的作品前聊天,Thomas 帶來了一 頂十分可笑的傘型帽子,紅白相間的配色加上楓葉,十足加拿大國旗的味道。他硬是強迫我 們輪流戴帽子跟他合影,圍觀的朋友都捧腹不已。最後,他將帽子送給了我們。完全聽不懂 國語的 Thomas 還自願充當翻譯,煞有其事地跟參觀的小朋友解說我們的作品。頭頭是道的 樣子,真令人又好氣又好笑。

當頒獎典禮那一日我們上台領取國際組金牌時,Thomas 和 Nick 激動地為我們大叫。後

(7)

來他們自己雖不幸未能得獎,但依然熱烈地為我們送上喝采和祝福。偉傑和我除了給予安慰,

也為他們對我們的支持和關懷深深感動。在離開溫哥華的前一晚,我們四個人在房間內合照 留念,他們兩人的臉上都流露出依依不捨的哀傷,使我們也跟著難過了起來。在最後的閒聊 和珍重之後,大夥擁抱彼此,為這段友誼留下了美好的見證。

遇見同樣來自台灣的 Peter 那一刻,我們簡直興奮得難以言喻。異域逢故人,備覺溫馨。

住台中的他幾年前獨自一人前來加拿大唸書,如今生活得十分好。認識的當晚,他邀請我們 到他的房間聊天,滔滔不絕地跟我們分享了他的外國生活,言談之中充滿著獨立而自信的神 采。Peter 介紹了不少朋友給我們認識,也很熱心地提供我們許多幫助。後來,他的科展作品 遺憾未能得獎,他為此十分傷心,難過了好一陣子。經過張秘書、蔡先生和我們的不斷安慰,

終於使他重拾信心,決定明年再接再厲。其實得不得獎真的不那麼重要,Peter 在加拿大的精 采生活和傑出表現,就已十足令來自台灣的我們與有榮焉了。

我們在參觀卑斯皇家博物館的時候,認識了 Peter 的朋友 Ronan。擁有一頭褐捲髮的他不 論是英語和法語都能說得十分流利。在回程的遊覽車上,我們費了不少的心力,才用破爛的 英文教會他玩「數字拳」和「草履蟲」,大家也因此漸漸變熟。後來,他便常常前來找我和偉 傑交談。觀賞 Science World 的 IMAX 劇場時,我們更在他的帶領下找到了絕佳的觀賞位置。

我們私底下都稱呼他為羊咩咩,因為玩「草履蟲」時,他學羊的叫聲真是超像的!

外國的學生很喜歡和來自不同省份、不同國家的朋友互換徽章。因此,我們也攜帶了不 少科教館的金屬徽章和印有台灣圖樣、經過設計的彩色徽章去加拿大,以和外國朋友們交換。

Will 是第一個提出要和我們交換徽章的朋友。高壯的他長得十分帥氣,擅長各種球類運動。

他的好友 Yale 比他年輕一些,看起來十分聰明。我們四個人很快變成好朋友,一起參與了許 多活動。當 Yale 得到 junior 組的最佳作品獎時,我們高興地替他歡呼,更開心地和他與 Will 一起戴著獎牌合照。得獎是種莫大的喜悅,而與朋友一起分享則能使這份快樂昇華。

隨時隨地,我們不斷認識新的朋友,不斷彼此交流。在野餐草地旁的海邊,我們認識來 自韓國的朋友,學習了幾句基本的韓語;在頒獎典禮的會場,我們和來自中國的女孩合照,

優秀的她獲得了科展中的許多獎項。永遠戴著一頂牛仔帽子的 Ian 常常活力十足,他在舞會 中的動感熱舞使我們大開眼界;堪稱辣媽級人物的 Carmen 總是熱情奔放,她於水族館晚宴 上的閃亮禮服完全成為了全場的焦點。

身為香港人的 Wang,作品主題是關於 SARS 的草藥療法,我們和他分享了不少關於植物 粗萃取的心得。Peter 的室友 Mikey,有著圓滾滾的身材,對偉傑和我十分友善,我們也在許 多場合相遇並愉快地交談。科展主辦人的女兒 Meredith,也親自參與了這次科展中許多活動 的服務和協助,其甜美的笑容令人難忘。從小生長在台灣,全家搬來加拿大已數年的 David 詢問了許多有關我們作品的細節。他說十分有興趣從事後續的研究,並詢問有經驗的我們能 否給予協助。我們不假思索地留下了 e-mail,並歡迎他隨時請教。在自己的研究領域上,能 夠有人願意接棒繼續前進,是件多麼歡喜之事!我們只不過是小小提供已有的力量與成果,

卻有可能成為將來他人成功的重要基礎,何樂不為呢?

幾天下來,我們和外國朋友們交換了許多徽章,將背包裝飾得光彩奪目。有點出乎意料 之外的,科教館帶有銀色光澤的金屬徽章大受好評。我們也將從捷運地下街購買的不少中國 飾品分送給好友們,他們都十分喜愛這些別致的玩意兒。臨別的前一晚,我們忙著跟好友們 拍照留念,也一一記下 msn accounts 以便之後聯絡。縱使忙到很晚才睡,第二天我們仍然起 了個大早,在學生宿舍的大門口為需要趕飛機而早起的朋友送別,因我們是如此地不願錯過

(8)

和這些朋友相處的機會。縱使相聚只有數天,這樣難得的緣分便已足夠感動一生。短暫的美 麗因珍惜而變得鮮明,於是在時間的洪流中刻畫下了永恆的身影。

文化殊異的衝擊~

歐美國家的民眾一向較東方人來得熱情而奔放。從小孩至大人,加拿大的國民大多健談 活潑。他們樂於與人相處,總親切地問候我們這些外國朋友,對台灣十分好奇。他們一一詢 問台灣的天氣、地理、生活和教育,也從我們的介紹中嚮往起台灣的美食,更對台灣和大陸 的特殊關係充滿興趣。曾經,在他們多數人的腦海中,台灣是個陌生的島嶼。但藉由一次次 成功的國民外交,台灣已漸漸在國際上嶄露頭角。或許將來有那麼一天,外國人都會知道,

在蔚藍的太平洋海上,屹立著台灣這座美麗的小島。

跨洋前來參加 CWSF 的三個國家中,澳大利亞原本就使用英文作為母語,瑞典雖有自己 的語言,卻從小接受包含英語的雙語教育,因此,他們皆能輕鬆地以英文作為溝通的工具,

愉快地和加拿大人交談。相形之下,我和偉傑的英文就顯得彆腳許多了。我們常無法順利表 達想要傳達的意見和想法,更往往因不習慣他們的談話速度而未能理解對方的談話內容或詢 問,有時還得靠曾出國唸書的張秘書充當翻譯才能度過難關。我們都很遺憾:今年日本未能 前來參展。如果有了他們,我們的英文程度就不至於如此難堪了。

縱使崇尚自由,但加拿大人依然重視禮貌、規範和秩序。街道上的車輛遇見了行人,必 定禮讓其先行通過。而他們遵守交通規則的程度更是令人敬佩,記得某天夜晚,我們在接近 海邊的公路旁散步。經過一個丁字路口,赫然發現一輛行駛的車輛因紅燈而規規矩矩地停了 下來,當時,除了我們,完全沒有其他的車輛和行人。

第一天到達住宿的學生宿舍時,我們一一登記房間並領取對應的磁卡,當後來因為某些 因素,同住一間房的我們(蔡先生、偉傑和我)交換了臥室,當然也包括磁卡。結果我的磁 卡岀了問題,無法感應,便前往櫃檯求救。沒想到,由於磁卡編號和所登記的房間不符,加 上原先幫我們處理的服務人員碰巧離開了櫃檯,代班的人員產生了疑慮,沒有立刻幫我更新 磁卡。經過好長一段時間的解釋(而且還是使用破爛的英語),並重新詳細檢閱電腦裡的登記 資料,才終於得到可用的磁卡,而服務人員也向我道了歉。這番折騰真是無妄之災,卻也讓 我見識到了加拿大人謹慎而負責任的服務態度。

加拿大的三餐,充斥著一盤又一盤的生菜沙拉和甜死人不嚐命的糕點。對習慣大魚大肉 的我們來說實在有點不習慣。首次用餐時,我們拿了兩、三趟的食物,就像在台灣的自助式 餐廳用餐一般。未料離開時,負責人員卻親切而肯定地提醒我們:以後用餐,食物請一次拿 完所需要的份量。後來我們仔細觀察,每位外國人的確都沒有再回去取第二次的食物。有位 胖小弟,一次就拿了滿滿四大盤的甜點呢!

某天的晚宴有雞肉和鮭魚兩種主菜,由於幾日來吃到肉類的機會實在很少,領取時我們 便都拿了一些。回座位不久後,我們赫然想起:當初來參展之前,曾填過一份主辦單位寄的 資料,要求從此日晚宴幾種可供選擇的主菜中勾選一項。我們環顧四周,發現每位加拿大人 盤裡,有鮭魚的就見不到雞肉,有雞肉的就絕沒有鮭魚,無一例外。那一瞬間,我們真想找 個地洞鑽進去。

加拿大的所得優渥、福利完善,相對地,物價也高。一份速食將近 200 元台幣,公車一 趟更要 50 幾元。我們花了不少時間,精打細算地尋找各種物美價廉的紀念品,否則,以我們

(9)

要購買的數量而言,非破產不可(要感謝的人實在太多啦)。而健康食品是很便宜的,東方觀 光客總不會錯過賣場裡的魚肝油和維他命,我們也不例外地買了一些。商家關得很早,平常 晚上 9 點就都關門歇業了,一星期唯有 1、2 天會開到稍晚;有些百貨商場更是只營業到傍晚 5、6 點,和台灣相比簡直天壤之別。

加拿大人愛他們的國家,更以之為傲。他們很喜歡問我們對於溫哥華的感覺,而每當聽 到讚美,他們的臉上總洋溢出光榮的幸福。博物館和美術館很多,每座都設計得美輪美奐。

它們提供豐富的史料,運用各種不同的方式,讓加拿大的人民去了解他們所居住的城鎮,去 認識他們所生活的環境,並進而去喜愛他們所身處的國家,懂得珍惜。如此潛移默化的愛國 教育令人感動,沒有三令五申,無需口號命令,加拿大的人民在無形中培養岀了對於自己國 家的認同。

加拿大小朋友喜歡使用"awesome"這個單字。無論我們和他們分享了什麼有趣的事物或是 發表了什麼意見,他們總會以一句"Awesome!"來表達心中的認同或讚賞。就連我們只是單純 回答他們所詢問的問題,比如說從哪個國家來、今天去哪邊玩、中午吃些什麼、房間在大樓 的第幾層等,他們也常用"Awesome!"來回應,完全接近了口頭禪的地步。而在加拿大一個多 星期我們最常說的話,則是因為聽不懂對方言談而請求再說一遍的:"Pardon?"

當一波波的"culture shock"無法抵擋地向前襲來,我們在驚恐和震嚇中體會到自己的無知 和偏執,於是我們變得包容、變得謙虛,於了解中試著去適應,並進一步學習改進。所謂「讀 萬卷書,不如行萬里路」,當我們實際去接觸,才能真正體會到許多從書中無法獲得的事物。

因此,我們需要旅行。

而你離開我,就是旅行的意義。

該如何形容自己?

身無靡勞,心有餘閒。

參考文獻

相關文件

B.用隱射的語句,如:「他長眠了」 、「走了」等;不用直接且清楚的描寫,以免孩子會受不了。. C.需先了解孩子的生命史,協助他找到意義與有「被愛的感覺」,並且使他們知道其生命對他的家人

日常英語 Daily English Starter

,恐怕我待他仍不能改的。事實上太不可能。也 許那就是我不夠愛他的緣故,也就是我愛我現在

可以。 古典吉他的演奏中就有 ‘泛音’ 的技巧。 比如, 輕觸弦的第十二格 位置, 然後撥弦的同時把手指放開, 則同學會聽到高八度的泛音。 底下我們聽聽吉他的泛音 (示 範)。

人几 7

For years, the Swedish government has encouraged people to buy hybrid cars and almost all homes in the country are now heated using

我的 School buddy 長的超級漂亮,為人又很可愛、我超愛和她聊天的,因 為她真的很可愛。在 Robina

我也明白,我的父親在生病的這 四年,即便是他失智,但他一直很認 真在聽我們說話,明白我們的煩惱與 不捨。他知道,他一直都是知道的。.