• 沒有找到結果。

各國國家圖書館國際關係之探討

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "各國國家圖書館國際關係之探討"

Copied!
72
0
0

加載中.... (立即查看全文)

全文

(1)

各國國家圖書館國際關係之探討—合作、交流與獎助

International Relations of National Libraries from Various Countries on Cooperation, Exchanges, Scholarship & Grants

曾淑賢 Tseng Shu-hsien 國家圖書館館長

Director-General, National Central Library Email: [email protected]

【摘要 Abstract】

全球化的深遠影響,改變圖書資料典藏機構的觀念及做法,也促使圖書資料單位 更重視國際認識與瞭解,尋求可能的合作方式,以促進民眾文化瞭解及視野擴大。過 去,因戰爭、買賣等因素,佚存他國圖書館的本國珍貴歷史資料,無法取回原件,只 能透過專題書目或聯合目錄,瞭解存放地點;而且,原件的觀覽只能透過原件影印、

複刻出版或到館閱覽等方式,才得以利用。近來,科技的進步,讓散佚海外的歷史文 化遺產,得以取回數位檔案,成為近一、二十年各國圖書館國際合作的項目之一。大 多數國家圖書館是該國參加國際組織的代表,許多國際圖書館界的交流活動是透過國 家圖書館進行,因此,各國國家圖書館就成了國際交流與合作的中心。本文介紹世界 各國國家圖書館國際合作的方式,包括區域性及全球性合作。此外,對於個別國家國 家圖書館的國際合作則包含俄羅斯、日本、韓國、法國、斯洛維尼亞、捷克、荷蘭、

美國,及澳洲等。

The far-reaching impact of globalization changed the attitudes and practices of library collections agencies which also contributed to a greater international awareness and understanding by library materials collectors. They seek possible ways of cooperation to promote public cultural understanding and broadening of horizons. In the past, due to factors related to war, buy and sell action, original national valuable historical materials that are deposited in foreign libraries can not be retrieved except through subject bibliography or union catalog that show the storage site. Moreover, to view and make use of the original, one can only do so through photocopy to copy the

(2)

publication or personally go to the library. Due to advances in technology in recent years, historical and cultural heritage that are dispersed overseas can be retrieved in digital files.

This has been one of the international libraries cooperation project during these two decades.

On the international level, national libraries represent its country and all the interests of its readers. Most national libraries also represent its country to participate in international organizations. Many international library world exchange activities are conducted through national libraries. Hence, national libraries become the center of international exchange and cooperation. This article introduces the various ways of international cooperation programs of national libraries all over the world, including regional and global cooperation. Furthermore, international cooperation of individual national libraries is introduced. This includes Russia, Japan, Korea, France, Slovenia, Czech and Netherlands the United States, Australia. Offering research grant for foreign scholars to use the rich resources of the library collections for their respective research in order to enhance international understanding and academic exchanges is also an important international cooperation project. Specifically presented here are the experiences of national libraries of the United States, the Netherlands, Australia, France and other countries.

【關鍵詞 Keywords】

國家圖書館、國際合作、國際交流、國際關係

National Libraries; International Cooperation; International Exchange; International Relationship

(3)

一、前言

圖書館之國際合作是圖書館館際合作的延伸。館際合作由原來的同一縣市的圖書 館合作,擴及鄰近縣市圖書館合作、全國性圖書館合作,乃至於與國外圖書館的合作。

圖書館合作的目的,大部分基於財力、物力、人力資源有限,透過館際合作,互通有 無,以達到資源共享的目的。館際合作與資源共享的實施內容與範圍,包括圖書資料 之處理與圖書資料之利用二方面,前者包括館藏之合作發展、合作與集中編目、聯合 目錄、其他書目控制工作、合作儲存;後者則包括館際互借、國際借閱、合作諮詢、

出版品交換、資訊網路連線檢索服務。隨著電腦及通訊科技的不斷進步,館際間的通 訊及資料檢索更加容易,有助於館際間合作業務的進行與推動(莊道明,1995.12)。

近一二十年來,圖書館館際合作除了持續進行圖書交換、館員交換、書目資料分享、

技術標準及規範研訂等方面合作外,透過數位化保存文化遺產,以及利用資訊科技和 網際網路的便利,分享各典藏機構的珍貴文化遺產資料,為圖書資料典藏機構及相關 組織非常重視的領域,因而,成為圖書館館際合作的重要項目。

過去,因戰爭、買賣等因素,佚存他國圖書館的本國珍貴歷史資料,無法取回原 件,只能透過專題書目或聯合目錄,瞭解存放地點;原件的觀覽只能透過原件影印、

複刻出版或到館閱覽等方式,才得以利用。科技的進步,讓散佚海外的歷史文化遺產,

得以取回數位檔案,成為各國圖書館國際合作的項目之一。全球化的深遠影響,改變 圖書資料典藏機構的觀念及做法,也促使圖書資料單位更重視國際認識與瞭解,尋求 可能的合作方式,以促進民眾文化瞭解及視野擴大,透過展覽、講座辦理,即是常見 的合作項目。另外,透過學術合作與交流,增進國際之間的了解,部分國家提供學人 研究獎助或駐館作家獎助等方式,邀請外國學者專家到館利用館藏資料進行研究,除 了提供獎助金外,並提供研究室、由館內專家協助資料檢索、安排研究結果發表等,

以加深國際學術研究交流與合作。在駐館作家方面,則邀請外國知名作家到館交流,

除舉辦讀者見面會外,與當地作家交流座談、文化參訪,利用館內資源進行創作及發 表。有些國家圖書館肩負弘揚該國文化、向外宣傳進步形象,以及擴大該國影響力的 重責,而積極推動在各國設置資料專區的合作項目,增進民眾對該國的認識,例如韓 國國立中央圖書館於各國設置「韓國之窗」、中國大陸國家圖書館與該國新聞部門聯 合在國外100 家圖書館設置「中國之窗」的贈書計畫。

圖書館的國際合作受到國際組織的成立及運作的影響,現在有更多的區域合作及 全球合作項目。全球性國際組織如聯合國,區域性國際組織如歐洲聯盟、東南亞國家

(4)

協會、亞洲太平洋經濟合作會議。這些組織的合作,有的是涵蓋政治、經濟等各方面,

有的限於經濟合作,有的則是在環境保護或打擊犯罪方面的合作。通常全面性的合作 組織,文教方面的項目也是重點。例如歐洲聯盟(EU)是歐洲地區區域性經濟合作的 國際組織,於1993 年生效(維基百科,2016.5.7),除了政治、經濟、外交、安全、

氣候變遷、移民等合作外,亦進行文化交流和圖書館合作,如The Europen Library、

Europeana 即是。相較於其他區域性合作組織,歐盟國家的圖書館合作獲得歐盟相關 組織的支持及贊助,合作項目非常多,使得近年來的圖書館國際合作交流顯得蓬勃及 活絡。其最膾炙人口的合作計畫,如The European Library 及 Europeana,都非常成 功。而東南亞國家協會(The Association of Southeast Asian Nations, ASEAN)簡稱

「東協」,於1967 年 8 月 8 日在曼谷成立,五個創始會員國為印尼、馬來西亞、菲律 賓、新加坡及泰國。其後汶萊、越南、寮國、緬甸和柬埔寨陸續加入,形成東協10 國,

持續至今(台灣東南亞國家協會研究中心,2014.3.31)。東協國家在圖書館合作方面 的努力,則普為人知的有NL-ASIA PACIFIC、ASEAN Digital Library、ASEANA 等。

本文首先說明國際合作的重要性和國家圖書館在國際合作所扮演的角色,然後探 討近年區域性和合作性國際圖書館合作計畫、合作會議,並對於個別國家國家圖書館 的國際合作,選擇亞洲、歐洲、美洲及大洋洲等較具代表性的國家做法,加以介紹。

二、國家圖書館國際合作的方式

國家圖書館有責任在國際上代表該國圖書館及其讀者的全部利益。大多數國家圖 書館也是該國參加國際組織的代表,許多國際圖書館界的交流活動是透過國家圖書館 進行的,因此,各國國家圖書館就成了國際交流與合作的中心(曾淑賢,1995)。我 國國家圖書館過去設置「出版品國際交換處」,代表臺灣與六十幾個國家的八百多個 圖書館及學術機構進行出版品交換。民國101 年組改後,改設「國際合作組」,持續 進行國際出版品交換,並擴大合作範圍。各國國家圖書館的國際交流和合作方式非常 多元,茲分別從合作對象、合作依據、合作期限,以及合作過程常見問題,加以說明。

(一)合作對象

各國國家圖書館國際合作的方式有多種,依合作館數量及互動關係,有雙邊、多 邊、集中式、分散式合作;依合作對象性質,有國家圖書館與國家圖書館、國家圖書

(5)

館與其他類型圖書館、國家圖書館與學術單位、國家圖書館與研究單位、國家圖書館 與政府單位;依合作區域,則有全球性、跨洲性,或限於一洲等。

兩個國家圖書館間因彼此相同之特殊需求而建立雙邊式的合作關係,如法國國家 圖書館為整理中文古籍資料,希望我國國圖派員協助;因特殊需求建立合作關係的國 際合作,多館合作的案例,如中國大陸、日本及南韓在數位文化保存及促進工業標準 的資訊科技產業方面合作(Lee, 2010)。

歐洲地區因歐盟組織而有多項國家圖書館之間的合作計畫,如 The European Library、Europeana;而由聯合國教科文組織及美國國會圖書館倡議的 World Digital Library 則屬於全球性的合作方式。

(二)合作依據

各國國家圖書館之合作,大部分簽訂協議書、同意書、合約書或備忘錄,載明合 作項目、雙方權利義務、經費負擔、合作期限等;然亦有未簽約的合作模式,如臺灣 與大陸之間的國圖因政治因素,無法簽訂協議,改以合作會議為平臺,並未簽訂任何 書面約定。我國國家圖書館與國外大學、研究機構或國家圖書館合作設立臺灣漢學資 源中心,則簽署「備忘錄」。

有關經費負擔部分,有各自負擔、對方負擔(合作計畫倡議單位負擔)、由雙方 政府計畫經費支持,或私人捐款等。以世界數位圖書館(World Digital Library)而言,

會員不必負擔維運經費,而由美國國會圖書館統籌。

(三)合作期限

各國國家圖書館的國際合作期限有長期性(未約定期限)、短期性(約定期限)

及一次性等。

我國國圖與各國國家圖書館、公共圖書館、大學圖書館及學術機構所建立的圖書 交換關係,則屬長期性,未約定期限,然任何一方皆可主動提出終止交換之請求。如 屬計畫性的合作,則於計畫結束後終止合作關係,或轉換成下一個合作計畫,繼續執 行。以歐洲數位圖書館而言,該計畫是一長期合作過程,需要有大家同意的共同目標,

以及使用者和利益關係人對需求的共識,才能持續推動。

(四)影響因素

國際合作計畫的推動,能否持久及成功,往往受到合作館之政策(甚至國家政策)、 人事、經費的影響,館長異動,政策改變、人事更迭,或合作意願及興趣消失,都可

(6)

能影響合作計畫的繼續推動;另外,圖資專業發展情形,亦有可能使原合作計畫轉變。

經費來源非由各館自行編列,而是來自國家預算、國際捐款或私人捐款資助,較難保 證其可續性,例如澳洲國家圖書館之前的獎助計畫,包括Harold White Fellowships 及 Japan Fellowships,自 1983 年以來,已經獎助超過 150 位國內及國際研究人員。而 2014 至 2015 年,圖書館尋求慈善資金來源期間,暫停獎助計畫。2015 年 3 月,該館 推出一項新的獎助-「澳大利亞國家圖書館獎學金」(National Library of Australia Fellowships),為學人提供精深研究的機會 (National Library of Australia, 2016)。

三、國家圖書館國際合作計畫之探討

國際組織因政治、外交、經濟、環保、移民問題等方面之合作而成立,這些組織 的運作,亦影響會員國文化機構的互動,而有區域性、全球性國際組織之下的國家圖 書館合作計畫及合作會議。有關國家圖書館國際合作,本節將探討(介紹)區域性合 作計畫、全球性合作計畫及合作會議;至於各國國家圖書館之國際合作計畫,將於第 四部分加以介紹。

(一)區域性合作計畫

區域性國際圖書館合作計畫通常由各國國家圖書館主導,本小節就區域合作較活 絡的歐洲、亞太區域加以介紹,重點仍放在文化遺產之合作方面。

1. 歐洲圖書館數位資源合作計畫

歐洲國家之國際合作計畫有全部歐洲國家參與者,亦有歐洲特定區域之國家 參與者,本文以歐盟所推動的圖書館合作計畫為範例。

歐洲聯盟(European Union, EU),簡稱歐盟,是根據 1993 年生效的〈馬斯 垂克條約〉(也稱〈歐洲聯盟條約〉)所建立的政治經濟聯盟,現擁有28 個成員 國,正式官方語言有24 種(維基百科,2016.4.5)。

歐盟於2002 年建立「電子化歐洲行動計畫」(eEurope 2002 Action Plan),

希望能在全世界分享歐洲的文化遺產。該計畫源自於「電子化歐洲倡議」

(eEurope Initiative),旨在使歐洲人民可以分享資訊社會的好處。在 2001 年歐 盟「隆德原則」(The Lund Principle)及「隆德行動計畫」(The Lund Action Plan)也達成協議,希望能克服歐盟成員國技術標準不一致的問題。隆德原則的 最終目的是希望建立歐盟國家文化遺產數位化的共同標準。隆德原則也強調大眾

(7)

對於計畫的認知及促進大眾對計畫成果的利用。因此,其可以扮演數位歐洲文化 內容的入口(Lee, 2010)。以下介紹兩項極為成功歐盟國家合作推動數位文化資 源的重要計畫項目。

(1)歐洲圖書館(The European Library)

歐洲圖書館是一個網際網路服務,它讓 49 個歐洲國家圖書館及愈來愈 多的研究型圖書館的館藏資源得以被利用。除了提供免費搜尋,也提供詮釋 資料紀錄,以及數位物件的傳遞,大部分是免費的。數位物件來自歐洲委員 會的成員國之國家級機構,從書目紀錄到全文書籍、雜誌、期刊和錄音資料。

可檢索的資料,超過2 億筆,包括 2,400 萬頁的全文內容和超過 7 百萬件的 數位物件。這些可檢索的數位物件共計35 種不同語言(The European Library, 2016a)。

歷史和理念

「歐洲圖書館」(The European Library)乃是從早期的計畫發展而來。

最早是1997 年的「歐洲國家圖書館的入口和橋梁」(Gateway and Bridge to Europe's National Libraries , GABRIEL)計畫建立一個歐洲國家圖書館 的入口網站開始。在最基礎的階段,該入口提供各圖書館館藏資訊,以及 可查詢各館的線上公用目錄,其任務是為打開所有歐洲國家圖書館的知識、

資訊和文化宇宙。

GABRIEL之後,就是 2001-2004 年的歐洲圖書館(The European Library, TEL)計畫。該計畫開發一個可以利用歐洲重要的國家和寄存館 藏的框架。該計畫由「歐洲委員會第五框架計畫」(Fifth Framework Programme of the European Commission)補助部分經費。加入TEL的國 家有芬蘭、德國、義大利(佛羅倫斯)、義大利(羅馬)、荷蘭、葡萄牙、

斯洛維尼亞、瑞士及英國等國。因這項計畫而有了 2005 年 3 月 17 日 TheEuropeanLibrary.org入口網站的啟動。2005 至 2007 年間,TEL-ME- MOR項目幫助納入新歐盟成員國 10 多個國家圖書館作為歐洲圖書館的全 面合作夥伴。到2008 年初,歐盟和歐洲自由貿易協會(The European Free Trade Association)內的另外九個國家圖書館也加入了服務(The European Library, 2016b)。

在各國國家圖書館持續加入期間,The European Library 採取進一步 擴大EDL計畫。該計畫也針對朝向多語言主義,處理歐洲詮釋資料註冊

(8)

(European metadata registry)的第一步,並開發國家圖書館之間潛在數位 化努力的一個路徑。

歐洲圖書館和Europeanan 的關係

歐洲圖書館對於Europeana的推出,提供很多所需的組織和支持。歐盟 委員會(European Commission)倡議下,使數以百萬計來自圖書館、博物 館和檔案館的數位物件,透過Europeana得以向大眾開放。當歐洲議會要求 建置Europeana,在荷蘭國家圖書館的主持下,歐洲國家圖書館會議

(CENL)被要求提交eContentplus計畫下的一個項目。建置雛型系統的規 劃於2007 年開始,而在 2008 年 11 月,啟動Europeana。目前,Europeana 獨 立 運 作 , 但The European Library持 續與 Europeana密 切合作 。 The European Library匯集各國國家圖書館的數位內容,並且每個月將來自國 家圖書館的數位內容傳送給Europeana。

到了2012 年 7 月,The European Library是Europeana的第二大內容 供 應 者 , 估 計 有 345 萬 件 數 位 物 件 加 入 Europeana 資 料 庫 。 另 外 , Europeana及The European Library也彼此分享人力和技術資源(Wikipedia, 2016a)。

虛擬展覽

除了搜尋引擎,The European Library將歐洲國家圖書館館藏以虛擬展 覽方式,將在地理上分散的物件,以主題方式結合在單一的線上空間,例 如歐洲國家圖書館建築展、歐洲國家圖書館寶藏展、閱讀歐洲展、歷史之 旅展、中世紀和文藝復興歐洲手稿展、羅馬之旅、拿破崙戰爭等都是曾經 線上展示的主題內容。

經費及擁有權

The European Library 經 費 來 自 其 擁 有 者 歐 洲 國 家 圖 書 館 會 議

(Conference of European National Libraries, CENL)。入口網站由設置於 海牙荷蘭皇家圖書館內的The European Library Office負責。

(2)歐洲電子圖書館(Europeana)

任務

Europeana的任務乃是建立在歐洲豐富的文化遺產,使人們更容易使 用,無論是工作、學習或只是為了好玩;並企圖以文化改變世界(Main Europeana Office, 2016b)。

(9)

Europeana.eu是歐洲的圖書館、檔案館、博物館及視聽機構之文化遺 產館藏,包括圖書、手稿、照片、圖畫、電視節目、影片、雕塑、物件、

音 樂 樂 譜 、 錄音 資 料等 的 入 口 網 站。 超 過 2,000 多個歐洲機構加入 Europeana,貢獻其館藏數位檔。這些機構從國家級的阿姆斯特丹國家博物 館、大英圖書館和法國羅浮宮,到從歐盟成員的地區檔案館和地方博物館。

經過彙集的豐富文化典藏,讓使用者探索從史前到現代的歐洲文化和科學 遺產。透過Europeana,歐洲的文化和科學遺產將對促進科技創新有所貢 獻。 Europeana的建立,期能藉由針對個人的專業化學習、創造和成長的 機會提供,使得Europeana可以扮演歐洲創新和數位經濟的貢獻者(The National Library of France, 2016)。

歷史

Europeana的催化劑是由法國總統雅克•希拉克(Jacques Chirac)與 德國、西班牙、義大利、波蘭和匈牙利等國總理於2005 年 4 月 1 日致函 歐盟委員會主席若澤•曼努埃爾•杜朗•巴羅佐(José Manuel Durão Barroso),建議共同創建一個虛擬的歐洲數位圖書館,扮演將歐洲文化遺 產、創造及現代文化傳布世界的入口,讓所有人都可以利用歐洲文化遺產。

這項提議給了資訊社會和媒體部「i2010:數位圖書館的溝通」(i2010:

Communication on Digital Libraries)計畫強有力的政治支持,並宣布其推 廣和支持歐洲數位圖書館的創新案。作為歐盟的一個目標,其目的是在促 進資訊社會和媒體產業增長(Wikipedia, 2016b)。

開始建置Europeana的計畫稱為「歐洲數位圖書館網」(European Digital Library Network, EDLnetT)。該計畫旨在建立一個跨境、跨領域,

以使用者為中心的雛型服務。它是由歐盟委員會根據歐盟i2010 的研發資 金來源項目「eContentplus」給予經費資助。

該雛型系統於2008 年 11 月 20 日發布。在測試版中,提供 450 萬數 位物件的檢索,這些數量是最初目標的兩倍。由於出現意外激增的使用者

(估計最高峰時,每小時有1,000 萬次的點擊率),該伺服器無法應付大量 的下載。該網站暫時關閉,並經過一系列的技術升級,在2008 年 12 月再 次上線運作。2009 年 2 月,EDLnet的繼任者「Europeana的 1.0 版」正式 上線。這項歷經 30 個月的專案計畫也最終從一個原始雛型發展成一項正 式全面運作的服務(Wikipedia, 2016b)。

(10)

Europeana的內容約可分為三類,A. 圖像類,包括繪畫、素描、地圖、

攝影與照片等;B. 文字類,包括書冊、報紙、書信、日記和檔案文件等;

C. 影音類,包括音樂、唱片、廣播、電影、新聞、電視節目等。這三類當 中,影音的資料最少,而由於版權的關係,圖像與文字的資料也較偏重過 去。

功能

Europeana收集作品的詮釋資料及相關資訊,包括一張小小的圖片。使 用者可以搜尋相關資訊來找到自己想要看的作品。一旦找到所要的資料,

透 過 點 擊 儲 存 有 該 內 容 的 原 始 網 站 來 獲 得 作 品 的 所 有 內 容 及 資 訊 。 Europeana是一個接受數位物件詮釋資料的資料庫,並沒有權限決定哪些 作品要進行數位化。有關物件數位化的決策,由擁有該物件的機構決定。

不同類型的文化遺產組織,以不同方式及不同標準分類及編目其藏品。

而且分類方式在各個國家間也有不同。為了讓使用者可以有效地搜尋到資 訊,所有的數位檔案都必須透過一個統一的標準來處理和分類,而這個標 準即被稱為歐洲語意元素(Europeana Semantic Elements, ESE)。這個資 料標準目前只能提供最低限度的資訊需求,但是隨著新一代的標準-「歐 洲資料模式」(Europeana Data Model, EDM)的採用,使用者將得到更 多更豐富的資訊和更良好的使用體驗 (Wikipedia, 2016b)。

組織

The Europeana Foundation是 Europeana 的管理機構。該基金會推動 博物館、檔案館、影音館藏和圖書館之間的合作,使得使用者可以透過 Europeana和其他服務,整體利用數位內容。

該基金會是根據荷蘭法律成立的Stichting Europeana,位於荷蘭皇家 圖書館內,即是荷蘭國家圖書館內。它為Europeana的運作、僱用員工、招 投標資金、服務的持續性,提供了一個法律框架(Wikipedia, 2016b)。

經費

Europeana及Europeana.eu內容建置的相關計畫由歐盟委員會(the European Commission)的 eContentplus Programme及Information and Communications Technologies Policy Support Programme(ICT PSP)二 項計畫,贊助資金。不過,委員會只贊助所需經費的百分之五十至百分之

(11)

百,但不包括管理費。Europeana也依賴於各成員國的文化和教育部門資助

(Wikipedia, 2016b)。

Europeana 計畫

The Europeana Group透過數十項計畫促進Europeana技術問題的解 決和豐富資料庫內容。這些計畫由不同的文化遺產典藏機構運作,並由歐 盟委員會的 eContentplus Programme及Information and Communications Technologies Policy Support Programme ( ICT PSP ) 贊 助 資 金 。 The Europeana Group 計畫項目非常多,限於篇幅,無法一一臚列,其中較重 要者包括「European Film Gateway」計畫,提供超過 60 萬支影片及影片 相關內容;「Europeana Libraries」計畫,增加 19 個歐洲領先的研究和大 學圖書館提供的超過500 萬數位物件;「Europeana Local」計畫,匯集來 自地區和本地內容典藏機構的數位內容;「Europeana Sounds」計畫,貢 獻聲音資料到Europeana;「EUscreen」計畫,貢獻電視資料到Europeana;

「Natural Europe」計畫,連結自然史博物館數位館藏;「OpenUp!」計畫,

將歐洲自然史遺產帶入Europeana等等(Main Europeana Office, 2016a)。

這個來自於超過28 個國家與地區大約 1,500 個文化機構的資料庫,再 次印證了文化是可以跨越國界的;歐盟執委會非常了解,如果歐盟對內要 更緊密地聯繫在一起,對外要在新興亞洲與強勢美國的包圍下而更有競爭 性,那麼文化,絕對是一種壯大自身而又有利於他人的力量。

2. 亞洲數位資源建構合作計畫

亞洲國家合作將文化遺產數位化,進行得較早,各個國家已經發展自己的數 位圖書館或博物館,也有一些能見度高的跨國合作。例如臺灣於2001 年開始國家 典藏數位化計畫,2002 年展開第一期數位典藏國家型科技計畫成果;中國大陸於 2009 年發起國家數位圖書館(National Digital Library, NDL),計畫提供 1 億 2,000 萬中國文化遺產,包括書籍、期刊、報紙、及古代文獻的查詢。日本國立國 會圖書館於2002 年開始其數位圖書館 Kansai-kan,以及 2007 年開始的 PORTA 入口,以提供日本各機構數位文化資料的利用服務(Lee, 2010)。

自 21 世紀早期開始,即有一些努力嘗試在各種政治層級討論國家之間數位 文化遺產實際合作的情形。2002 年,南韓、中國及日本的資訊暨通訊部門同意該 國將在數位文化保存及促進工業標準的資訊科技產業方面合作。他們也同意東南

(12)

亞國家協會(the Association of Southeast Asia)的南亞會員應該在不久的將來加 入該組織。2007 年,三個國家的文化部長會議達成下列共識(Lee, 2010) :

(1)尊重每個國家的文化多樣性和以協作的方式,儲備和發展他們的文化遺產。

(2)加強機構合作,增進文化的交流,並進一步促進彼此之間的相互理解。

(3)增加文化遺產保護地的文化及學術交流。

(4)加強文化產業和知識產權保護的合作。

三個國家的國家圖書館主管在2009 年第 75 屆國際圖書館協會聯盟(IFLA)

會議於米蘭召開時,舉行了一次會議,並同意共同推動開發(東)亞洲數位圖書 館項目和發展工作小組(Lee, 2010)。

相較於歐洲和北美,亞洲國家較少合作探討保存和修復其文化遺產,主要是 因為這個區域之獨特傳統、複雜的政治關係及經濟落差。然而,亞洲國家的文化 交流是對該區域的政治或經濟合作打開一扇門(Lee, 2010)。

有關亞洲地區的圖書館國際合作計畫,本文介紹東協國家合作的亞太國家合 作的 NL-AP、東協數位圖書館(ASEAN Digital Library)及歌德學院倡議的 ASEANA。

(1)亞太國家圖書館(NL-ASIA PACIFIC)數位文化資源

這是一項連結亞太國家文化資源的計畫,由紐西蘭國家圖書館及新加坡 國家圖書館聯合的計畫(Neale, 2013)。

計畫目的

跨圖書館、知識機構和國家,分享詮釋資料,使亞太區域的數位內容 容易查詢和利用。該計畫的目的如下:

A. 分享詮釋資料的開放性資料服務。

B. 分享亞太區域數位內容的網站。

Asia Pacifica 的範圍

A. 收集任何類型機構的典藏品,如博物館、檔案館及藝廊,但由國家圖 書館網絡開始。

B. 任何數位內容都納入考慮,但最初聚焦於圖畫類的館藏。

運作方式

該計畫運用紐西蘭國家圖書館為其數位「紐西蘭」(Digital NZ)服務 所發展的技術來支持。

(13)

計畫效益

A. 亞太區域的藏品有一個統一的查詢介面。

B. 展示圖書館資料,促進知識交流和文化了解。

C. API 讓發展者可以運用詮釋資料開發新的應用(非商業用途)。

參加成員

該計畫成員主要來自東協國家圖書館,除了東協國家,還有澳洲、中 國、韓國及太平洋島嶼國家。

(2)東協數位圖書館(ASEAN Digital Library)

東南亞國家協會(The Association of Southeast Asian Nations, ASEAN)

簡稱「東協」,於1967 年 8 月 8 日在泰國曼谷成立,創始國分別為印尼、馬 來西亞、菲律賓、新加坡及泰國;之後,汶萊、越南、寮國、緬甸及柬埔寨 陸續加入,形成今天的東協10 國。根據 1967 年五國簽署的東協宣言(ASEAN Declaration),東協的宗旨與目標在於加速該地區的經濟成長、社會進步 與文化發展,在持續尊重該地區各國家的法律規範,以及固守聯合國憲章 的原則下,促進該區域的和平與穩定(台灣東南亞國家協會研究中心,2014)。 ASEAN Digital Library即為其重要的圖書館合作項目之一。

於冷戰時期,東協之成立是為對抗共產勢力的擴張,冷戰後則因國際政 治情勢變遷,轉而成為整合區域經濟之合作架構(經濟部能源局,2015)。

東 協 國 家 之 圖 書 館 間 的 合 作 , 除 透 過 「 東 南 亞 圖 書 館 館 員 大 會 」

(CONSAL)及亞洲太平洋國家圖書館館長會議定期交流及分享外,也推出 多項合作計畫。除了東協國家,也邀請非東協成員的亞太國家加入合作組織。

亞太地區國家圖書館擁有極為豐富的各種格式的圖書館資源,包括書籍、

論文和手稿、地圖、照片、油畫和素描、錄音和錄影、雜誌和報紙。為了方 便查詢利用,這些資料的數位化工作大部分已經完成。接下來,就是將這些 國家數位資源加以匯集在一起,使得收藏可以無縫搜尋,從單一入口即可方 便查詢。

作為一個開始,東協數位圖書館各東國的數位化內容,從而為使用者提 供一個搜尋工具,以獲得對所有東協國家國家圖書館的豐富文化資源的查詢 利用。

(14)

參與對象

東協數位圖書館(ASEAN Digital Library, ADL)的構想,最早由紐 西蘭國家圖書館與新加坡國家圖書館討論有關整個亞太平洋地區建置數 位資源分享平臺的願景時所提出。新加坡國家圖書館扮演東協地區內容聚 合的角色,以及為亞太地區建置一個較大的數位平臺,紐西蘭國家圖書館 提供其已開發的詮釋資料收集的技術和DigitalNZ的共享(Chen, Wei, Ibrahim, 2015.6)。

2012 年 5 月,東南亞圖書館員會議(Congress of Southeast Asian Librarians , CONSAL)舉行年會,新加坡國家圖書館管理局提議推出一項 區域創新行動,希望能將整個亞太地區圖書館館藏聯結在一起,並邀請其 他國家參加此項導航計畫,所有的東協國家圖書館均同意參加。東協文化 和資訊委員會(ASEAN Committee for Culture and Information, COCI)

贊助第一年計畫經費 4 萬元美金,遂得以於 2014 年 2 月在新加坡舉行第 一屆東協國家圖書館國家代表計畫會議及訓練。

目的

透過東協數位圖書館平臺探索及查詢資訊的主要目的:

A. 為東協區域的數位內容,提供全球曝光機會及提高能見度:東協區域 有關語言和文化的知識是非常多元的,但曝光度不足,且在其他全球 和區域平臺提供檢索的情形,也不多見。東協數位圖書館目的在於解 決這種代表性的缺乏和增進此區域多元文化和遺產的較大知名度。

B. 為培育東協實體的升值:東協數位圖書館可以讓東協國家人民有效地 投入分享和學習其文化遺產和分享歷史。

C. 會員機構在發展可供檢索和查詢的數位內容的專業能力將被強化,符 合多元內容的獨特需求,例如語言翻譯標準和最佳實務,將被廣泛分 享。

範圍及收藏特色

NL-AP平臺雛形最優先的夥伴是由ASEAN提供贊助的東協國家圖書 館,而亞太地區其他國家也被邀請參加。最初的重點將是夥伴組織的數位 影像,而圖片影像是建議優先數位化的項目,因為它們可以對這項計畫對 合作夥伴和廣大公眾的利益提供非常視覺化的證明。貢獻內容的合作夥伴

(15)

必須提供描述物件的詮釋資料,但可選擇數位物件的授權方式,以便共享 和授權他人。

表1 列出東協國家圖書館可以貢獻給東協數位圖書館的數位館藏資料 類型:

1

東協國家圖書館可以貢獻給東協數位圖書館的數位館藏資料一覽表

圖書館名稱 數位館藏資料

東協國家圖書館 可提供給東協數位圖書館之數位館藏

柬埔寨國家圖書館

(NL Cambodia)

手稿、稀珍資料、照片

馬來西亞漢文化中心

(Dewan Bahasa dan Pustaka)

手稿、報紙、關於文萊的書籍、海報及地圖

印尼國家圖書館

(NL Indonesia)

印尼總統圖書館資料、寺廟文學網站、印尼電影中心、

約翰內斯•瑞秋(Johannes Rach)的圖畫集

寮國國家圖書館(NL Laos) 寮國手稿、文件及影像

馬來西亞國家圖書館

(NL Malaysia)

馬來西亞國家圖書館內部出版品、馬來語手稿、善本

菲律賓國家圖書館

(NL Philippines)

奧特利拜爾人種學收藏(Otley Beyer Ethnographic Colleciton)、官方公報、歷史資料、Rizaliana 館 藏、圖畫館藏

新加坡國家圖書館

(NL Singapore)

音樂、圖畫、NORA、圖書

泰國國家圖書館

(NL Thailand)

丹 龍 • 臘 賈 努 巴 收 藏 (Damrong Rajanubhab Collection)、善本書、手稿、泰國傳統圖書、棕櫚 樹葉、聲音和影像紀錄

越南國家圖書館

(NL Vietnam)

印度支那書籍(Indochina Books)、中美喃圖書

(Sino-Nom books)、有關越南的英文書、報紙—雜 誌、期刊

資料來源:整理自”ASEAN Digital Library-A Regional Projet on Digital Resource Sharing, ” by L. M. Chen, S. J. Wei, F. Ibrahim, June 2015, The General Conference Congress of Southeast Asian Librarians (CONSAL) WVI, Bangkok, Tailand.

東協數位圖書館工作流程

內容夥伴同意貢獻數位內容給東協數位圖書館,必須根據步驟指引準 備其詮釋資料。步驟指引說明每一筆提交資料的必要和強制性的詮釋資料 欄位。參與者提供給東協數位圖書館的詮釋資料的最低要求,包括題名、

(16)

描述、Thumbnail URL、Landing URL;此外,也期望參與者提供的附加 的欄位,包括策展人、日期、館藏名稱、主題、權利、獨特識別等(Chen, Wei, & Ibrahim, 2015.6)。

(3)東南亞國家合作計畫

背景

亞洲及大洋洲國家在文化遺產方面的協作,除了上述兩項實質的合作 計畫外,尚有一項研議中的計畫項目,德國歌德學院提議東協(ASEAN)

成員國合作一項創新計畫,以促進這些國家的文化遺產,包括文本、影像、

聲音和視覺資料可以安全地保存,以及數位化和提供利用(Indonesia, 2013)。

東協 10 國,每個國家都有其深厚的文化底蘊。這些國家的圖書、手 稿、照片、地圖、音樂和其他文件,常因氣候、天然災害及館方的不重視,

而受到損害;或因缺乏基本的次結構,及較弱的區域和國際合作,造成進 一步利用的障礙。加上這些資源的資訊,是用不同語言和方言撰寫,現有 館藏無法以東協的官方語言-英語-來檢索;另外,幾乎所有成員國已經 開始數位化的舉措,但這些項目的規模往往有限,而且不相連結,也沒有 促進互相操作性的統一標準。現有的館藏數位化是由政府和非政府組織混 合管理,而且經費來自國家預算、國際捐款和私人捐款資助,其可持續性 較難以保證。東協的目標是「一個願景,一個實體(身分),一個社區」,

ASEANA數位圖書館的倡議,將加強東南亞作為一個地區的文化認同,並 可促進區域內的瞭解,以及這些不同的鄰居的深厚歷史的相互欣賞的新水 平,並提供藝術和科學的靈感。

該計畫將由歌德學院在東南亞和歐洲其他的合作夥伴一起推出。第一 步 是 確 立 其 願 景 、 使 命 和 政 策 框 架 。 區 域 和 國 家 層 級 的 藍 圖 將 確 保 ASEANA能夠創建維持這種努力所需要的政治和組織的框架,如同歐盟/

歐洲委員會為Europeana所扮演的角色。

該研究建議ASEANA之數位化政策和流程,應該參考Europeana、the Digital Library of American和其他類似的數位入口。

德國設置於雅加達的歌德學院,負責協調東協會員國內的歌德學院

(加上澳洲及紐西蘭),並進行初步研究,該研究的目的在於確定所有東協 國家現有的文化遺產數位化計畫及檢視和參考各國相關計畫的作法。由哥

(17)

德學院工作人員協助確定10 個東協成員國在線上可查詢的數位文化遺產。

潛在的館藏主要是透過國家博物館、圖書館和檔案館網站發現;其他則是 從UNESCO倡議的「世界記憶網」(Memory of the World)及由NGO執 行的文化遺產保存計畫、私人基金會和區域/省級博物館和圖書館來確認。

這項可行性研究的目的,聚焦於可查詢的東協國家數位館藏(全部或部分),

包括有形物體的數位化版本,如書面資料(手稿和書籍)、藝術作品、建 築作品、人類學文物(陶瓷、工具、紡織等),以及無形的物體,如音樂、

舞蹈和戲劇表演。

根據上述的標準,大約 30 個數位館藏/計畫被選為在初期可行性研 究中,而且每個館藏或計畫都發展了1 至 2 頁的描述檔案。

研究結果建議,各種館藏的數位化和metadata標準有很大的不同,有 必要採用一套區域性,甚至全球通用的文化遺產資料標準。此研究亦比較 文化遺產館藏和數位入口網站,例如Europeana、美國數位公共圖書館和德 國國家數位圖書館,以確定數位化、詮釋資料標準被世界各地的其他館藏 採用的情形。在各種大型館藏中,似乎有朝向使用一組通用的數位化和詮 釋資料標準的趨勢。這使得發現和查詢跨區域館藏內容,以及創造一個真 正全球性的文化遺產資料入口網,成為可能。

ASEANA可能的下一步是與東協成員國合作,開發一個以新的「國際 圖書館協會聯盟古籍善本與手稿數位化指引」(International Federation of Library Association Rare Books and Manuscripts Digitization Guidelines)

為基礎而發展地區標準。該指引是建議性質,提供了一系列的圖書館可用 於開發一個全面的數位化和保存善本和手稿計畫,也可以適用於其他類型 資料。這些指引可能會提供東盟成員國的國家圖書館在採用標準和以及未 來的步驟上一起工作,例如發展各國的競爭中心。

東協地區的多樣化地方內容的集合,反映成員國的深厚的文化底蘊。

透過對保存和數位化的合作目標,東協成員國可以為子孫後代提供這些文 物藏品的查詢。這一舉措的更大願景包括與東協國家合作開發的ASEANA 數位圖書館,其框架如下:

A. 確認和開發一個區域性及全國性的競爭中心,該中心將由數位計畫夥 伴給予支持,包括來自東南亞、歐洲、大洋洲和美國的專家,以及支 持者和捐助者。

(18)

B. 對該區域文化遺產資料的數位化,確認和採行最佳作法和政策。

(二)全球性合作計畫

有關文化遺產保存、修復及數位分享之全球性合作計畫,較少侷限於僅由國家圖 書館參與,大部分都是跨類型的合作。研究圖書館、學術圖書館及公共圖書館相關典 藏也非常豐富,因此,此類計畫除了國家圖書館外,也會有其他類型圖書館的加入。

本小節介紹兩個由國家圖書館主導的全球性合作計畫,重要的國家圖書館在這兩個計 畫都扮演舉足輕重的角色。

1. 世界數位圖書館

世界數位圖書館(WDL)在互聯網上以多語種形式免費提供源於世界各地各 文化的重要原始材料。其主要目的是(1)促進國際和文化間的相互理解;(2)

增加互聯網上文化內容的數量和種類;(3)為教育工作者、學者和觀眾提供資源;

(4)加強夥伴機構的能力建設,以縮小國家內部和國家之間的數碼技術鴻溝(美 國國會圖書館,2016a)。

2005 年美國國會圖書館向聯合國教科文組織提案建置「世界數位圖書館」,

並於2009 年合作設立,會員皆為各國重要圖書館,是一個分享各國文化遺產之平 臺。參與該組織的國家圖書館包括美國、日本、伊拉克、埃及、巴西、中國、法 國、以色列、俄羅斯、南斯拉夫、瑞典、烏干達及我國等。它的目標是創建有關 世界各地的人民和國家的歷史和文化的珍貴資料的線上典藏。WDL 透過網路,

任何人在任何地方都可以自由進出。WDL 有助於建立不同文化之間的了解,並 成為學生、教師、廣大民眾和學者在他們的學習和研究的重要來源(美國國會圖 書館,2016a)。

WDL 目前收錄的資料包括來自世界各國圖書館和文化機構典藏的善本圖書、

地圖、手稿、影片、照片及聲音資料。截至2015 年 12 月,提供檢索介於公元前 8000 年和公元 2000 年有關 193 個國家 131 種語言的 1 萬 3,962 個條目 66 萬 1,653 個檔案。該平臺允許透過地點、時間、主題、資料類型及典藏機構,或開放 式搜尋等方式,以各種語言進行瀏覽。其特色包括互動式地理雲、時間軸及進階 影響瀏覽(美國國會圖書館,2016b)。

我國國家圖書館為WDL 合作館,2008 年受邀加入,將館藏善本古籍文獻摘 要及詮釋資料編製後,匯入世界數位圖書館。截至2014 年為止,已上傳提供 151 筆古籍善本數位圖像、摘要與詮釋資料,類別包括宋版書、中醫藥、天文曆法占

(19)

卜預言、明代版畫小說、佛經、兵器圖譜、畫譜等7 類主題資料。透過網路傳播,

推廣館藏資源饒富趣味、圖像豐富生動以及具文化傳承價值的特藏資料,嘉惠對 中華文化研究有興趣的研究人員及普羅大眾(國家圖書館,2014.10.29)。

2. 國際敦煌計畫

國際敦煌計畫(The International Dunhuang Project, IDP)為大英圖書館的 數位館藏資源資料庫之一,目的是使敦煌及絲綢之路東段其他考古遺址出土的寫 本、繪畫、紡織品以及藝術品等訊息及數位影像提供網路上免費使用,並透過教 育與研究項目鼓勵使用者利用這些資源。

IDP 的成員機構既是多語文網站與數據庫的主辦者,也是資料提供者,包括 英國大英圖書館、中國國家圖書館、俄羅斯聖彼得堡東方學研究所(The Institute for Oriental Manuscripts, St. Petersburg ) 、 日 本 京 都 龍 谷 大 學 ( Ryukoku University, Kyoto ) 、 德 國 柏 林 勃 蘭 登 堡 科 學 與 人 文 科 學 院 ( The Berlin- Brandenburg Academy of Science and Humanities)、敦煌研究院(The Dunhuang Academy, Dunhuang)、法國國家圖書館、韓國高麗大學校民族文化研究院

(Research Institute of Korean Studies, Seoul);為 IDP 提供資料的主要合作機 構包括布達佩斯匈牙利科學院圖書館(The Library of the Hungarian Academy of Sciences, Budapest)、英國大英博物館及維多利亞與阿爾伯特博物館(The Victoria & Albert Museum, London)、德國柏林亞洲美術博物館、法國巴黎吉美 博物館(Guimet Museum, Paris);另外,IDP 的很多其他合作機構也參加合作 項目的工作並提供資料。截至2016 年 5 月 11 日為止,IDP 資料庫的條目數為 13 萬7,810、圖片數量總計 48 萬 3,488 件,參見表 2(國際敦煌項目,2016.5.11)。

IDP 在大英圖書館和全世界其他地方的 IDP 中心都設有管理團隊,由所在主 辦機構支持,是主辦機構的一部分。IDP 設有一個指導委員會,這個委員會成員 包括資助人,由一位外部人士擔任主席,每年開一次會。大英圖書館還設有IDP 管理委員會,每年召開兩次會議,審查工作進展與財務狀況。此外,發行IDP News,

每年出版兩期,報導英國IDP 管理委員會及世界各地的相關訊息、最近的出版品,

即將舉辦的會議、展覽和活動(國際敦煌項目,2010.11)。

我國中研院傅斯年圖書館於 2002 年 12 月,與大英圖書館「國際敦煌計畫」

合作簽訂「敦煌文獻數位化及網路服務合作計畫協議書」,將收藏之敦煌資料數 位化,並置於「國際敦煌計畫 」網路資料庫(中央研究院傅斯年圖書館,2005)。

我國國圖則於2015 年 4 月 7 日與大英圖書館簽署協議,加入 IDP 計畫,國圖典

(20)

藏敦煌卷子總數量140 種、152 卷,其中大部分係經由葉恭綽介紹,於抗戰期間 購藏自李盛鐸(木齋)之女。雖相較於前述各國數量並不多,但精品不少。除三 卷道經、三卷西藏文佛經外,餘皆為漢文佛經,其中堪稱並世無雙之孤本者,約 不下十卷。此批珍貴典藏是大英圖書館國際敦煌計畫重要且無可取代的拼圖之一

(國家圖書館,2014.2.14)。

表2

國際敦煌計畫影像資料庫統計

Total UK China Russia Japan Germany Dunhuang France 483,488 168,632 146,497 22,672 17,364 69,767 2,872 55,684 註:數據統計至2016 年 5 月 11 日。檢自 「IDP 數據庫圖片數」,

http://idp.nlc.gov.cn/pages/about_stats.a4d#2

(三)區域及全球性合作會議

各國國家圖書館藉由召開合作會議分享館務發展、研發成果、最新發展,並討論 合作事項,是國際圖書館交流與合作的重要方式。本節針對國家圖書館區域性及全球 性合作會議加以介紹,除了介紹僅以國家圖書館為參加對象的亞洲大洋洲國家圖書館 館長會議(CDNLAO)、國家圖書館館長會議(CDNL)、歐洲國家圖書館會議(CENL)

外,亦包括以國家圖書館為主要參加對象,另涵蓋研究圖書館的歐洲研究圖書館聯盟 和CERL Consortium;另涵蓋公共圖書館、學校圖書館及圖書館協會的東南亞圖書館 館員大會(CONSAL)。

1. 國際圖書館協會聯盟國家圖書館部門

國際圖書館協會聯盟(International Federation of Library Associations and Institutions, IFLA) 成立於 1927 年,它是聯合各國圖書館協會、學會共同組成 的一個機構,是世界圖書館界最具權威、最有影響的非政府的專業性國際組織。

IFLA 的主要目標是促進國際圖書館界、資訊界的相互瞭解、合作、交流、研究和 發展,每年在其成員國舉行一次大會(楊立杰,1996)。

IFLA 的國家圖書館部門(The IFLA National Libraries Section)關注的是國 家圖書館相關的全部功能,並且與國家圖書館館長會議密切合作。

國家圖書館經常扮演國際活動和計畫的國家論壇,因為各國國家圖書館可能 與各國政府都有密切的關係,對於國家資訊政策的發展,都非常關注;也作為其

(21)

他部門對於專業觀點的溝通管道。有的國圖,也直接服務立法機關,以滿足立法 者的資訊需求(IFLA National Libraries Section, 2016)。

(1)計畫和活動

IFLA國家圖書館部門是支持國家圖書館在社會上作為全球「知識遺產的 守護者」、提供國家各種形式出版品的組織、保存和利用的重要任務。該部 門的目的是提供國家圖書館相關領域的領導,主要在於彰顯全球各區域的需 求和觀點,以及表彰IFLA作為圖書館和資訊界值得信賴的全球的聲音的願景。

2015–2017 年的工作重點包含以下數項(IFLA National Libraries Section, 2015b):

在IFLA 大會期間,常委會議,以促進國家圖書館之間的資訊交流、議題 討論和合作。

與IFLA 其他部門協作,以促進共同目標的實踐。

與IFLA 其他部門進行計畫合作,以達成共同的目標。

與各類型圖書館組織合作,以實現共同的目標,尤其是開放式獲取信息。

支持與國家組織和國際關係特別興趣小組合作。

支持與國家資訊和圖書館政策特別興趣小組的合作。

頻繁更新網頁上的國家圖書館部門相關活動。

採取積極措施,留住和召募新成員的部分。

維護所有成員的NAT-lib 討論列表,並鼓勵透過此管道進行討論和資訊分 享。

維護該部門的網頁內容,以確保該組織相關資料和工作的即時更新。

與CDNL 主席合作,以更加緊密地結合這兩個組織,並確保該部門的策略 方向能與CDNL 的策略方向互補。

與 CDNL 合作,以確保部門的 IFLA 會議反映兩個組織成員的需求和利 益。

促進國家圖書館在維基百科上的指引,並鼓勵國家圖書館維護自己的條目 內容。

尋求與IFLA 區域組織(the Regional Division)的合作途徑。

(2)策略方向及重要創新

為了其2015-2017 年的行動計畫(Action Plan 2015-2017),IFLA 國家 圖書館部門選擇了IFLA 重要創新領域(IFLA Key Initiatives)的一些領域

(22)

發展,這些領域都反映了國家圖書館的優勢和關心的重點(IFLA National Libraries Section, 2015a)。

圖書館的社會角色:授權圖書館建構識字、知情和參與的社會。此項策略 規劃了兩項活動方案,將促進標準的訂定,以支持圖書館為其社區提供服 務。

資訊與知識:該組織將協助建立一個框架,促進以任何形式、在任何地方 公平獲取資訊和知識。此項策略規劃了一項活動方案,來達成策略目標。

文化遺產:該部門將與其他圖書館和其他文化遺產的合作夥伴緊密合作,

以保護文化遺產的形式多樣,包括傳統的、歷史的、土著的和當代的表現。

此項策略規劃了四項活動方案,來達成策略目標。

能力建設:建立專案能力,提高圖書館和圖書館員在國家、區域和全球層 面的發展。此項策略規劃了兩項活動方案,來達成策略目標。

2. 世界國家圖書館館長會議(Conference of Directors of National Libraries, CDNL)

CDNL 由世界各國國家圖書館館長組成的獨立協會,年度會議每年召開一 次,通常與IFLA 年會同時舉辦,由當年 IFLA 年度大會舉辦地主國家的國家圖 書館負責籌辦。於1974 年在加拿大國家圖書館館長希爾貝斯特倡議下,在第 40 屆IFLA 大會召開前,在加拿大舉行第一次會議。以後每年在 IFLA 大會期間召 開,討論各國國家圖書館彼此感興趣的議題。國立國會圖書館館長或相當位階的 與會者是當然成員,每年參與年度會議(Conference of Directors of National Libraries, 2016)。

CDNL 的長期願景是一個全球性的分布式數位圖書館的發展-全面的、開放 的、無縫連接的,且普遍可在互聯網上查詢-讓世界上為了學術研究、教育、終 身學習、創新和經濟發展等目的的人,皆可查詢所有國家圖書館館藏圖書資料,

並促進國際理解。而其建置全球數位圖書館願景是,「世界上國家圖書館共同收 集、記錄、整理、儲存、永久保存,並提供自己國家文化遺產和智力輸出文件的 查詢。」

國家圖書館館長會議與 IFLA 之下的國家圖書館館長部門(Section of National Libraries)相互協調,討論相關政策和開展國家圖書館可以最有效地進 行的活動。該組織從1970 年代末期比較鬆散的組織型態,成長茁壯至 1990 年代 較有結構的組織。在加拿大國家圖書館主席Marianne Scott 的領導下,國家圖書

(23)

館館長會議確立了其現在的章程和議事規則,使得該組織有更加明確及堅實的基 礎(Conference of Directors of National Libraries, 2016)。

3. 歐洲國家圖書館會議(Conference of European National Librarians, CENL)

歐洲國家圖書館會議(CENL)成立於 1987 年,第一次會議於里斯本(Lisbon)

召開,有11 個歐洲國家參加。1998 年 CENL 依據荷蘭法律通過章程轉型為基金 會。CENL 的成員由歐洲理事會(Council of Europe)的成員國的國家圖書館組 成董事會,每年召開一次年會,並任命執行委員會委員,任期至少三年。執行委 員會由董事會至少三名成員組成,包括主席、副主席及財務,負責管理及擔任該 會的代表。在第一次會議中,已確認該會在年會及工作小組和計畫要探討的議題 如下(The Conference of European National Librarians, 2016):

(1)與圖書館相關之國家政策的協調和創新。

(2)新資訊科技在圖書館的應用。

(3)歐洲網路之資料結構和通信介面的標準化。

(4)歐洲重要館藏的保存和保護。

CENL 的目地在於支持歐洲圖書館有關下列活動:

(1)給大家快速、全面、多語言和常常查詢其典藏和資訊,並在適當情況下提供 免費使用。

(2)建立歐洲數位圖書館。

(3)維護歐洲的民族文化遺產和知識。

(4)進行研究和發展,以增進國家圖書館的使用者服務。

(5)促進文化多樣性和多種語言,作為歐洲文化的基本價值。

(6)與其他文化遺產機構、大學、出版商和資訊提供商,在歐洲,以及在全球範 圍內合作。

CENL 的願景在使歐洲國家圖書館開拓資訊和知識的世界,維護歐洲的記憶 和文化遺產。CENL 訂定策略計畫,做為推動的方向,每三年或四年為一期,其 最新的策略計畫(Strategic Plan 2015-2018)有五項優先(Foundation Conference of European National Libraries, 2016):

Priority 1:增進我們的館藏的領導和管理。有六項行動方案。

Priority 2:提高我們的服務的能見度和影響力。有五項行動方案。

Priority 3:發展我們的人民。有五項行動方案。

Priority 4:提高歐洲國家圖書館作為組織的可持續發展。有十項行動方案。

(24)

Priority 5:強化 CENL 的組織性。有五項行動方案。

CENL 成員每年 9 月在不同國家開會,討論的一般性問題包括政治發展、計 畫、項目和合作的可能性。目前的主要課題是數位化(Foundation Conference of European National Libraries, 2016):

(1)數位出版品的收集和長期歸檔。

(2)資料保護和維護。

(3)國家圖書館多語文的權威文件。

(4)歐盟國家圖書館研究項目和計畫成果的再利用及推廣活動。

歐洲國家圖書館提供免費線上服務-歐洲圖書館(The European Library),

並且是歐洲數位圖書館Europeana 的合作夥伴。

4. 亞洲大洋洲國家圖書館館長會議(Conference of Directors of National Libraries in Asia and Oceania, CDNLAO)

CDNLAO 屬 CDNL 的區域性組織,1978 年 10 月,由澳洲國家圖書館館長 錢德勒等人發起。CDNLAO 由亞太地區各國國圖館長組成,目前會員館有包括 臺灣在內的二十多個亞太地區國家圖書館參加,其成立的主要目的是,加強資訊 交流及圖書館間的合作,促進亞洲大洋洲圖書館的發展;經由合作協助發展中國 家的圖書館事業;瞭解亞洲大洋洲圖書館的發展現況。CDNLAO 會議由會員館 輪流舉辦並促進亞太地區資源及資訊分享。

當年度會主席(召集人)是主辦國之國圖館長,在兩個年度會議期間全權代 表該會發聲,而下一屆的年會主辦館館長則是當然的副召集人。該會得設常務委 員會、工作小組及特別小組等等,已進行相關研究和合作事宜。會議主席亦可組 成秘書處,辦理會議籌備、紀錄、文件遞送、連繫等事宜(Conference of Directors of National Libraries in Asia and Oceania, n.d.)。

5. 東南亞圖書館館員大會(Congress of Southeast Asian Librarians, CONSAL)

CONSAL 於 1970 年在新加坡成立,成員由汶萊、柬埔寨、印尼、寮國、馬 來西亞、緬甸、菲律賓、新加坡、泰國以及越南等10 個東協會員國的國家圖書館 與圖書館協會所組成。

CONSAL 希望透過組織的方式成功串連東南亞地區圖書館,每三年舉辦一 次大會,目的是讓東南亞圖書館能夠進行交流與經驗分享,提升圖書館內的服務 以及發表各圖書館每年的營運成果;另外,希望促進圖書館、書目、文件和相關 活動等領域的合作。舉凡各級公共圖書館、學校圖書館、國家圖書館協會、國家

(25)

圖書館,和其他有關組織皆具會員資格。CONSAL 的經費來自國際組織,包括聯 合國教科文組織、國際圖聯、英聯邦基金會、各國政府和企業等的支持,正逐漸 壯大並於國際間取得重要發聲地位(陳妍蓁,2012.5.15)。

四、各國國家圖書館國際合作案例之分析

對於各國國家圖書館推動國際合作之介紹,主要依據各館網頁及年報資料,由於,

並非每個圖書館在其網頁及年報均有國際合作相關資料,以及提供資料詳簡程度差別 頗大;或是受限於語文,未提供英文網頁資訊;或是英文網頁未提供國際交流合作相 關資訊,本文僅能就所得資料較為豐富的國家圖書館加以分析,未介紹之國家圖書館,

不代表其無國際合作事實。本節內容分別介紹亞洲的俄羅斯、日本、韓國;歐洲的法 國、斯洛維尼亞、拉脫維亞、匈牙利;大洋洲的紐西蘭、澳洲等。在各國國際合作項 目介紹上,如在前面的小節已介紹的國際合作計畫及國際合作會議,則不再贅述,僅 列出條目。我國國家圖書館的國際合作關係,將另以專文介紹。

(一)亞洲

本節除介紹國際交流合作經驗豐富的亞洲國家-日本及韓國外,由於俄羅斯橫跨 歐亞,而歐洲國家圖書館國際合作的案例較多,因此,將之列在亞洲。

1. 俄羅斯國家圖書館

俄羅斯有兩個國家圖書館,俄羅斯國家圖書館(The National Library of Russia)及俄羅斯國立圖書館(Russian State Library)。俄羅斯國家圖書館位於 俄羅斯聖彼得堡,緊鄰奧斯特羅夫斯基廣場。該館至今已經有218 年的歷史,是 俄羅斯帝國最古老的公共圖書館,目前是俄羅斯第二大圖書館(僅次於位於莫斯 科的俄羅斯國立圖書館),隸屬於俄羅斯聯邦文化部。俄羅斯國立圖書館是位於 俄羅斯莫斯科的國家圖書館,以藏書量而言,它是俄羅斯最大的和世界第三大的 圖書館,截至2015 年底,館藏有 1,750 萬冊。該館在 1925 年被命名為「蘇聯列 寧國立圖書館」,直到1992 年它被重新命名為俄羅斯國立圖書館 (The National Library of Russia, 2016b)。

由於俄羅斯國立圖書館的英文網頁未提供國際合作交流相關資訊,因此,有 關俄羅斯國家圖書館之國際合作,乃以位於聖彼得堡的俄羅斯國家圖書館(The National Library of Russia)為例。該館於國際合作項目網頁中,介紹該館國際合

(26)

作目的和目標、參與國際專業組織、簽訂合作夥伴協議、參與國際計畫、與外國 圖書館合作計畫等資訊,茲逐項說明如下。

(1)目的和目標

俄羅斯國家圖書館之國際合作的主要目的在於增進該館在國際圖書館 社群的能見度,以及使該館和圖書館人員有強大的國際權威。該館國際合作 的目標和目的是依據俄羅斯國家圖書館的策略計畫,以及在俄羅斯聯邦文化、

資訊和科學的國際優先發展(The National Library of Russia, 2016c):

積極參與國際專業組織。

參加重要的大型國際計畫,包括建立數位資源。

與世界上的國家圖書館和其他文化機構形成夥伴關係。

在國際活動的舉辦及參與上,與俄羅斯國立圖書館(The Russian State Library)和葉爾欽總統圖書館(Boris Yeltsin Presidential Library)協調相 關事宜。

與國際合作夥伴進行專業交流。

協助海外的圖書館,尤其遭受自然災害和政治災難的圖書館。

推廣俄羅斯國家圖書館的資源,並提供國際社會遠端利用。

與聖彼得堡的外國領事館(辦事處、代表處)合作發展國際計畫項目。

與聖彼得堡的國際關係委員會和俄羅斯聯邦的外交事務委員會的代表,以 及其他國際協會合作。

讓俄羅斯國家圖書館的人員了解最重要的國際活動、計畫和行動。

(2)參與國際專業組織

俄羅斯國家圖書館及其主管在國際專業組織和機構的會員資格,是該館 國際活動的重要課題,也是該館參與國際圖書館管理和發展的一種方式。目 前,俄羅斯國家圖書館參與的重要組織包括IFLA、ELA: the Assembly of the National Libraries of Eurasia(The Eurasian Library Assembly)、Bibliotheca Baltica、CDNL、IAML。

(3)簽訂合作夥伴協議

該館藉由簽訂合作協議,推動國際合作與交流。該館與外國圖書館之夥 伴關係建立,對於該館與這些圖書館和機構在工作、資源和服務等方面的連 結有所助益。同時,在館員發展和圖書館合作上也有很大的可能性。目前該 國簽訂合作協議的國家圖書館和圖書館相關機構夥伴已超過 25 個。這些協

(27)

議主要針對館員交換、研究性研討會、合作計畫、資源交換、協作資源倡議

(包括數位資源)等項目進行合作(The National Library of Russia, 2016f)。

這些簽訂協議的國圖和其他類型圖書館包括National Library of Belarus

(2008)、National Library and Archives of Quebec(1992)、Shanghai Library

(2006)、National Library of China(2007)、National Library of the Czech Republic(2006)、National Library of Estonia(2009)、National Library of Finland(2009)、State Library in Berlin—Prussic Culture Monument(2000)、

National Széchényi Library ( Budapest ) ( 2002 ) 、 National Library of Kazakhstan(2008)、National Library of the Kyrgyz Republic(n.d.)、National Library of Latvia(2006)、Latvian Academy of Arts(2008)、Republic of Macedonia National and University Library, Skopje(2004)、National Library of Poland(1993)、Pomeranian Library in Szczecin(1995)、National Library of Romania(2008)、New York Public Library(1997)、Library of Congress

(1998)、University of Southern California(2007)、National Library of Uzbekistan(2010)、National Central Library(2011)、Republican Information Library Center of the Uzbek Agency for Communication and Informatization

(2010)(The National Library of Russia, 2016e)。

(4)參與國際計畫

多年來,俄羅斯國家圖書館積極參與許多與電子資料庫、文化遺產典藏 和圖書館有關的國際計畫。該館也參加年度國際文化盛會,例如Year of Russia and France或Brodsky Year。該館亦負責在俄羅斯及海外舉辦展覽和 介紹。

該館參與之國際計畫,除了前面提及的歐洲圖書館及世界數位圖書館計 畫不再贅述外,較具代表性者如下(The National Library of Russia, 2016d):

手壓機圖書資料庫

手壓機圖書資料庫(The Hand Press Book Database)整合歐洲主要國 家圖書館和大學圖書館館藏的描述性紀錄,是歐洲早期印刷資料(即1450 至1830 年文件的印刷)的目錄,由歐洲研究圖書館聯盟(CERL)創始。

該館自 2001 年 3 月開始提供資料給該資料庫,包括 1701-1800 年之 間的四千多筆以西歐語言在俄羅斯出版的書籍;1725 年和 1800 年間印製 的俄文書籍的檔案紀錄;1708 年至 1800 年的世俗印刷書籍書目資料,該

(28)

批書目包含了超過 13 萬冊書籍,收藏於俄羅斯國家圖書館和其他重要的 俄羅斯、烏克蘭和波羅的海圖書館。該資料庫所提供之西里爾字母書籍的 描述紀錄,在斯拉夫和俄羅斯的歷史和印刷研究格外珍貴。

歐洲微縮作品註冊資料庫(The European Register of Microform Masters, EROMM)

EROMM建立在歐洲製作的圖書館檔案底片的合作資料庫,以幫助 圖書館協調縮微及其他重製工作。因脆弱紙張的威脅,其目標在保存印 刷資訊的微縮或其他形式的重製的協調;同時EROMM也做為訂購重製 書的服務處。

1918-1926 俄羅斯圖書聯合目錄(The Union Catalogue of Russian Books, 1918 - 1926)

該計畫的目標是俄語書籍製作的全面審查,涵蓋1918 年到 1926 年。

「俄羅斯圖書聯合目錄」提供有關在俄羅斯的國家、合作社和私營出版社出 版的第一手概略資料,以及由白色運動(White Movement)出版和 1918 年至1926 年之間散佚國外的俄羅斯出版品。

此目錄不僅描述國家圖書館的館藏,也收集在俄羅斯和世界各地的其 他圖書館的相關館藏。書目紀錄包括來自 37 個國家的 500 筆資料,涵蓋 博物館、檔案館、大學圖書館、移民文化研究中心、藏書家等。

恢復的名稱(The Recovered Names)

該計畫的使命是提供前蘇聯進行的鎮壓歷史相關資訊,儲存有關鎮壓 方面的「記憶圖書」(Book of Memory)。參加的國家包括俄羅斯、烏克 蘭、哈薩克斯坦和白俄羅斯等國的公眾和國家組織。

俄羅斯國家圖書館積極推動此項國際計畫,例如出版「記憶圖書」

(Book of Memory)-《列寧格勒情慾 1937-1938》(A Leningrad Martyrology,

1937-1938),這是一本關於列寧格勒鎮壓的書,包括在列寧格勒、諾夫哥

羅德(Novgorod)、普斯科夫(Pskov)、摩爾曼斯克(Murmansk)等地 區,以及部分的沃洛格達地區(Vologda)執行的鎮壓。

前線會議(The Meeting of Frontiers)

1999 年 12 月,俄羅斯國家圖書館締結關於參加與美國國會圖書館「前 線會議」的協議,目的是創造一個雙語、多媒體俄英數位圖書館,重點是

(29)

西伯利亞和俄羅斯遠東地區,同時美國探索與西方和解,以及在阿拉斯加 和太平洋西北地區的俄美邊疆。該計畫已圓滿於2004 年 12 月 31 日完成。

前線會議數位圖書館(The Meeting of Frontiers Digital Library)提供 來自美國國會圖書館、阿拉斯加費爾班克斯大學(the University of Alaska Fairbanks)、俄羅斯國家圖書館、國立俄羅斯圖書館,俄羅斯科學院西伯 利亞分院歷史研究所(Institute of History of the Siberian Branch of the Russian Academy of Sciences, II SO RAN),以及二十多個位於西伯利亞 和俄羅斯遠東城市的圖書館、檔案館和博物館相關資料。

俄羅斯國家圖書館的珍貴書籍、地圖、照片和版畫藏品收錄在該數位 圖書館者,包括A. 西伯利亞、北太平洋和阿拉斯加的地圖和地圖集,B. 俄 羅斯帝國打牌卡片,C. 阿穆爾河(Amur River)和烏蘇里江地區(Ussuri Region)的攝影專輯,D. 薩哈林島(Sakhalin Island)的景觀,E. Tsine- Louine「西伯利亞」明信片系列,F. Kruzenshtern的航行圖集,G. 「Seniavin」

版畫專輯,H. 沙皇和蘇聯的海報。

(5)與外國圖書館之合作計畫(Co-operative Projects with Foreign Libraries)

俄羅斯國家圖書館與其他國家圖書館的合作,主要在館際互借、國際工 作坊和講座、合作研究項目、員工培訓交流計畫等四個領域。除了共同感興 趣的領域,也有具體的圖書館合作項目。俄羅斯國家圖書館與俄羅斯之外的 下列11 個圖書館機構保持協作關係(The National Library of Russia, 2016a):

捷克國家圖書館(The National Library of the Czech Republic, Prague)

1990 年(另一個網頁上的年代為 2006 年)依雙方共同興趣簽訂合約,

合作項目包括:

A. 編目流程標準化;

B. 地圖編目方法之一般問題的協調;

C. 研究圖書館目錄和其它資訊資源。

魁北克國家圖書館(The National Library of Quebec, Canada)

1992 年簽訂合作協議,合作項目除了一般的協作努力,另有下列合 作:

A. 魁北克國家圖書館定期免費提供國家書目;

B. 俄羅斯國家圖書館則提供有繪圖的藝術書籍。

數據

表 3  法國國家圖書館參與歐洲計畫一覽表(已完成的項目) 計畫名稱  計畫期程  計畫目的  法國國圖的貢獻  Europeana V3.0  2014 年 6 月 至 2015 年 5 月  在增進檢索和再利用的基礎上,促使 Europeana  尋求歐洲 文化遺產的整體策 略。  參與「便利、創新及政策」工作小組。  Europeana  Newspapers  2012 年 2 月至2015 年 3 月  透過  Europeana,希望提供 2,900 萬頁的報紙,讓大眾可以查詢 歐洲每日報紙文章

參考文獻

相關文件

Candidate, Department of Architecture, National Cheng Kung University; Chief of Building Management Section of Public Works Bureau, Tainan, Republic of China..

National Institutes of Health National Institute of Mental Health(n.d.). The science of

A Complete Example with equal sample size The analysis of variance indicates whether pop- ulation means are different by comparing the variability among sample means with

Feng-Jui Hsieh (Department of Mathematics, National Taiwan Normal University) Hak-Ping Tam (Graduate Institute of Science Education,. National Taiwan

This is to inform kindergartens and primary schools of the “Library Cards for All School Children” scheme and the arrangement of bulk application for library cards of the

2 Department of Materials Science and Engineering, National Chung Hsing University, Taichung, Taiwan.. 3 Department of Materials Science and Engineering, National Tsing Hua

Department of Physics, National Chung Hsing University, Taichung, Taiwan National Changhua University of Education, Changhua, Taiwan. We investigate how the surface acoustic wave

Torrance CA Public Library、Science Library - UC, Irvine、San Diego State University Libray, SDSU、Center for the Study of Religion Freedom Virginia Wesleyan College、Learning Resource