• 沒有找到結果。

冰鮮的水果及硬殼果應與其新鮮的歸入同一節號

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share " 冰鮮的水果及硬殼果應與其新鮮的歸入同一節號"

Copied!
5
0
0

加載中.... (立即查看全文)

全文

(1)

1.

2.

3.

a) b)

1.

2.

3.

a)

b)

1.

2.

3.

a)

b)

Frutas; cascas de citrinos e de melões Edible fruit and nuts; peel of citrus fruit or melons

As frutas refrigeradas classificam-se nas mesmas posições das frutas frescas correspondentes.

melhorar a sua conservação ou estabilidade (por tratamento térmico moderado, sulfuração, adição de ácido sórbico ou de sorbato de potássio, por exemplo),

章註 章註 章註 章註

本章的乾水果或乾硬殼果其中部分可經再水化處理,或因下列目的而進行處理,但必須保留乾水果或乾硬殼果的特性:

As frutas secas do presente Capítulo podem estar parcialmente reidratadas ou tratadas para os fins seguintes, desde que conservem o carácter de frutas secas :

Dried fruit or dried nuts of this Chapter may be partially rehydrated, or treated for the following purposes, provided that they retain the character of dried fruit or dried nuts :

本章不包括非食用的硬殼果或水果。

冰鮮的水果及硬殼果應與其新鮮的歸入同一節號。

為額外保藏或保持其穩定性(例如,用適中熱度處理、硫磺處理、添加山梨酸或山梨酸鉀),

為改善或保持其外觀(例如,添加植物油或少量葡萄糖漿)。

melhorar ou manter o seu aspecto (por meio de óleo vegetal ou por adição de pequenas quantidades de xarope de glicose, por exemplo).

Notas

O presente Capítulo não compreende os frutos não comestíveis.

Notes

Chilled fruits and nuts are to be classified in the same headings as the corresponding fresh fruits and nuts.

For additional preservation or stabilisation (for example, by moderate heat treatment, sulphuring, the addition of sorbic acid or potassium sorbate),

To improve or maintain their appearance (for example, by the addition of vegetable oil or small quantities of glucose syrup).

This Chapter does not cover inedible nuts or fruits.

(2)

0801

- - -

11 00 -- -- -- kg --

12 00 -- -- -- kg --

19 00 -- -- -- kg --

- - -

21 00 -- -- -- kg --

22 00 -- -- -- kg --

- - -

31 00 -- -- -- kg --

32 00 -- -- -- kg --

0802

- - -

11 00 -- -- -- kg --

12 00 -- -- -- kg --

- - -

21 00 -- -- -- kg --

22 00 -- -- -- kg --

- - -

31 00 -- -- -- kg --

32 00 -- -- -- kg --

- - -

41 00 -- -- -- kg --

42 00 -- -- -- kg --

- - -

51 00 -- -- -- kg --

52 00 -- -- -- kg --

- - -

61 00 -- -- -- kg --

62 00 -- -- -- kg --

70 00 - - - kg --

80 00 - - - kg --

90 - - -

10 --- --- --- kg --

20 --- --- --- kg --

90 --- --- --- kg --

1 :

Ginco Pinhões

Outros 白果

其他:

“阿月渾子果”又名開心果。

Other :

Pignolia nuts (Pinus pinea) Areca nuts

Noz-de-cola (Cola spp.)

Shelled Pistácios :

Macadamia nuts : Macadamia :

Shelled Pistachios :

Kola nuts (Cola spp.) Noz de areca ou pinang

Shelled

Com casca Com casca

Chestnuts (Castanea spp.) : In shell

Walnuts : Com casca

Shelled

Shelled In shell Sem casca

Castanhas (Castanea spp.) :

Com casca In shell

Sem casca

去殼

Sem casca 可樂果

檳榔果 夏威夷果:

去殼 帶殼

松子仁

Avelãs (Corylus spp.) :

Com casca

帶殼

其他

Sem casca Sem casca

Outras : 栗子:

合桃: Nozes :

在內殼層(內果皮)

帶殼 去殼

去殼 巴西果:

腰果:

帶殼 去殼

榛子或椎子(榛屬):

Other

Gingko (White nuts) In shell

Almonds : 帶殼

Outros

Com casca Castanha-do-brasil : 其他

去殼

帶殼 Com casca

去殼 Sem casca

Castanha de cajú : Sem casca

帶殼 其 其 其

其他他他他硬硬硬殼硬殼殼殼果果果果,,,,新新新新鮮鮮鮮鮮或或或或乾乾乾,乾,,不,不不不 論是否去殼或去皮

論是否去殼或去皮論是否去殼或去皮 論是否去殼或去皮::::

Outras frutas de casca rija, frescas ou secas, mesmo sem casca ou peladas :

Amêndoas : Com casca 杏仁:

Secos

Sem casca

In shell

Other nuts, fresh or dried, whether or not shelled or peeled :

In shell

Shelled

Hazelnuts or filberts (Corylus spp.) :

In shell

Shelled Other

Cocos : Coconuts :

Cocos, castanha-do-brasil e castanha de cajú, frescos ou secos, mesmo sem casca ou pelados :

Coconuts, Brazil nuts and cashew nuts, fresh or dried, whether or not shelled or peeled :

Desiccated

In shell Brazil nuts :

Shelled Cashew nuts :

Nas cascas interiores (endocarpo) In the inner shell (endocarp)

椰 椰

椰子子子子、、、巴、巴巴巴西西西西果果果果及及及及腰腰腰腰果果果果,,,新,新新鮮新鮮鮮鮮 或

或或

或 乾乾乾乾 ,,, 不,不不不 論論論 是論是是是 否否否否 去去去 殼去殼殼殼 或或或 去或去去去 皮

皮皮 皮::::

阿月渾子果1: 帶殼 去殼 椰子:

(3)

0803

10 00 - - - kg --

90 00 - - - kg --

0804

10 00 - - - kg --

20 00 - - - kg --

30 00 - - - kg --

40 00 - - - kg --

50 - - -

10 --- --- --- kg --

30 --- --- --- kg --

40 --- --- --- kg --

50 --- --- --- kg --

0805

10 00 - - - kg --

- - -

21 00 -- -- -- kg --

22 00 -- -- -- kg --

29 00 -- -- -- kg --

40 00 - - - kg --

50 - - -

10 --- --- --- kg --

20 --- --- --- kg --

90 00 - kg --

0806

10 00 - - - kg --

20 00 - - - kg --

1 :

Secas (passas)

Uvas, frescas ou secas (passas) : 其他

Toranjas, incluindo os pomelos Outros

其他 Outros

Grapefruit, including pomelos Other

Clementines Mandarins (including tangerines and satsumas)

Lemons (Citrus limon, Citrus limonum) and limes (Citrus aurantifolia, Citrus latifolia) :

Grapes, fresh or dried : Limes (Citrus aurantifolia, Citrus latifolia)

Lemons (Citrus limon, Citrus limonum)

Other 檸檬及青檸:

葡萄 葡萄葡萄

葡萄2,,,,新鮮或乾新鮮或乾新鮮或乾:新鮮或乾:::

Limões (Citrus limon, Citrus limonum)

Limões (Citrus limon, Citrus limonum) e limas (Citrus aurantifolia, Citrus latifolia) :

Limas (Citrus aurantifolia, Citrus latifolia)

新鮮 乾

Mangas, frescas Mangas, secas

橘 Clementinas

檸檬 青檸

Laranjas

柑橘屬水果 柑橘屬水果柑橘屬水果

柑橘屬水果,,,,新鮮或乾新鮮或乾新鮮或乾:新鮮或乾::: Citrinos, frescos ou secos : 芒果,新鮮

無花果

番石榴

番石榴、芒果及山竹:

Ananases ou abacaxis 菠蘿

Mangosteens Figs

Tâmaras Figos

Goiabas

Mangostões

Mangoes, fresh Guavas Pineapples

Goiabas, mangas e mangostões : 椰棗椰棗椰棗

椰棗、、、無花果、無花果無花果無花果、、、菠蘿、菠蘿菠蘿菠蘿、、、、鰐鰐鰐梨鰐梨梨梨1

、、

、番番番番石石石石榴榴榴榴、、、、芒芒芒芒果果果及果及及山及山山山竹竹竹竹,,,,新新新新 鮮或乾鮮或乾鮮或乾

鮮或乾:::: 大蕉

其他 Outras

Tâmaras, figos, ananases ou abacaxis, abacates, goiabas, mangas e mangostões, frescos ou secos :

Pacovas

Bananas, incluindo as pacovas, frescas ou secas :

Abacates

Tangerinas (incluindo, mandarinas e

"satsumas"); clementinas, "wilkings"

e outros citrinos híbridos semelhantes :

Mandarins (including tangerines and satsumas); clementines, wilkings and similar citrus hybrids :

Plantains

Guavas, mangoes and mangosteens : Avocados Other

Dates

Dates, figs, pineapples, avocados, guavas, mangoes and mangosteens, fresh or dried :

芒果,乾

Tangerinas (incluindo, mandarinas e "satsumas")

葡萄柚,包括柚子

Citrus fruit, fresh or dried : Bananas, including plantains, fresh or dried :

鰐梨 椰棗

Oranges

Mangoes, dried

Dried Fresh Frescas

香 香香

香 蕉蕉蕉蕉 ,,, 包,包包包 括括括括 大大大大 蕉蕉蕉蕉 ,,, 新,新新新 鮮鮮鮮或鮮或或或 乾

乾乾 乾::::

柑 ( 包 括 桔 及 温 州蜜 柑)

柑 ( 包 括 桔 及 温 州蜜 柑);橘、螺柑及類似柑 橘屬雜交水果:

山竹

(4)

0807

- - -

11 00 -- -- -- kg --

19 00 -- -- -- kg --

20 00 - - - kg --

0808

10 00 - - - kg --

30 00 - - - kg --

40 00 - - - kg --

0809

10 00 - - - kg --

- - -

21 00 -- -- -- kg --

29 00 -- -- -- kg --

30 00 - - - kg --

40 00 - - - kg --

0810

10 00 - kg --

20 00 - - - kg --

30 00 - kg --

40 00 - - - kg --

50 00 - - - kg --

60 00 - - - kg --

70 00 - - - kg --

90 - - -

11 ----荔枝 ----Lichias ----Lychees kg -- 13 ----龍眼 ----Longanas ----Longans kg -- 14 ----蓮霧 ----Jambos ----Wax apples kg -- 15 ----火龍果 ----Pitaias ----Dragon fruit kg -- 99 ----其他 ----Outras ----Other kg --

1 : 2 :

Melons (including watermelons) and papaws (papayas), fresh :

甜瓜(包括西瓜):

Pears Melões e melancias :

Watermelons Outros

Maçãs, pêras e marmelos, frescos : Melões, melancias e papaias, frescos :

Quinces

Damascos, cerejas, pêssegos (incluindo as nectarinas), ameixas e abrunhos, frescos :

Ameixas e abrunhos

Cerejas ácidas (Prunus cerasus)

Apricots, cherries, peaches (including nectarines), plums and sloes, fresh :

Marmelos

木莓、黑莓、桑子及羅甘 莓

Cerejas :

Outras frutas, frescas :

Cherries :

桃,包括油桃 梅(李)及黑刺李

草莓1

Sour cherries (Prunus cerasus)

其他水果 其他水果其他水果

其他水果,,,新鮮,新鮮新鮮新鮮::::

Duriões

Other fruit, fresh : Plums and sloes

Quivis

Framboesas, amoras, incluindo as silvestres e amoras-framboesas

Airelas, mirtilos e outras frutas do género Vaccinium

“草莓”又名士多啤梨。

“黑醋栗”又名黑加侖子。

黑、白或紅醋栗2及鵝莓

柿子

蔓越橘、越橘及其他烏飯 樹屬水果

Persimmons 榴槤

Kiwifruit

Other : Outras :

Apples

甜 甜

甜瓜瓜瓜瓜(((包(包包包括括括括西西西西瓜瓜瓜瓜))))及及及及木木木瓜木瓜瓜,瓜,,, 新鮮

新鮮新鮮 新鮮::::

Maçãs

其他 櫻桃:

蘋果蘋果蘋果

蘋果、、、梨及、梨及梨及梨及榲榲榲榲桲桲桲,桲,,,新鮮新鮮新鮮:新鮮:::

其他:

歐洲酸櫻桃

Apricots Papaws (papayas) Melancias

Melons (including watermelons) :

Other

Apples, pears and quinces, fresh :

Pêras Papaias

Dióspiros

Raspberries, blackberries, mulberries and loganberries

Cranberries, bilberries and other fruits of the genus Vaccinium Groselhas de bagos pretos, brancos

ou vermelhos e groselhas verdes

Durians Other

Morangos

Peaches, including nectarines Outras

Black, white or red currants and gooseberries

Pêssegos, incluindo as nectarinas

Strawberries 榲桲

奇異果 木瓜

其他

蘋果 西瓜

Damascos 杏杏杏

杏 、、、 櫻、櫻櫻櫻 桃桃桃桃 、、、 桃、桃桃桃 (((( 包包包 括包括括括 油油油油 桃

桃桃

桃)))、)、、、梅梅梅梅((((李李李)李)))及及及及黑黑黑黑刺刺刺刺李李李李,,,, 新鮮新鮮新鮮

新鮮::::

(5)

0811

10 00 - - - kg --

20 00 - - - kg --

90 00 - - - kg --

0812

10 00 - - - kg --

90 00 - - - kg --

0813

10 00 - - - kg --

20 00 - - - kg --

30 00 - - - kg --

40 - - -

10 --- --- --- kg --

20 --- --- --- kg --

40 --- --- --- kg --

90 --- --- --- kg --

50 00 - kg --

0814 00 00 kg --

烏梅

Frutas, não cozidas ou cozidas em água ou vapor, congeladas, mesmo adicionadas de açúcar ou de outros edulcorantes :

Maçãs 水

水水

水 果果果果 及及及及 硬硬硬 殼硬殼殼殼 果果果 ,果,,, 暫暫暫 時暫時時時 保保保保 藏藏藏藏

(((

(例例例如例如如如,,,,用用用用二二二氧二氧氧氧化化化化硫硫硫硫氣氣氣氣體體體體、、、、 鹽

鹽鹽

鹽水水水、水、、、硫硫硫硫磺磺磺磺水水水或水或或其或其其其他他他他防防防防腐腐腐腐溶溶溶溶 液

液液

液),),),),但不適合直接食用但不適合直接食用但不適合直接食用但不適合直接食用:::: 木莓、黑莓、桑子、羅甘 莓、黑醋栗、白醋栗、紅 醋栗及鵝莓

其他 其他

Morangos

Cerejas

Longanas secas Ameixas

Outras

Damascos

柑 柑 柑

柑橘橘橘橘屬屬屬水屬水水水果果果果或或或或甜甜甜甜瓜瓜瓜瓜((((包包包括包括括西括西西西 瓜

瓜瓜

瓜))))的的的的外外外外皮皮皮皮,,,,新新新鮮新鮮鮮、鮮、、、冷冷冷冷凍凍凍凍、、、、 乾乾乾

乾或或或或用用用用鹽鹽鹽鹽水水水水、、、、硫硫硫磺硫磺磺水磺水水水或或或或其其其其他他他他 防腐溶液暫時保藏

防腐溶液暫時保藏防腐溶液暫時保藏 防腐溶液暫時保藏 水

水 水

水果果果果及及及硬及硬硬硬殼殼殼殼果果果果,,,,未未未未煮煮煮煮或或或經或經經蒸經蒸蒸蒸 煮

煮煮

煮或或或或水水水水煮煮煮煮,,,,冷冷冷冷凍凍凍,凍,,不,不不不論論論論是是是是否否否否 加糖或其他甜味料

加糖或其他甜味料加糖或其他甜味料 加糖或其他甜味料::::

蘋果

柿餅

Misturas de frutas secas ou de frutas de casca rija do presente Capítulo 其他水果: Outras frutas :

龍眼乾

Outras 紅棗

其他

Dióspiros secos Jujubas vermelhas

Frutas conservadas transitoriamente (por exemplo, com gás sulfuroso ou água salgada, sulfurada ou adicionada de outras substâncias destinadas a assegurar

transitoriamente a sua conservação), mas impróprias para alimentação neste estado :

Other Other

Raspberries, blackberries, mulberries, loganberries, black, white or red currants and gooseberries

Framboesas, amoras, incluindo as silvestres, amoras-framboesas, groselhas de bagos pretos, brancos ou vermelhos e groselhas verdes

Strawberries

Longans and longan pulps Persimmons

Prunes

Red jujubes

Fruit and nuts, provisionally preserved (for example, by sulphur dioxide gas, in brine, in sulphur water or in other preservative solutions), but unsuitable in that state for immediate consumption :

Other fruit : Apples Other

Cherries

Fruit, dried, other than that of headings 08.01 to 08.06; mixtures of nuts or dried fruits of this Chapter :

Apricots

Peel of citrus fruit or melons (including watermelons), fresh, frozen, dried or provisionally preserved in brine, in sulphur water or in other preservative solutions

Mixtures of nuts or dried fruits of this Chapter

Fruit and nuts, uncooked or cooked by steaming or boiling in water, frozen, whether or not containing added sugar or other sweetening matter :

乾乾乾

乾果果果果,,,,第第第08.01至第 至至至08.06節節節節所所所列所列列列 的

的的

的除除除除外外外外;;;;本本本本章章章章的的的硬的硬硬殼硬殼殼殼果果果果或或或或乾乾乾乾 水果的混合物

水果的混合物水果的混合物 水果的混合物::::

Frutas secas, excepto das posições 08.01 a 08.06; misturas de frutas secas ou de frutas de casca rija do presente Capítulo :

櫻桃

Cascas de citrinos, de melões ou de melancias, frescas, congeladas, secas ou apresentadas em água salgada, sulfurada ou adicionada de outras substâncias destinadas a assegurar transitoriamente a sua conservação

Outras

本章的硬殼果或乾水果的 混合物

草莓

參考文獻

相關文件

artefactos para guarnição de interiores, excepto os tapetes das posições 57.01 a 57.05 e as tapeçarias da posição 58.05;. Sub-Chapter I does not

Em 2016 o valor total de emolumentos e comissões recebidas gerados no âmbito das actividades relacionadas com a gestão de fortunas situou-se em 300 milhões de patacas, representando

Tendo em vista um maior rigor das futuras projecções, em “Projecções da População de Macau 2016-2036” aplicam-se as hipóteses de projecção da população activa total e da

Neste trimestre, registaram-se aumentos de 45,8% e 55,1% no valor das importações de Querosene comum (Querosene para uso na iluminação) e de Fuelóleo, respectivamente; enquanto que

D urante o 3º trimestre de 2001 foram concluídas e ampliadas as obras de construção de 30 edifícios, registando-se decréscimo na área bruta dos pisos, e aumento no número

Evolução das aquisições e vendas de bens de capital fixo, por ramo de actividade económica Acquisition and disposal of fixed assets by industry.

Articles of this Chapter, other than those of headings 96.01 to 96.06 or 96.15, remain classified in the Chapter whether or not composed wholly or partly of precious metal or metal

entende-se por "conjunto" um jogo de peças de vestuário (excepto os artefactos das posições 62.07 ou 62.08), compreendendo várias peças confeccionadas com o mesmo