重讀經典(二):〈桃花源記〉、
〈飲酒·其五〉、〈愛蓮說〉
講者:梁樹風博士 香港中文大學中國語言及文學系
大綱
引言 文學發展下的「經典」
一、〈桃花源記〉的「選材」
二、〈飲酒‧其五〉的「詩境」
三、 〈愛蓮說〉 的「意蘊」
引言 文學發展下的「經典」
「經典」如何形成? 世界
藝術家 欣賞者
作品
Meyer Howard Abrams(艾布拉姆斯)《鏡與燈》
《史記》為文學家立傳的只有兩篇:一 是〈屈原賈生列傳〉,一是〈司馬相如 列傳〉
《漢書‧藝文志》:「司馬相如賦二十九 篇。」
今傳〈子虛賦〉、〈天子游獵賦〉、
〈大人賦〉、〈長門賦〉、〈美人賦〉、
〈哀秦二世賦〉六篇,另〈梨賦〉、
〈魚葅賦〉、〈梓山賦〉三篇僅存篇名。
陶淵明的話題性
• 阮廷瑜《陶淵明詩論暨有關資料分輯》記三十 五事為後人所傳誦︰彭澤歸田、三徑、今是昨 非、柴桑栗里、斜川鄰曲、籃輿虎溪、陶廬、
無絃琴、羲皇上人、乞食、冥報、閒情心淡、
愛菊、五柳、南窗、夫耕妻鋤、責子助子、悲 悼、解飲、籬菊白衣、漉酒、錢付酒家、止酒、
種秫、醉眠、僧開酒禁、入社攢眉、家世、甲 子紀年、形影神、羸疾貧病井臼弗任、武陵桃 源、荊卿、切陶姓人。詳見阮廷瑜︰《陶淵明 詩論暨有關資料分輯》
作者使作品傳?
作品使作者傳?
作品的內容/作者的個性
是否出自作品/作者?
沈約《宋書‧隱逸傳‧陶淵明》
陶潛,字淵明,或云淵明,字元亮,尋陽柴桑人也,曾祖侃,晉大司馬。
潛少有高趣,嘗著《五柳先生傳》以自況,時人謂之實錄。1.親老家貧,起 為州祭酒,不堪吏職,少日,自解歸。2. 州召主簿,不就。3. 躬耕自資,
遂抱羸疾,復為鎮軍、建威參軍。謂親朋曰:「4. 聊欲弦歌,以為三徑之 資,可乎?」執事者聞之,以為彭澤令。公田悉令吏種秫稻。妻子固請種 粳,乃使二頃五十畝種秫,五十畝種粳。郡遣督郵至,縣吏白應束帶見之。
潛嘆曰:「我不能為五斗米折腰向鄉里小人。」即日解印綬去職。賦〈歸 去來〉。
潛弱年薄官,不潔去就之跡。自以曾祖晉世宰輔,恥復屈身後代,自高祖 王業漸隆,不復肯仕。所著文章,皆題其年月,義熙以前,則書晉氏年號;
自永初以來,唯云甲子而已。與子書以言其志,並為訓戒。潛元嘉四年卒,
時年六十三。
傳記=全部?
隱逸=出世?
一、〈桃花源記〉的「選材」
• 〈桃花源記〉并詩的別異
• 「詩序」與「詩」的對應
• 四言:〈停雲〉、〈時運〉、〈榮木〉、〈贈長沙公〉、〈答龐參軍〉
• 五言:〈形影神〉、〈九日閒居〉、〈遊斜川〉、〈答龐參軍〉、〈與殷晉安 別〉、〈贈羊長史〉、〈飲酒〉、〈有會而作〉
• 記:〈桃花源記〉(并詩)
• 「記傳贊述」(或出自蕭統的編集)今只載〈桃花源記〉一文
• 〈飲酒〉序:「既醉之後,輒題數句自娛;紙墨遂多,辭無詮次。聊命故人書 之,以為歡笑爾。」
「內部」
「桃花源」〈記〉與〈詩〉的對應
• 先世避秦事亂,率妻子邑人來此 絕境。
• 其中往來種作,男女衣著,悉如 外人;黃髮垂髫,竝怡然自樂。
• 阡陌交流,雞犬相聞。
• 嬴氏亂天紀,賢者避其世。
• 相命肆農耕,日入從所息。
• 俎豆猶古法,衣裳無新製。
• 童孺縱行歌,斑白歡遊詣。
• 荒路曖交通,雞犬互鳴吠。
〈桃花源記〉
晉太元中,武陵人捕魚為業。緣溪行,忘路之遠近。忽逢桃花林, 夾岸數百 步,中無雜樹,芳草鮮美,落英繽紛。漁人甚異之,復前行, 欲窮其林。林盡水 源,便得一山。山有小口,髣髴若有光。便捨船從口入。
初極狹,纔通人。復行數十步,豁然開朗。土地平曠,屋舍儼然。 有良田、
美池、桑竹之屬,阡陌交通,雞犬相聞。其中往來種作,男女衣著,悉如外人;
黃髮垂髫,竝怡然自樂。見漁人,乃大驚。問所從來,具答之。便要還家,設酒 殺雞作食。村中聞有此人,咸來問訊。自云先世避秦時亂,率妻子邑人來此絕境,
不復出焉,遂與外人間隔。問今是何世,乃不知有漢,無論魏、晉。此人一一為 具言所聞,皆歎惋。餘人各復延至其家,皆出酒食。停數日,辭去。此中人語云:
「不足為外人道也。」
既出,得其船,便扶向路,處處誌之。及郡下,詣太守,說如此。 太守即遣 人隨其往,尋向所誌,遂迷不復得路。南陽劉子驥,高尚士也,聞之,欣然規往,
未果,尋病終。後遂無問津者。
〈陶淵明傳〉「躬耕自資,遂抱羸疾。」
〈五柳先生傳〉「性嗜酒」
〈移居〉「聞多素心人,樂與數晨夕。」
奇文共欣賞,疑義相與析。
〈桃花源記〉
晉太元中,武陵人捕魚為業。緣溪行,忘路之遠近。忽逢桃花林, 夾岸數百 步,中無雜樹,芳草鮮美,落英繽紛。漁人甚異之,復前行, 欲窮其林。林盡水 源,便得一山。山有小口,髣髴若有光。便捨船從口入。
初極狹,纔通人。復行數十步,豁然開朗。土地平曠,屋舍儼然。 有良田、
美池、桑竹之屬,阡陌交通,雞犬相聞。其中往來種作,男女衣著,悉如外人;
黃髮垂髫,竝怡然自樂。見漁人,乃大驚。問所從來,具答之。便要還家,設酒 殺雞作食。村中聞有此人,咸來問訊。自云先世避秦時亂,率妻子邑人來此絕境,
不復出焉,遂與外人間隔。問今是何世,乃不知有漢,無論魏、晉。此人一一為 具言所聞,皆歎惋。餘人各復延至其家,皆出酒食。停數日,辭去。此中人語云:
「不足為外人道也。」
既出,得其船,便扶向路,處處誌之。及郡下,詣太守,說如此。 太守即遣 人隨其往,尋向所誌,遂迷不復得路。南陽劉子驥,高尚士也,聞之,欣然規往,
未果,尋病終。後遂無問津者。
〈宋書‧隱逸傳〉:「自以曾祖晉世宰輔,
恥復屈身後代」
所著文章,皆題其年月,義熙以前,則書晉氏年號;
自永初以來,唯云甲子而已。
桃花源記世外桃源
袁行霈《陶淵明集箋注》:「神仙故事,其中人並非不死神仙,亦無特異 之處,只是普通人⋯⋯淳厚古樸又勝於世俗。」
「外部」
二、〈桃花源記〉的「選材」
〈桃花源記〉
晉太元中,武陵人捕魚為業。緣溪行,忘路之遠近。忽逢桃花林, 夾岸數百 步,中無雜樹,芳草鮮美,落英繽紛。漁人甚異之,復前行, 欲窮其林。林盡水 源,便得一山。山有小口,髣髴若有光。便捨船從口入。
初極狹,纔通人。復行數十步,豁然開朗。土地平曠,屋舍儼然。 有良田、
美池、桑竹之屬,阡陌交通,雞犬相聞。其中往來種作,男女衣著,悉如外人;
黃髮垂髫,竝怡然自樂。見漁人,乃大驚。問所從來,具答之。便要還家,設酒 殺雞作食。村中聞有此人,咸來問訊。自云先世避秦時亂,率妻子邑人來此絕境,
不復出焉,遂與外人間隔。問今是何世,乃不知有漢,無論魏、晉。此人一一為 具言所聞,皆歎惋。餘人各復延至其家,皆出酒食。停數日,辭去。此中人語云:
「不足為外人道也。」
既出,得其船,便扶向路,處處誌之。及郡下,詣太守,說如此。 太守即遣 人隨其往,尋向所誌,遂迷不復得路。南陽劉子驥,高尚士也,聞之,欣然規往,
未果,尋病終。後遂無問津者。 避世
世外桃源
唐 王維〈桃源行〉、韓愈〈桃源圖〉、劉禹錫〈桃源行〉
後世〈桃花源記〉的擬和、題記
宋 王安石〈桃源行〉、蘇軾〈和桃源詩序〉、汪藻〈桃源行〉
元 趙孟頫〈題桃源圖〉、王惲〈題桃源圖後〉
明 闕士琦〈桃源洞引〉、杜維耀〈桃源洞說〉
清 衛炳鋆〈桃源洞銘〉、王先謙〈讀吳愙齋尚書桃源記書後〉
世外桃源 烏托邦(Utopia)
結廬在人境,而無車馬喧。
問君何能爾?心遠地自偏。
采菊東籬下,悠然見南山。
山氣日夕佳,飛鳥相與還。
此中有真意,欲辨已忘言。
二、〈飲酒‧其五〉的「詩境」
• 最早引發討論的,是宋 蘇軾〈題淵明飲酒詩 後〉:
• 「采菊東籬下,悠然見南山」,因採菊而見山,
境與意會,此句最有妙處。近歲俗本皆作「望 南山」,則此一篇神氣都索然矣。
• 宋 晁補之〈題陶淵明詩後〉:
• 東坡云陶淵明意不在詩,詩以寄其意耳。
「采菊東籬下,悠然望南山」,則既采菊
又望山,意盡於此,無餘蘊矣,非淵明意
也。「采菊東籬下,悠然見南山」,則本
自采菊,無意望山,適舉首而見之,故悠
然忘情,趣閑而累遠,此未可於文字精粗
間求之。
宋以前人,較欣賞陶淵明其他的詩作。
南朝 鍾嶸《詩品》評陶淵明:「至如『歡言酌春酒』(〈讀山海 經‧其一〉)、『日暮天無雲』(〈擬古‧其七〉),風華清靡,豈直 為田家語耶?」
唐 李白〈擬古‧其五〉「今日風日好,明日恐不如」襲用陶淵明
〈諸人共遊周家墓柏下〉「今日天氣佳」之句。
宋 蘇軾〈題淵明飲酒詩後〉:
- 「采菊東籬下,悠然見南山」,因採菊而見山,境與意會,此句最 有妙處。近歲俗本皆作「望南山」,則此一篇神氣都索然矣。
明 鍾伯敬、譚元春《古詩歸》:
- 直率意却自鍊中出,所以耐咀嚼。「見南山」果妙,不知何人改 為「望」字。此詩大是妙境;第點出「心遠」「真意」,翻覺亦有 痕。
清 陳祚明《采菽堂古詩選》:
- 心遠地即偏,公固不蹈東海。采菊見山,此有真境,非言可宣,
即所為桃源者是耶。
清 張風〈淵明嗅菊圖〉
題識︰采得黃花嗅,唯聞晚節香。
須令千載沒,相慕有陶張。
水陸草木之花,可愛者甚蕃。晉陶淵明獨 愛菊。自李唐來,世人盛愛牡丹。予獨愛蓮之 出淤泥而不染,濯清漣而不妖,中通外直,不 蔓不枝,香遠益清,亭亭淨植,可遠觀而不可 褻玩焉。
予謂菊,花之隱逸者也;牡丹,花之富貴者 也;蓮,花之君子者也。噫!菊之愛,陶後鮮 有聞。蓮之愛,同予者何人?牡丹之愛,宜乎衆 矣!
三、〈愛蓮說〉 的「意蘊」
何解宋代的周敦頤「獨」愛蓮?
• 自李唐來,世人盛愛牡丹。予獨愛蓮之出淤泥而不染,
濯清漣而不妖,中通外直,不蔓不枝,香遠益清,亭 亭淨植,可遠觀而不可褻玩焉。
• 《詩經‧澤陂》:「彼澤之陂,有蒲與荷。有美一人,傷如之 何?寤寐無爲,涕泗滂沱。」
• 《楚辭‧離騷》:「製芰荷以為衣兮,集芙蓉以為裳。」
蓮Nelumbo nucifera在現今植物學的分類中可以說是頗特別的一員,在蓮科
Nelumbonaceae下,就僅存「蓮」一屬Nelumbo nucifera ;而與其形貌相近,經 常為人所混淆的睡蓮Nymphaea Linnaeus,則在其科(睡蓮科)Nymphaeaceae 下存有芡屬 Euryale Salisbury、萍蓬草屬 Nuphar Smith和睡蓮屬
Nymphaea Linnaeus三者。
蓮(荷) 睡蓮 芡 萍蓬草
睡蓮科 Nymphaeaceae
萍蓬草屬 Nuphar Smith
芡屬
Euryale Salisbury
睡蓮屬
Nymphaea Linnaeus
現今植物學蓮Lotus與睡蓮Water Lily的分類
蓮科Nelumbonaceae
蓮屬
Nelumbo nucifera
就先秦兩漢所存在蓮的相關名稱而 言,先民似乎把「蓮」視為「芋」
Colocasia esculenta的近親。
《說文解字‧艸部》:「蓮,扶渠 之實也」 。
《廣雅》:「蕖,芋也」。
蓮(荷) 芋
段玉裁在《經韻樓集》嘗言:「《爾雅‧釋草》於一物而特詳者,
惟荷。」《說文解字》、《爾雅》和《淮南子》高誘注的敘述雖然 存有差異,但都可以看見先秦「蓮」相關名稱之繁:
蓮,扶渠之實也;茄,扶渠莖;荷,扶渠葉;蔤,扶渠本;蕅,
扶渠根。(《說文解字‧艸部》)
荷,芙渠,其莖茄,其葉蕸,其本蔤,其華菡萏,其實蓮,其 根藕,其中的,的中薏。(《爾雅‧釋艸》)
荷,夫渠也,其莖曰茄,其本曰蔤,其根曰蕅,其花曰夫容,
其秀曰菡萏,其實曰蓮,蓮之茂者花,花之中心曰薏。(《淮
南子》高誘注)
「荷」、「蓮」之異
• 蓮屬水生草本植物,能夠直接觀察到 的,就只有露出水面的葉、花、莖[葉 柄]和實。四者中,蓮葉的巨大及其結 構似乎最引起先民的注意 。
• 《說文解字注》亦謂:「蓋大葉駭人,
故謂之荷,大葉扶搖而起,渠央寬大,
故曰夫渠。」
• 「荷」一詞在先秦兩漢的典籍中有扛 起、肩負之意,《逸周書‧克殷》云:
「及期,百夫荷素質之旗於王前」、
張衡〈東京賦〉亦云:「荷天下之重 任」。蓮葉雖大(直徑可達90釐米),
但負載整片蓮葉的植枝直徑卻只有2釐 米左右 。
《說文解字》:「䓿,䓿𧂄。扶渠華未發為䓿𧂄,
已發為芙蓉。」
「菡萏」:未發的蓮花。
「芙蓉」:已發的蓮花。
S. Vogel and F. Hadacek Contributions to the functional anatomy and biology of Nelumbo nucifera
(Nelumbonaceae)III. An ecological reappraisal of floral organs, Plant Syst. Evol. 249 (2004),pp 173-189.
Ishizuna, Fumiko ; Tsutsumi, Nobuhiro, lower Bud Formation of Sacred Lotus (Nelumbo nucifera
Gaertn.): A Case Studyof ‘Gyozankouren’ Grown in a Container, HortScience, 2014-04, Vol.49 (4), p.516- 518.