日語檢定 N2 文法整理
N2 文法整理 N2 文法比較表 縮約形&口語音變
普通形:辭書形、た形、い形い(かった)、な形だ(だった)、名詞だ(だった)。
名詞修飾形:可以加名詞的詞,辭書形、た形、ない、い形い(かった)、な形な、名詞の。
二者之不同=>名詞修飾形多了「な形な」、「名詞の」
文法詞句後面的變化,只是依後續接法不同而已,其意思相同。如:「に従って」(中止形)和「に従い」
(ます形,文章中使用) 意思相同。
文法 接續 例句 解說
あげく(に) た形(或名詞
の)+ いろいろ 考
かんが
えたあげく、彼
かれ
と別
わか
れることにした。
結果,結局(通常 是不好的結果)
末に(結果好壞都 可以)
あまり(接、)普通形、な形 な、名詞の+
1.恋こい人
びと
を 失
うしな
った彼
かれ
は、さびしさのあまり、酒
さけ
ばかり飲
の
ん でいる。
2.甘あまいものはあまり好
す
きではありません。
1.過於~,太~(通 常是不好的結果)
2.不太(+否定)
一方
いっぽう(で) 名詞修飾形+ あの先生
せんせい
は、学生
がくせい
に対
たい
して大変厳
たいへんきび
しい一方
いっぽう
で、学生
がくせい
の 世話
せ わ
もよくする親切
しんせつ
な一面
いちめん
もある。
一方面~,另一方 面~(相反)
一方
いっぽう
だ 辭書形+ 携
けい
帯
たい
電
でん
話
わ
を使
つか
う人
ひと
の数
かず
は増
ふ
える一
いっ
方
ぽう
です。
自
じ
分
ぶん
の店
みせ
を出
だ
してから、
ら
忙
いそが
しくなる一
いっ
方
ぽう
だ。
不斷
て以来
い ら い
動詞て形 大
だい
学
がく
を卒
そつ
業
ぎょう
して以
い
来
らい
、母
ぼ
校
こう
に行
い
ったことがありません。
肯定:一直 否定:再也沒有=
たきり
上
うえ
で、上
うえ
の
、上
うえ
でも、上
うえ
で の
1.た形(或名 詞の)+
2.辭書形(或 名詞の)+
1.大たい変
へん
重
じゅう
要
よう
なことですから、よく 考
かんが
えた上
うえ
でやって下
くだ
さい。
2.数字す う じの上
うえ
では80%以い 上
じょう
の人
ひと
が賛成
さんせい
だか、実際
じっさい
にそん なにいない。⇒表面上
1.在~之後,以~
為前提
2.條件的範圍
上
うえ
は、 普通形+
こうなった上
うえ
は、プロジェクトチームは解
かい
散
さん
するしかな い。(既然這樣,計畫小組只好解散了)
動
どう
物
ぶつ
を飼
か
う上
うえ
は、責
せき
任
にん
を持
も
って世
せ
話
わ
をするべきです。
既然~就~(一般 用法)
≒からには、以上
以いじょう上(は)
、
名詞修飾形+
名詞である+
(
而
非名詞+の+)
自じ分ぶんでやると言いった以いじょう上は、最さい後ごまでやらなければ。
(既然說了要自己做,就一定要做到最後)
母
はは
親
おや
である以上は、子
こ
供
ども
を育
そだ
てる義
ぎ
務
む
がある。(既然身 為母親,就有義務撫養小孩)
既然~就要~(後 面常加義務、禁止 等較強的要求)=
からには
上
じょう
(は)、 上じょう の、 上じょうも
漢字名詞+ 私
わたし
たちは、一緒
いっしょ
に暮
く
らしているけれども、法
ほう
律
りつ
上
じょう
は夫
ふう
婦
ふ
ではないんです。
教
きょう
育
い く
上、外
が い
見
け ん
上(外表上)、経
け い
済
ざ い
上、政
せ い
治
じ
上...
以~觀點來說
うちに
辭書形、い形 な形な、名詞
の+
日に
本
ほん
にいるうちに、一
いち
度
ど
京
きょう
都
と
を訪
たず
ねたいと思
おも
っている。 趁著~
文法 接續 例句 解說 得
う
る 得
え
ない
ます形+ ネズミが猫
ねこ
を捕
と
らえるなんて、そんなことはあり得
え
な い。
可能~
不可能~
おかげで、お かげだ、おか げさまで
名詞修飾形+
ハイテク(hi-tech)のおかげで電
でん
化
か
生
せい
活
かつ
は簡
かん
単
たん
になり。
おかげさまで、雨
あめ
に濡
ぬ
れずに済
す
みました。ありがとうご ざいます。~ずに済すみました:不~就可以結束
託~福
恐
おそ
れがある 辭書形、名詞 の+ 台
たい
風
ふう
がこの地
ち
方
ほう
に来
く
る恐
おそ
れがある。
有可能性
恐らく=多分(大 概)
かけだ、かけ
の、かける、 ます形+ 言いかけて途
と
中
ちゅう
でやめるなんて。気になるじゃありま せんか。(你話才剛開始說就不說了,我不會覺得擔憂 嗎?)※見かける:瞄到,眼睛晃到
剛開始還沒結束。
辭書形+なんて:
出乎意料之外 がたい ます形+ あの二人
ふ た り
の関
かん
係
けい
は複
ふく
雑
ざつ
すぎて 私
わたし
には理解
り か い
しがたい。
很難=かねる (有あり難
がた
い:難得) がちだ
がちの
ます形+
名詞+ 日
に
本
ほん
人
じん
は水
みず
の有
あ
り難
がた
さをつい忘
わす
れがちだ。
容易~,經常~(不 希望發生卻常常發 生)っぽい:指生 理上,性格上常常
かと思うと
かと思ったら た形+
急
きゅう
に空
そら
が暗
くら
くなったかと思
おも
ったら、大
おお
雨
あめ
が降
ふ
ってきた。
あの二人
ふ た り
は仲
なか
直
なお
り(和解)をしたかと思
おも
ったら、また喧
けん
嘩
か
を始
はじ
めた。
剛~就~
=するとすぐ
かねない ます形+ これだけ工
こう
場
じょう
が増
ふ
えると、川
かわ
の水
みず
が汚
よご
れかねませんね。
(工廠以這種程度增加的話,河水可能被污染)
有可能
(記:沒錢有可能)
かねる ます形+ 彼
かの
女
じょ
に本
ほん
当
とう
のことを言
い
いかねて、彼
かれ
は黙
だま
った。(很難對 她說出事實,所以他沈默以對)
很難=がたい
(記:有錢很難)
かのように (だ)(な)
普通形+な 形、名詞 であ る+
彼
かれ
はまるで実
じっ
際
さい
に見
み
てきたかのように、フランス (France)について話はなした。
就好像~一樣(實 際上不是)よう に:像~一樣 からいって、
からいえば、
からいうと
名詞+ 3人にんの子
こ
供
ども
を大
だい
学
がく
へ行
い
かせることは、我
わ
が家
いえ
の経
けい
済
ざい
状
じょう
態
たい
から言
い
って、とても無理
む り
だ。(從我家的經濟狀態來看,
讓三個小孩去念大學是非常不可能的)
從~來看的話
=から見て(も)
~=からして
からして
からすると 名詞+
母
ぼ
音
いん
が多
おお
いだけでなく、発
はつ
音
おん
のしかたからしても、日
に
本
ほん
語
ご
は喉
のど
声
ごえ
向
む
きにできている。(不止因為母音多,就算從 發音的方式來看起,日語就是適合用喉嚨發音的)
普
ふ
段
だん
の成
せい
績
せき
からすると、彼
かの
女
じょ
の合
ごう
格
かく
は間
ま
違
ちが
いない。
從~開始來看
……
日語檢定 N2 文法比較表
N2 文法整理 N2 文法比較表 縮約形&口語音變
ところ 所
ところ
,地方
,為以下各文法的字根。
たところ A たところ、B
:做了 A 就變成(
就知道) B
若わか
者
もの
に人
にん
気
き
の店
みせ
に取
しゅ
材
ざい
を申
もう
し込
こ
んだところ、多
た
忙
ぼう
を理
り
由
ゆう
に 断
ことわ
られてしまった。
ところに、ところ
へ、ところを 正當~時候 店
みせ
を閉
し
めかけた(做到一半)ところに、 客
きゃく
がまた入
はい
ってきた。
ところが(句首) 有が=しかし,但是 彼
かれ
の家
いえ
を尋
たず
ねたところが、留守
る す
(不在家)だったので、帰
かえ
って きた。
どころか
豈止是、哪談得上
1.肯定:加重程度 2.否定:根本是相反
1.彼かの女じょは英えい語ごどころか、フランス語ごだってペラペラ(流利)で す。
2.静しずかどころか、 車
くるま
の音
おと
がうるさいんです。
どころではない、
どころじゃない 哪談得上,強烈否定 子
こ
育
そだ
てと家事
か じ
に追
お
われている今
いま
の 私
わたし
に映
えい
画
が
どころではない。
(被小孩和家事追著跑的現在的我而言,哪裡有空看電影)
ところで by the way(句首) ところで、仕し事ごとのかたはどうですか。
次
し
第
だ い 一~就~,馬上(ま す形,未發生)
お決
き
まり次
し
第
だ い
すぐに動
うご
きます。(一旦決定了以後馬上動工)
場
ば
所
しょ
は決
き
まり次
し
第
だ い
お知
し
らせします。(場所決定了以後馬上通知 您)
た途
と
端
たん (に)
一~就~(た形,已 發生,發生的一瞬 間)
窓
まど
を開
あ
けた途
と
端
たん
、強
つよ
い風
かぜ
が吹
ふ
き込
こ
んできて書
しょ
類
るい
が飛
と
ばされた。
(一開窗,強風吹進來文件就被吹走了)
訳
わけ
道理、理由,為以下各文法的字根。
訳
わけ
だ 怪不得,自然而然
就 彼
かの
女
じょ
は日
に
本
ほん
に10年ねんもいたから、日
に
本
ほん
語
ご
が 上
じょう
手
ず
なわけだ。
訳
わけ
がない, 訳
わけ
はない
理應不、不可能(沒 道理、理由),有時 省略は。
陳
ちん
さんは 中
ちゅう
国
ごく
人
じん
だから漢
かん
字
じ
が書
か
けないわけがありません。
「訳
わけ
ない」也是一個獨立單字,指簡單,輕而易舉。例:そんな にわけない。(那麼地簡單),故需看前後文判斷。
訳
わけ
ではない 並非~ 彼
かれ
は行
い
けないと言
い
っても本
ほん
当
とう
に行
い
けないわけではない。
(他雖然口頭上說不能去,但並非真的不能去)
訳
わけ
にはいかない 是不行的 お世
せ
話
わ
になった人
ひと
に頼
たの
まれたのだから、 断
ことわ
るわけにはいかな い。
べきだ、ことだ和ものだ,這三個字都有「應該,建議,勸人」的意思,比較如下:
文法 接續 比較
べきだ 辭書形+ 勸人義務性,責備感。例:不該闖紅燈
ことだ 辭書形或ない+ 勸人應該(重要事)1.一定放最後,2.提出方法,善意的建議。
ことだ只有建議,沒有勸誡,用於平輩間。
ものだ 名詞修飾形+
四種意義,其中一種意義為:「建議」。
和ことだ之不同:ものだ有輕微的命令、勸誡感,通常在阻止別 人不要做錯事,用於上對下。
よう的用法
動詞ます形+よう 意向形(想做、勸
誘) 本
ほん
人
にん
はともかく、周
まわ
りの人
ひと
の意
い
見
けん
も聞
き
いてみよう。
名詞+のような(だ)
普通形+ような(だ)
像、如(同ように的 第 2 種意思)
ような加名詞 ようだ放句尾
ソウル(首爾)は東
とう
京
きょう
のような大
だい
都
と
市
し
です。
彼女はうそをつくような人ではない。(她不像是說謊的人)
外は雨のようだ。(外面好像在下雨)
ように
1.動詞辭書形
(或ない)+よ うに
以~為目標(希望 能夠~)
1.:もう電でん話
わ
してカードが使
つか
われないようにしてもらいまし た。(信用卡掉了…,已打電話取消使用)
2.:黒こく板
ばん
の字
じ
がはっきり見
み
えるように、前
まえ
の席
せき
に座
すわ
りました。
2.名詞修飾形+
ように 像、如 君
きみ
のように体
からだ
の弱
よわ
い人
ひと
は、運
うん
動
どう
するべきだ。
3.ようになる 感到~,變成 ~(趨 勢的變化傾向感)
一人
ひ と り
で買
か
い物
もの
ができるようになった。
簡単
かんたん
な日
に
本
ほん
語
ご
が分
わ
かるようになった。
ます形+ようがな い、ようもない
沒辦法,無法(よ う:想做,ようが ない:無法想做)
こんなに壊
こわ
れてはもう直
なお
しようがない。(壞成這樣已經沒辦法 修了)
辭書形+ようなら
敢做的話(よう:想 做,ようなら:敢 做的話)
ちょっと遅
おそ
く帰
かえ
るようなら、あれこれ親
おや
に聞
き
かれる。(如果稍 微回來晚點的話,就會被父母問這問那)
普通形+な形、名詞 である+かのよう に
就好像~一樣(實 際上不是)。よう に:像、如
彼
かれ
はまるで実
じっ
際
さい
に見
み
てきたかのように、フランス(France)につい て話
はな
した。
こと的用法
ことはない
沒有必要
でも臆おく
することはないよ、ちゃんと 話
はなし
をしたほうがいいよ。
(但是你沒必要退縮啦,好好跟他說比較好)
ことか
多麼~啊 ※前面一
定有どんなに、なんと、一体等感嘆字眼やっと合
ごう
格
かく
して、どんなにうれしかったことか。
ことから ので この地
ち
方
ほう
は、地
じ
震
しん
がよく起
お
きることから、 地じ震
しん
対
たい
策
さく
用
よう
品
ひん
がよ く売
う
れている。
……
縮約形 &口語音變
N2 文法整理 N2 文法比較表 縮約形&口語音變 ちゃ=ては(或てはいけない)
遅
ち
刻
こく
しちゃいけないと思
おも
って、走
はし
ってきたんです(想著不能遲到,
就跑著過來)
食
く
っちゃ寝
ね
=食
く
っては寝
ね
。(ては其中一個意思為重複做相同動作)
ちゃう=てしまう 1.完成某件事。
2.一時疏忽或失敗的悔恨或無奈。
彼
かれ
に全
ぜん
部
ぶ
渡
わた
しちゃって、これからはどうやって暮
く
らすんだよ!
(全部都給了他,以後怎麼生活!)
なきゃ=なければならない 一
ひとり
人暮
ぐ
らしなら、まずお部
へ
屋
や
探
さが
しから始
はじ
めなきゃ。
ん=ない 人
じん
生
せい
は成
せい
功
こう
してるとは言
い
えんだろう。(還不能說人生已經成功了吧)
じゃん=じゃない=じゃないか
同意 or 確認對方 ちゃんとやって帰
かえ
るに決
き
まってんじゃん。(已經決定好好做完後 才回去了吧)
とく=ておく 缶
かん
ビールを冷蔵庫
れ い ぞ う こ
れいぞうこに入
い
れとく=缶かんビールを冷蔵庫
れ い ぞ う こ
れい ぞうこに入
い
れておく(先把罐裝啤酒放到冰箱裡)