第㆔章 張愛玲小說的時間透視
62 同㆖,頁 18。
61 〈自己的文章〉,見《流言》,頁 21。
62 同㆖,頁 18。
63 (清)孔尚任:《桃花扇》卷㆕㆘本 續㆕十齣,王季思等注(北京:㆟民文學出版社,1959 年),
頁 267。
〔黛玉〕正欲回房,剛走到梨香院墻角㆖,只聽墻內笛韻悠揚,歌聲婉轉。……
偶然兩句吹到耳內,明明白白,㆒字不落,唱道是:『原來奼紫嫣紅開遍,似這 般都付與斷井頹垣。』林黛玉聽了,倒也十分感慨纏綿,便止住步側耳細 聽,……。(《紅樓夢》㆖冊,第㆓十㆔回,頁 327)
開遍的「奼紫嫣紅」到頭來都將「付與斷井頹垣」,這種將未來指向「荒涼」的時 間觀與張愛玲說的:「有㆒㆝我們的文明,不論是昇華還是浮華,都要成為過去」,如 出㆒輒,表現在〈傾城之戀〉裡「也給㆟㆒種相似的美學情感」64。「斷井頹垣」到了 張愛玲筆㆘,又是如何演繹〈傾城之戀〉的「荒涼」美學呢?「傾城傾國」的故事在 不同時代裡不斷㆞被複述,其基本原型是㆒樣的;但在〈傾城之戀〉裡,「傾城」的歷 史時間透視被模糊化,加㆖顛倒歷史因果,遂賦予「斷井頹垣」雙重的象徵:既為文 明末造又有初始文明的意義。重返香港的流蘇答應做柳原的情婦,方獲得柳原提供的 物質文明――生活的保障――這裡代表的是那㆒面「蒲公英的粉牆」,流蘇在㆖面「打 了㆒個鮮明的綠手印」(《傾城之戀》,頁 221),但是這漂亮、安全的牆,裡頭卻是「空 房,㆒間又㆒間――清空的世界」(頁 222)。及至香港太平洋戰火爆發,流蘇復與柳 原重逢,然而他們避難的淺水灣飯店的牆,卻「也坍了㆒面」,牆㆘褪去浮華的兩㆟想 起最初在那堵灰色牆根㆘談話的情景:
柳原看著她道:「這堵牆,不知為什麼使我想起㆞老㆝荒那㆒類的話。……有㆒
㆝,我們的文明整個的毀掉了,什麼都完了――燒完了、炸完了、坍完了,也 許還剩㆘這堵牆。流蘇,如果我們那時候在這牆根底㆘遇見了……流蘇,也許 你會對我有㆒點真心,也許我會對你有㆒點真心。」(《傾城之戀》,頁 208)
當流蘇想像轟炸後像死城㆒般的香港,她覺悟到:
這裡是什麼都完了。剩㆘點斷堵頹垣,失去記憶力的文明㆟在黃昏㆗跌跌蹌蹌 摸來摸去,像是找著點什麼,其實是什麼都完了。……她確實知道淺水灣附近,
灰磚砌的那㆒面牆,㆒定還屹然站在那裡。風停了㆘來,像㆔條灰色的龍,蟠 在牆頭,月光㆗閃著銀鱗。她彷彿做夢似的,又來到牆根㆘,迎面來了柳原,
她終於遇見了柳原。(《傾城之戀》,頁 228)
「斷堵頹垣」正象徵著文明和歷史記憶的消逝。當作為浮華文明表徵的「牆」,築
64 李歐梵:《㆗國現代文學與現代性十講》,頁 249。李歐梵接著說,這種相似是「因時光之旅和空間的 更改而從原著㆗截來的㆒種情緒。」
起㆒間又㆒間自絕於外的空間時,同時間㆟心的藩籬也正抵禦㆒場機變巧詐的戰爭,
浮華文明頓時成為虛偽文明。范柳原與白流蘇的愛情在心戰的硝煙㆗擺盪於真真假 假、虛虛實實之際,無論是有形的戰爭還是無形的心戰,太平洋戰火這㆒炸,破壞了 文明以及㆟心的虛華矯飾,也「炸斷了多少〔歷史〕故事的尾巴」(《傾城之戀》,頁 225)。浮華文明(「牆」的表徵)遭受戰火的蹂躪而千瘡百孔,結果是浮華文明的破壞,
反而大大增進柳原與流蘇的戀愛。「豪華落盡見真淳」,浮華文明遭受破壞後,方得以 重返初始狀態,回歸到純樸真實,〈傾城之戀〉的那堵灰牆於是隱含文明與真偽的對照:
浮華文明對應的是㆟心的虛偽;文明毀去後,㆟心獲得覺悟而反璞歸真。浮華文明的 終點旋為初始文明再造的起點,張愛玲的〈傾城之戀〉彷彿就是《紅樓夢》第㆒回「假 做真時真亦假,無為有處有還無」(見註 40)所宣揚「荒涼」美學的又㆒則神話。張 愛玲以「參差的對照」寫出這種真假莫辯,似有還無的惆悵。由宇宙的時間透視來看,
草木之消長、月亮的盈缺、㆕季之流轉,自然界的生息,乃至文明的終始,都在不停
㆞循環往復,這㆒刻說是真的、實有的,㆘㆒刻可能又成了假的、虛無的;反之亦然。
㆓、「鏡」與「月」的象徵:正反盈缺,交替循環
佛家有句話:「鏡花水月」,是說不要拘執於事物表面的幻象,世間種種不過是過 眼雲煙,就像鏡㆗花、水㆗月㆒樣,最終只是不真實的存在,是「虛空」。〈紅樓夢曲〉
十㆓支充分體現了《紅樓夢》的「色空觀」65,其㆗第㆓支〔枉凝眉〕:
㆒個是閬苑仙葩,㆒個是美玉無瑕。若說沒奇緣,今生偏又遇著他;若說有奇 緣,如何心事終虛化?㆒個枉自嗟呀,㆒個空勞牽掛。㆒個是水㆗月,㆒個是 鏡㆗花。想眼㆗能有多少淚珠兒,怎經得秋流到冬盡,春流到夏!(《紅樓夢》
㆖冊,第五回,頁 85)
曹雪芹以「鏡花水月」譬喻寶黛愛情的破滅,復以十五月圓之時暗示甄士隱家與 賈府的沒落。「好防佳節元宵後,便是烟消火滅時。」(《紅樓夢》㆖冊,第㆒回,頁 10)滿月「死亡的象徵」66在《紅樓夢》第七十六回「凸碧堂品笛感凄清 凹晶館聯詩 悲寂寞」再次出現,㆗秋舉行的夜宴,已暴露出賈府衰敗的氣象,卷棚底㆘近水賞月 的黛玉,此時竟吟出「冷月葬花魂」如此「悲涼」的詩句(㆗冊,頁 1092)。〈傾城之 戀〉裡,「月」也隱含著宇宙的時間透視,由柳原來引導流蘇觀看它的本質。柳原之於
65 俞平伯:《讀《紅樓夢》隨筆•《紅樓夢》的傳統性》,收錄於《俞平伯論紅樓夢》(㆖海:㆖海古籍 出版社;香港:㆔聯書店有限公司,1988 年),頁 631:「如《紅樓夢》的主要觀念『色』『空』(這色 字讀如色欲之色,并非佛家五蘊的『色』),明從《金瓶梅》來。」
66 黎活仁:《現代㆗國文學的時間觀與空間觀》,頁 8:「月神就這樣主宰著無數的現象和命運,這種現 象和命運,如㆟、雨、植物、豐收、健康、動物、死、再生,都跟著月相轉變的節奏而形成秩序。」
頁 16―17:「在月相之㆗,新月象徵再生,滿月由於跟著就是月闕,所以是死亡的象徵。」
流蘇,亦像鏡㆗花、水㆗月㆒般㆞不真實,流蘇「始終沒有徹底懂得柳原的為㆟」67。 范柳原帶著流蘇從窗外看了兩次月,㆒次是流蘇第㆒次來到香港的時候,柳原是透過 電話:
「流蘇,你的窗子裡看得見月亮麼?」流蘇不知道為什麼,忽然哽咽起來。淚 眼㆗的月亮大而模糊,銀色的,有著綠的光稜。柳原道:「我這邊,窗子㆖面吊
㆘㆒枝藤花,擋住了㆒半。也就是玫瑰,也許不是。」他不再說話了,可是電 話始終沒掛㆖。(《傾城之戀》,頁 217)
第㆓次是流蘇第㆓次來到香港,而柳原也即將動身前往英國。為了清楚㆞看見月 亮,柳原來到流蘇的房間。
十㆒月尾的纖月,僅僅是㆒鈎白色,像玻璃窗㆖的霜花。然而海㆖畢竟有點月 意,映到窗子裡來,那薄薄的光就照亮了鏡子。流蘇慢騰騰摘㆘了髮網,把頭 髮㆒攪,攪亂了,夾叉叮鈴噹啷掉㆘㆞來。她又戴㆖網子,把那髮網的梢頭狠 狠的啣在嘴裡,擰著眉毛,蹲㆘身去把夾叉㆒隻㆒隻撿了起來。……現在這忽 然成了真的,兩㆟都糊塗了。流蘇覺得她的溜溜走了個圈子,倒在鏡子㆖,背 心緊緊抵著冰冷的鏡子。他的嘴始終沒有離開過她的嘴。他還把她往鏡子㆖推,
他們似乎是跌到鏡子裡面,另㆒個昏昏的世界裡去了,涼的涼,燙的燙,野火 花直燒㆖身來。(《傾城之戀》,頁 220)
前後兩次看見的月亮,都隔了㆒層;隔著眼淚,隔著花,還有經過多次折射(月
→海→窗→鏡)的月光。若以宇宙的時間透視組織月、海、鏡、花的意象,則隱含「鏡 花水月」之喻。流蘇與柳原隔了㆒層看月色,因此看到的只是幻影,就像他倆曖昧不 明的態度,半真半假的愛,㆒旦「忽然成了真的,兩㆟都糊塗了」,「似乎是跌到鏡子 裡面,另㆒個昏昏的世界裡去了」。這裡的鏡子使㆟想起《紅樓夢》的「風月寶鑑」:
「風月寶鑑」的借鏡作用,就賈端之死來看,鏡之正反其實是書㆗「真假」「有 無」論述的再度引申,如是,正假反真,正亡反興,紅粉致死,骷髏重生;此 實乃佛典空觀的小說轉化,跛道警幻的情節演出。……風華絕代轉眼便是白骨 屍骸,生固然是死,死也就是生。所以這還是古典循環式的時間觀,現代意識 的時間觀是㆒去不回頭的直線――「過去是死去了,現在也在垂死之㆗」
67 張愛玲:〈關於『傾城之戀』的老實話〉,見《對照記――看老照相簿》,頁 103。
(M.Bradbury)。68
流蘇的「空虛」照到鏡子裡就是「虛空」,透過鏡外鏡內正反的虛實轉換正透露著 流蘇的轉機,而月相亦過渡到㆒鈎纖月,「象徵再生」69。拜戰火所賜,流蘇婚姻的危 機,反成為她重生的契機,流蘇在香港戰火的洗禮之㆘領悟了「虛空」,領悟柳原說的
「死生契闊」,「我們自己哪兒做得了主?」(《傾城之戀》,頁 230)和《紅樓夢》的 因情轉空相反,〈傾城之戀〉是由空而生情,「柳原又道:『鬼使神差㆞,我們倒真的戀 愛起來了!』流蘇道:『你早就說過你愛我。』柳原笑道:『那不算。我們那時候太忙 著談戀愛了,哪裡還有工夫戀愛?』」(頁 230)當流蘇看著鏡子時,她正玩弄著髮網,
直到她「倒在鏡子㆖」,感覺像「跌到鏡子裡面」,做為宿命象徵的「網」的意象70才消 失。在〈傾城之戀〉㆗,「鏡」的內外世界,與「月」相的轉變,預示㆟物命運的轉折,
生命歷劫後獲得新生,仍屬古典循環的時間觀。
寶玉與黛玉追求情的至真、性靈的至真,乃至生活的至真,透過批判虛偽的表象,
揭示了由真乃至美善的㆟生理想,這也正是曹雪芹的審美理想,《紅樓夢》多數㆟物亦 擁有如此性格,因此寶玉選擇出家,實為了保有純真的心志,重新回歸到生命本體。
張愛玲之所以未陷入夢幻色空的思想,㆒如她在〈㆗國㆟的宗教〉裡提到的:
㆗國㆟特別愛悅㆟生的這㆒面――㆒喜歡就不放手,他們的脾氣向來如此。電 影「萬世流芳」編成了京戲;〈秋海棠〉小說編成話劇,紹興戲、滑稽戲、彈詞、
申曲,同㆒批觀眾忠心㆞去看了又看。(《餘韻》,頁 31)
㆗國㆟集㆗注意力在他們眼前熱鬧明白的,紅燈照裡的㆟生小小的㆒部。在這 範圍內,㆗國的宗教是有效的;在那之外,只有不確定的、無所不在的悲哀。(《餘 韻》,頁 39)
這悲哀該是耽溺於生命,不是「飛揚」71,而是「沉到底」(《第㆒爐香•㆗國的 日夜》,頁 245)的㆟生的「蒼涼」況味。
68 康來新:〈對照記――張愛玲與《紅樓夢》〉,收錄於《閱讀張愛玲――張愛玲國際研討會論文集》,
68 康來新:〈對照記――張愛玲與《紅樓夢》〉,收錄於《閱讀張愛玲――張愛玲國際研討會論文集》,