• 沒有找到結果。

第一章 緒論

第三節 名詞釋義與界定

此節針對本研究所提及之重要變項和主要名詞,分別界定如下:

一、朗讀流暢性教學

國外提到朗讀流暢性教學時,最強調的就是讀得快又正確,而要達到這目的,

他們常使用各種不同的方法去做重複朗讀練習(Hudson, Lane, & Pullen , 2005)。

研究者在本文所設計之「朗讀流暢性教學」,尤注重二個子技巧(subskill):

(一)認字自動化的教學:

每節課以字母拼讀法逐一教完會話生字及字義後,令學生習寫四次,且用研究 者自創之國語諧音幫助記憶,再利用字彙卡做閃示精熟遊戲,使學生自然熟習該 字。此識字的練習會在每節課前當暖身活動,重複練習。

(二)朗讀流暢性教學

此為加強朗讀快速而使用的碼表自我監控重複朗讀練習模式。此模式最重要 輔具為碼表。此乃研究者仿陳淑麗與曾世杰(2005) 在中文閱讀障礙亞型補救教 學研究中,唸名缺陷組之流暢性教學時使用。就是在分組練習朗讀時,每位學生

有各自的碼表,可以做為自我監控朗讀流暢性之輔。而教師在分組個別練習時的 主要工作,則是給予各組及個別學生正確的發音指導及回饋。

二、國中體育班學生

本研究所稱之國中體育班學生,係指研究者所在之東部市區某國中七年級體 育班學生。該班學生主要專長練習為棒球,且週一至週四住校。每週上課節數四 十節,其中英語課五節,體育專長訓練十四節,週一至週四每晚安排兩節攜手計 畫課程,英語課佔兩節。

三、課程本位評量

本研究所稱的英語科課程本位評量,係指研究者以翰林七年級英語教科書第 一冊內第一至六單元的會話為教材,所自編的會話朗讀流暢性評量、全單元認字 評量、會話句子理解評量及原班教師所編製的段考總結性評量,分別敘述如下:

(一)朗讀流暢性評量

本研究所稱「朗讀流暢性評量」,是指參與學生在教科書中,就每單元會話所 朗讀的正確字數,除以所花費的秒數再乘以60,換算而得每分鐘正確字數(Word Correct Per Minute,簡稱WCPM),以此認定為其朗讀流暢性。

(二)認字評量

在實驗教學期間,研究者就全單元會話Dialogue及閱讀Reading兩部分的生字

(翰林教科書中主學習共分兩部分:一篇會話及一篇短文),做成「生字銀行(Word Bank)」單,發給每位學生做字彙學習單用。而本研究所稱的「認字評量」,就是 指參與學生在每單元的生字單中將英語生字與中文意義做正確配對的評量,以此 認定為其認字程度。

(三)句子理解評量

因受限於受試學生的國小英語基本字認字能力低落及七年級教材的會話屬於

基本句,本研究所稱「句子理解評量」,乃是指參與學生在教科書中,就研究者於 每單元會話中所選出的十個重要句子,不依教科書出現的順序排列,與十二個中 文譯句,做出正確的句義翻譯配對,以此認定為其對該篇會話短句之理解能力。

(四)段考總結性評量

此為研究者與對照組英語教師討論完評量題型後,由後者出題而成。其內容 包含讀、寫共50分,再從段考三單元中抽一段會話朗讀 20分,另抽一段會話聽力 翻譯及句子理解配對計30分,此於全校第二次段考時舉行。