• 沒有找到結果。

朗讀流暢性教學對英語科課程本位朗讀流暢性評量之成效

第四章 研究結果與討論

第一節 朗讀流暢性教學對英語科課程本位朗讀流暢性評量之成效

一、朗讀流暢性的定義與特色

國外學者們對於朗讀流暢性(0ral Reading Fluency,以下簡稱ORF)大致的定 義,就如Schreiber(1980, p. 177)所言:『指能毫不費力、順暢地且自動化地理解 文本的閱讀能力。』然而要如何達到此種能力,則因各家不同的理論而仍有異同。

Doehring(1976)指出流暢閱讀的特性,是以下數個技巧須正確且夠快速:字 母書寫邏輯、組字規則、字母的結合、字義的特徵及句法的結構。

Carver(1997)提出的Rauding Theory理論,聚焦在流暢性與理解的連結,他 引進了「認知的速度」(cognitive speed)這個較複雜的觀念,他認為朗讀流暢性牽 涉到個人如何能快速成功地理解每個句子複雜的想法。

另有學者們提出聯結理論的模式(Adams, 1990; Caramazza, 1997; Foorman, 1994; Seidenberg & McClelland, 1989)。這些學者強調的是在字的認知上,聲韻、

組字、句法的持續性與分配性的交互作用。他們認為這些交互作用與處理的速度,

是內外在因素的產物,內在因素如學習,外在因素如字與音的聯結。因此他們對朗 讀流暢性的討論,除了重視訊息處理過程外,更重視語言學的特徵如頻率、規律及 字與字間解碼的聯結。

而美國國家閱讀專案小組(National Reading Panel, 2000, p. 3)則將流暢性定義 為「有效識字的立即結果」。

Wolf及Katzir-Cohen(2001)指出許多學者都認為流暢性是一種學習技巧的表 現,而Kame’enui、Simmons、Good和 Harn(2001)也提出一種基本面向的建議,

他們認為朗讀流暢性是一種發展性的表現,包含低階閱讀成份技巧的有效性如聲韻 覺識,及高階技巧的有效結果如理解。Wolf兩人則以為Kame’enui等人的定義對以 後的預防、教學及評量,有著深刻的影響。另Wolf及Katzir-Cohen(2001, p. 219)

對朗讀流暢性的概念性定義則是:

在開始時,朗讀流暢性是含在文本單字裡及詞彙處理的正確與自動化的整合過

程,這裡包含了知覺的、聲韻的、組字的及形態學的過程,其指的不僅是在字母、

字母組合的方式、字彙的階層,也在字義及句法的過程。當這樣的能力充分發展 後,朗讀流暢性則是指輕易閱讀解碼的正確及速度、口語朗讀的抑揚頓挫與流暢,

還有讀者可專注於高階的理解而非低階的解碼。

Hudson、Mercer 與 Lane(2000)則認為朗讀流暢性包含三個要素:用一般 會話的速度(rate),經由適當的韻律(prosody)或表達,正確地(accurate)朗 讀出一篇文章。而一個流暢的讀者,可以長時間地保持這樣的表現,且即使在沒 有練習的情況下,依然可以維持這樣的技能,並類化到其他文章上。他們在看文 本時,不易分心,且能用輕鬆順暢的方式去閱讀(Hudson, Lane, & Pullen, 2005)。

Torgesen、Rashotte和Alexander等人(2001)較傾向定義朗讀流暢性為課程本 位評量的「口語朗讀的正確與速度」。因為這樣可使教學在流暢性發生問題前就 介入,而非閱讀已經學成之後。

Fuchs、Fuchs、Hosp和 Jenkins(2001)指出朗讀流暢性代表的是一種複雜且 多面向的表現,其在過程中引用各種變化與閱讀結合:先用聲音符號將文章轉譯 成相關語音,再提取字義將單字與子句連接,然後用先備知識獲取文章的意思,

最後做出結論。

Rasinski(1989, 2003, 2006)對流暢性也有諸多研究,他認為流暢性是語音與 文字解碼的橋樑,同時也是字義到理解的橋樑。而他對朗讀流暢性所做的廣泛定

義即是:『讀者在面對文章時,所具有精通熟練的閱讀的能力,此能力不僅止於 文字表面的辨認,且還能輕鬆正確地解碼文字,進而透過適當的措辭及口語表達,

來賦予文本文字正確含意之能力(p. 61-62)。』就他所言,流暢的讀者可以毫不費 力地解碼,因此他們能夠直接專注於閱讀理解。此見解與Wolf等學者的看法,其 實相去不遠。

Pressley和 Fingeret(2006)對流暢性則有相當不同的觀點。他們認為好的讀 者在閱讀時,並不一定從頭讀到尾,有些運用先備知識即可抓住文章大意。且有 些孩子能夠讀得很快又正確,但不見得可以理解文章,因此教導增進理解的策略 才是最重要的。

綜觀各學者在探討流暢性時,並沒有清楚界定流暢閱讀(fluent reading)及朗 讀流暢性(reading fluency)的區別。研究者以為,前者指的是閱讀的順暢及理解 的程度,而後者則更包含口語朗讀。而由以上學者對流暢性的深入探究,不論是 注重文字內的解碼,或文字間的聯結(Doehring, 1976),或子技巧的精熟到高階 技巧的精進(Carver, 1997;Rasinski, 2006;Wolf, & Katzir-Cohen, 2001),再是各 種子技巧間的交互串連(Adams, 1990; Caramazza, 1997; Foorman, 1994; Seidenberg

& McClelland, 1989)或聯結,甚至運用先備知識(Fuchs, Fuchs, Hosp, & Jenkins, 2001),或注重口語朗讀的流暢性與重複練習(Hudson, Mercer, & Lane, 2000;

Torgesen, Rashotte, & Alexander, 2001),又如Pressley和 Fingeret(2006)強調平 衡式的教學,未如其他學者一樣支持朗讀流暢性教學,但幾乎大多學者都傾向於 朗讀流暢性最終的目的,即是由下而上地去增進閱讀理解的能力。

二、朗讀流暢性的重要性

朗 讀 流 暢 性 為 什 麼 重 要 ? 最 早 提 出 解 釋 的 學 者 是 LaBerge 與 Samuels

(1974)。他們提出「自動化訊息處理理論」(Theory of Automatic Information Processing),認為閱讀會變得流暢,是因為閱讀的子技巧自動化發展的結果。而這

些子技巧的第一步,牽涉到視覺解碼及對視覺刺激的單位化,也就是將字母或字 組自動化解碼後,視為單位字,這技巧自動化後,接著就是字義的自動化。他們 對於流暢性研究的貢獻,則由 McCormick 和 Samuels (1979)歸納如下:(1)

單位化(unitization)的概念;(2)要增進低階技巧的速度;(3)低階技巧自動化 後,使得注意力可投注於高階理解技巧。

亦即,LaBerge 與 Samuels(1974)所持的是訊息處理論認知心理學的觀點,

這個觀點假定人類的訊息處理容量是有限制的,因此,讀者若在低階的解碼上花 了太多的認知資源,讀得又錯又慢,則剩下的認知資源將不足以進行高層次的閱 讀理解。反之,低階的解碼閱讀若能不費吹灰之力,就讀得又正確又快,則讀者 可將節省下來的認知資源,用在高層的閱讀理解上。這就說明了朗讀流暢性的重 要性,因為它是低階解碼自動化的好指標。

LaBerge 二人的觀點也呼應了 Huey(1968)的看法。Huey 認為流暢閱讀的發 展,牽涉到許多穩定的累積與合成,包括『越來越多複雜的結構組成,藉由練習 而累進地緊密結合在一起』(p.105);而閱讀處理速度的進展則是藉由重複練習使 得整個過程變流暢,時間縮短了、認知的負荷也減少了。

Perfetti(1985)提出逐字效能理論(verbal efficiency theory)也在強調朗讀流 暢性的重要。他認為不同個體在閱讀理解上的差異,即在組字、聲韻及語意的處 理過程中,是否能夠有效地運作。而這些解碼要能正確且快速地提取,才能促進 閱讀理解,因此他同時也強調學習及練習的重要。

由朗讀流暢性的定義與特色來看,其在複雜的閱讀歷程中所扮演的角色,是 從基礎的認字解碼如字母聲調、音素結合與音標符號的流暢性,到建構含意如字 彙解碼、推斷文章脈絡、決定使用策略,以便達到精熟理解的連接橋樑。亦即,

朗讀流暢性代表的是一種低階的文字解碼能力與高階的理解能力,此能力使一位 閱讀者能正確輕鬆地解碼文本的用字,進而能推斷文章脈絡,精熟閱讀,而達到 閱讀理解的目的。其與閱讀的關係如圖 2-1 所示:

解碼流暢的組成

LaBerge 和 Samuels(1974)認為個人在認知歷程中的注意力以及工作記憶的 容量是有限的,成熟的讀者在閱讀時,自動化地辨識出字母及字義,而弱讀者則 耗費許多心力在文字的解碼上,因此後者可能讀完了整個句子,卻仍不懂句義。

就LaBerge 和 Samuels而言,若當一個孩子能精熟於字母與音的聯結而達到自動 化,但組合聲音可能又要花掉些心力,所以又如上所言,唸完句子仍不解其意。

(Hudson, Lane, & Pullen , 2005)。

胡芝妮(2007)從教學現場來看,閱讀障礙學生在朗讀文章時的特徵,就是 一個字一個字斷斷續續地唸讀,且經常性地倒返或重複朗讀,這樣缺乏流暢性的 閱讀,自然限制了閱讀理解的發展。

綜合學者們在流暢性的特色及定義可知,流暢性是許多子技巧自動化後方能 達到的結果,也就是工作記憶自動化的表現,而當字彙解碼進入自動化的階段後,

自然能有更多的容量去專注於高階的文本理解。

(二)朗讀流暢性是閱讀正確及精熟閱讀之間的扣環

識字正確率,指的是能正確辨識文字及解碼文字的能力。而要擁有這樣的能

力,則對於字母組合的原則、聲音結合的能力(Ehri & McCormick, 1998),及建 立高頻字的字庫,都是必備的。當閱讀者能精熟文章內文字的意義時,則不易對 文章產生誤解,也因此而促進理解的能力。所以在教學中教導學生認字的策略、

相似字的運用以及對生字的理解等是很重要的事(Hudson, Lane, & Pullen , 2005)。

有正確的解碼才能有精熟流暢的閱讀,因此,朗讀流暢性要求的解碼正確,這 種由下而上的閱讀模式,可以說是促進精熟閱讀的要素之一。

(三)朗讀流暢性是閱讀速率及精熟閱讀之間的橋樑

閱讀速率包含識字自動化及閱讀文本時流暢的速度(Hudson et.al., 2005)。許 多教學者當速率(rate)是閱讀的速度,測量的方式通常是指一分鐘能夠正確唸出 幾個字或是唸完一段文章需要多長的時間。也因此,閱讀速率被當作是測量閱讀 精熟的一項重要方法,也是監控自我進步的一種工具,就好比是『測量精熟閱讀 的溫度計一般』(Hudson et al., 2005, p. 704)。

Pressley和 Fingeret(2006)指出有大量的研究證據顯示,許多弱讀者在唸出 字音時速度很慢,他們雖可以正確解碼,但需要時間。Pressley和 Fingeret又引了 在 Kansas大學一個研究團體的發現,閱讀障礙的孩子在處理文字(verbal)材料的

速度比一般孩子慢,且其聲韻處理速度可預測後來的閱讀成就。這也呼應了LaBerge

速度比一般孩子慢,且其聲韻處理速度可預測後來的閱讀成就。這也呼應了LaBerge