專訪最後,和梁師傅談起廣東湯趨勢,他觀察認為,由於養生和食安觀念日增,
外地人對廣東湯的接受度似乎也越來越高,廣東湯的燉湯與江西的瓦罐煨湯28由於 湯質較清澈,而烹煮方式也更為健康,所以未來應該會發展得更好。
會後,協助採訪安排的樓面經理鄭秀麗小姐熱情留我和攝影師喝湯與吃點小東 西,我默默觀察著一旁正在用餐的員工,確實,由這群圍坐餐桌的工作人員互動和 言語上看來,不止是同事,更像自然自在的一家人。廣東湯文化,從許許多多「家」
裡的大媽開始,若是以湯為主角的湯品專賣店,可以營造出這種如家一般的氛圍,
不止是客人,對員工來說,也是工作職場上的「小確幸」吧!
因為愛湯,所以認真想要保有老媽子的地道風味,希望有越來越多像梁師傅這樣的愛湯之人,
讓廣東湯的傳統風味延續下去。
28廣東的燉湯是用蒸氣烹煮,而江西的瓦罐煨湯則是用炭的熱氣使大甕裡的小瓦罐如胡椒餅的製作 方式般煨熟。
離開廣州「以湯為名」的廣東湯專賣店後,我們要轉進香港看看一間「以蛇為 名」但卻把廣東湯賣到出名的老店-蛇王芬。
香港自秦朝以來就是廣東的一部分,這裡土生土長的人說著粵語、吃著粵菜,並依 循廣東文化而生活。1842年,成為英國殖民地後,自此與廣東其它地區發展兩隔,
就算到了1997年後回歸中國政府管轄,那地圖上的一條線區分了相連土地上的兩套 不同廣東文化形貌。香港於英國殖民期間受到大量西方影響,文化、習慣甚至是粵 菜都因此融合更多元素,例如港式茶餐廳中就有許多中西融合的菜譜,就算是傳統 粵菜、飲茶也有不少受西方文化撞擊下的產物在香港發生。
這些背景特質也不只助長創新的餐飲文化,因中國大陸過去長達數十年的動盪期,
同時間的香港已是東方之珠,經濟高速成長並擠身國際之都,這樣的環境背景和飲 食需求,也促使某些地道老店在香港更能有條件地被保存與傳承。
蛇王芬飯店是一間因為大陸戰亂而由廣東轉至香港世代經營的食肆,跟著香港 的歷史背景一起成長,源自廣東的地道基礎,在中環巷道裡彷彿時光被停住般的保 存下來。中環大概是全球房地價數一數二貴的區域,四周商業高樓林立,而巷弄中 的蛇王芬傳承著太爺爺、太奶奶甚至更上輩的知識,對於永續經營這件事,他們有 套「不麼都不用做!」的哲學。
我們訪談到的第四代傳人Gigi(吳翠寶)小姐,是一個從小到加拿大受教育的 人,一如這輩常見的香港海歸份子,她拿的是工商管理碩士,擔任過跨國企業的經 理,談話過程夾雜了粵語、英語和國語,一個如此International(國際化)的接班人,
和我聊著她的這門老生意。
Gigi是位健談的人,
舉手投足間更展現自信與魅力。