• 沒有找到結果。

第五章 結論

第二節 建議

立 政 治 大 學

N a tio na

l C h engchi U ni ve rs it y

流動來象徵理性,用冰塊的冰冷象徵無情,用冰塊的塊狀剝離象徵某種心理的瓦解 等等。

8. 作家在作品中對於固有體制批判的相關描寫,是充分地展現他的「火」與「熵」的 個人哲學觀。特別是對於宗教,札米亞京具有強烈的批判性,不論是基督教或是佛 教,都有相關批判性的描述,可以發現作家本人認為宗教容易讓人僵化,而認為它 是「熵」的現象。而札米亞京的世界觀十分古典,不論是對於水或是火的概念中,

都帶有濃厚的希臘哲學雛形(如世界與火的關連)或來自遠古神話及傳說(如滅世 洪水)。

第二節 建議

歸納整理本論文之結論後,提出三點具體建議。

1. 關於本論文所研究的水與火象徵意義,仍可以繼續深入研究以水與火為象徵意義的 詞義搭配,在札米亞京作品中有許多類似現象,造成象徵意義的轉變或延伸,此一 主題可以成為對於札米亞京文學作品的新研究方向。建議主題:「札米亞京作品中水 與火的詞義搭配關係」。

2. 札米亞京在相關哲學或文學思想的發表上,對於「火」的概念較為常見,其世界觀 更建立在火的循環上(火與熵的關係)。本論文僅就其象徵的運用上,民族語言文化

‧ 國

立 政 治 大 學

N a tio na

l C h engchi U ni ve rs it y

的影響及作家個人特色為重點分析內容,關於水的概念是否有一套完整的哲學邏輯 或是思想理論系統,仍須未來研究者進一步就其他相關資料及文學作品加以分析。

3. 本論文對於札米亞京語言中的民族語言文化分析著重於歷時的文化根源影響上,而 對於札米亞京所處的當代社會,對其所產生的語言文化影響較無觸及,未來的研究 方向或可探討札米亞京同時代社會文化、文學風氣或是人物對其著作的影響。如研 究白銀時代文學特色與札米亞京創作的關係。

‧ 國

立 政 治 大 學

N a tio na

l C h engchi U ni ve rs it y

附錄一:結論示意圖

▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂

結論二圖示:札米亞京筆下的「火」與「水」光譜分佈圖

‧ 國

立 政 治 大 學

N a tio na

l C h engchi U ni ve rs it y

附錄二:參考文獻

▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂

一.

中文部分:

(依照中文比劃順序)

1. 史朗寧,《現代俄國文學史》,湯新楣譯。台北:遠景出版社,1981。

2. 江文琪,《蘇聯二十年代文學概論著》。上海:上海外語教育出版社,1990。

3. 弗洛羅夫斯基,《俄羅斯宗教哲學之路》,吳安迪等譯。上海:上海人民出版社,2006。

4. 苗力田,《古希臘哲學》。北京:中國人民大學出版社,1988。

5. 宋雲森,〈從語言文化學的視角論札米亞京小說中的顏色詞〉。政大:《第一屆斯拉夫 語言、文學暨文化國際學術研討會》,2008。

6. 姚小平,《洪堡特—人文研究和语言研究》。北京:外語教學與研究出版社,1995

7. 姚海,《俄羅斯文化之路》。浙江:浙江人民出版社,1992。

8. 彭文釧、趙亮,《語言文化學》。上海:上海外語教育出版社,2006。

9. 張百春,《當代東正教神學思想》。上海:三聯書店,2000。

10. 張惠娟,〈重新評估察米雅欽的《我們》〉,《台大文史哲學報》,第 58 期。台北:台 灣大學文學院,2003。P230-250

11. 張默、辛鬱等,《創世紀》。台北:創世紀詩社,2008。

12. 路威,《文明與野蠻》,呂淑湘譯。上海:上海三聯書店,2005。

‧ 國

立 政 治 大 學

N a tio na

l C h engchi U ni ve rs it y

13. 楊明天,〈俄漢觀念的對比分析:理論與方法〉。政大:《第一屆斯拉夫語言、文學暨 文化國際學術研討會》,2008。

14. 楊明天,〈概念分析:方法及意義〉,《俄語語言文學研究》2005 年第一期。

15. 葉水夫主編,《蘇聯文學史》。北京:中國社會科學出版社,1994。

16. 葉相林,〈特里弗諾夫作品中的道德概念—文化語言學角度分析〉。政大:《第一屆斯 拉夫語言、文學暨文化國際學術研討會》,2008。

17. 董學文,《西方文學理論史》。北京:北京大學出版社,2005。

18. 戴昭銘,《文化語言學導論》。北京:語文出版社,1996 年

19. 羅素,《西方哲學史》,馬元德譯。台北:左岸文化,2005。

20. 薩米爾欽,《反烏托邦與自由》,吳憶帆譯。台北:新潮文庫,1997。

二. 英文部分:

1. Brown Edward J. Russian literature since the revolution. Cambridge, Massachusetts, London, England.: Harvard University Press,1982.

2. Brown Edward J. Brave New World.1984, & We: An Essay on Anti-Utopia. Michigan:

Ardis, 1976.

3. Ginsburg Mirra A Soviet Hertic: Essays By Yevgeny Zamyatin. Chicago and London:

The University of Chicago Press, 1970.

4. Lindstorm Thais S. A concise History of Russian literature (from1900 to the present).

NY.: New york Universuty Press, 1978.

‧ 國

立 政 治 大 學

N a tio na

l C h engchi U ni ve rs it y

5. Shane Alex M. The Life and Works of Evegenij Zamjatin. Berkely and Los Angeles:

University of California Press , 1968.

三. 俄文部分:

1. Афанасьев А. Н. Поэтические воззрения славян на природу. М.: Современный писатель, 1995.

2. Вислова К. А. Концепт "вода":Лингвокурьтурный аспект (на материале словарей разного типа) // Ученые записки Таврического национального университет им. В. И.

Вернадского Серия《Филология》. Том 20 (59), No.1. 2007. Ст.283-286.

3. Войтещук И. В. Отражение номинативных свойств слова "вода" в словаре и в речи // Сборник научных работ аспирантов и соискателей Челябинского государственного педагогического университета. Челябинск: ЧГПУ, 2000.

4. Войтещук И. В. О проблеме адекватного языкового выражения концепта «вода» (на материале немецкого и русского языков) // Актуальные проблемы языкознания и методики обучения иностранным языкам : Материалы межвуз. науч.-практ.

конференции. Челябинск: ЧГПУ, 2001.

5. Громова Т. В. Евгений Иванович Замятин : сочинения. М.: Книга, 1988

6. Замятин Е. И. Завтра. СПБ.: Литература артистикэ, 1989.

7. Замятин Е. И. О литературе, реворюции, энтропии и о прочеме. СПБ.: Литература артистикэ, 1989.

8. Карасика В. И., Стерника И. А. Антология концептов. М.: Гнозис, 2007.

‧ 國

立 政 治 大 學

N a tio na

l C h engchi U ni ve rs it y

19. Чернейко Л. О. Лингво–филосовский анализ абстрактного имении. М.: МГУ ФилФак., 1997.

20. Чудакова М. О. Еретик, или Матрос на мачте // Замятин Е. И. Сочинения. М.:

Книга, 1988.

21. Шестекина Н. В. Концепт "печь" и связанные с ней предметы ("грошок") : на материале русских загадок // Язык, текст. Дискус: межвузовский научный альманах, выпуск 7. Кубани: СГПИ, 2009.

22. Шмелев А. Д. Русская языковая модель мира. М.: МГУ, ФилФак, 2002.

四. 百科全書及語言辭典:

中文:

1. 葉芳來,《俄漢諺語俗語詞典》。北京:商務印書館,2005。

2. 黑龍江大學,《俄漢詳解大辭典》。哈爾濱:黑龍江人民出版社,1998。

3. 黑龍江大學俄語系辭書研究所,《大俄漢辭典》。北京:商務印書館,2001。

俄文:

1. Бродский Я. Е. Москва от А до Я. М.: Московский рабочий,1994.

2. Жуков В. П. Словарь русских пословиц и поговоро, 8-е издание. М.: Русский язык – медиа, 2001

3. Меретинский Е. М. Мифологический словарь. М.: Советская энциклопедия, 1991.

‧ 國

立 政 治 大 學

N a tio na

l C h engchi U ni ve rs it y

4. Федорова А. И. фразеологический словарь русского литературного языка Новосибирск: Наука. Сибирское отделение, 1991.

5. Яранцев Р. И. Русская фразеология. М.: Русский язык – медиа, 2001.

五. 網站部分:

1. 書籍內容概要、評論、散文及摘要

http://ch.shvoong.com/

2. 創世紀

http://www.catholic.org.tw/bible/OT/Gene-1.htm

3. 俄羅斯社會與文化

http://elearn.ccut.edu.tw/1000111126/Russia/lesson/3-2.htm

4. Лингвокультура

http://www.lingvokultura.info/

5. Russian Language, Literatures and Culture Studies

http://www.russian.slavica.org/

6. Логический анализ языка

http://www.krugosvet.ru/enc/gumanitarnye_nauki/lingvistika/LOGICHESKI_ANALIZ_YAZI

KA.html

‧ 國

立 政 治 大 學

N a tio na

l C h engchi U ni ve rs it y

分析語料

▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂

1. Замятин Е. И. Мы // Громова Т. В. Замятин Е. И. Сочнения. М.: Книга, 1988.

2. Замятин Е. И. Пещера // Громова Т. В. Замятин Е. И. Сочнения. М.: Книга, 1988.

3. Замятин Е. И. Ловец Человеков //Скороспелова Е. Б. Замятин Е. И. Мы: Роман, повести, рассказы, пьесы, статьи и воспоминация. Кишнев: Лит. Артистикэ,

1989.

4. Замятин Е. И. Островитяне // Скороспелова Е. Б. Замятин Е. И. Мы: Роман, повести, рассказы, пьесы, статьи и воспоминация. Кишнев: Лит. Артистикэ,

1989.

5. Жуков В. П. Словарь русских пословиц и поговоро, 8-е издание. М.: Русский язык – медиа, 2001

6. Федорова А. И. фразеологический словарь русского литературного языка Новосибирск: Наука. Сибирское отделение, 1991.

7. Яранцев Р. И. Русская фразеология. М.: Русский язык – медиа, 2001.

‧ 國

立 政 治 大 學

N a tio na

l C h engchi U ni ve rs it y

附錄三:俄語摘要

▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂

‧ 國

立 政 治 大 學

N a tio na

l C h engchi U ni ve rs it y

Государственный Университет Чжэнчжи

________________________________________

Факультет славянского языка

Чэнь Ю Ю

(陳又宇)

Концептуальный анализ образов «огня» и «воды»

в произведениях Е. И. Замятина

Научный руководитель Профессор Филологических Наук,

Сун Юн Шень

Автореферат

Диссертации на соискание учёной степени Магистра гуманитарных наук

Тайбэй – Июнь 2010 г.

‧ 國

立 政 治 大 學

N a tio na

l C h engchi U ni ve rs it y

делают следующие выводы:

1) По мнению Замятина, отразившемуся в его произведениях, концепт огня и воды не только является бинарной оппозицией, но может существовать в одновременно или в одинаковых образах.

2) Главная идея творчества Замятина — бой двух сил, именно этот бой стимулирует революцию и развитие человечества.

3) Социальное значение концептов «огонь» и «вода»:вода — символ традиционого, закрытого, догматического общества;огонь — символ свободного, творческого, дикого (со слабой нормой) общества. Этот результат отражает дискусии о либерализме и коммунизме во начале 20-х годов ⅩⅩ века.

4) Использование прилагательных со значением цвета и описанием внешне формы образов для создания символов являются замятинскими художественными приёмами, и это часто меняет символические значения образов огня или воды.

5) Замятинские символы тесно связаны с гречесской философией, древним мифом и религиозной легендой, а взгляды писателя на развитие человечества выражаются в концепте огня, в частности, в связи огня (энергии) и энтропии.