• 沒有找到結果。

第二章 文獻探討與理論基礎

第二節 語言文化學:語言世界圖景與概念分析

學家赫茲(H. Hertz, 1914)將物理學世界圖景定義為外部事物的內部形象總和。採取邏 輯方法來分析些形象,可以獲得關於這些事物的所負載的信息。隨著物理學的發展和抽

9 Ludwing Wittgenstein 於«On certainty»提出世界圖景(Weltbild)之觀念, 本處參考自《安徽大學學報》1997 年第 3 期。

‧ 國

立 政 治 大 學

N a tio na

l C h engchi U ni ve rs it y

如美國認知人類學學派的創始人之一雷德菲爾德(R. Redfield)亦對於此一概念做出了 闡釋,他認為世界圖景是某一民族對宇宙典型的主觀認知,是該社會成員對自身及其自 身在世界中的行動與能動性認識的總體觀念10

啟發許多俄國學者的先驅之一為德國學者洪堡特( Wilhelm vonHumboldt,1767-1835 ) 便特別注重語言與人類精神力量之關係。他認為語言是一種人類的精神力量,而語言的 深層意義在於人類精神的活動。因此語言不僅僅是一個對外溝通的工具,語言的規則也 不等同於語法規則的總和,語言的內容還包含了人類精神的層面,包括思想、生命觀、

價值觀等等,若僅從工具論的角度來看,則不免難以解釋人類使用語言為媒介的的各種 創造結果。語言不僅僅是瞭解世界的手段,他更是形成我們世界觀的重要成分。不同的 民族以自己的語言了解世界,產生各自的文化,而這些不同語言的認知功能的差異也形 成了不同的世界觀,因此不同民族語言下所產生的世界圖景便有了差別11

我們可以將世界圖景放在「概念世界圖景」及「語言世界圖景」兩大層面上加以分 析。「概念世界圖景」是人類大腦中世界形象的完整呈現,而「語言世界圖景」則是世 界圖景在語言中的局部表達,兩者之間是一種投射與反映的關係。我們對於世界的瞭解 以一種圖像、形式或是概念等思維表現而抽象的存在於大腦之中,人類透過語言符號將 這些思維表現予以概括使其具體化而得以表達意義。換句話說,外在的世界投射於我們 腦 中 形 成 概 念, 而概 念 透 過語 言 符 號 單 位的 映 射 而 可 以表 意。 韋 日 比茨 卡 婭 (А.

Вежбицкая)認為,概念(концепт)是一種有名稱的的理想世界客體,反射出人受到文化

8 彭文釧、趙亮,《語言文化學》,上海外語教育出版社,2006,頁 279。

9 張政遠,「洪堡特的語言研究與哲學人類的關係」,1999。

‧ 國

立 政 治 大 學

N a tio na

l C h engchi U ni ve rs it y

限制的對現實世界的表徵。名詞與其背後涉及的現象知識有關,而被歸結為一個符號。

但預先確定了符號做為已知的認知結構的存在,並形成語言知識的外延與內涵的東西就 是概念。其內容包括了內容的理解,還包括了對名詞搭配時表現出來的語用成分12

根據話語生成與理解的認知心理學模式,我們把語言世界圖景的生成過程大致劃分 為三個階段,經過了這三個階段,語言世界圖景最終形成。:

(1) 前語言階段:接受外界刺激而產生概念表象,如對於火的接觸。

(2) 言語生成階段:對於思維和認知尋求語言符號的支持,使其可以辨認,如使 用「火」作為名詞,以定義這一概念,並使其可與語言中的其他名詞做分辨。

(3) 言語表達階段:詞項插入,句法轉換等,並根據表達主體的個性特徵和相應 象徵結構的認知中界功能加入主觀成分。例如:光明、危險、熱情、火熱的 心等。

我們以「火」為例,在古老時代中,人類在經過接觸某種未知的現象或物質之後,

發現火是一種具有熱度、亮度的自然現象,而這種現象會使人產生灼傷,因此慢慢的人 類對它有「危險」的心理印象。而在寒冷的天氣中,它提供熱度、使人類獲得溫暖,並 且人類發現它是可以被運用在烹煮、照明等用途,這些發現也同樣給人類一種新的心理 印象。於是人們將這些心理印象或抽象思維集合起來賦予名詞,便稱之為「火」。人類 便是藉由這種先得到火的概念與印象的途徑,而後在語言系統中反映出來。這個例子便

10Чернейко Л. О. Лингво-философский анализ абстрактного имени. М.: МГУ, 1997.

‧ 國

立 政 治 大 學

N a tio na

l C h engchi U ni ve rs it y

可以顯現出概念與語言之間的關係。

在前語言階段時,對於語言來說往往影響其日後的表意。我們知道人類接受刺激之 後,得到了心智概念,它並不以一個特定形式存在著。概念是人類意識世界中的文化內 部核心,也是該民族文化的基礎要素。心智概念擁有複雜的結構:一方面它包含了所有 理性的概念結構;另一方面,文化現實的要素也進入了它的結構,譬如原始形式、象徵、

評價等。它是有意義的、集體意識的離散單位。其中包含人類普遍的、具有世界觀的理 解,並以言語形式存在於民族記憶之中。如:тоска(思念), совесть(良心), душа(靈魂), свобода(自由), судьба(命運)等,其中每個概念都具有民族意義,並且常常在上下文間被

勾勒出來。另外,從詞源及其搭配性範圍、句法位置、語意場、評價、形像聯想等都能 歸結出語言背後的的概念,使得民族概念的特點能在日常生活中被顯現出來13

本論文根據語言世界圖景,而認為語言的表達有其深層結構,包含著人類的抽象思 維與概念集合。作家運用了其中部分的概念,作為象徵或是譬喻的依據,而這些表達方 式都顯示出作家的精神活動以及他的世界觀。另一方面,在語言中也常隱含某種程度的 社會意識。社會意識是一種集體經驗的累積與傳承,而這種集體經驗往往是個人經驗、

知識的總和,並加諸於語言的過濾和沈澱所形成。世界圖景在進入語言的過程中,將人 及其文化社會的某些特徵表現在語言單位中,而透過對俄語詞彙的分析,能夠解釋在俄 語裡某些語言單位或俗諺語背後的類似動機(мотивы),同時也讓我們更能瞭解俄羅斯的

13 «Логический анализ языка», 2004, 引自楊明天《概念分析:方法及意義》,俄語語言文學研究第七期,

上海外國語大學,2005。

‧ 國

立 政 治 大 學

N a tio na

l C h engchi U ni ve rs it y

思想等角度來進行分析,這可能是作家所獨有的思考與特色。而第二節則是就整個民族 文化的共同背景因素來進行研究,作家所受身處的文化背景所影響,筆下有屬於整個民 族性的意識。這兩節在研究札米亞京的象徵意義下剛好達到互補 — 文化的與個人的概 念。舉例來說,對於「革命」的經驗與感受與俄國與中國或台灣不同;或是俄國民族對 於「冰」、「雪」的生活經驗,可能也不是身處於熱帶的我們所能感同身受的。把個人的 與民族的兩種背景加以進行分析,便可以更加清楚的勾勒出札米亞京在寫作中所要傳達 給讀者的訊息。

‧ 國

立 政 治 大 學

N a tio na

l C h engchi U ni ve rs it y