• 沒有找到結果。

第六章 結論與建議

第二節 建議

研究者在進行教學設計與教學前,研究了許多國內外的相關文獻,也特 別針對文獻裡所提出的不足之處縝密思考,再進行本研究的開展,而在實際設 計與教學過後,研究者也在此對教學及教材設計上提出幾點建議。

一、

TPRS 教材上的建議 (一) 增加動詞、場所和時間

研究者在設計教材時,依照選定的教材設定目標語,並再根據教材內容 補充相對應的動詞、場所與時間。由於市面上的華語教學教材有其組織與規範 性,並不能滿足 TPRS 教學法在其建立意義階段時所需要的特定的辭彙,因此研 究者建議教師在實施 TPRS 教學法時,需要做教材上的評估與再設計。

(二) 文化課程的設計

研究者在設計教材內容時,配合任教學校每年的活動安排,因此設計了

中秋節和聖誕節的課程,由教學記錄和意見調查表裡也能發現學生對於此兩課 特別感興趣,。除此之外,在本研究裡加入的大象兒歌也是學生印象深刻的環 節之一。張辛薇(2014)提到,教師應該注重教學內容中語言和文化的關係,學 習者已經有本身的母語社會文化,因此二語學習時產生的文化不同會影響他們 對二語的表達,而欠缺文化內涵的教學也就導致了學習者學習二語的完整性。

因此,在設計教材時,除了要能夠掌握 TPRS 教學法特點以外,配合節慶設計適 當的文化課程做結合,不僅能夠從最根本的學習內容去引起學生興趣,還能更 廣泛的學習二語,更實際的運用二語於真實的情境中。

(三) 提供實際物件與真實語料

研究者在進行教學時,為了能夠體現 TPRS 教學法的特點,透過設計的肢體 動作、聲音以及情緒表情等等,充分的發揮了學生的各種感官能力,但對於較 高年級或是個性較內向的學習者,就必須提供不同的學習材料來適應不同的學 習模式的學生,如同在前面所提到的文化層面,在教材的設計上,我們可結合 真實的教學材料,例如實際打招呼的語料、超市的宣傳單、火車票和電影票等 等。透過諸如此類的教材,在藉由 TPRS 教學法裡的個人經驗(Personalized Questions and Answers)和循環提問,相信能夠讓教學法更實際的發揮學習成 效。

(四) 整合式教學策略

TPRS教學法雖有其特點,但也有其需要特別注意的地方,例如高互動性 的課堂容易造成課室的混亂,難以掌控教學時間,進而影響學習者的學習環境;

學生本位的學習方式,教師必須有妥善的備課計劃,熟悉教學內容與流程,才 能在每個環節給予學生適當的協助。因此,研究者認為TPRS教學法應適度地與 其他教學法做整合,例如主題式的教學讓TPRS教學內容更有組織性;探究式教 學更是能與TPRS相得益彰,因為兩種教學法主要都是藉由提問的方式來進行;

亦或是輔以多媒體創造情境的錨固學習,在建構主義與情境認知學習的理論基 礎下,錨固學習提供相關資訊或問題情境, 學生就能主動認識知識並利用知識,

進而去解決真實問題。

(五) 選擇教材上的建議

讓許多教師 TPRS 教學法敬而遠之的是,TPRS 教學法並沒有固定的教材,

通常需要依靠教師篩選教材內容再重新設計。研究者也在此列出在教材上選擇 的一些建議,能夠為以後的教材設計或選擇提供些許幫助:

一、 有故事內容的圖片

生動且有意義的圖片學生才能夠以不同的感官方式來表達學習內容,而 不只是透過單一的閱讀與覆誦。

二、 循序漸進的學習內容

學習的內容的語法點不需太多,但能夠讓學生有替換學習的機會,反覆 練習是 TPRS 教學法的特點之一,透過反覆的練習之後再去增加細節,進而發 展複雜的語句。

三、 螺旋式的課程架構

不僅是在教學流程裡的反覆練習,每一課的重複出現率也應該納入考量,

讓學生能夠溫故知新,並與新知識作結合。

四、 輔以文化相關的學習內容

有趣的學習內容是二語學習的重要因素之一,如何有效的發展有趣的學習 內容,無非就是引起學生的好奇心,國際學校的學習環境裡,不同國家間的文 化差異最能引起學生對事情所產生的疑問或是好奇,也就同時引起了學生的學 習動機。

二、

TPRS 教學上的建議

楊慧敏(2015) 在其對智利國家一所學校的初級漢語學習者的研究反思裡 提到,許多不當使用教學法課堂,導致學生與老師間形成"機器人模式",當學 生需要轉化肢體動作到口語輸出時,效果反而大打折扣。強調學生本位的的 TPRS 教學法,字面上雖然要以學生為中心,但這也大大的考驗了教師在課堂進 行前的準備工作,提醒了研究者在教學前要更加理解教學法的原則,以下是研 究者在經過文獻探討以及實際教學後,針對教學上的一些建議;

(一) 閱讀教學

TPRS 教學法的閱讀環節往往是學生容易產生畏懼的部分,而當教師附上圖 片或動作提示給予輔助時,學生經常只會看著圖片和教師動作去做口語輸出,

忽略了閱讀環節的主要目標─拼音閱讀以及漢字認讀。因此在進行閱讀時,研 究者有幾點建議:

1. 閱讀時循序漸進

教師可採用導讀的方式幫助學生先熟悉閱讀內容,另外逐字逐詞的導讀 也能幫助學生在閱讀時的流暢度。

2. TPRS 教學流程間的環環相扣

下一個教學內容應該是緊貼著上一個教學內容的,教學的樣貌雖然轉換了,

但教師設定的教學目標還是一致的,研究者建議可以在教學一開始把教學目標 展示出來,甚至可以和學生一起說出或討論今天的教學目標,把這個環節當作 每天上課前的第一件事情,不僅培養成學生與教師間的默契,也利用這幾分鐘 的時間讓學生轉換心態,準備好上中文課。

3. 增加趣味性

學生學習二語產生焦慮情形,除了透過有趣且貼近學生的教材設計以外,

教師本身的教學是最重要的關鍵,而課堂中能讓學生高度參與的學習活動,不 應該僅止於好玩的活動,也就是為了活動而活動,而是從學生該學習的目標裡 去設計活動融入目標裡;從學生學習的不足之處,去設計活動來幫助其鞏固學 習目標。研究者從教學紀錄裡發現學生對於拼音及漢字閱讀有困難,再仔細去 觀察學生的學習情況後發現,學生能夠逐詞的閱讀,但無法有效地閱讀整段句 子,因此設計節奏閱讀的方式幫助學生更自然的口語輸出。

(二) 多元評鑑方式、異質性的教學

H. Gardner (1983):「智力必須與實際生活相關聯,而不是將一個人放在 非自然的環境中,讓他做從未做過,而且以後也不會再做的事情裡。智力應該 是在某一個特定文化情境或社群中,其展現出來的解決問題或產出的能力。」

因為學生多元的文化背景因素,教師應多注意學生的差異化教學與學習,多元 智能必須搭配更多元的評鑑方式,而不只是單一的肢體表現活動來評斷目標語 的鞏固與否。TPRS 的學生學習本位與高互動性的性質,經常能讓課堂充滿歡笑

與互動,也因此容易讓教師忽略了不是所有的學生都能適應這樣的教學方式。

(三) 給予學生思考的時間

TPRS 教學法的特色之一,就是利用提問的方式確認學生的理解程度,在與 學生的問答過程中,學生不但會詢問想要知道的單詞來回答教師問題,也同時 學習與教師的對話;在閱讀部分,研究者也提供了學生能自己創作的部分,希 望學生能在學習二語的過程中,也能發揮創意及自己所學,去建立自己的學習 方式。綜合上述,研究者認為,掌握教學時間與課堂秩序固然重要,適當的給 予學生足夠的發揮時間,不僅能發揮以學生為中心的學習本位,也能從學生的 展示成果裡了解學生的學習狀況,再去改善自己的教學與教材。

三、 研究上的建議

1. 利用不同的教學法作為照組作比較

本研究著重於教學法的完整呈現,因此詳細記錄了教學時教師與學生的 觀察記錄,提供後續的研究者能更清楚的去發展 TPRS 教學法的相關研究與探討,

因此研究者建議後續的研究可增加不同的教學法來與 TPRS 教學法作比較,從中 去發現各個教學法的優缺點,以及不同教學法在多元文化背景下的教學環境裡 如何去相互整合。

2. 增加教師互評

教師自我評鑑是對專業的要求,也是對持續成長的需求。除了課後的自 我評鑑以外,在每天不間斷的教學過程裡,難免會對教學產生盲點,在不知不 覺中影響了學生的學習,因此建議後續相關研究可以增加教師觀課評鑑,或依 據研究內容作教師間的互評,透過合作的教師給予的回饋中,不僅能提供相關 資訊來解釋研究結果,更重要的是我們能更直接明確的發現教學中的優缺點,

進而去改進、增進自己,再加上省思的過程才能讓我們獲得更專業的成長。

3. 增加學習理論去探討 TPRS 教學法的閱讀與說故事環節的應用性 Blaine Ray 之所以發展了 TPRS 教學法,其主要原因之一就是為了加強語 言的應用性,因此教學流程裡的「問故事」與「閱讀」的環節是教學者首先要 去注重的。研究者建議後續相關研究可將不同的學習理論應用在 TPRS 教學上,

例如將故事教學法的流程融入 TPRS 教學法,讓 TPRS 教學法的呈現更有條裡;