第二章 文獻探討
第三節 TPRS 教學法的理論基礎
一、 TPRS 理論基礎
TPRS 其理論由一位西班牙文老師 Blaine Ray 結合 James Asher 的 TPR 理 論以及 Stephen Krashen 的語言習得理論而創造出來的教學法。Blaine
Ray(1990)發現,如果將「指令─動作」部分轉變成第三人稱的口吻去描述,教 學者能將其轉換成說故事的方式去融入教學,促使學習轉換成較長期的記憶,
但還是保留學習者利用肢體動作的方式去表達對於意義的理解。
三、 TPRS 教學法特點
Blaine Ray(2018)工作坊手冊裡提到了 TPRS 教學法的三個關鍵點,提供我 們在設計教學時,能更清楚的去掌握到 TPRS 教學法的特性:
(一) 理解(Comprehension)
1. 學習者必須得先明白目標語的意思,而最有效率的方式就是將其翻譯顯示 在白板上。
2. 說話速度必須符合學習者的學習狀況,給予學習者足夠的時間去思考教學 者的表達內容。
3. 教學者必須在課堂中不斷地編輯自己的表達方式,確認學習者都能理解內 容。
(二) 反覆練習(Repetition) 1. 重複問題。
2. 回到上一個步驟再教學和練習。
3. 在一樣的句子裡加上細節。
4. 在句子裡轉換使用不同的人事物。
5. 與全班一起重複問題的答案。
(三) 有趣的內容(Compelling Input)
1. 結合學習者生活經驗,將故事融入學習者的生活。
2. 結合多媒體。
3. 鼓勵學習者利用肢體動作、聲音甚至道具去幫助表達。
二、 TPRS 教學法基本原則與流程
Blaine Ray 和 Contee Seely 在 2003 年共同著作的 「Fluency
Through TPR storytelling」 一書中指出 TPRS 教學模式漸漸地可劃分為以下 三個步驟:
(一) 建立意義(Establish meaning)
為了確定學生的理解,一些容易產生混淆的詞彙可利用不同的方式呈現,
例如圖片、聲音、動作表情甚至學習者的母語標註,另外再透過一些簡單句型,
確認學生是否真正明白該詞彙的意義,以聽力理解為最終目的。例如「你喜歡 XXX 嗎?」和「這是 XXX 嗎?」。
我們以 TPRS 教學法的特點去執行教學設計與教學,也就是「理解」、
「反覆練習」和「有趣內容」,在建立意義的過程裡,我們必須先確認學生對 於目標語的理解程度,透過有趣的肢體動作建立意義、不同的教學材料刺激感
官,以及設計小遊戲去反覆練習等。
(二) 詢問故事(Ask the Story)
意義確定後,教師透過「誰/在哪裡/什麼時候/做什麼/為什麼」的問題 形式,與學習者一起編寫有趣的故事,有趣、有意義、能理解的資訊為此部分 的最終目的。
在問故事的過程裡,我們的詢問內容應該與學生的生活經驗相結合,引 起學生回答參與度以及學習動機,並在初期給予學生足夠的思考時間去回答提 問,教師時時觀察學生學習狀況,如不能有效進行教學則必須再回到步驟一,
再重新建立意義。
(三) 閱讀(Reading)
閱讀為 TPRS 最重要的部分,在經歷過故事建構的歷程後,教師將設計好 的故事圖片發給學生做翻譯,並針對故事內容提問,一方面加強舊知識的練習,
另一方面添加額外的訊息。如同 Krashen (1985)提到的「i+1」理論,給予學 習者當前水平略高的資訊,才能有助學習者發展語言。最後利用相同的架構讓 學習者改編故事。
學生利用母語翻譯閱讀材料,能直接表現自身的理解程度,閱讀內容也 應該是有趣且貼近學生生活,透過先前的學習內容與重複的句型,讓學生能夠 展示學習成果。
TPRS 教學法的文獻很多,文獻裡因為探討的內容和訴求的目標不同,因 此在運用 TPRS 教學法時的教學內容也就各不相同,但各個學者主要皆妥善利用 了 TPRS 教學法的特點去開展研究,例如肢體動作的表達、直接給予母語翻譯的 提示、有趣的學習環境、降低學習焦慮,以及融入學習者生活經驗等等。另外 研究者參閱了 Blaine Ray 每年發行的工作坊手冊裡提到的教學法特點,研究者 認為有助於應用在小學生的語文教學實踐與應用,因此在此提出,作為研究者 設計教材與實際教學的依據。